[EUD] Eesti-udmurdi sõnaraamat

SõnastikustKasutusjuhendeud@eki.ee

Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 104 artiklit

agul <agul aguli aguli[t -, aguli[te agule[id s> (äärelinn) кар пум, кар дур; (eeslinn) карвӧз
töölisagul ужасьёслэн кар пумын улон интызы
aguli elanikud кар котырысь улӥсьёс
agulis elama кар котырын улыны

armee <arm'ee arm'ee arm'ee[d -, arm'ee[de arm'ee[sid & arm'e[id s> (sõjavägi, ka operatiivkoondis) арми(я)
lennuarmee омыр арми(я)
tsaariarmee эксэй арми(я)
vabastusarmee мозмытӥсь арми(я)
õhuarmee омыр арми(я)
töötute armee piltl ужтэмъёслэн армизы

bluff <bl'uff blufi bl'uffi bl'uffi, bl'uffi[de bl'uffi[sid & bl'uff/e s> (kiitlev väljamõeldis, kõmuteade) пӧяса ушъяськон, вань шуыса пӧян, блеф

boss <b'oss bossi b'ossi b'ossi, b'ossi[de b'ossi[sid & b'oss/e s> (peremees, juht, šeff) кузё, кивалтӥсь, босс, шеф

buum <b'uum buumi b'uumi b'uumi, b'uumi[de b'uumi[sid & b'uum/e s> maj (tõusuperiood, elavnemine); piltl (sensatsioon, kära) бум
ajakirjandusbuum газет бум
börsibuum биржа бум
naftabuum мувӧй бум

dokumentaalne <dokument'aalne dokument'aalse dokument'aalse[t -, dokument'aalse[te dokument'aalse[id adj> (dokumentidel, faktidel põhinev, tõsieluline) документальной, зэм луэм
dokumentaalne tõend докуметальной тукон (я. доказательство)
dokumentaalsed andmed документальной даннойёс
dokumentaalne romaan документальной (я. зэм луэм учыр вылэ пыкиськись) роман
Liitsõnad
dokumentaal+
dokumentaalfilm документо фильм

eeter <'eeter 'eetri 'eetri[t -, 'eetri[te 'eetre[id s> keem (orgaaniline ühend); farm (uimasti); (atmosfäär raadiolainete levimise keskkonnana); luulek (õhk, taevalaotus) эфир
eetri lõhn эфирлэн зыныз
eetrisse saatma эфире ыстыны
saade läheb otse eetrisse передача шонерак эфире потэ

ehtne <'ehtne 'ehtsa 'ehtsa[t -, 'ehtsa[te 'ehtsa[id adj> зэмос, зэм; (siiras, teesklematu) зэмос, зэм; (päris, õige, tüüpiline) зэмос, зэм, шонер
ehtsad kalliskivid зэмос дуно изъёс
ehtne kuld зэмос зарни
ehtne prantsuse konjak зэмос француз коньяк
ehtne dokument зэмос документ
ehtne rõõm зэмос шумпотон
ehtsad pisarad зэмос синвуос
ehtsad tunded зэмос шӧдонъёс (я. мылкыдъёс)
ehtne meremees зэмос моряк
ehtne bürokraat зэмос бюрократ
ehtne jahimees зэмос пӧйшурась
ehtne põrgu зэмос ад
räägib ehtsat murret зэмос (я. чылкыт) диалектэн вераське

ehtsus <'ehtsus 'ehtsuse 'ehtsus[t 'ehtsus[se, 'ehtsus[te 'ehtsus/i & 'ehtsuse[id s> зэм луэм, зэмос луэм; (siirus) зэм луэм, зэмос луэм
allkirja ehtsus гожтӥськемлэн зэм луэмез
tunnete ehtsus шӧдонъёслэн (я. мылкыдъёслэн) зэм луэмзы
sõnade ehtsus кылъёслэн зэм луэмзы

ekslik <'eksl'ik 'eksliku 'eksl'ikku 'eksl'ikku, 'ekslik/e & 'eksl'ikku[de 'eksl'ikk/e & 'eksl'ikku[sid adj> янгыш, шонертэм, шонер ӧвӧл, зэм ӧвӧл
ekslik kujutlus шонертэм малпам
ekslik arvamus {kelle-mille kohta} (кин-ма сярысь) шонертэм малпам
ekslik järeldus шонертэм йылпумъян лэсьтон
teooria osutus ekslikuks теория шонертэм вылэм

elus <elus elusa elusa[t -, elusa[te elusa[id adj> улэп, луло, зэмос, зэм; (tõeline, ehtne) улэп, луло, зэмос, зэм
elus loodus улэп инкузь
elus tuli улэп бертӥз
elus põrgu улэпен адэ
elusa ja elutu kategooria keel лулъем (я. одушевленной) но лултэм (неодушевленной) категория
ta on elus ja terve со улэп но таза
elusast peast kinni võtma улэпен кутыны
juuksed nagu elus siid йырси зэмос буртчин кадь
Liitsõnad
elus+
elusloodus луло инкуазь

ema <ema ema ema -, ema[de ema[sid s> анай, нэнэ, нэнэй, мумы, мама; piltl (algataja, looja) анай
kallis ema дуно анай
hoolitsev ema сюлмаськись анай
paljulapseline v lasterikas ema трос нылпиё (я. пинало) анай
lihane ema вордэм анай
tulevane ema вуоно анай
imetav ema нонтӥсь анай
vaimne ema piltl визьмась (я. визь-нод сётӥсь, визьнодась) анай
kangelasema анай-героиня
ristiema пыртэм анай, кирос анай
võõrasema сюранай, сюрмумы
ema poolt sugulased анай ласянь ӵыжы-выжыос
emata jäänud laps анайтэк кылем пинал я. сирота
emaks saama анай луыны
tibud magasid ema tiiva all чипыос анайзылэн бурд улаз изизы (я. кӧлӥзы)
tütar on täiesti emasse läinud ныл чылкак (я. копак) анаез выжые мынэм
kordamine on tarkuse ema выльысен веран (я. тодэ ваён) - дышетскемлэн анаез
teatrikunsti ema театр искусстволэн анаез
Liitsõnad
ema+ (naissoost vanemasse puutuv)
emaarm[astus] анай яратэм, анай яратон

emalik <emal'ik emaliku emal'ikku emal'ikku, emalik/e & emal'ikku[de emal'ikk/e & emal'ikku[sid adj> анай, мумы
emalik hellus анай мусоям
emalikud tunded анай мылкыдъёс (я. шӧдонъёс)
emalik hoolitsus анай утялтэм (я. сюдэм-вордэм)
emalikku õpetust andma анай луыны дышетыны

emane <emane emase emas[t -, emas[te emase[id adj, s>
1. adj мумы
emane loom мумы живот (я. пӧйшур, пудоживот)
emane kass мумы коӵыш
emane jänes мумы лудкеч
2. s мумы

emis <emis emise emis[t -, emis[te emise[id s> мумы парсь

enese sg gen <- enese ennas[t -, enes[te 'end[id pron>; enda sg gen <- 'enda 'end -, 'end/i 'end[id pron> vt ka ise2 ас; (refleksiivide puhul) -скы-, -ськы-, -иськы, асме (астэ, ассэ, асьмемыз, асьтэдыз, асьсэзыс)
pani mu enese kõrvale istuma ас вӧзаз монэ пуктӥз
võtan selle ülesande enda peale та ужез ас вылам басьто
tundke ennast nagu kodus! дорады кадь луэ!
ära tee endale etteheiteid астэ эн пыкылы
ta hindab end üle со ассэ укыр вылӥ дунъя
pomises midagi enda ette ас понназ мар ке но вераз
ta on kaotanud usu endasse со аслыз осконзэ ыштӥз
tüdruk kammib ennast нылаш сынаське, нылаш ассэ сына
ära sega end teiste asjadesse! мурт ужъёсы эн чуртнаськы!, мурт ужъёсы астэ эн чуртна!
soojendasime end lõkke ääres тылскем азьын шунтскимы, асьмемыз тылскем азьын шунтӥмы
Liitsõnad
enese+
enesekaitse астэ утён
enesekriitika астэ курлан, астэ критиковать карон

haripunkt <+p'unkt punkti p'unkti p'unkti, p'unkti[de p'unkti[sid & p'unkt/e s> кысык дыр, шор, йыл, пум
rahvusliku liikumise haripunkt йӧскалык движенилэн кысык дырыз
kunstnik oli oma kuulsuse haripunktil суредась тужгес но тодмо луэмезлэн йылаз вал
pinge jõudis haripunkti ӟырдан пумозяз вуиз
suvi on haripunktis гужем кысык дыраз вал

hästi <h'ästi adv>
1. умой, ӟеч, усто
väga hästi туж умой
hästi töötama умой ужаны
õunad maitsevad hästi улмоос (я. яблокъёс) туж ческытэсь
kõik lõppes hästi ваньмыз умой йылпумъяськиз
tegid hästi, et siia tulid умой татчы лыктӥд шуыса
ta saab kõigiga hästi läbi со котькинэн тупаса улэ
ela[ge] hästi! умой (я. ӟеч) улэ!
mu käsi käib hästi мон умой улӥсько я. мынам ваньмыз умой
2. (eitusega) (kuigivõrd, päriselt, eriti) чик но, одӥг но
ma ei tahtnud seda hästi uskuda мынам солы чик но оскеме ӧз поты
ma ei saa teist hästi aru мон мукетъёсты чик но уг валаськы
seal talle hästi ei meeldinud солы отын чик но ӧз яра
3. (väga, õige, kangesti) туж, зэм (но, ик), зэмзэ (ик, но)
hästi ilusad asjad туж (я. зэмзэ ик) умой ужпумъёс
hästi odav riie туж (я. зэмзэ) дунтэм дӥськут
hästi palju lilli туж трос сяськаос
tulin koju hästi hilja доре туж бер бертӥ
4. (tubli!, hea küll!, olgu!) умой, ӟеч, ярам
hästi, hakkame siis minema! ярам, ойдолэ мыном(е)!
hästi, olgu nii! ярам, мед озьы луоз!

ilmsi <'ilmsi adv> (tegelikkuses) зэм, зэмзэ, сазь (я. кӧлымтэ) дыръя,
mitte unes, vaid ilmsi уйвӧтын ӧвӧл - зэмен
ilmsi und nägema кӧлымтэ дыръя вӧтаны

imetaja <imetaja imetaja imetaja[t -, imetaja[te imetaja[id s, adj>
1. s нонтӥсь; (amm) нонтӥсь
imetajate tervishoid нонтӥсьёслэн гигиеназы
2. s (pl) zool (Mammalia) млекопитающийёс, йӧлын нонтӥсьёс
imetajate klassi kuuluma млекопитающийёслэн классазы пырыны
3. adj (naise kohta) нонтӥсь; (emaslooma kohta) нонтӥсь мумы пӧйшур (я. пудо-живот)
imetaja ema нонтӥсь анай
imetaja emis нонтӥсь мумы парсь

jupp <j'upp jupi j'uppi j'uppi, j'uppi[de j'uppi[sid & j'upp/e s>
1. (tükk) люкет, юдэс; (rebitud) юдэс, кесиськем; (raiutud) пуклёк; (murtud) пилиськем, сӧриськем; (saetud) кор пум, пуклё; (näritud) йыръем пум, палэс, пум; (põlenud) ӝуам пум; (lõigatud) юдэс, вандэм
jupp nööri кал кесиськем
käbijupp пичи кускыли
köiejupp гозы юдэс
küünlajupp ӝуам сюсьтыл пум
lauajupp пу пилиськем, пу вандэм
mõttejupp малпан люкет
palgijupp пуклёк, чурка, кор пум
pliiatsijupp карандаш пум
sabajupp быж пум я. юдэс
sigarijupp сигара пум
teejupp сюрес люкет (я. юдэс)
torujupp труба юдэс
vorstijupp сӥльтырем юдэс я. вандэм
juppideks lõikama юдэсъёслы вандылыны
puud saeti poolemeetristeks juppideks коръёсты полуматериалъёслы вандӥзы
jupp riiet jäi üle басма юдэс кылиз
juppidest kokkusõlmitud lõng юдэсъёсты герӟаса лэсьтэм шорт
jupp maad on juba käidud трос ик ортчемын ини
mul läheb veel jupp aega мыным шӧдскмон ик дыр кулэ луоз
2. kõnek (masinaosa, jublakas) люкет
mõned jupid on puudu тросэз люкетъёс уг тырмо
3. kõnek (midagi väikest, lühikest, alamõõdulist) :
kasukajupp вакчи шуба
mehejupp лапег воргорон
selliseid juppe korvpallimeeskonda ei võeta сыӵе лапег муртъёсты баскетбол команаде уг бастьо

jõuetu <jõuetu jõuetu jõuetu[t -, jõuetu[te jõuetu[id adj> кужымтэм, ляб, кынартэм; (nõrk) кужымтэм, ляб, кынартэм; (väsinud) жадем, жадемын; (kurnatud) лябомем, катьтэммем; (rammetu) жуммем, жум, ляб, кал бырем
jõuetu hääl ляб куара
jõuetud rändurid кынартэм сюресчиос
jõuetu vanake катьтэммем пересь
näljast jõuetud loomad сютэк улыса лябомем пудо-пӧйшуръёс
poliitiliselt ja majanduslikult jõuetu riik политикая но экономикая ляб кун
sügispäikese jõuetu soojus сӥзьыл шундылэн ляб шунытэз
küünla jõuetu leek сюсьтыллэн ляб тылыз
jõuetuks jääma катьтэммыны, лябомыны, кынартэм луыны
jõuetuks tegema катьтэммытыны, лябомытыны, кынартэм карыны
palavik tegi haige jõuetuks жар висисез катьтэммытӥз (я. жуммытӥз)
selle ees oleme kõik jõuetud со азьые ваньмы катьтэмесь (я. лябесь)

järelkasv <+k'asv kasvu k'asvu k'asvu, k'asvu[de k'asvu[sid & k'asv/e s> (noor põlvkond) егитъёс, егит выжы; (noorloomad, noor mets) пинал (я. векчи) пудо-пӧйшур; векчи тэль; (noorend) будӥсьёс
hobuste järelkasv валъёслэн пинал выжызы
metsa järelkasv векчи тэль
tõukarja järelkasv таза выжысь пинал пудоос
veiste järelkasv пинял кунянъёс
kirjanduslik järelkasv литераторъёслэн егит выжызы
treener hoolitseb järelkasvu eest егит спортсмен выжы сярысь тренер сюлмаське
koeral on oodata järelkasvu пуны кучапиосты вите

kaamel <k'aamel k'aameli k'aameli[t -, k'aameli[te k'aamele[id s> zool (Camelus) дуэ; (emasloom) мумы дуэ
kaksküürkaamel zool (Camelus bactrianus) кык горбъем дуэ, бактриан
üksküürkaamel zool (Camelus dromedarius) одӥг горбъем дуэ, дромадер

kadu <kadu k'ao kadu -, kadu[de kadu[sid s>
1. (häving, hukk, lõpp) бырон, куашкан, пум; (elusolendite puhul) кулон, бырон
kadu orjusele ja viletsusele медъяськонлы но куанер улонлы пум
see tähendab kadu бырон вуиз
2. (raiskuminek, kaotsiminek) ыштон; (kadumine) ыштон
tööaja asjatu kadu уж дырез токма ыштон
kaalukadu секталаез ыштон
põlemiskadu усыкмон
soojuskadu шунытэз ыштон
keegi ei pannud tüdruku kadu tähele нокин но нылашлэсь ышемзэ ӧз шӧдылы

kahesugune <+sugune suguse sugus[t -, sugus[te suguse[id adj> кык пӧртэм (пумо)
kahesugune tähendus кык пӧртэм валатон
kahesugused põhjused кык пӧртэм муг

kalkun <k'alkun k'alkuni k'alkuni[t -, k'alkuni[te k'alkune[id s> (isaskalkun) айы курка, айы немыч, айы шора; (emaskalkun) мумы курка, мумы немыч, мумы шора; (toiduna) курка, немыч, шора
kodukalkun курка, немыч, шора
metskalkun zool (Meleagris gallopavo) кыр курка, кыр немыч, кыр шора
kalkuneid kasvatama v pidama курка вордыны
praetud kalkun пыжем курка

kant <k'ant kandi k'anti k'anti, k'anti[de k'anti[sid & k'ant/e s>
1. (ühinemisserv, tahk) грань; (ääris) дур, пум :
telliste teravad kandid кирпичлэн лэчыт дуръёсыз
2. (ümbruskond, maanurk) пал, шаер
vaene kant куанер шаер
viljarikas kant нянё шаер я. узыр шаер
kodukant вордскем я. вордӥськем пал(ъёс), вордскем я. вордӥськем шаер, дор палъёс
oleme ühe kandi inimesed ми одӥг палась я. шаерысь потэмъёс
meie kandis ми палан
olen pärit Tartu kandist мон Тарту палась
kust kandist mehi olete? тӥ кудпалась луиськоды?
mis teie kandis uudist on? мар вылез тӥ палан?
3. (suund, külg) пал
kust kandist on täna tuul кудпалась туннэ тӧл?
kodu on hoopis teises kandis гурт копак мукет палан
rahvast tuli igast kandist калык котькудпалась я. котькудласянь вуиз
asja kaaluti igast kandist v iga kandi pealt ужпемез котькудласянь эскеризы
ta on igat kanti tubli noormees со котькудласянь ӟеч пияш
4. kõnek (kuupmeeter) куб
viis kanti kive вить куб из

kari1 <kari kari kari -, kari[de kari[sid s> риф, ву улысь из
veealune kari ву улысь риф
laev sõitis karile корабль риф вылэ ӝэмдӥз
kõik plaanid jooksid karile piltl вань планъёс куашказы

karu <karu karu karu -, karu[de karu[sid s> гондыр, мумы гондыр; (emane) гондыр, мумы гондыр
taltsutatud karu дышетэм гондыр
bambuskaru zool (Ailuropoda melanoleuca) панда
emakaru мумы гондыр
jääkaru zool (Ursus v Thalarotos maritimus) тӧдьы гондыр
kaeluskaru zool (Ursus thibetanus) гималай гондыр, тӧдьы гадё гондыр
mürakaru piltl лякыттэм адями
pruunkaru zool (Ursus arctos) курень гондыр
töökaru piltl ужась адями
karu on talveunes v magab talveund гондыр толзэ изе я. кӧлэ
karu möirgab гондыр бурсэ
tugev kui karu гондыр кадь кужмо
kohmakas nagu karu гондыр кадь сумбырес

keefir <k'eefir k'eefiri k'eefiri[t -, k'eefiri[te k'eefire[id s> кефир

kirev <kirev kireva kireva[t -, kireva[te kireva[id adj>
1. (kirju) чибориё; (värvikirju) ворпо я. буёло я. чибориё
laste kirevad kleidikesed нылпиослэн чибориё дэремъёссы
kirevate kaantega ajakirjad ворпо вылъёсын журналъёс
kireva sulestikuga lind чибориё гоно тылобурдо
2. (mitmekesine, vaheldusrikas) ворпо я. чибориё я. пӧртэм пумо
kirev eeskava чибориё программа
kokku oli tulnud kirev seltskond пӧртэм пумо калык люкаськиз
tal on olnud kirev elu солэн улонэз чибориё вал

koer <k'oer koera k'oera k'oera, koer[te & k'oera[de k'oera[sid & k'oer/i s, adj>
1. s пуны; (emane) мумы пуны; (isane) айы пуны
kuri koer лек я. урод пуны
karjakoer пудо возьмась пуны
kodukoer zool (Canis familiaris) пуны
koera ketti panema пуныез думылыны я. жильыяны
koera ketist lahti laskma пуныез думетысь я. жильыысь лэзьыны
koer haugub пуны утэ
koer niutsub пуны нискетэ
koer ulub пуны вузэ
koer uriseb пуны ыргетэ
koer liputab saba пуны быжыныз шона
koer tõi pojad v kutsikad пуны пияз
olen väsinud kui koer пуны кадь жади
2. s kõnek, hlv (inimese kohta) пуны
no küll valetab, koer! алдаське, пуны!
3. adj kõnek (ulakas, ülekäte läinud) йӧнтэм
lapsed on päris koeraks läinud нылпиос йӧнтэм луизы
Liitsõnad
koera+
koerakari пуны уллё
koeratõug пуны выжы
koerte+
koertenäitus пуны адӟытон

korsten <k'orsten k'orstna k'orstna[t -, k'orstna[te k'orstna[id s>; <korsten k'orstna korsten[t -, korsten[de k'orstna[id s> муръё, гумы
pikk korsten кузь муръё
telliskorsten, tellistest korsten кирпичлэсь муръё
vabrikukorsten фабрикалэн муръёез
korstnat pühkima муръёез тазатыны
korstnast tõuseb suitsu муръёысь ӵын потэ
tuul ulub korstnas муръёын тӧл шула
Liitsõnad
korstna+
korstnaluud муръё тазатон
korstnasuu муръё ым

kube <kube kubeme kube[t -, kubeme[te kubeme[id s> еул я. едӥнь
mul on valu kubemes еулам вӧсь
lõi vastasele jalaga kubemesse тушмонэзлэн еулаз ӵыжиз
tal käivad sooled kubemesse солэн еулаз дэйыз вань
ratsanik vajutas v surus kannused ratsule kubemesse борӟемен мынӥсь пыдыныз валлэн кӧтулаз зӥбиз я. мырӟиз

kõikvõimalik <+võimal'ik võimaliku võimal'ikku võimal'ikku, võimalik/e & võimal'ikku[de võimal'ikk/e & võimal'ikku[sid adj> пӧртэм пумо, олокыӵе но
kõikvõimalikud hädaohud олокыӵе но кышкытлыкъёс
otsisin raamatut kõikvõimalikest kohtadest книгаез олокытысь но утчай
kannatanuile osutati kõikvõimalikku abi чидамъёслы олокыӵе но юрттэт сётӥзы
talle esitati kõikvõimalikke küsimusi солы олокыӵе но юанъёс сётӥзы
kasutas kõikvõimalikke trikke олокыӵе но амалъёсты эскериз
seal õitses kõikvõimalikke lilli отын олокыӵе но сяськаос сяськаяськизы

kährikkoer <+k'oer koera k'oera k'oera, koer[te & k'oera[de k'oera[sid & k'oer/i s> van енот пуны

lagi <lagi l'ae lage l'akke, lage[de lage[sid s>
1. (ruumil) вӧлдэт
kõrge lagi ӝужыт вӧлдэт
madal lagi лапег вӧлдэт
krohvitud lagi штукатурить карем вӧлдэт
värvitud lagi буям вӧлдэт
kassettlagi, kessoonlagi ehit кессон вӧлдэт
ripplagi ehit ошем вӧлдэт
lamp ripub laes вӧлдэтэ лампа ошемын
lagi kukkus v vajus sisse вӧлдэт куашказ
2. (ülemine v pealmine osa v pind) выл, йыл
kapi lagi on tolmune шкафлэн вылыз тузонэсь
ümmarguse laega müts котырес выло изьы
3. piltl (suutlikkuse, võimete piir, kõrgpunkt, tipp) йыл, пум
see on tema saavutuste lagi быгатонлыкезлэн йылыз со
Liitsõnad
lae+
laemaal kunst вӧлдэт суред

leem <l'eem leeme l'een[t l'een[de, leen[te l'eem[i s> (vedel supp) лым; (keeduvedelik) лым
kuum leem пӧсь лым
jahuleem пызен лым
kalaleem чорыг лым
lihaleem сӥль лым
läätseleem яснык лым
leent keetma лым пӧзьтыны

liik1 <l'iik liigi l'iiki l'iiki, l'iiki[de l'iiki[sid & l'iik/e s> пумо; (laad) пумо; (järk, kategooria) пумо; (sort) сорт
alaliik йӧс
alamliik biol йӧс
kirjandusliik литература йӧс
loomaliik лулос йӧс
mullaliik музъем йӧс
taimeliik bot будос йӧс
väeliik войско йӧс
töö liik уж
üks sõnaraamatu liike кыллюкамъёслэн одӥг йӧзэз
laual on kolm liiki küpsiseid ӝӧк вылын куинь пумо печенья
teos on üks huvitavamaid omas liigis гожтос ас йӧсъёсыз пӧлын одӥгез тунсыкоез луэ
ta pole nende liigist, kes ... со ӧвӧл сыӵеосыз пӧлысь, кин ...

lobjakas <lobjakas lobjaka lobjaka[t -, lobjaka[te lobjaka[id s> (sulalumi) кот лымы, сулеп; (lörts) сулеп; (hõljejää) йӧ
sadas lobjakat сулеп я. кот лымы усиз
lobjakas lartsus jalgade all сулеп пыд улын сучыртӥз

lumememm <+m'emm memme m'emme m'emme, m'emme[de m'emme[sid & m'emm/i s> лымы сульдэр

lumepall <+p'all palli p'alli p'alli, p'alli[de p'alli[sid & p'all/e s>
1. (sulalumest veeretatud) лымы люк
lumepalle loopima лымы люкъёс лэсьтыны
2. (hariliku lodjapuu aedvorm) лымы шар, бульденеж, шупудлэн садын будэтыны чаклам сортэз
3. (pl) (vahustatud munavalgest klimbid) курегпуз тӧдьыез шукыозь шуккыса лэсьтэм котырес ныгылиос

lumesõda <+sõda sõja sõda s'õtta, sõda[de sõda[sid & sõd/u s> лымы ож
lumesõda pidama v tegema лымы ожен я. лымыен лэзьяськыса шудыны

lumi <lumi lume l'un[d l'umme, lume[de lume[sid s> лымы
värske lumi выль лымы
esimene lumi нырысетӥ лымы
märg lumi кот лымы
kuiv lumi кӧс лымы
kohev lumi пуштрес лымы
sügav lumi мур лымы
igilumi котьку кыллись лымы
sulalumi шунам лымы
sõmerlumi, sõmer lumi куака кеньыр
süsihappelumi keem „кӧс“ йӧ
toomeõite lumi piltl тӧлӟем льӧмпу сяськаос
lund rookima лымы мычыны
sajab lund лымыя, лымы усе
lund tuleb kui kotist лымыя
sügisel tuli lumi varakult maha сӥзьыл вазь ик лымы усиз
lumi tuiskab бура
lumi kriuksub jalgade all лымы пыд улын ӟукыртэ
lumi sulab лымы шуна
põllud on paksu lume all бусыос зӧк лымы улын
sumasime sügavas lumes мур лымытӥ гушъямы
auto jäi lumme kinni машина лымые пуксиз
tee on lumme tuisanud сюрес лымыен ворсаськемын
ta juuksed olid valged kui lumi солэн йырсиез лымы кадь тӧдьы
Liitsõnad
lume+
lumehang букос
lumelinn лымы кар, нылпиослы лымылэсь шудон город
lumesadu лымыям

lõpp <l'õpp lõpu l'õppu l'õppu, l'õppu[de l'õppu[sid & l'õpp/e s>
1. (ots) пум; (lõpetamine) бырон; (lõpposa) пумыз; (lõpetus) быдтон
koridori lõpp коридорлэн пумыз
kirja lõpp гожтэтлэн пумыз
talve lõpp толлэн пумыз
romaani lõpp романлэн пумыз
kontserdi lõpp концертлэн пумыз
päeva lõpus нунал пумын
aprilli lõpul v lõpus оштолэзь пумын
kaheteistkümnes vagun on päris rongi lõpus дас кыкетӥ вагон чылкак поезд пумын
lause lõppu pannakse punkt предложенилэн пумаз точка пукто
lugesin raamatu otsast lõpuni läbi книгаез кутсконысеныз пумозяз лыдӟи
tööaja lõpuni on veel pool tundi ужан дыр бырытозь ӝыны час на
puhkus läheneb lõpule шутэтскон дыр бырон пала вуэ
alustatud töö tuleb lõpuni viia кутскем ужез пумозяз вуттоно
mind ei lastud lõpuni rääkida монэ ӧз лэзе пумозяз вераны
korralagedusele tuleb lõpp [peale] teha косэмлы пум пононо
2. keel (muutesufiks) кылпум
käändelõpp падеж кылпум
muutelõpp кылпум
3. (otsasaamine) пум; (häving, hukk) пум; (surm) пум, бырон
raha on lõpul коньдон бырон калэ вуэ
küünal on lõpule v lõpuni põlenud сюсьтыл пумозяз ӝуаз
mu kannatus on lõpul v saab lõpule чиданэ пумаз вуэ я. быре
ennustati maailma lõppu дунне быронэз веразы
impeeriumi kuulsusetu lõpp империлэн дантэк быремез
tundis, et lõpp on lähedal шӧдӥз, пумыз матын ни шуыса
Liitsõnad
lõpp+
lõppklass берпуметӥез класс
lõpplahendus (lõplik lahendus) берпуметӥез я. йылпумъясь пумкылъян
lõppvõistlus sport финал
lõpu+
lõpueksam йылпумъян экзамен
lõpupidu (koolis) мае ке но йылпумъянлы сӥзем юмшан;
lõputunnistus диплом

lõug <l'õug lõua l'õuga l'õuga, l'õuga[de l'õuga[sid & l'õug/u s>
1. (näo osa) ангес
terav lõug лэчыт ангес
kandiline v nurgeline lõug сэрего-сэрего ангес
ümar lõug котырес ангес
esiletungiv lõug азьлань потӥсь ангес
puhtaks v siledaks raseeritud lõug чылкыт я. вольыт мычем ангес
lohuke lõua otsas ангес шорын гоп
sügab lõuga ангессэ корма
lõug läigib ангесыз чиля
ajab lõua ette v püsti ангессэ урдэ
lõug väriseb ангесыз куалекъя
2. (hrl pl) (selgroogsete pea osad) ан, анлы, ангеслы; (looma suu) ым kõnek (kõneelundina) ым :
alalõug, alumine lõug anat ул ан
ülalõug, ülemine lõug anat выл ан
hobuse lõuad валлэн анлыосыз
vastu v mööda lõugu andma vulg ангесэ сётыны
krokodill ajas lõuad laiali крокодил ымзэ усьтӥз
kassil on hiir lõugade vahel коӵышлэн ымаз шыр
haigutab laia lõuaga паськыт вушйылэ
sai vastu v mööda lõugu vulg ангесаз вуиз
tal on head lõuad v lõuad paraja koha peal вераськыса уг дугды
pea lõuad! vulg шып ул я. кариськы
3. piltl (tööriistal, mehhanismil) пум, дур
tangide lõuad щипцы пумъёс
Liitsõnad
lõua+
lõualuu ангес лы

lõvi <lõvi lõvi lõvi -, lõvi[de lõvi[sid s> zool (kaslane Panthera leo) арслан; (emas-) мумы арслан
lõvi möirgab арслан ыргетэ
võitleb nagu lõvi арслан кадь нюръяське
Liitsõnad
lõvi+
lõviosa piltl бадӟымез люкет

lörts2 <l'örts lörtsi l'örtsi l'örtsi, l'örtsi[de l'örtsi[sid & l'örts/e s, adj>
1. s (märg lumi, lobjakas) сулеп, кот лымы
lumelörts сулеп, кот лымы
sajab lörtsi кот лымы усе
tänavad on lörtsi täis урамъёсын сулеп
2. s (lake, lurr) кизер шыд, кизер юон
3. s (vilets riie) уродос я. ӟызы дэра
4. adj (vilets, kehv) уродос я. алама я. ярантэм я. ӟызы
lörts riie ӟызы дэра я. бӧз
5. adj (lörtsine) сулеп
lörts ilm сулеп куазь

lööv2 <l'ööv löövi l'öövi l'öövi, l'öövi[de l'öövi[sid & l'ööv/e s>
1. (osmik, onn) уродос, куашкан калэ вуэм корка
2. (pikk katusealune) лапас
3. ehit (sammastega eraldatud piklik ruumiosa) неф, люкет
kesklööv шор люкетэз
külglööv урдэс люкетэз
põiklööv вамен люкетэз

malev <malev maleva maleva[t -, maleva[te maleva[id s>
1. aj (muistse Eesti üheks sõjaretkeks moodustatud rahvavägi) дружина
eestlaste malev эстонъёслэн дружиназы
Lembitu kogus suure maleva Лембиту (эстон князь) бадӟым дружина люказ
2. (vabatahtlikest koosnev formeering) дружина, отряд
ehitusmalev nõuk стройотряд
pioneerimalev nõuk пионер дружина
3. piltl (suur [inim]hulk) арми|я, рать

mood2 <m'ood m'oe m'oodi m'oodi, m'oodi[de m'oodi[sid & m'ood/e s>
1. (ajastu üldine maitselaad) выльсям я. мода
meestemood пиосмуртъёслэн модазы я. пиосмурт выльсям
riidemood дӥськут мода
suvemood гужем выльсям
moega kaasas käima выльсямъя улыны
moodi järgima выльсямез чакланы
moodi taga ajama мода сьӧры уйиськыны
mõni aasta tagasi olid need kingad moes, nüüd on nad moest läinud кӧня ке ар талэсь азьло та туфлиос модаын вал, али соос модаысь потэмын
käib viimase moe järgi riides берпум выльсямъя дӥсяське
sellised ehted lähevad jälle moodi таӵе чеберъяськонъёс выльысь модае пыро
abstraktne kunst on moes выльсямын абстракт быгатонлык
suurepärane laulja, aga ta pole enam moes туж умой кырӟась, но модаын ӧвӧл ини
moest läinud lipsud модаысь потэм галстукъёс
2. (pl) (moodsate rõivamudelite kohta) выльсямъёс
uued Pariisi moed Парижысь выль выльсямъёс
3. (tava, harjumus, komme) сям я. дышем сям
rumal mood küüsi närida шузи сям гижыез йырйыны
üksteise peale kaebamine ei olnud moeks ог-огед вылэ чагиськон сям ӧй вал
tal on selline uhkustamise mood солэн сыӵе данъяськон сямыз вань
ajas vastu moe pärast дышем сямъя пумит луиз
mis mood see on? мар дышем сям со?
tal on mood poole päevani voodis lesida солэн нуназеозь валесын кылльыны сямыз вань
4. (olek, olemus) тус
kuidagi väsinud ja haiglase moega кыӵе ке жадем но висись тусо
häbeliku moega neiu возьдаськись тусо нылаш
sa täna nii mossis moega тон туннэ сокем куатаськем тусо
5. (hrl partitiivis, adessiivis, komitatiivis) (viis, komme) сямен <нимб.>
tuntuks võib saada mitut moodi v mitmel moel тодмо луыны пӧртэм сямен луэ
las jääb kõik vana v endist moodi ваньмыз азьло сямен мед кылёз
seda ülesannet saab lahendada kahel moel та сётэм ужез кык сямен быдэстыны луоно
mingi moega v mingil moel ta lõpuks ülikooli lõpetas кызьы ке но я. кыӵе ке но амылэн со университетэз йылпумъяз
selle moega sa kaugele ei jõua озьы я. таӵе амалэн тон кыдёкы уд вуы
nad said haledal moel v haledat moodi petta соосты шузиосты сямен пӧязы
tal vedas roppu moodi, tal oli roppu moodi õnne kõnek солы туж удалтӥз
mis kuradi moodi see ometi juhtuda sai? kõnek кызьы я. мар амалэн озьы луэм?
6. (hrl partitiivis) (liik, laad) пумо
sõpru on mitut moodi эшъёс пӧртэм пумо луо
Liitsõnad
moe+
moenarr кильтро

muumia <m'uumia m'uumia m'uumia[t -, m'uumia[te m'uumia[id s>
1. (palsameerituna v kuivatatuna säilitatud surnukeha) муми
Egiptuse muumiad sarkofaagides Египетысь мумиос саркофагъёсын
2. keem (punane pigment) муми

mõistma <m'õist[ma m'õist[a mõista[b mõiste[tud, m'õist[is m'õist[ke v>
1. (aru saama, taipama) валаны; (tunnetama) валаны; (mõiste sisu piiritledes, midagi defineerides) валаны, малпаны
õigesti mõistma шонер валаны
mitmeti mõistma пӧртэм сямен валаны
ma ei mõistnud su plaane мон ӧй вала тынэсьтыд планъёстэ
mõistsin oma eksimust валай аслэсьтым янгышме
sa ei mõista mind тон уд валаськы монэ
nüüd alles mõistsime, mis on juhtunud али гинэ валамы, мар луиз
kas sa mõistad, mis ma sellega öelda tahan? валаськод-а, мар мон вераны турттӥсько?
seda pole raske mõista сое валаны шуг ӧвӧл
andsin märku vaikida, kuid ta ei teinud mõistma мон солы киыным возьматӥ, шып мед улоз шуыса, со нош валамтэ улсы кариськиз
2. (mõistatama, ära arvama) тодыны, валаны
lapsed, mõistke, mis mul peos on! нылпиос, тодэлэ, мар мынам киям!
mõista, mõista, mis see on! тод, тод, ма со сыӵе
3. kõnek (oskama) валаны, быгатыны, тодыны
kas sa rootsi keelt mõistad? валаськод-а тон швед кылэз?
laps mõistab juba lugeda нылпи лыдӟиськыны быгатэ ни
no mis sa mõistad sellepeale öelda! ну мар вераны быгатод тон та сярысь!
kes oleks mõistnud midagi seesugust arvata! кин быгатэ вал маке таӵезэ малпаны!
mis te lapsed tülitsete, kas te ei mõista ilusasti mängida! мар тӥ, нылпиос, керетӥськоды, уд быгатӥське шат умой шудыны!
4. (kelle-mille kohta otsust langetama, hinnangut andma) осудить карыны, янгыше уськытыны, судъяны; (kohtuotsusega määrama) суд пумкыл вераны, судъяны; (paratamatult, inimese tahtest sõltumatult millekski määrama) пуме (калэ) вуттыны
ta käitumine mõisteti hukka ассэ воземез понна янгыше уськытӥзы
kas me võime teiste üle kohut mõista? быгатӥськом-а асьмеос мукетъёсты судъяны?
nende üle mõisteti kohut maakohtus соосты судъязы уездной судын
kohus mõistis kohtualuse süüdi суд подсудимоез янгыше уськытӥз
talle mõisteti sada krooni trahvi сое сю крона штраф тырытӥзы
kohus mõistis kurjategija vangi суд йыр вандӥсез тюрьмае пуктӥз
hääbumisele mõistetud väikerahvad бырон калэ вуэм пичи калыкъёс

mõjutus2 <mõjutus mõjutuse mõjutus[t mõjutus[se, mõjutus[te mõjutus/i s> (mõjuta-olek) кужымтэм, зэм ӧвӧл
küündimatu propaganda mõjutus быгатымтэ пропагандалэн кужымтэм луэмез

märge1 <märge m'ärke märge[t -, märge[te m'ärke[id s> (nõuetekohane märkus dokumendil, pakendil jne) гожтэм, тодмостэм; (dokumendil) гриф
saabumismärge вуэм сярфсь тодмостэм
märge passis паспортын гожтэм
piimapakendil on märge kalorsuse kohta йӧл пакетын калорийность сярысь гожтэмын

müüt <m'üüt müüdi m'üüti m'üüti, m'üüti[de m'üüti[sid & m'üüt/e s> (pärimuslik mõtlemise vorm ja maailmanägemise viis); piltl (väljamõeldis) миф; folkl (muistend) предание, верос
piibli müüdid Библиысь мифъёс

noor <n'oor noore n'oor[t n'oor[de, noor[te n'oor[i adj, s>
1. adj пинал, егит; (noorem) пиналгес, егитгес, пичигес
noor inimene пинал адями, егит мурт
noor abielumees егит кышнояськем пиосмурт
noor põlvkond егит выжы я. поколение
noored viljapuud егитэсь емыш сётӥсь писпуос
noor vein выль вина
noor kuu выль толэзь
noores eas, noores põlves пинал я. егит дыръя
tal on noored vanemad солэн анай-атаез пиналэсь
sa oled minust aasta noorem тон мынэсьтым одӥг ареслы пиналгес
Karl Burman noorem Карл Бурман пичиез
müüa noor lehm вузаське егит скал
2. s (hrl pl) (noor inimene, nooruk) егит, пинал
koolinoored школаысь егитъёс
linnanoored карысь егитъёс
maanoored гуртысь егитъёс
noored ja vanad пиналъёс но мӧйыос
noortel on omad huvid пиналъёслэн асьсэлэн тунсыкъяськонъёссы
noorte maailmameistrivõistlused jäähokis егитъёслэн хоккеен дунневыл ӵошатсконъёссы
3. sõj (ajateenija madalaim auaste) пинал солдат
Liitsõnad
noor+
noorkirjanik егит гожъясьчи
noorpere егит семъя
noorperemees егит кузё
noorperenaine егит кузё кышно
noorrahvas егитъёс, егит калык
noorte+
noorteklubi егитъёслэн клубзы, егитъёслы клуб
noortekohvik егитъёслэн кафезы, егитъёслы кафе
noortesaade егитъёслэн телеадӟытонзы я. радиоверанзы, егитъёслы телеадӟытон я. радиоверан
noortetšempion sport егитъёс пӧлын чемпион
noorteõhtu егитъёслэн ӝытсы, егитъёслы ӝыт

noormees <+m'ees mehe m'ees[t -, mees[te meh/i s> пинал я. егит пи
noormehed ja neiud пинал пиос но пинал нылъёс
läks oma noormehega kinno туганэныз киное мынӥз

noorpaar <+p'aar paari p'aari p'aari, p'aari[de p'aari[sid & p'aar/e s> (värske abielupaar) егит кузпалъёс, али кузпалъяськемъёс
noorpaar läks pulmareisile егит кузпалъёс сюанзы бӧрсьы путешествие кошкизы
noorpaaril ei ole oma nurgakest егит кузпалъёслэн ас сэрегзы ӧвӧл

nooruk <nooruk nooruki nooruki[t -, nooruki[te nooruke[id s>
1. (noormees) пинал я. егит пи
2. (alaealine) быдэ вуымтэ (kuni 17-aastaseni) быдэ вуись пи я. ныл :
noorukite kuritegevus быдэ вуымтэослэн йыружзы
nooruk pole enam laps, kuid ka mitte täiskasvanu быдэ вуись пинал пичи но ӧвӧл ни, бадӟым но ӧвӧл ай

noorus <n'oorus n'ooruse n'oorus[t n'oorus[se, n'oorus[te n'oorus/i & n'ooruse[id s>
1. (noor-olemine) егит я. пинал луон
ta on oma noorusele vaatamata juba tuntud teadusemees пинал луэмез шоры учкытэк, со тодмо тодосчи ини
2. (lapsepõlvele järgnev eajärk, noorpõlv, noorusaeg) егит я. пинал дыр; (kuni 17-aastaseni) быдэ вуон дыр
nooruses пинал дыръя
ta lapsepõlv ja noorus möödusid maal солэн пичи но пинал дырыз гуртын ортчизы
3. (noorsugu, noored) пиналъёс, егитъёс
praegune v tänapäeva noorus туала егитъёс
Tartu on nooruse linn Тарту - егитъёслэн карзы
noorus armastab tantsida егитъёс эктыны ярато

nooruslik <n'oorusl'ik n'oorusliku n'oorusl'ikku n'oorusl'ikku, n'ooruslik/e & n'oorusl'ikku[de n'oorusl'ikk/e & n'oorusl'ikku[sid adj> пинал я. егит
nooruslik nägu пинал тусъем
ta näeb nooruslik välja со пинал адӟиське

ots <'ots otsa 'otsa 'otsa, 'ots[te & 'otsa[de 'otsa[sid & 'ots/i s>
1. (tipmine osa) пум, йыл; (otsak) наконечник; (terav ots) йыл; (millegi pea) йыр
keeleots кылйыл
kepiots боды йыл
noaots пурт йыл
nooleots ньӧл йыл
sabaots быж пум
2. (eseme lühem v väiksema pindalaga külg) пум, дур
liniku otstes olid narmad ӝӧккышетлэн дурыз туген вуремын вал
istus pingi otsas скамья пумын пукиз
peremehe koht on laua otsas кузёлэн интыез ӝӧк сьӧрын -- тӧр инты
3. (algus) кутскон; (eesosa) азь
otsast lõpuni кутсконысен пумозяз
otsast peale hakkama v alustama выльысен кутскыны
kes teeb otsa lahti? кин бордысен кутском?
4. (algus ja/või lõpposa, ainult lõpp[osa]) пум; (pool) пал
tänavaots, tänava ots урамлэн пумыз
järjekorra ots черодлэн пумыз
maja laguneb igast otsast корка котыр ласянь куашка
tema järel läheksin kas või maailma otsa со сьӧры дунне пуме но мынысал
5. (surm) пум, кулон; (hukk) бырон, кулон; (elu lõpp) улон пум
tahtis endale v oma elule otsa [peale] teha солэн ассэ ачиз быдтэмез потэ вал
tundis, et ots on lähedal шӧдӥз, кулонэз матын шуыса
viimasel otsal v viimases otsas oli ta halvatud кулонэз азьын сое пери шуккемын вал
6. (teekond) сюрес, мынон-ветлон
laev jõudis pikalt otsalt tagasi корабль берытскиз кузь сюрес вылысь
7. mer (laeva kinnitusköis) трос
8. (otsmik, laup) кымес
otsa ees кымесын, кымес йылын
9. kõnek (teenistus, töö[võimalus]) бордаз ужаса ватсан :
käib sadamas juhuslikke otsi tegemas бордаз ватсаса ужан понна портэ ветлэ
10. kõnek (paljust, suurt hulka rõhutavates väljendites) пумтэм-йылтэм, туж трос
kus nende õunte ots tänavu! туэ улмо пумтэм-йылтэм

otsekohe <+kohe adv>
1. (kohe, jalamaid) али ик, соку ик
tema lahkumist märgati otsekohe солэсь кошкемзэ соку ик синйылтӥзы
tulge otsekohe лыктэлэ али ик
2. kõnek (lausa) ӵапак, чылкак; (päris) чылкак, зэм ик
otsekohe vale see jutt ei ole чылкак ӧрекчи та веран ӧвӧл
3. kõnek (otseselt) шонер, шонерак; (vahetult) меӵак
otsekohe Inglismaalt tellitud tööriistad меӵак Англиысь заказать карем тӥрлыкъёс
4. kõnek (otsekoheselt) шонер, меӵак (siiralt) сюлмысь; (kavaldamata) номыре ватытэк :
ma ütlen otsekohe, te meeldite mulle сюлмысьтым верало, тӥ мыным кельшиськоды
neist asjadest ei kõlba nii otsekohe rääkida сыӵе арбериос сярысь меӵак вераськыны уг яра
5. kõnek (otsesuunas) шонерак
alguses mine otsekohe, siis pööra paremale нырысь шонерак мын, собере бур пала кож
linna on siit otsekohe kümme kilomeetrit татысен карозь шонерак дас иськем

pakk1 <p'akk paku p'akku p'akku, p'akku[de p'akku[sid & p'akk/e s>
1. (puu-, raie-) кыпы, кор пум, пуклёк
jäme okslik pakk зӧк уло пуклёк
2. (mingi riista keskne puitosa) колодка
3. aj (jalapakk) колодка
röövel lasti pakku panna йыр вандӥсьлы пыдаз колодка понӥзы

peksma <p'eks[ma p'eks[ta peksa[b p'eks[tud, p'eks[is p'eks[ke v>
1. (lööma, taguma, kloppima) жугыны, шуккыны
peksis rusikatega [vastu] ust со мыжыкеныз ӧсэ шуккылӥз
2. (peksa andma, nuhtlema) жугыны, тышканы; (vitstega, rihmaga) ньӧраны, еэн шуккылыны
peksis hobust piitsaga валэз сюлоен шуккылӥз
3. (vilja) кутсаны, кутсаськыны :
rukist peksma ӟег кутсаны
4. (südame, pulsi kohta) жугиськыны, йыгаськыны
süda peksab rõõmu pärast сюлэм шумпотэменыз йыгаське
5. kõnek (vägisi ajama, kihutama) улляны :
peksa see suli minema улля со йыртэмасез
6. kõnek (mängimise kohta: taguma) :
poisid peksid pimedani jalgpalli пиос пеймыт луытозь футбол ӵыжазы

piim2 <p'iim piimi p'iimi p'iimi, p'iimi[de p'iimi[sid & p'iim/e s> mer (laevakere põiktala, millele toetub tekk) бимс

piir <p'iir piiri p'iiri p'iiri, p'iiri[de p'iiri[sid & p'iir/e s>
1. (territooriume eraldav) кунгож, гож; (põllu-, krundi-) вис, люкись гож
riikidevaheline piir кунъёс куспысь гож
põhjapiir уйпал кунгож
piiri kaitsma кунгожез утьыны
ületasime Poola piiri Польша кунгожез ортчимы
2. (mõtteline joon, eraldus-, piirjoon) гож
3. (ülemmäär) пум
tugevuspiir füüs ⌘ юнлыклэн пумыз
ülempiir вылӥ пум
igal asjal on piirid котьмарлэн но пумыз вань
4. (pl) (raamid, ulatus) сьӧр, мултэс
te lähete üle viisakuse piiride тӥ сьӧраз ортчиськоды
õhutemperatuur on nulli piires v piirides омыр температура нуль градус пала
piiri+
piirikontroll кунгожын ортчись эскерон
piiririkkumine границаез тӥян

poiss <p'oiss poisi p'oissi p'oissi, pois[te & p'oissi[de p'oissi[sid & p'oiss/e s>
1. (poeglaps) пи, пияш
poiss ja tüdruk пи но ныл
viieaastane vallatu poiss вить аресъем укылтэм пи
peres kasvab kaks poissi семьяын кык пи будэ
2. (nooruk, noor mees) егит пи, пинал пи, быдэ вуись пи
peigmees on pikk kena poiss эмеспи -- ӝужыт чебер пи
3. (abiline, noortööline) юрттӥсь пи; (koosluse liikmena) пи; (mingit omadust esile tõstes) пияш, пиёк
ta oli aedniku juures poisiks со сад утись дорын юрттӥсь пи вал
meie toimetuse poisid милям редакциысь пиос
ta on veel päris traksis poiss со туж умой пияш на
4. (tunnustus-, imestus-, üllatushüüatus) учкы али
oh sa poiss, kui palju seeni! учкы али кӧня губи!
5. (loomapoja kohta) пи
karupoiss гондырпи
varblasepoiss ӟольгырипи
Liitsõnad
poisi+
poisipõnn пичи пи, пиёк, нылок
poiste+
poistekoor пиослэн хорзы

puljong <puljong puljongi puljongi[t -, puljongi[te puljonge[id s> (rammuleem) лым
kanast keedetud puljong куреген лым
Liitsõnad
puljongi+
puljongikuubik лым пӧзьтон кубик

putk <p'utk putke p'utke p'utke, p'utke[de p'utke[sid & p'utk/i s>
1. (taime torujas, hrl õõnes vars) гумы, куартэм модос
võilille pikad putked пуныжильылэн кузь модосъёсыз
sibulad läksid putke сугон гумыяськем
2. kõnek (mis tahes sarikaline taim) зонт выллем сяськаё будосъёс
3. (pl) piltl (jalad) кук
lootis oma kiirete putkede peale со оскиськиз аслаз ӝог но кузь кукъёсызлы

rahu2 <rahu rahu rahu -, rahu[de rahu[sid s>
1. (veepinnale ulatuv merepõhja kõrgendik) куаси, лазег азь
laev jooksis rahule вулэйкы лазег азе ёрмиз
2. (väike kivine püsiva taimkattega saar Lääne-Eestis) риф

raud <r'aud raua r'auda r'auda, r'auda[de r'auda[sid & r'aud/u s>
1. (keemiline element) корт
vanaraud кулэтэм корт, металлолом
rauda sulatama корт ӵыжатыны
rauda taguma v sepistama корт дурыны
rauda punaseks ajama корт ӟырдатыны
raud kattub roostega v roostetab корт сыноме
tao rauda kuni ta kuum on ужез дырыз дыръя лэсьто, кортэз пӧсь дыръяз дуро
2. (rauast esemete kohta) корт
küttis pliiti, nii et rauad punased плитаез эстӥз - кортъёс горд ӟырдамын
sepp lööb hobusele rauad alla дурись валэз дагая
3. (pl) (vangiraudade, ahelate kohta) жильы
rauad jalgade ümber жильыосын думем пыдъёс
{keda} raudu panema жильыен думыны
4. (hrl pl) (püünise kohta) нальык, капкан
rebaserauad ӟичылы капкан
raudadesse v raudu sattuma v minema нальыке сюрыны
raudu üles seadma нальык пуктыны
5. (tulirelva raua kohta) гумы
revolvri raud револьверлэн гумыез
kahe rauaga v kahest rauast laskma piltl кык лудкеч сьӧры уиськыны
6. (püssi kohta) пыӵал
ta leiti metsast surnult, raud kõrval maas сое нюлэскысь кулэмен шедьтӥзы, пыӵалэз вӧзаз, музъем вылын
Liitsõnad
raua+ (metalliga seotud)
rauakaevandus корт поттон инты
rauapuru корт пыры
rauatöö кортэн ужан
raua+ (esemetega seotud)
rauakaup кортлэсь вуз
rauakauplus корт арбери вузанни
raud+
raudahi кортгур
raudtraat корт ез
rauduks корт ӧс

rehv2 <r'ehv rehvi r'ehvi r'ehvi, r'ehvi[de r'ehvi[sid & r'ehv/e s> mer
1. (rehvitav purjeosa) риф
2. (rehvi[mis]seade) рифление лэсьтон понна арбери

resultaat <result'aat resultaadi result'aati result'aati, result'aati[de result'aati[sid & result'aat/e s> (tulemus) результат, пум
lõppresultaat берпум
uurimistöö resultaat эскерон ужлэн пумыз

räitsakas <räitsakas räitsaka räitsaka[t -, räitsaka[te räitsaka[id s>
1. (hrl pl) ([märg] lumehelves) шуль лымы; (hulgana) лымы пыры
lund langes v sadas laiade räitsakatena бадӟымесь пырыосын лымыяз
räitsakaid kleepus näole лымы пырыос баме лякиськизы
2. (sulalumi, lörts, lobjakas) сулеп
sadas v tuli laia räitsakat сулепаськиз

sahk <s'ahk saha s'ahka s'ahka, s'ahka[de s'ahka[sid & s'ahk/u s>
1. (ader) геры
saha tera амезь
künti sahaga герыен гыризы
2. (adra tera) амезь
terav sahk лэчыт амезь
eelsahk геры пурт
3. (lumesahk) лымы сузян геры
4. sõj (suurtükialusel) сошник

sarv <s'arv sarve s'arve s'arve, s'arve[de s'arve[sid & s'arv/i s>
1. (loomal) сюр
põdrasarv, põdra sarv пужей сюр
põrnika sarved kõnek бӧчылэн сюръёсыз
põder ajab sarvi пужей сюръёссэ куштэ
pull puskis sarvedega karjast ош пудо возьмасьлы сюрыныз йӧттӥз
2. (sarvest v sarve meenutav ese) гумы
jahisarv пӧйшурасьлэн гумыез
veini joodi sarvedest винаез сюрен (я. сюрысь) юизы
trollil tulid sarved maha kõnek троллейбуслэн сюръёсыз усизы
sarve+
sarvehääl гумы куара

segane <segane segase segas[t -, segas[te segase[id adj>
1. (ebaselge) валантэм; (hägune, sogane) пож; (selgusetu, seosetu) валантэм; (korratu, korrapäratu) радтэм; (rahutu) огыр-бугыр
segane allkiri валантэм кинюртэм
segase veega järv пож вуэн ты
segased ja vastuolulised seletused радтэмесь но ваче пумит верась валэктонъёс
2. (mitteühesugune, kirju) сураськем, пӧртэм пумо, радтэм
valitses segane moepilt выльсям пӧртэм пумо вал
3. (mitte täie mõistuse juures) сураськем, шузимем
hirmust segane кышкаса шузимем
viinast segane pea виналэсь сураськем йырсазь
ta on peast segane солэн визьмыз сураськемын

sort <s'ort sordi s'orti s'orti, s'orti[de s'orti[sid & s'ort/e s>
1. (headusjärk, aretuse tulemus) ӟечлык, йӧс, сорт
kõrgema sordi jahu вылӥ ӟечлыко пызь
kolmanda sordi tubakas куинетӥ сортъем тамак
varajased sordid вазь вуись йӧсъёс
hilised sordid бер вуись йӧсъёс
õunasort улмо йӧс
Eestis aretatud sordid Эстониын поттэм йӧсъёс
see on kehvemat sorti kangas та улӥ ӟечлыко басма
2. (liik) йӧс; (tüüp) пӧртэм, пум
juustusort сыр йӧс
nelja sorti pirukad ньыль пӧртэм перог
pliiatsikarbis on kolme sorti sinist карандаш коробкаын ньыль пумо лызэз
Liitsõnad
sordi+
sordikartul йӧсо картофка
sordipuhas чылкыт йӧсо
sorditunnus йӧслэн тодметэз

supp <s'upp supi s'uppi s'uppi, s'uppi[de s'uppi[sid & s'upp/e s>
1. шыд; (vedel) лым
jahtunud v külm supp сӥям шыд
paks supp нап шыд
rammus supp вӧё шыд
soolane supp кузьыт шыд
lihasupp сӥлен шыд
seenesupp губиен шыд
suppi keetma шыд пӧзьтыны
pani supi tulele шыдэз тыл вылэ пуктӥз
lisas supile pipart шыдэ пӧсьтурын ватсаз
tõstis suppi taldrikusse шыдэз тэркыосы ӝутказ
2. (miski millegi poolest suppi meenutav) сулеп
jääsupp, jäätükkide[st] supp йӧ сулеп
lumesupp лымы сулеп
3. kõnek (segane asi, täbar olukord) ӝук
kuidas sa sellest supist pääsesid? кызьы та ӝукысь мозмид тон?
Liitsõnad
supi+
supikulp шыд дуры
supipott шыд пурты я. кострюль
supitaldrik шыд сиён тэркы
supivedel шыд лым

säär <s'äär sääre s'äär[t s'äär[de, säär[te s'äär[i s>
1. (jalasäär inimesel, loomal, linnul, putukal) пыдъюмыл
kuri koer lõi hambad säärde урод пуны пыдъюмылэ куртчиськиз
vesi ulatub poolde säärde v on poole sääreni ву пыдъюмыллэн ӝыныозяз вуэ
2. (säärt kattev jalatsi osa) кунчи, гумы; (saapa, vildi, suka osa) кунчи
püksisäär штани кук
saapasäär сапег кунчи
vildisäär гынсапег кунчи
kirjatud säärtega sukad пужыё кунчиен пыдвылъёс
pista pükste sääred saabastesse штани кукъёстэ сапегад тыр
keeras pükste sääred üles штани кукъёссэ пужалляз
3. (miski kujult v ülesandelt säärt meenutav) кук
sirkli sääred циркульлэн кукъёсыз
4. (väike piklik neem, maasäär) кожйыл ныр, дур
kruusasäär кӧльё дур
liivasäär луоё дур
paat sõitis ümber sääre otsa пыж кожйыл нырез котыртыса кошкиз
Liitsõnad
sääre+
säärehaavand пыдъюмыл яра
säärelihased пыдъюмыл быгытъёс

šeff <š'eff šefi š'effi š'effi, š'effi[de š'effi[sid & š'eff/e s, adj>
1. (ülem, juhataja); nõuk (ühiskondliku abistamise kohustuse võtnud isik v ettevõte) шеф; (ülemus) шеф
2. kõnek (kihvt) шукырес

tegelik <tegel'ik tegeliku tegel'ikku tegel'ikku, tegelik/e & tegel'ikku[de tegel'ikk/e & tegel'ikku[sid adj> (tõepoolest olemasolev, tõeline, reaalne, faktiline) зэм, зэмос, чын :
see pole maalitud veri, vaid tegelik со суредам вир ӧвӧл, зэмос
tegelikust elust võetud raamatukangelane зэмос улонысь басьтэм книгалэн героез

tegelikkus <tegel'ikkus tegel'ikkuse tegel'ikkus[t tegel'ikkus[se, tegel'ikkus[te tegel'ikkus/i & tegel'ikkuse[id s> (reaalsus, tõelisus, tõsielu) зэм, зэмлык, зэмзэ, чын
tegelikkust peegeldama зэмлыкез возьматыны

tegelikult <tegelikult adv> (tõeliselt, päriselt) зэм, зэмзэ, чын :
teoreetiliselt on nii, aga tegelikult? теоретически со озьы, нош зэмзэ ке?

toru <toru toru toru t'orru, toru[de toru[sid s>
1. труба; (väike) трубка; (lehterjas) паськыт гумы
jäme toru зӧк труба
betoontoru бетон труба
klaastoru пияла трубка
kuulatlustoru med кылзӥськон трубка
kõnetoru (telefonitoru) телефон трубка
telefon helises, võtsin toru, torust kostis naisehääl телефон жингыртӥз, трубкаез кутӥ, трубкаысь кышномурт куара кылӥськиз
pane toru ära v hargile! пон трубкаез!
2. kõnek (tulirelva raua, ka relva enese kohta) гумы; kõnek (tulirelva raud) гумы, гумы пум
püssitoru пыӵал гумы пум
3. kõnek (puhkpilli kohta) труба
Liitsõnad
toru+
torujupp труба кусок

truu <tr'uu tr'uu tr'uu[d -, tr'uu[de & truu[de tr'uu[sid & tr'u[id adj>
1. (ustav, usaldatav) оскымон, осконо
ebatruu кылзэ тӥясь
truu abikaasa оскымон кузпал
2. (millegagi täpses vastavuses olev) зэм

tupp <t'upp tupe t'uppe t'uppe, t'uppe[de t'uppe[sid & t'upp/i s>
1. (ümbris, kest) пуйы, понон, чехол; (noa-) пуртэс; (noole-) ньӧл возён; (taimel) куды (kookon) кокон, нумыр бинет :
lehetupp bot куар куды
mõõgatupp палаш возён
nooletupp ньӧл возён
siidiuss koob enda ümber tupe буртчин нумыр котыраз бинет лэсьтэ
2. anat (naise sisesuguelund) нуны кар гумы
tupe väljalangemine нуны кар гумылэн усемез
Liitsõnad
tupe+
tupeesik anat нуны кар гумылэн пыронэз
tupepeegel med нуны кар гумыез учкон синучкон

tõesti <t'õesti adv>
1. (tõepoolest, tõega) зэм, зэмзэ, зэмос
mul on tõesti hea meel мон зэм но шумпотӥсько
tõesti väärt nõu зэмос дуно кенеш
ma tõesti ei tea, kes seda tegi мон зэмзэ но уг тодӥськы, кин озьы кариз
2. (tõeliselt, tegelikult, päriselt) зэм
laps usub, et päkapikud on tõesti olemas пинал оске, гномъёс зэм но вань шуыса

tõsi <tõsi t'õe t'õ[tt t'õ[tte, tõ[te tõsi s>
1. зэмлык, зэм
purutõsi, sulatõsi, surmtõsi зэмос зэмлык
tahan teada tõtt зэмлыкез тодэме потэ
kas ta räägib tõtt või valetab? со зэмзэ вера-а яке пӧяське-а?
neis sõnades peitub omajagu tõtt та кылъёс сьӧрын зэмлыкез вань
tõtt öelda, see ei puutu minusse зэмзэ вераса, мынам отын уже ӧвӧл
2. (tõesti, tõepoolest) зэм
mis tõsi, see tõsi мар зэм, соиз зэм
kas ta tõega tuleb? со зэм но лыктэ-а?
Liitsõnad
tõsi+
tõsieestlane зэмос эстон
tõsielu зэмос улон
tõsiteadlane зэмос тодосчи
tõsiteaduslik зэмос тодос

tõsiselt <tõsiselt adv>
1. (tõsisena, mitte naljatamisi, mitte muretult, täie tähelepanuga) зэм, чын, умой-умой, йӧн-йӧн; (tegevuse kohta: korralikult, hoolega, põhjalikult) рос-прос
räägid sa tõsiselt või teed nalja? тон зэм вераськод яке серекъяськод-а?
mina sinu tujusid tõsiselt ei võta мон вераськемъёсыдлы уг оскиськы
valmistun tõsiselt eksamiteks экзаменъёслы рос-прос дасяськисько
2. (tegelikult, päriselt, tõeliselt) зэмзэ
tõsiselt on asi hoopis teisiti зэмзэ ке, со чылкак мукет сямен
3. (raskesti, ohtlikult) секыт
ta on tõsiselt haige со секыт висе
4. (sügavalt, väga) туж, мур
tõsiselt jumalakartlik v usklik inimene мур оскись адями
olen tema pärast tõsiselt mures со понна туж сюлмаськисько
olin tõsiselt tige туж воже потэмын вал

vakk1 <v'akk vaka v'akka v'akka, v'akka[de v'akka[sid & v'akk/u s>
1. (endisaegne mahumõõt) 42 литр пала, лоф
vakk rukist v rukkeid 42 литр пала я. лоф ӟег
kaks vakka kartuleid кык лоф я. ог 84 литр картошка
2. etn (nõu) сандык, короб, коскы, кудо
villavakk ыжгон короб
kaanega vakk ворсанэн короб

vanaema <+ema ema ema -, ema[de ema[sid s>
1. (isa v ema ema) песянай я. ӵужанай; (kõnetlussõnana vanema naise poole pöördumisel) песяй
emapoolne vanaema ӵужанай я. ӵужай
vanaema, palju ma teile lillekimbu eest võlgnen? песяй, сяська керттэт понна кӧня коньдон тыром?
2. (naine kui millegi väärika algataja) анай, воршуд, мумы
eesti teatri vanaema эстон театрлэн воршудэз

vedel <vedel vedela vedela[t -, vedela[te vedela[id adj, s>
1. adj кизер (maa, pinnase kohta: vesine, märg) кот; (püdel) напра :
aine vedel olek тырметлэн кизер луэмез
vedel kütus кизер эстӥськон
vedel muna ылё-кырсё курегпуз
supp sai liiga vedel шыд чылкак кизер луэм
see rohi teeb vere vedelamaks та эмъюм вирез кизермытэ
2. s (miski vedel, vedelik) кизер, лым
supivedel шыд лым я. шыдлэн кизерез
3. adj piltl (lõtv, lodev); (inimese omaduste kohta: saamatu, tugeva tahteta); (arg) :
vedelad lihased шиньыр-шаньыр быгытъёс
vedelad liigutused мылпотытэк выросъёс
vedel argpüks! лудкеч!
Liitsõnad
vedel+
vedelgaas кизер газ
vedelkaup кизер вуз
vedelkristall füüs кизер кристалл
vedelküte (1) (vedelkütusega kütmine) кизер эстӥськонэн эстон; (2) kõnek (vedelkütus) кизер эстӥськон
vedelkütus tehn кизер эстӥськон
vedelseep кизер майтал
vedelsõnnik кизер кыед
vedelväetis põll, aiand кизер мусылал

voolik <voolik vooliku vooliku[t -, vooliku[te vooliku[id s> шланг, гумы
elastne voolik куасалляськись шланг
imivoolik вуэз кыскись гумы
kastmisvoolik ву кисьтан шланг
kummivoolik, kummist voolik резинка я. резинкалэсь шланг
pidurivoolik auto тормозной шланг
plastvoolik пластмассалэсь шланг
tuletõrjevoolik тылпу кысон гумы
pesumasina voolik мисьтаськон машиналэн гумыез
kinnitas vooliku veekraani külge шлангез ву лыктон кран борды юнматӥз
voolikust paiskus välja vesi гумыысь ву пырсйиз
muru kasteti voolikust v voolikuga гуждорез шлангысь кисьтазы
keris vooliku kokku шлангез биняз
opereeritu lamab, voolikud ninas операция бере мурт ныраз гумыосын кылле
Liitsõnad
voolik+
voolikkaabel el гумы кабель

vutt2 <v'utt vuti v'utti v'utti, v'utti[de v'utti[sid & v'utt/e s> (põldvutt) бӧдёно, куатькетӥсь; куать-куать, куатьтабань, куатьпаляка, камкурег вер.; палека вужм.; (emaslind) мумы бӧдёно
Liitsõnad
vuti+
vutimuna бӧдёно кукей я. пуз

värk <v'ärk värgi v'ärki v'ärki, v'ärki[de v'ärki[sid & v'ärk/e s> kõnek
1. (täpselt määratlemata asi, tegevus, olukord) мар ке, маке
arvuti on ikka üks vägev värk компьютер со ӟеч маке
mingisugune värk mootoris logiseb оломар маке моторын колтыртэ
sahtlis oli igasuguseid riistu ja värke яшникын олокыӵе но ужан арбериос-маръёс вал
vanadusega kipub sisemine värk korrast ära minema пересьмыса пушкысь маиз ке сӧриське
mis värgi sa täna oled selga pannud? мар маке туннэ вылад дӥсяд?
mõtleb igasuguseid värke välja олокыӵе но макеосты малпа
kunst on üks keeruline värk быгатонлык со кушето я. сложной маке
vägev värk -- isa ostis uue teleka ӟеч маке - атай выль телевизор басьтӥз
multikad on laste värk мультфильмъёс со нылпиослы маке
puha pettuse värk зэмос пӧяськон маке
2. (värki: liiki, laadi) пумо
kasvatab igat värki aedvilju олокӧня пумо бакча емыш будэтэ
Ants on hoopis teist värki mees kui ta vend Ант со выныныз я. агаеныз ӵошатыса чылкак мукет пумо
sama värki juttu kuulsin ka küla pealt со порма ик вераськонэз гуртысь но кылӥ

värske <v'ärske v'ärske v'ärske[t -, v'ärske[te v'ärske[id adj, s>
1. adj (toiduainete kohta: äsja v hiljuti saadud, püütud, valmistatud vms) выль
värske kala выль чорыг
värske leib выль нянь
värske piim выль йӧл
keetis värsket kohvi выль кофе пӧзьтӥз
vorst säilib külmkapis värskena сӥльтырем йӧканаын выль кылле
poes on saada nii värskeid kui kuivatatud puuvilju вузанниын выль емышъёс но, куасьтэмъёсыз но вань
2. s (liha kohta) ыль сӥль; (kala kohta) ыль чорыг
kalamees viskas kassile ka värsket чорыгась коӵышлы но ыль чорыг куштӥз
3. adj (äsjane, uus) выль; (puhas) чылкыт
värsked jäljed выль пытьыос
kõige värskemad uudised тужгес но выль иворъёс
värsked mälestused выль тодэ ваёнъёс
ajakirja värske number журналлэн выль номерез
karge ja värske kevadhommik юзмыт но сэзь тулыс ӵук
värske allikavesi чылкыт ошмес ву
voodis on värsked linad валесын выль валес тӥрлыкъёс
tõmbas kopsud värsket õhku täis тыосыз тыр чылкыт омырен шокчиз
4. adj (inimese kohta: noor, nooruslik, jumekas) егит, чебер
värske jume чебер вылтус
oma aastate kohta näeb ta välja veel päris värske аслаз аресаз со чылкак егит адске на
5. adj (uuelaadne, uuena mõjuv, ilmekas) выль
värske stiil выль стиль
värskeid mõtteid sisaldav ettekanne выль мапанъёсын доклад

õhtu <'õhtu 'õhtu 'õhtu[t -, 'õhtu[te 'õhtu[id s>
1. (päeva lõpuosa) ӝыт
pikk õhtu кема кыстӥськись я. кузь ӝыт
argipäevaõhtu ужан нунал ӝыт
augustiõhtu гудырикошкон толэзь ӝыт
hallaõhtu куазь кынтэмен ӝыт
hilisõhtu, hiline õhtu бер ӝыт
sügisõhtu сӥзьыл ӝыт
tuisuõhtu лымы пельскон ӝыт
vana-aastaõhtu выль ар вуон ӝыт
jõululaupäeva õhtu ымусьтон нунал ӝыт
saade algab kell kümme õhtul адӟытон ӝыт дас часын кутске
õhtu eel v hakul, vastu õhtut ӝытлы пумит
eile õhtul толон ӝыт
päev kaldub õhtusse v vajub v kisub õhtule нунал ӝыт пала вырӟе
päev on juba õhtus v õhtul, õhtu on juba käes нунал ӝыт луэм ини
saabus v jõudis õhtu, õhtu langes maale ӝыт вуиз
õhtu otsa v terve õhtu tantsisime ӝытбыт эктӥмы
see juhtus õhtu poole ööd озьы луиз бер ӝыт
töö käis hommikust õhtuni ужазы ӵукнаысен ӝытозь
head õhtut! бур ӝыт!
tere õhtut! kõnek бур ӝыт!
2. piltl (väljendites aja kulu[ta]mise kohta, eluõhtusse jõudmise kohta) пум, ӝыт
saadab v veeretab v veab oma päevi niisama õhtusse v õhtule улонлэн пумыз; улонлэн ӝытэз
elupäevad kalduvad õhtule, eluvanker veereb õhtule улон нуналъёс ӝыт пала вуо
mine sooja, muidu oled omadega õhtul мын шунтӥськы, сотэк кулод
firma on omadega õhtul фирма быре
3. (hrl liitsõna järelosana) (õhtupoolikul toimuv kontsert, ettekanne vms) ӝыт
austamisõhtu данъян ӝыт
kaminaõhtu гур азьын пукон ӝыт
kirjandusõhtu литература ӝыт
klaveriõhtu фортепиано ӝыт
lahkumisõhtu келяськон ӝыт
lõkkeõhtu тылскемен ӝыт
mälestusõhtu тодэ ваён ӝыт
peoõhtu, piduõhtu юмшан
puhkeõhtu шутэтскон ӝыт
tantsuõhtu эктон ӝыт
tutvumisõhtu тодматскон ӝыт
vaidlusõhtu споръяськон ӝыт
ta korraldas perekondliku õhtu со семья ӝыт радъяз
4. kõnek (lääs) шунды пуксён пал, ӝытпал
tuul puhub õhtu poolt тӧл ӝытпалась пельтэ
päike kaldub v vajub v veereb õhtusse v õhtule шунды ӝытпала кошке
päike on juba pooles õhtus шунды ӝыныё ӝытпалан ни
5. (õhtusöök) ӝытсэ сиськон
istuti õhtut sööma ӝытсэ сиськыны пуксизы
6. (tööpäevajärgse õhtuse vaba aja kohta) :
saime varem õhtule ужысь вазьгес кошким
nad lasti juba lõunast õhtule соосты нуназеысен ужысьтызы лэзизы ини
Liitsõnad
õhtu+
õhtuaeg ӝыт дыр
õhtueelne ӝытлэсь вазьгес
õhtueha шунды пуксён
õhtueine ӝытсэ сиськон
õhtujahedus ӝыт салкым
õhtujuht (1) (kontserdil, galaõhtul vms) ӝытэз нуись; (2) (pulmas) сюан радъясь
õhtujumalateenistus ӝытсэ вӧсяськон
õhtukaar шунды пуксён
õhtukell ӝыт гырлы шуккон
õhtukeskkool шор ёзо вечерней школа
õhtukleit юмшан дэрем
õhtukool вечерней школа
õhtukuma шунды пуксён
õhtulaud ӝытлы ӝӧк
õhtuleht ӝытлы газет
õhtupalve ӝыт инмарлы куриськон
õhtupalvus ӝытлэн пӧсез
õhtupool ӝытпал
õhtupäike ӝыт шунды
õhturahu ӝыт шыпыт возён
õhtusoeng ӝытлы йырси сынам
õhtutualett ӝытлы чеберъяськон
õhtutäht ӝыт кизили
õhtuvaikus ӝыт шыпытлык
õhtuvalgus ӝыт югыт
õhtuülikond ӝытлы костюм
õhtuõpe (õhtuste kursuste vms kohta) ӝыт дышетскон

õieti <õieti adv>
1. (õigupoolest, tõtt-öelda, tegelikult) зэмзэ (вераса), зэм (но); (õigemini, täpsemalt) шонерзэ вераса
ei mäletagi, kui vana ta õieti on уг ни тодӥськы, кӧня солы, зэм но, арес
ega me palgatõusu õieti lootnudki уждунлэн ӝутӥськемезлы ми, зэм но, ӧм оске
õieti öelda pole tal raha ollagi зэмзэ вераса, солэн коньдонэз чик но ӧвӧл
ega ma teda õieti tunnegi мон сое умой уг ик тодӥськы
mis ta sinust õieti tahab? мар солы тынэсьтыд кулэ меда?
see juhtus sügisel, õieti juba augustis сӥзьыл вал со, шонергес вераса, гудырикошкон ини
ta koduks oli onn, õieti muldonn коркаез солэн лапас, шонергес вераса, гудӟем вал
2. (korralikult, nagu kord ja kohus) рос-прос
siin ei saa end õieti väljagi sirutada татын рос-прос кыстӥськыны но уг луы
poiss ei läbenud õieti kõhtugi täis süüa пияш рос-прос сиськыса но ӧз вуы
3. kõnek (õigesti) шонер
mõistke mind õieti! монэ шонер валалэ!
seda sa ütlesid õieti тае тон шонер верад

õige2 <'õige 'õige 'õige[t -, 'õige[te 'õige[id adj>
1. (tõele vastav, veatu) шонер
kõik on õige, mis ta räägib ваньмыз шонер, мар со вера
sünniaeg passis oli õige паспортын вордӥськем дырыз шонер вал
vali õige vastus бырйы шонер валэктон
seadis kella õigeks часэз тупатӥз
2. (ehtne, päris) зэмос, аслам, аслад, аслаз, асьмелэн, асьтэлэн, асьсэлэн
mis ta õige nimi on? кызьы солэн зэмос нимыз?
ta õige ema elab võõrsil солэн аслаз анаез кунсьӧрын улэ
see pole õige kuld со зэмос зарни ӧвӧл
3. (eesmärgile viiv, otstarbekas, nõutav, sobiv, hea) :
õige toitumine шонер сиськон
vali õige sõidukiirus бырйы шонер ӝоглык
tee, nagu õigemaks pead кар озьы, кызьы шонерен малпаськод
4. (tõeline, täisväärtuslik) зэмос
õiget sõpra tunned hädas зэмос эшез кайгуын тодод
oleks ometi kord õige talv käes! зэмос тол мед вуысал ини!
temast pole õiget töömeest зэмос ужась ӧвӧл со
5. (aus, õiglane, moraalne, õigustatud, põhjendatud) шонер; (süüta, süütu) шонер
last lüüa pole õige пиналэз тышканы шонер ӧвӧл
kohus mõistis ta õigeks суд сое шонерен лыдъяз
6. (sirge; otsene) шонер :
tagus kõverad naelad õigeks кырыж кортӵогъёсты шонер кариз
kohendas mütsi õigeks изьызэ шонер изьыяз
pane pilt seinal õigeks борддорысь суредэз шонер кар
7. (möönva, kinnitava sõnana: tõsi [jah], tõsi [küll], tõepoolest, just nii) зэм, шонер
õige mis õige мар зэм, со зэм
õige küll, võlg on tasumata зэм, пунэмен басьтэм берыктэмын ӧвӧл
see on jumala õige, võin vanduda шонер со, кылме сётӥсько

õrn <'õrn õrna 'õrna 'õrna, 'õrna[de 'õrna[sid & 'õrn/u adj>
1. (hell, soe) ненег
õrn ja hoolitsev ema ненег но сюлмаськись анай
õrn pilk ненег учкем
sosistas armsamale õrnu sõnu яратоноезлы ненег кылъёс шыпыртӥз
ole oma naise vastu õrnem! кузпалэныд ненеггес лу!
tema vastu pole mul mingeid õrnemaid tundeid солы мынам нокыӵе но ненег мылкыдъёсы ӧвӧл
2. (hellahingeline, hellatundeline) ненег, небыт; (delikaatne) сабыр
õrna hingega poisike ненег луло пияш
luuletajal oli õrn hing кылбурчилэн лулыз ненег
sa puudutasid ta õrna kohta тон солэн ненег интыяз йӧтскид
ta on nii õrna nahaga, et ei kannata mingit kriitikat со туж небыт куо, пичи но критикаез уг чида
see on õrn küsimus со сабыр юан
3. (kergesti purunev, habras) ненег, векчи; (õhuke, rabe) ненег, векчи
õrnad portselantassid ненегесь фарфор чыкыръёс
õrn jää ненег йӧ
õrna koorega õunad ненег куо улмоос
kandis näo ees õrna valget loori ымныр азяз ненег тӧдьы чильтэр нуллӥз
munakoor on õrn курегпуз кӧм ненег
tantsija õrn ja painduv keha эктӥсьлэн ненег но сётскись мугорыз
4. (hääle, helide kohta: mahe, pehme, vaikne) ненег
õrn lapselik hääl ненег, пиналлэн кадь куара
flöödi õrn kõla флейталэн ненег куараез я. лангаез
5. (toidu, hrl liha kohta) ненег, небыт
õrn vasikaliha ненег кунян сӥль
6. (valguse, värvide kohta) ненег
õrn ehakuma ненег шунды пуксён югыт
õrnades toonides maal ненег буёло суред
õrn kannikeselõhn кыйсин сяськалэн ненег зыныз
põõsad kattusid õrna rohelusega куакъёс ненег вожен шобырскизы
7. (kerge, vaevumärgatav) ненег
õrn päevitus näol бам вылын ненег гордэктэм
õrn tuulepuhang тӧллэн ненег пельтэмез
põskedele tõusis õrn puna бамъёс ненег гордэктӥзы
temas tärkas õrn lootus солэн пушказ ненег оскон удаз
mul polnud sellest õrna aimugi мон со сярысь чик ӧй тоды
rääkis sellest õrna irooniaga со сярысь серемпыр вераз
8. (kehalise oleku, tervise kohta: vähe vastupidav, nõrk) ненег, ляб; (välismõjude suhtes tundlik, nooruse tõttu tundlik, vastuvõtlik) ненег, ляб
õrna närvisüsteemiga lapsed ненег лулсӥосын нылпиос
vastsündinu õrn nahk али вордӥськем нунылэн ненег куэз
ta on õrna tervisega солэн тазалыкез ненег
õrnad tõusmed hävisid öökülmas ненег удъёс уйин кынтыку кынмизы
kärntõve suhtes õrn pirnisort кӧс пужы дэйлы сётскись груша йӧс
õrn lapseiga ненег пичи дыр
9. (väljendites, mis märgivad naissugu, naist) ненег, мумы
õrnem sugu ненег выжы
õrnem pool ненег пал
Liitsõnad
õrn+
õrnkollane ненег-ӵуж
õrnlilla ненег-бусӥр
õrnpunane ненег-горд
õrnroheline ненег-вож
õrnroosa ненег-льӧль
õrnsinine ненег-лыз
õrnsoolane ненег-кузьыт
õrnvalge ненег-тӧдьы
õrnõhuke[ne] ненег-векчи
õrna+
õrnahingeline ненег луло
õrnatundeline ненег сюлэмо


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur