Leitud 13 artiklit
`mainima v {`mainida, mainin} 1. minēt, pieminēt ∙ nagu juba mainitud kā jau minēts; ajalehes on ainult nimi mainitud avīzē minēts tikai vārds; ei saa jätta mainimata nevar nepieminēt 2. ieminēties ∙ möödaminnes mainima ieminēties starp citu
`arvama v {arvata, `arvan} 1. uzskatīt ∙ arvatakse, et ta hukkus uzskata, ka viņš gājis bojā; ta on enda arvates väga tähtis mees viņš uzskata sevi par ļoti svarīgu vīru; mis sa sellest ettepanekust arvad? ko tu domā par šo priekšlikumu?; arvad, et ma ei tea, kus sa olid? domā, ka es nezinu, kur tu biji? 2. minēt ∙ mis seal arvata, see on kindel ko tur minēt, tas ir droši; ma püüdsin arvata, mida ta mõtleb es centos uzminēt, ko viņš domā 3. iekļaut ∙ meeskonda arvatud jalgpallurid komandā iekļautie futbolisti 4. skaitīt ∙ volikiri kehtib aasta jooksul, arvates selle tegemise päevast pilnvara ir spēkā gadu no tās sastādīšanas dienas
nimetama v 1. saukt, dēvēt ∙ ta armastab end peremeheks nimetada viņam patīk sevi dēvēt par saimnieku 2. (amatā) iecelt, norīkot ∙ ametisse nimetama iecelt amatā; ta nimetati direktoriks viņu iecēla par direktoru 3. minēt, nosaukt ∙ tühine asi, seda ei maksa nimetadagi sīkums, to nav vērts pat pieminēt; eespool nimetatud taimed iepriekš minētie augi
tooma v {tuua, toon} 1. atgādāt, atnest, atvest ∙ too poest piima ja leiba! atnes no veikala pienu un maizi!; lained tõid paadi randa viļņi iznesa laivu krastā; häid uudiseid tooma nest labas ziņas; direktor tõi kooli uusi tuuli direktors ienesa skolā jaunas vēsmas; siia toob asfalttee šurp ved asfaltēts ceļš; tooge ta ometi mõistuse juurde! vediet taču viņu pie prāta!; lavale tooma iestudēt 2. izņemt, izvilkt, atklāt ∙ ta tõi sahtlist nähtavale paksu klade viņš izvilka no atvilktnes biezu kladi; arhiividest päevavalgele toodud materjal no arhīviem dienas gaismā izvilkts materiāls 3. izdot, izdvest ∙ ta tõi kuuldavale sügava ohke viņš izdvesa smagu nopūtu 4. sagādāt, nest ∙ arvati, et soo ei too mingit tulu tika uzskatīts, ka purvs nenes nekādus ienākumus; ükski rohi ei toonud haigele kergendust nevienas zāles nenesa slimniekam atvieglojumu; ohvreid tooma nest upurus 5. publicēt, sniegt, minēt ∙ ajaleht toob mitmesuguseid sõnumeid laikraksts sniedz dažādas ziņas; näiteid tooma minēt piemērus 6. radīt, dzemdēt, atnest ∙ ta tahab, et naine talle poja tooks viņš grib, lai sieva dzemdē viņam dēlu; kass tõi pojad kaķene atnesa bērnus
`pakkuma v {`pakkuda, pakun} 1. piedāvāt, solīt ∙ ema pakkus pojale raha māte piedāvāja dēlam naudu; iga kaupmees pakkus oma kaupa katrs tirgotājs piedāvāja savu preci; ta pakkus lepitust viņš piedāvāja izlīgumu; ta pakkus end meile appi viņš piedāvājās nākt mums palīgā 2. piedāvāt, pasniegt ∙ kalaroad pakutakse enne liharoogi zivju ēdienus pasniedz pirms gaļas ēdieniem; mida ma võin teile pakkuda? ko varu jums piedāvāt? 3. sniegt, dot ∙ ta teretas ja pakkus kõigile kätt viņš sveicināja un sniedza visiem roku 4. sniegt, minēt, piedāvāt ∙ leksikonis pakutud andmed on ebatäpsed leksikonā minētie dati ir neprecīzi 5. sniegt, sagādāt ∙ töö pakub mulle rõõmu darbs man sniedz prieku; tehas pakub tööd kogu linnale rūpnīca sagādā darbu visai pilsētai; see kirjutis pakub mulle huvi šis raksts mani interesē
loendama v 1. skaitīt, uzskaitīt ∙ rahvaloendusel loendatakse kogu riigi elanikkond tautas skaitīšanā saskaita visus valsts iedzīvotājus 2. uzskaitīt, nosaukt, minēt ∙ ta loendas teoseid, mida tahaks lugeda viņš uzskaitīja darbus, ko gribētu izlasīt
ära tooma 1. atnest, atvest ∙ unustasin raha koju, toon pärast ära aizmirsu naudu mājās, vēlāk atnesīšu 2. publicēt, sniegt, minēt ∙ selle sõnumi tõid ära kõik ajalehed šo ziņu publicēja visi laikraksti
`viitama a v {viidata, `viitan} 1. norādīt, parādīt ∙ ta viitas kesklinna suunas viņš norādīja pilsētas centra virzienā 2. norādīt, atsaukties, minēt ∙ on viidatud kasutatud kirjandusele norādīta izmantotā literatūra; jurist viitas seadusele jurists atsaucās uz likumu 3. norādīt, liecināt ∙ sümptomid viitavad kasvajale simptomi liecina par audzēju
puudutama v 1. skart, pieskarties, aiztikt ∙ ta puudutas kergelt pillikeeli viņš viegli aizskāra instrumenta stīgas; haige ei puudutanud toitu slimnieks nepieskārās ēdienam 2. skart, pieskarties, minēt ∙ rahaküsimust enam ei puudutatud naudas jautājums vairs netika skarts 3. aizskart, aizkustināt ∙ ema kiri puudutas mind südamepõhjani mātes vēstule aizskāra mani līdz sirds dziļumiem; tundsin ennast puudutatuna jutos aizkustināts 4. skart, ietekmēt, attiekties ∙ seadus puudutab eraettevõtjaid likums skar privātuzņēmējus
ette tooma 1. izvirzīt uz priekšu, nolikt priekšā ∙ tooge parem jalg ette! nolieciet labo kāju priekšā! 2. pasniegt, nolikt priekšā ∙ küülikutele porgandeid ette tooma pasniegt trušiem burkānus 3. minēt, teikt ∙ tal polnud oma teo õigustamiseks midagi ette tuua viņam nebija ko teikt savas rīcības attaisnojumam
mõistatama v (mīklas) minēt ∙ mõistatusi mõistatama minēt mīklas
näide s {`näite, näidet, `näiteid} piemērs ◦ kasutusnäide lietojuma piemērs ∙ näiteid tooma minēt piemērus
`mõistma v {`mõista, mõistan} 1. saprast, aptvert ∙ õigesti mõistma saprast pareizi; nad mõistavad teineteist poolelt sõnalt viņi saprot viens otru no pusvārda; seda on raske mõista to ir grūti saprast 2. (mīklas) minēt ∙ mõista, mis see on uzmini, kas tas ir 3. spriest, lemt ∙ kohut mõistma spriest tiesu; vangi mõistma piespriest cietumsodu; süüdi mõistma atzīt par vainīgu; õigeks mõistma attaisnot 4. sar prast, mācēt ∙ kas sa rootsi keelt mõistad? tu zviedru valodu māki?; laps mõistab juba lugeda bērns jau prot lasīt