Eessõna •
@arvamused.ja.ettepanekud •
Allalaadimine •
|
Leitud 4 artiklit
keskendama v <keskenda[ma keskenda[da keskenda[b keskenda[tud 27>
сосредоточивать <сосредоточиваю, сосредоточиваешь> / сосредоточить* <сосредоточу, сосредоточишь> что, на чём,
концентрировать <концентрирую, концентрируешь> / сконцентрировать* <сконцентрирую, сконцентрируешь> что, на чём
tähelepanu keskendama [millele] сосредоточивать/сосредоточить* ~ концентрировать/сконцентрировать* внимание на чём
kontsentreerima v <kontsentr'eeri[ma kontsentr'eeri[da kontsentreeri[b kontsentreeri[tud 28>
1. koondama, keskendama
концентрировать <концентрирую, концентрируешь> / сконцентрировать* <сконцентрирую, сконцентрируешь> кого-что, где, на ком-чём,
сосредоточивать <сосредоточиваю, сосредоточиваешь> / сосредоточить* <сосредоточу, сосредоточишь> кого-что, где, на ком-чём
tähelepanu kontsentreerima концентрировать/сконцентрировать* ~ сосредоточивать/сосредоточить внимание
kõik jõud kontsentreeriti linna kaitsele все силы были сконцентрированы на защите города
ma ei suuda kuidagi oma mõtteid kontsentreerida я никак не могу сконцентрировать ~ сосредоточить свои мысли
sportlane kontsentreeris kõik oma võimed otsustavaks hüppeks спортсмен сконцентрировался ~ сосредоточился для решающего прыжка
2. keem tihendama, küllastama, rikastama
концентрировать <концентрирую, концентрируешь> что,
сгущать <сгущаю, сгущаешь> / сгустить* <сгущу, сгустишь> что,
насыщать <насыщаю, насыщаешь> / насытить* <насыщу, насытишь> что, чем,
обогащать <обогащаю, обогащаешь> / обогатить* <обогащу, обогатишь> что, чем
kontsentreeritud lahus концентрированный ~ насыщенный раствор
kontsentreeritud söödad põll концентрированные корма / кормовые концентраты
koondama v <k'oonda[ma k'oonda[da k'oonda[b k'oonda[tud 27>
1. kokku koguma; keskendama
сосредоточивать <сосредоточиваю, сосредоточиваешь> / сосредоточить* <сосредоточу, сосредоточишь> кого-что, где, в ком-чём, на ком-чём,
собирать <собираю, собираешь> / собрать* <соберу, соберёшь; собрал, собрала, собрало> кого-что, где,
концентрировать <концентрирую, концентрируешь> / сконцентрировать* <сконцентрирую, сконцентрируешь> кого-что, где, в ком-чём, на ком-чём,
массировать[*] <массирую, массируешь> кого-что, где sõj
■ ühendama, liitma
объединять <объединяю, объединяешь> / объединить* <объединю, объединишь> кого-что, во что
vägesid koondama sõj массировать[*] войска / сосредоточивать/сосредоточить* войска [в одном месте]
kultuurivara koondati muuseumidesse культурные ценности были собраны ~ сосредоточены в музеях
tööstusettevõtted koondati pealinna промышленные предприятия были сосредоточены в столице
kirjanik koondas lühijutud kogumikuks писатель объединил короткие рассказы в сборник
lääts koondab valguskiiri линза собирает световые лучи
see jõgi koondab endasse mitme jõe veed эта река вбирает в себя воды многих рек / воды многих рек стекаются в эту реку
erakond koondas oma ridu партия консолидировала ~ сплотила свои ряды
koondas kogu võimu enda kätte он сосредоточил всю власть в своих руках
ajakiri koondas enda ümber kirjanikke ja kunstnikke журнал собрал ~ объединил вокруг себя писателей и художников
koondas kogu oma tahte eesmärgi saavutamiseks он сосредоточил ~ сконцентрировал всю свою волю на достижение цели
püüdsin oma mõtteid koondada я пытался собраться с мыслями
2. töökohtade arvu vähendama, sellega seoses töölt vabastama
сокращать <сокращаю, сокращаешь> / сократить* <сокращу, сократишь> кого-что
osakonnas koondati kaks [ameti]kohta в отделе сократили две должности ~ два [служебных] места
firma koondas mitu ametnikku фирма сократила несколько чиновников
3. tihendama, kokku suruma
сжимать <сжимаю, сжимаешь> / сжать* <сожму, сожмёшь> что,
сокращать <сокращаю, сокращаешь> / сократить* <сокращу, сократишь> что
kirjanik on oma näidendis sündmustikku ajaliselt koondanud писатель сжал фабулу пьесы во временном плане ~ во времени
artiklit tuleb mõningal määral koondada статью следует в некоторой мере ~ несколько сократить
4. mat hulkliiget lihtsustama
приводить <привожу, приводишь> / привести* <приведу, приведёшь; привёл, привела> что
suunama v <s'uuna[ma suuna[ta s'uuna[b suuna[tud 29>
1. millelegi suunda andma, midagi juhtima; sihtima
направлять <направляю, направляешь> / направить* <направлю, направишь> что, на кого-что, в кого-что, куда ka piltl,
наводить <навожу, наводишь> / навести* <наведу, наведёшь; навёл, навела> что, на кого-что,
устремлять <устремляю, устремляешь> / устремить* <устремлю, устремишь> что, на кого-что, куда ka piltl,
наставлять <наставляю, наставляешь> / наставить* <наставлю, наставишь> что, на кого-что
■ relva
нацеливать <нацеливаю, нацеливаешь> / нацелить* <нацелю, нацелишь> что, на кого-что
■ piltl kriitikat vms
адресовать[*] <адресую, адресуешь> что, кому-чему,
заострять <заостряю, заостряешь> / заострить* <заострю, заостришь> что, против кого-чего
teleskoop suunati täheparvele телескоп навели ~ направили на скопление звёзд ~ на звёздное облако
suunas püssitoru hundi peale он навёл дуло ~ нацелил ружьё на волка
suunas paadinina ranna poole он повернул ~ развернул лодку носом к берегу
lambi valgus on suunatud lauale свет лампы направлен на стол
suunas silmad lakke он устремил глаза в потолок
suunas pilgu ~ vaate külalisele он направил взгляд на гостя
elektronide suunatud liikumine направленное ~ упорядоченное движение электронов
ta pilk on tulevikku suunatud piltl он устремил свой взор в будущее / он весь обращён к будущему / его помыслы обращены в будущее
2. kedagi kuhugi saatma, lähetama v minema kohustama; midagi edasi saatma
направлять <направляю, направляешь> / направить* <направлю, направишь> кого-что, куда,
отправлять <отправляю, отправляешь> / отправить* <отправлю, отправишь> кого-что, куда,
посылать <посылаю, посылаешь> / послать* <пошлю, пошлёшь> кого-что, что делать, что сделать, куда
haige suunati uuringutele больного направили на обследование
õpiku käsikiri suunati ladumisele рукопись учебника сдали ~ отправили в набор
3. paigutama, investeerima
помещать <помещаю, помещаешь> / поместить* <помещу, поместишь> что, куда,
вкладывать <вкладываю, вкладываешь> / вложить* <вложу, вложишь> что, во что,
выделять <выделяю, выделяешь> / выделить* <выделю, выделишь> что, для чего, на что,
отводить <отвожу, отводишь> / отвести* <отведу, отведёшь; отвёл, отвела> что, на что
hariduse tarbeks ~ haridusele suunatud summad суммы, направленные на нужды образования ~ инвестированные в образование
4. juhtnööre andma, õpetama; teatud suunas mõjustama
руководить <руковожу, руководишь> кем-чем,
направлять <направляю, направляешь> / направить* <направлю, направишь> кого-что,
управлять <управляю, управляешь> кем-чем,
ориентировать[*] <ориентирую, ориентируешь> кого-что, на что, в чём,
обращать <обращаю, обращаешь> / обратить* <обращу, обратишь> кого-что liter,
нацеливать <нацеливаю, нацеливаешь> / нацелить* <нацелю, нацелишь> кого-что, на что piltl
kodu suunab laste arengut семья воздействует ~ влияет на развитие детей
õpik suunab õpilasi ka edasi uurima учебник побуждает учеников к дальнейшим исследованиям / учебник подталкивает учеников к дальнейшим исследованиям piltl
käitumist suunavad ajukeskused мозговые центры, регулирующие поведение [человека]
5. millelegi koondama v pühendama; midagi eesmärgiks seadma, millekski määrama
направлять <направляю, направляешь> / направить* <направлю, направишь> кого-что, на что,
сосредоточивать <сосредоточиваю, сосредоточиваешь> / сосредоточить* <сосредоточу, сосредоточишь> кого-что, на ком-чём,
концентрировать <концентрирую, концентрируешь> / сконцентрировать* <сконцентрирую, сконцентрируешь> кого-что, где, в ком-чём, на ком-чём,
нацеливать <нацеливаю, нацеливаешь> / нацелить* <нацелю, нацелишь> кого-что, на что piltl
[kellele/millele] tähelepanu suunama направлять/направить* ~ обращать/обратить* внимание на кого-что / сосредоточивать/сосредоточить* ~ концентрировать/сконцентрировать* ~ заострять/заострить* внимание на ком-чём
kõik jõud suunati majanduse arendamisele все силы были направлены на подъём экономики ~ сосредоточены на подъёме экономики
ema suunas kogu armastuse pojale вся любовь матери обращена на сына