[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 5 artiklit

muhenema v <muhene[ma muhene[da muhene[b muhene[tud 27>
1. muheda[ma]ks, laheda[ma]ks muutuma
становиться/стать* приветливее,
становиться/стать* добродушнее,
становиться/стать* дружелюбнее,
становиться/стать* [более] приветливым,
становиться/стать* добродушным,
становиться/стать* дружелюбным,
делаться/сделаться* приветливее,
делаться/сделаться* добродушнее,
делаться/сделаться* дружелюбнее,
делаться/сделаться* [более] приветливым,
делаться/сделаться* добродушным,
делаться/сделаться* дружелюбным
mahenema
смягчаться <-, смягчается> / смягчиться* <-, смягчится>
ta karm nägu muhenes его суровое лицо стало приветливее ~ добродушнее ~ более приветливым ~ более добродушным
2. koheda[ma]ks v muheda[ma]ks muutuma
рыхлеть <-, рыхлеет>
muhenev maa рыхлеющая земля

muutuma v <m'uutu[ma m'uutu[da m'uutu[b m'uutu[tud 27>
1.
меняться <меняюсь, меняешься> / измениться* <изменюсь, изменишься>,
меняться <меняюсь, меняешься> / перемениться* <переменюсь, переменишься>,
изменяться <изменяюсь, изменяешься> / измениться* <изменюсь, изменишься>,
переменяться <переменяюсь, переменяешься> / перемениться* <переменюсь, переменишься>
teisenema, muunduma
превращаться <превращаюсь, превращаешься> / превратиться* <превращусь, превратишься> в кого-что,
обращаться <обращаюсь, обращаешься> / обратиться* <обращусь, обратишься> в кого-что,
делаться <делаюсь, делаешься> / сделаться* <сделаюсь, сделаешься> каким,
становиться <становлюсь, становишься> / стать* <стану, станешь> каким
teistsuguseks
преображаться <преображаюсь, преображаешься> / преобразиться* <преображусь, преобразишься>
põhjalikult
преобразовываться <-, преобразовывается> / преобразоваться* <-, преобразуется>
halvemaks muutuma изменяться/измениться* к худшему ~ в худшую сторону
teiseks muutuma делаться/сделаться* ~ становиться/стать* другим
tärklis muutub suhkruks крахмал превращается в сахар
asi muutus segasemaks дело ещё больше осложнилось ~ запуталось
ta muutus äkki tõsiseks он вдруг сделался ~ стал серьёзным
poiss on mehisemaks muutunud мальчик возмужал
ta näoilme muutus его вид изменился / его лицо преобразилось
õues on muutunud soojemaks на дворе потеплело ~ стало теплее
olukord muutus pidevalt положение постоянно менялось ~ изменялось
tuule suund muutus направление ветра изменилось
miski pole ta elus muutunud ничего в его жизни не изменилось ~ не переменилось
2. lgv käänduma
изменяться по падежам,
склоняться <-, склоняется>
pöörduma
изменяться по лицам,
спрягаться <-, спрягается>
muutuvad sõnaliigid изменяемые части речи

pakatama v <pakata[ma pakata[da pakata[b pakata[tud 27>
1. lõhkemiseni paisuma, pungile minema, pungil olema
лопаться <-, лопается>,
лопнуть* <-, лопнет>
pungade kohta: puhkema
распускаться <-, распускается> / распуститься* <-, распустится>
idanemisel seemned pakatavad при прорастании семена лопаются
valminud kupar pakatab созревшая коробочка лопается
ploomid pakatavad mahlast сливы налились ~ налиты соком
pungad pakatavad почки распускаются ~ лопаются
puud pakatavad lehte на деревьях распускаются листья
põõsad pakatavad õide кусты расцветают / на кустах распускаются бутоны
aidad pakatavad viljast амбары переполнены зерном
priskusest pakatavad kehavormid пышные формы [тела]
2. lõhenema, pragunema
трескаться <-, трескается> / потрескаться* <-, потрескается>,
растрескиваться <-, растрескивается> / растрескаться* <-, растрескается>,
треснуть* <-, треснет>,
раскалываться <-, раскалывается> / расколоться* <-, расколется>,
давать/дать* трещину
naha kohta
делаться/сделаться* шершавым,
грубеть <-, грубеет> / огрубеть* <-, огрубеет>,
обветриваться <-, обветривается> / обветриться* <-, обветрится>,
покрываться/покрыться* цыпками kõnek
lõhki pakatanud seinapalgid потрескавшиеся бревенчатые стены
pakatanud muld потрескавшаяся земля
pakatanud huuled потрескавшиеся ~ обветрившиеся губы
pakatanud nahk загрубелая ~ огрубелая ~ обветрившаяся ~ шершавая кожа
3. piltl tunnetest vm tulvil olema v tulvile minema
переполняться <-, переполняется> / переполниться* <-, переполнится> чем,
лопаться <-, лопается> от чего kõnek,
лопнуть* <-, лопнет> от чего kõnek
süda pakatab rõõmust сердце переполнено радостью
ta on tigedusest pakatamas он чуть не лопается от злости kõnek
inimesed pakatasid uutest lootustest люди были преисполнены новых надежд
tervisest pakatav noormees цветущий [здоровьем] юноша / пышущий здоровьем юноша kõnek

saama v <s'aa[ma s'aa[da s'aa[b saa[vad s'aa[dud, s'a[i saa[ge s'aa[dakse 37>
1. väljendab objekti siirdumist kellegi omandusse, kasutusse
получать <получаю, получаешь> / получить* <получу, получишь> что, за что, от кого-чего, у кого
omandama
приобретать <приобретаю, приобретаешь> / приобрести* <приобрету, приобретёшь; приобрёл, приобрела> что
sain isalt sünnipäevaks koera я получил от отца на день рождения [в подарок] собаку
sai kirja он получил письмо
haige saab rohtu больному дают лекарство / больной принимает лекарство
täna lõunaks saame kala сегодня на обед будет рыба
saab kaasavaraks maja получит в приданое дом
laps saab rinda ребёнку дают грудь / ребёнка кормят грудью
emalt on ta saanud tumedad juuksed от матери он [у]наследовал тёмные волосы
ta sai puhkust он получил отпуск
sai koosolekul esimesena sõna на собрании ему первым предоставили слово
sai kirjandi eest viie он получил за сочинение пятёрку
sain esmaabi мне оказали первую помощь
kust võiks selle kohta infot saada? где ~ откуда можно получить об этом информацию?
kui aega saan, räägin pikemalt будет время, расскажу об этом подробнее
siit saab alguse Pedja jõgi отсюда берёт начало река Педья
sai kõva nahatäie его отлупили хорошенько ~ как следует madalk
said oma karistuse! получил своё! kõnek / получил, что хотел! kõnek
aga sa saad, kui isa koju tuleb! ну ты получишь, когда отец придёт домой! kõnek
maja on odavalt saada дом продаётся по дешёвой цене ~ недорого
sain nohu у меня насморк / я схватил насморк kõnek
olen külma saanud я простудился
terve öö ei saanud ta und он всю ночь не мог уснуть / ему всю ночь не спалось kõnek
joostes saad sooja на бегу согреешься
sõna on saanud uue tähenduse слово получило ~ приобрело новое значение
ta on küllalt muret tunda saanud он испытал немало горя
linn sai sõja ajal kõvasti kannatada город сильно пострадал во время войны
ta sai jalast haavata его ранило в ногу
2. hankima, muretsema
добывать <добываю, добываешь> / добыть* <добуду, добудешь; добыл, добыла, добыло> что,
доставать <достаю, достаёшь> / достать* <достану, достанешь> что, чего, где,
получать <получаю, получаешь> / получить* <получу, получишь> что
nendest kaevandustest saadakse põlevkivi в этих шахтах добывают сланец
kust saaks abilisi? где бы найти помощников?
nad said teise lapse у них родился второй ребёнок / они заимели ~ завели второго ребёнка madalk
jahilised olid saanud kaks metssiga охотники застрелили двух кабанов
heina saadi tänavu kolm kuhja в этом году заготовили три стога сена
kui korrutame kahe kolmega, saame kuus умножив два на три, получим шесть
meie võistkond sai esikoha наша команда заняла первое место
katsetega saadi ootamatuid tulemusi опыты привели к неожиданным результатам
rahune, katsu endast võitu saada! успокойся, постарайся совладать с собой kõnek
3. väljendab tegevust, millega õnnestub objekt panna, suunata, viia mingisse kohta, olukorda, seisundisse
удаваться <-, удаётся> / удаться* <-, удастся; удался, удалась, удалось> что делать, что сделать,
мочь <могу, можешь; мог, могла> / смочь* <смогу, сможешь; смог, смогла> что делать, что сделать
vaevaga sai ta kingad jalast ему с трудом удалось снять туфли
ma ei saanud toitu suust alla я не мог глотать пищу / у меня еда не проходила в горло kõnek
sain talle aru pähe мне удалось вразумить его
sügiseks saame majale katuse peale к осени подведём дом под крышу
selle asja saame joonde это дело мы уладим kõnek
ei saanud pilli häälde [кому] не удалось настроить музыкальный инструмент
haigus sai mehe pikali болезнь свалила мужика kõnek
poiss ei saanud mootorratast käima мальчик не смог завести мотоцикл
ta on kamba oma käpa alla saanud piltl он держит шайку в своих лапах kõnek / он прибрал банду к своим рукам kõnek
4. muutuma
становиться <становлюсь, становишься> / стать* <стану, станешь> кем-чем,
делаться <делаюсь, делаешься> / сделаться* <сделаюсь, сделаешься> кем-чем, каким,
раз-,
рас-,
по-,
вы-
sai kurjaks он рассердился ~ разозлился
märkamatult on lapsed suureks saanud дети незаметно выросли
iga poiss tahab tugevaks saada каждый мальчик хочет стать сильным
vihm tuleb, saate märjaks! пойдёт дождь, вы промокнете!
tahaksin temaga tuttavaks saada мне хотелось бы с ним познакомиться
poiss sai viis aastat vanaks ~ viieseks мальчику исполнилось пять лет
kelleks sa tahad saada? кем ты хочешь стать?
sain temaga sõbraks мы стали с ним друзьями / мы с ним подружились
ülikooli õppekeeleks sai eesti keel языком обучения в университете стал эстонский [язык]
Mari on varsti emaks saamas Мари скоро будет ~ станет матерью / Мари скоро родит ребёнка
sa võid teiste naerualuseks saada ты можешь стать ~ сделаться посмешищем для других
5. [välja] tulema
получаться <-, получается> / получиться* <-, получится> kõnek
juhtuma
стать* <-, станет> с кем-чем kõnek
temast oleks võinud kunstnik saada из него мог бы получиться художник kõnek
pole viga, sinust saab pikapeale asja ничего, со временем из тебя выйдет ~ получится толк kõnek
neist palkidest saab saun из этих брёвен выйдет баня kõnek / из этих брёвен построят баню
talvest sai kevad зима уступила место весне
mis siis minust saab? что [тогда] со мной будет? / что же со мной станет? kõnek
remont sai korralik ремонт сделан хорошо
kevadel saab meie abiellumisest juba neli aastat весной исполнится ~ будет уже четыре года, как мы поженились
kell hakkab kaks saama скоро два [часа]
kell sai kaheksa пробило восемь [часов]
poistele said välivoodid мальчикам дали раскладушки kõnek / мальчикам достались раскладушки kõnek
6. suutma, võima
мочь <могу, можешь; мог, могла> / смочь* <смогу, сможешь; смог, смогла> что делать, что сделать,
быть в состоянии что делать, что сделать
ma ei saanud mõtelda я был не в состоянии думать / я не мог думать
ära aita, ma saan isegi не помогай ~ не надо помогать, я и сам справлюсь
ta ei saanud tulla он не смог прийти
ööbis, kus sai он ночевал, где придётся
selle rahaga saanuks ehitada mitu maja за эти ~ на эти деньги можно было бы построить несколько домов
nii ei saa enam edasi elada так нельзя дальше жить
ma ei saa sinu eest alla kirjutada я не могу за тебя расписаться / мне нельзя за тебя расписываться
7. piisama, aitama
хватать <-, хватает> / хватить* <-, хватит> чего, кому, на что,
доставать <-, достаёт> / достать* <-, достанет> чего, у кого kõnek
kas saab sellest või valan lisa? этого хватит ~ достаточно или налить ~ налью ещё?
vihtlesin, et küll sai я вдоволь напарился kõnek
8. jõudma, pääsema kohta ~ kohast, teat asendisse, seisundisse, tegevusse vms
saa siis ilusasti koju! счастливо добраться [до дому]!
kuidas sa nii äkki siia said? каким образом ты здесь очутился?
ma pole ammu kodukanti saanud я давно не был в родных краях
asi saab varsti kombesse скоро дело уладится / скоро всё будет тип-топ kõnek / скоро дело утрясётся kõnek
isa sai just äsja seitsekümmend täis отцу только что исполнилось семьдесят [лет]
kõigest saab lõpuks himu täis в конце концов всё надоедает ~ ничего не хочется
sai varastele jaole он застал ~ задержал воров
buss sai lõpuks liikuma наконец автобус тронулся
tehke silmapilk, et minema saate! kõnek сию же минуту убирайтесь вон! / сию же минуту проваливайте отсюда! madalk
sain kartulid kooritud я почистил картофель
9. kõnek sisult 1. isikut esindavates passiivilausetes
kõik saab tehtud всё будет сделано
suvel sai palju reisitud летом я много путешествовал
külas sai kõvasti söödud в гостях мы основательно поели / в гостях я плотно поел
10. püsiühendites, mis väljendavad kinnitust, möönmist
saagu mis saab, mina lähen будь что будет, а я пойду
ta pole targemaks saanud ega saa saamagi он не поумнел и не поумнеет / он не поумнел и вряд ли поумнеет kõnek
tule võta istet! -- Küll saab kõnek иди, присядь! -- Успеется
11. tulevikku väljendavates liitvormides
быть <-, будет>
meie elu saab raske olema наша жизнь будет трудной
saame talle alati tänumeeli mõtlema будем всегда вспоминать его ~ о нём с благодарностью

toimuma v <t'oimu[ma t'oimu[da t'oimu[b t'oimu[tud 27>
teoks saama, aset leidma, sündima
состояться* <-, состоится>,
совершаться <-, совершается> / совершиться* <-, совершится>,
происходить <-, происходит> / произойти* <-, произойдёт; произошёл, произошла>,
производиться <производится>,
делаться <-, делается> / сделаться* <-, сделается>,
твориться <-, творится> / сотвориться* <-, сотворится> kõnek,
иметь место
juhtuma
случаться <-, случается> / случиться* <-, случится>
koosolek toimub homme собрание состоится завтра
tunnid toimuvad kaks korda nädalas уроки проводятся два раза в неделю
mis siin toimub? что здесь происходит?
näidendi tegevus toimub kolkakülas действие пьесы развёртывается ~ происходит в глухой деревне
maja ees toimus liiklusõnnetus перед домом ~ возле дома случилась дорожная авария


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur