[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 60 artiklit

aasaline adj <aasaline aasalise aasalis[t aasalis[se, aasalis[te aasalis/i 12>
петельчатый <петельчатая, петельчатое>
aasaline äärispael петельчатая тесьма
aasalise pinnaga riie петельчатая ~ мохнатая ткань
aasaline lõng шерсть букле

aegne adjhrl liitsõna järelosa<'aegne 'aegse 'aegse[t -, 'aegse[te 'aegse[id 2>
[каких] лет,
[каких] времён,
[какого] времени,
[какой] эпохи,
[какой] поры

-временный <-временная, -временное>,
етний <етняя, -летнее>

-срочный <-срочная, -срочное>

по-,
до-
kooliaegne sõber друг школьных лет ~ школьной поры
sõjaaegne elu жизнь военных лет ~ периода войны ~ военного времени
rahuaegne töö труд мирного времени / мирный труд
Peeter I aegne Venemaa Россия времён ~ эпохи Петра I
minu vanaema aegne mood мода времён моей бабушки
jääaegne ледникового периода
kasvuaegne периода роста / в период роста
viimaseaegne последнего времени
lühiaegne кратковременный / краткосрочный
õigeaegne своевременный
kauaaegne puudumine долговременное отсутствие
kauaaegne töö долголетняя ~ многолетняя работа
kauaaegne kogemus долголетний ~ многолетний опыт
kauaaegne sõber старый друг
enneaegne samm преждевременный шаг
enneaegne laps недоношенный ребёнок
enneaegne surm безвременная кончина
noaaegne допотопный
keskaegne средневековый
lõikuseaegne страдный / уборочный
kaasaegne arhitektuur современная архитектура
eluaegne ülalpidamine пожизненное содержание

alla+jahutamine s <+jahutamine jahutamise jahutamis[t jahutamis[se, jahutamis[te jahutamis/i 12>
füüs
переохлаждение <переохлаждения sgt с>,
подстуживание <подстуживания sgt с>
vee allajahutamine переохлаждение воды
allajahutamisega karastamine tehn закалка с подстуживанием

aru+pidamine s <+pidamine pidamise pidamis[t pidamis[se, pidamis[te pidamis/i 12>
1. järelemõtlemine, kaalumine
обдумывание <обдумывания sgt с>,
взвешивание <взвешивания с>,
размышление <размышления с>
pärast lühikest arupidamist после недолгого обдумывания / после недолгих размышлений
see nõuab arupidamist это нужно взвесить ~ обдумать
2. nõupidamine, arutlemine
обсуждение <обсуждения с>,
совещание <совещания с>
perekondlik arupidamine семейный совет / обсуждение [чего] в семейном кругу

augu+kaevamine s <+k'aevamine k'aevamise k'aevamis[t k'aevamis[se, k'aevamis[te k'aevamis/i 12>
piltl
подкапывание <подкапывания sgt с>,
подкоп <подкопа м>,
подвох <подвоха sgt м> kõnek

bioloogiline adj <bioloogiline bioloogilise bioloogilis[t bioloogilis[se, bioloogilis[te bioloogilis/i 12>
биологический <биологическая, биологическое>
bioloogiline tasakaal биологическое равновесие
bioloogiline ringkäik ~ ringe биологический круговорот
bioloogiline taastamine биологическое восстановление / рекультивация
bioloogiline kell füsiol биологические часы
bioloogiline kahjuritõrje põll биологическая борьба с вредителями
mulla bioloogiline aktiivsus биологическая активность почвы
vee bioloogiline puhastus биологическая очистка воды

edasi+kaebamine s <+k'aebamine k'aebamise k'aebamis[t k'aebamis[se, k'aebamis[te k'aebamis/i 12>
vt edasi+kaebus

frotee s <frot'ee frot'ee frot'ee[d -, frot'ee[de frot'ee[sid ~ frot'e[id 26>
tekst aasaline riie
фроте <нескл. с>,
махровая ткань
froteest hommikumantel халат из фроте / махровый халат

haare1 s <haare h'aarde haare[t -, haare[te h'aarde[id 6>
1. haaramine
хватание <хватания sgt с>,
схватывание <схватывания sgt с>,
хватка <хватки, мн.ч. род. хваток ж>,
захват <захвата м>
ümber
обхват <обхвата м> kõnek
raudne haare железная хватка
haare lõdveneb хватка ослабевает
rebis end vastase haardest lahti он вырвался из рук ~ из хватки противника
võttis tugeva haardega käest kinni он крепко схватился ~ ухватился за руку
2. sõj ümberpiiramismanööver
обхват <обхвата м>,
обход <обхода м>
3. ulatus, laius
размах <размаха sgt м>,
широта <широты sgt ж>
ehitustööde lai haare широкий размах строительных работ
laia haardega kirjanik писатель большого размаха

hind s <h'ind hinna h'inda h'inda, h'inda[de h'inda[sid ~ h'ind/u 22>
цена <цены, вин. цену, мн.ч. им. цены ж> ka piltl,
стоимость <стоимости ж>
määratud
расценка <расценки, мн.ч. род. расценок ж>
soodne hind выгодная цена
kindel hind ~ püsiv hind твёрдая ~ устойчивая ~ стабильная цена
hulgihind оптовая цена
jaehind розничная цена
kaanehind цена обложки ~ переплёта
kokkuleppehind договорная цена
kokkuostuhind закупочная цена
maailmaturuhind цена на мировом ~ на всемирном рынке
omahind себестоимость
riigihind государственная цена
sõiduhind стоимость проезда
turuhind рыночная ~ базарная цена
pileti hind стоимость билета
hindade tõstmine повышение цен
elu hinnaga ценою жизни
ajalehe hinnata kaasanne бесплатное приложение к газете
hinnalt jõukohane доступный по цене
hinnad kerkivad цены поднимаются ~ растут
hinnad kõiguvad цены колеблются
hinnad langevad цены падают ~ снижаются ~ понижаются
hinda alandama снижать/снизить* ~ понижать/понизить* цену на что / уценивать/уценить* что
hinda alla laskma сбавлять/сбавить* ~ сбрасывать/сбросить* цену
hinda juurde panema надбавлять/надбавить цену
hinda tõstma повышать/повысить* ~ поднимать/поднять* цену на кого-что
hinda kõrgele ajama набивать/набить* цену на кого-что
hinda alla lööma сбивать/сбить* цену на кого-что
hinda määrama назначать/назначить* цену кому-чему / определять/определить* цену кого-чего
hinda üles kruvima взвинчивать/взвинтить* ~ нагонять/нагнать* цену на кого-что
ostsin maja odava hinnaga я купил дом по дешёвой ~ по низкой цене / я купил дом по дешёвке kõnek
oleme hinnas kokku leppinud мы договорились о цене / мы условились в цене
maksin oma eksimuse eest kallist hinda я дорого поплатился ~ расплатился за свою ошибку
igal minutil on kulla hind каждая минута на вес золота

hinda minema приобретать/приобрести* цену ~ ценность; становиться/стать* ценным
hinnas olema цениться; иметь цену ~ ценность
iga hinna eest любой ценой; во что бы то ни стало; чего бы это ни стоило
[mitte] mingi hinna eest ни за что на свете; ни за какие блага [в мире]; ни за какие коврижки madalk

initsiatiiv s <initsiat'iiv initsiatiivi initsiat'iivi initsiat'iivi, initsiat'iivi[de initsiat'iivi[sid ~ initsiat'iiv/e 22>
1. algatus
инициатива <инициативы ж>,
почин <почина м>
arukas initsiatiiv разумная инициатива / разумный почин
initsiatiivi haaramine захват инициативы
initsiatiivi enda kätte võtma брать/взять* инициативу на себя ~ в свои руки
malepartiis kaldus initsiatiiv valgetele в шахматной партии инициативу перехватили ~ захватили белые
2. algatusvõime
инициатива <инициативы ж>
initsiatiivi näitama проявлять/проявить* инициативу
initsiatiivi maha suruma глушить/заглушить* ~ приглушать/приглушить* инициативу / зажимать/зажать* инициативу kõnek
initsiatiivi piirama связывать/связать* инициативу
tal puudub initsiatiiv у него отсутствует инициатива / он безынициативен

jõu+katsumine s <+k'atsumine k'atsumise k'atsumis[t k'atsumis[se, k'atsumis[te k'atsumis/i 12>
tugevama, võimekama kindlakstegemine
соревнование <соревнования с>,
состязание <состязания с>
maletajate jõukatsumine состязание ~ соревнование шахматистов

kaas+aegne adj s <+'aegne 'aegse 'aegse[t -, 'aegse[te 'aegse[id 2>
1. adj samaaegne
современный <современная, современное>
Puškini kaasaegsed luuletajad поэты-современники Пушкина
2. adj kõnek moodne, ajakohane
современный <современная, современное; современен, современна, современно>
relvastus peaks olema kaasaegsem вооружение должно быть более современным
ruumide sisustus on kaasaegne обстановка помещений соответствует времени
3. s samal ajal elav v elanu
современник <современника м>,
современница <современницы ж>
meie kaasaegsed наши современники

kaasa+naine s <+naine naise n'ais[t -, nais[te n'ais/i 12>
folkl mõrsjapoolsete sugulaste juhiks olev vanem naine
посажёная мать

kaas+anne s <+anne 'ande anne[t -, anne[te 'ande[id 6>
приложение <приложения с>
ajalehe kaasanne приложение к газете

kaebus s <k'aebus k'aebuse k'aebus[t k'aebus[se, k'aebus[te k'aebus/i ~ k'aebuse[id 11 ~ 9>
1. kaebamine, kaeblemine
жалоба <жалобы ж>,
сетование <сетования с>
halamine
плач <плача sgt м>
kurtmine
ропот <ропота м>,
роптание <роптания sgt с>
halisemine
нытьё <нытья sgt с> kõnek,
хныканье <хныканья sgt с> kõnek
arst kuulas haige kaebusi врач слушал ~ выслушивал жалобы больного
2. süüdistus
жалоба <жалобы ж>
edasikaebus jur обжалование
kassatsioonikaebus jur кассационная жалоба
salakaebus донос / кляуза kõnek
valekaebus ложный донос / кляуза kõnek
kaebuste ja ettepanekute raamat книга жалоб и предложений
[kelle peale] kaebust esitama подавать/подать* жалобу на кого
kirjutas naabri peale kaebuse он написал жалобу на соседа

kaetamine s <k'aetamine k'aetamise k'aetamis[t k'aetamis[se, k'aetamis[te k'aetamis/i 12>
folkl
сглаз <сглаза, сглазу м>

kaeve s <kaeve k'aebe kaeve[t -, kaeve[te k'aebe[id 6>
kaebamine, kaebus
жалоба <жалобы ж>,
сетование <сетования с>
kurtmine
ропот <ропота м>,
роптание <роптания sgt с>
haavatu kaebed жалобы ~ стоны раненого

karastamine s <karastamine karastamise karastamis[t karastamis[se, karastamis[te karastamis/i 12>
organismi tugevdamine; tehn kõvaduse suurendamine
закалка <закалки sgt ж> ka piltl,
закал <закала sgt м> ka piltl,
закаливание <закаливания sgt с> ka piltl
metalli karastamine закаливание ~ закалка металла
tervise karastamine закаливание ~ закалка здоровья

karva+kasv s <+k'asv kasvu k'asvu k'asvu, k'asvu[de k'asvu[sid ~ k'asv/e 22>
karvade kasvamine
рост волос
karvade esinemus
волосяной покров,
растительность <растительноси sgt ж> kõnek
väärkohaline karvakasv med рост волос на необычном месте / паратрихоз
tihe karvakasv säärtel густые волосы на ногах / густая растительность на ногах kõnek
tal on kiire karvakasv у него быстро растут волосы

kasv s <k'asv kasvu k'asvu k'asvu, k'asvu[de k'asvu[sid ~ k'asv/e 22>
1. kasvamine
рост <роста sgt м>,
возрастание <возрастания sgt с>,
увеличение <увеличения sgt с>
aeglane kasv медленный рост
habemekasv рост бороды
juuksekasv рост волос
jämeduskasv mets рост в толщину
kõrguskasv mets рост в высоту
kõrrekasv рост стебля
taimede kasv рост растений
elanikkonna pidev kasv постоянный ~ неуклонний рост ~ постоянное ~ неуклонное увеличение населения
kaubanduse kiire kasv быстрый ~ ускоренный рост торговли
kuritegevuse kasv рост преступности
linnade järsk kasv бурный ~ стремительный рост городов
rahvastiku kasv рост ~ увеличение народонаселения
tööpuuduse kasv рост ~ увеличение безработицы
taimede kasv on kinni ~ kängu jäänud растения остановились ~ задержались в росте
2. kehakasv, -pikkus
рост <роста sgt м>
keskmist kasvu среднего роста
lühikest kasvu низкого ~ невысокого ~ небольшого роста
pikka kasvu высокого ~ большого роста
väikest kasvu маленького ~ небольшого роста
hiidkasv гигантский рост
kehakasv рост тела
kääbuskasv карликовый рост
lüheldast kasvu vanamees старик невысокого ~ небольшого роста
kasvult minu pikkune ростом с меня
kasvult on ta alla keskmise ростом он ниже среднего
suurt kasvu noormees высокого роста юноша / рослый парень kõnek
poiss on juba täismehe kasvu мальчик уже ростом со взрослого человека
lapsed olid ühte kasvu дети были одного роста
3. bot noor ladva jätk
росток <ростка м>,
отросток <отростка м>
võsu
побег <побега м>
männi noored kasvud молодые ростки сосны
kasvusid ~ kasve ajama пускать/пустить* ~ давать/дать* побеги
4. taim üldse
растение <растения с>

kintsu+kaapimine s <+k'aapimine k'aapimise k'aapimis[t k'aapimis[se, k'aapimis[te k'aapimis/i 12>
hlv pugemine, lipitsemine, lömitamine
низкопоклонство <низкопоклонства sgt с>,
подхалимство <подхалимства sgt с>,
лакейство <лакейства sgt с>,
угодничество <угодничества sgt с>,
холуйство <холуйства sgt с> kõnek,
подхалимаж <подхалимажа sgt м> kõnek

kirja+oskamatus s <+'oskamatus 'oskamatuse 'oskamatus[t 'oskamatus[se, 'oskamatus[te 'oskamatus/i ~ 'oskamatuse[id 11 ~ 9?>
безграмотность <безграмотности sgt ж>,
неграмотность <неграмотности sgt ж>
kirjaoskamatuse kaotamine ~ likvideerimine ликвидация безграмотности ~ неграмотности / ликбез
poliitiline kirjaoskamatus piltl политическая безграмотность

kius2 s <k'ius kiusu k'iusu k'iusu, k'iusu[de k'iusu[sid ~ k'ius/e 22>
1. pahatahtlik jonn
упрямство <упрямства sgt с>,
пика <пики ж> kõnek
kiusu ajama упрямиться
vanamees on kiusu täis старик упрям ~ упрямится
kiusu pärast jätan sinna minemata из упрямства ~ назло я не пойду туда
2. kiusamine
sattusin peremehe kiusu alla я попал в немилость к хозяину
kannatas koolis suuremate poiste kiusu в школе ему приходилось терпеть то, что большие мальчики дразнили его

kiuste2 s <+kiuste k'iuste kiuste[t -, kiuste[te k'iuste[id 6>
kius, kiusamine
упрямство <упрямства sgt с>,
пика <пики ж> kõnek
tegin seda kiuste pärast я сделал это из упрямства ~ назло
ta teeb seda minu kiusteks он делает это назло мне / он делает это в пику мне kõnek

kooli+kiusamine s
korduv pahatahtlik käitumine mõne kaasõpilase suhtes, koolivägivalla alaliik
издевательства в школе

mood2 s <m'ood m'oe m'oodi m'oodi, m'oodi[de m'oodi[sid ~ m'ood/e 22>
1. ajastu üldine maitselaad
мода <моды ж>
meestemood мужская мода
riidemood мода одежды
suvemood летняя мода / мода к лету ~ на лето
moega kaasas käima шагать ~ идти в ногу с модой
moodi järgima следовать моде / следить за модой
moodi taga ajama гнаться за модой kõnek
käib viimase moe järgi riides он одевается по последней моде
sellised ehted lähevad jälle moodi такие украшения войдут опять в моду
abstraktne kunst on moes абстрактное искусство в моде
suurepärane laulja, aga ta pole enam moes прекрасный певец, но он больше не в моде ~ не популярен
moest läinud lipsud вышедшие из моды галстуки
2.mitmusesmoodsate rõivamudelite kohta
моды <мод pl>
uued Pariisi moed новые парижские моды
3. tava, harjumus, komme
манера <манеры ж>,
привычка <привычки, мн.ч. род. привычек ж>,
мода <моды ж> kõnek
rumal mood küüsi närida дурная привычка грызть ногти
üksteise peale kaebamine ei olnud moeks не было принято жаловаться друг на друга
tal on selline uhkustamise mood у него такая манера ~ привычка хвастаться / у него такая мода хвастаться kõnek
ajas vastu moe pärast он противился для виду ~ не всерьёз
mis mood see on? что это ещё за манера ~ за привычка? / что это ещё за мода? kõnek
tal on mood poole päevani voodis lesida у неё привычка лежать до полудня в постели / она взяла моду лежать до полудня в постели kõnek
4. olek, olemus
вид <вида м>
kuidagi väsinud ja haiglase moega с каким-то усталым и болезненным видом / какой-то усталый и болезненный
häbeliku moega neiu девушка с застенчивым видом
sa täna nii mossis moega ты сегодня какой-то хмурый ~ угрюмый ~ насупившийся
5.hrl osastavas, alalütlevas, kaasaütlevasviis, komme
образ <образа м>,
способ <способа м>
las jääb kõik vana ~ endist moodi пускай всё остаётся по-старому ~ по-прежнему
seda ülesannet saab lahendada kahel moel эту задачу можно решать ~ решить* двумя способами ~ двояко
selle moega sa kaugele ei jõua таким образом ты далеко не уйдёшь
tal vedas roppu moodi ~ tal oli roppu moodi õnne kõnek ему крупным образом ~ крупно ~ здорово повезло
mis kuradi moodi see ometi juhtuda sai? kõnek чёрт побери, как это могло случиться?
6.hrl osastavasliik, laad
sõpru on mitut moodi друзья бывают разные / друзья бывают разных мастей kõnek

niisutus s <niisutus niisutuse niisutus[t niisutus[se, niisutus[te niisutus/i 11>
увлажнение <увлажнения sgt с>,
смачивание <смачивания sgt с>
piserdamine
вспрыскивание <вспрыскивания sgt с>,
окропление <окропления sgt с>
põll kastmine, vihmutamine
орошение <орошения sgt с>,
обводнение <обводнения sgt с>,
полив <полива sgt м>,
ирригация <ирригации sgt ж>
altniisutus põll подпочвенное орошение
pindniisutus, pindmine niisutus põll поверхностное орошение
ribaniisutus põll, mets орошение по полосам

nina+plastika
med nina kuju taastamine või korrigeerimine operatsiooniga, nina plastiline operatsioon
ринопластика <ринопластики ж>,
пластика носа

nöök s <n'öök nöögi n'ööki n'ööki, n'ööki[de n'ööki[sid ~ n'öök/e 22>
1. nöökamine, nöökimine
подтрунивание <подтрунивания с> над кем,
подшучивание <подшучивания с> над кем,
насмешка <насмешки, мн.ч. род. насмешек ж> над кем
neil käib omavahel vaimukas nöök они остроумно подтрунивают ~ подшучивают друг над другом
2. kius[amine]; kimbatus
издевательство <издевательства с>,
досада <досады ж>
lihtsalt nöök, et nüüd sadama hakkas просто издевательство, что пошёл дождь
see on saatuse nöök это насмешка судьбы

orjus s <'orjus 'orjuse 'orjus[t 'orjus[se, 'orjus[te 'orjus/i ~ 'orjuse[id 11 ~ 9>
1. orja seisund
рабство <рабства sgt с>,
кабала <кабалы sgt ж>,
неволя <неволи sgt ж>
iseseisvusetus
подневольность <подневольности sgt ж>,
зависимость <зависимости sgt ж>
orjapidamine
рабовладение <рабовладения sgt с>,
рабовладельчество <рабовладельчества sgt с>
palgaorjus наёмное рабство
teoorjus барщина
võlaorjus кабала / долговое рабство
orjuse kaotamine отмена рабства
orjuses hoidma держать в кабале кого-что
[kelle] orjuses olema находиться ~ быть в кабале у кого
orjusesse sattuma ~ langema попадать/попасть* в кабалу к кому / закабаляться/закабалиться*
orjusest vabanema освобождаться/освободиться* от рабства ~ от кабалы
orjuses vaevlema томиться в рабстве
[keda] orjusesse heitma ввергать/ввергнуть* ~ обращать/обратить* в рабство кого-что
2. piltl raske töökohustus
рабство <рабства sgt с>,
кабала <кабалы sgt ж>,
повинность <повинности ж> kõnek
kohustus, vaev
обуза <обузы sgt ж>,
бремя <бремени sgt с>
kooliorjus бремя учёбы
tööorjus трудовая повинность kõnek
sügisel algab see igavene orjus uuesti peale осенью снова начнётся это нескончаемое рабство

peale+kaebamine s <+k'aebamine k'aebamise k'aebamis[t k'aebamis[se, k'aebamis[te k'aebamis/i 12>
kellegi peale kaebamine
доносительство <доносительства sgt с>,
наушничество <наушничества sgt с> kõnek,
кляузничество <кляузничества sgt с> kõnek,
ябедничество <ябедничества sgt с> kõnek,
фискальство <фискальства sgt с> kõnek,
стукачество <стукачества sgt с> hlv

peale+kasv s <+k'asv kasvu k'asvu k'asvu, k'asvu[de k'asvu[sid ~ k'asv/e 22>
1. juurde v asendama kasvamine
нарастание <нарастания sgt с>
metsa pealekasv нарастание леса
2. pealekasvav põlvkond, järelkasv
потомство <потомства sgt с>,
потомки <потомков pl>,
молодое поколение,
подрастающее поколение
noorte sõnameistrite pealekasv новое ~ подрастающее поколение молодых литераторов

peatama v <p'eata[ma p'eata[da p'eata[b p'eata[tud 27>
kinni pidama
останавливать <останавливаю, останавливаешь> / остановить* <остановлю, остановишь> кого-что,
задерживать <задерживаю, задерживаешь> / задержать* <задержу, задержишь> кого-что
mehhanismi
стопорить <стопорю, стопоришь> / застопорить* <застопорю, застопоришь> что
inimest, autot
стопорить <стопорю, стопоришь> / застопорить* <застопорю, застопоришь> кого-что kõnek
seisma panema, tõkestama
унимать <унимаю, унимаешь> / унять* <уйму, уймёшь; унял, уняла, уняло> что kõnek
hetkeks, mõneks ajaks
приостанавливать <приостанавливаю, приостанавливаешь> / приостановить* <приостановлю, приостановишь> кого-что
ette jõudes
перенимать <перенимаю, перенимаешь> / перенять* <перейму, переймёшь; перенял, переняла, переняло> кого-что madalk
peatas rongi он остановил поезд
ta peatas vastutulija ja küsis teed он остановил прохожего и спросил дорогу
vaenlase pealetung õnnestus peatada наступление врага удалось остановить ~ задержать
peatas hetkeks niitmise он приостановил на минутку косьбу
verejooks peatati rõhksidemega кровотечение остановили с помощью давящей повязки
keskkonna saastamine tuleb peatada нужно остановить загрязнение окружающей среды
eeluurimine peatati предварительное следствие приостановили

pimedaks+jäämine s <+j'äämine j'äämise j'äämis[t j'äämis[se, j'äämis[te j'äämis/i ~ j'äämise[id 12 ~ 10?>
nägemisvõime kaotamine
слепота <слепоты sgt ж>,
потеря зрения,
потеря способности видеть

pähe+saamine s <+s'aamine s'aamise s'aamis[t s'aamis[se, s'aamis[te s'aamis/i ~ s'aamise[id 12 ~ 10?>
1. kõnek karmilt noomida v kritiseerida saamine
разнос <разноса м>,
нагоняй <нагоняя м>,
головомойка <головомойки, мн.ч. род. головомоек ж>,
выволочка <выволочки, мн.ч. род. выволочек ж>
2. kõnek spordivõistlustel lüüasaamine, kaotamine
проигрыш <проигрыша м>,
поражение <поражения с>
võistlustel pähesaamine rikkus minu tuju поражение на соревнованиях испортило мне настроение

päris+orjus s <+'orjus 'orjuse 'orjus[t 'orjus[se, 'orjus[te 'orjus/i ~ 'orjuse[id 11 ~ 9>
aj talupoegade feodaalse sõltuvuse vorm
крепостничество <крепостничества sgt с>,
крепостное право,
крепостная зависимость,
крепостная неволя,
крепостная кабала
pärisorjuses olema быть ~ находиться в крепостной зависимости / быть крепостным
pärisorjuse kaotamine отмена крепостного права ~ крепостничества
pärisorjusest vabastama [keda/mida] раскрепощать/раскрепостить* кого-что / освобождать/освободить* от крепостной зависимости кого-что
pärisorjusest vabanema раскрепощаться/раскрепоститься* / освобождаться/освободиться* от крепостной зависимости

rehabilitatsioon s <rehabilitatsi'oon rehabilitatsiooni rehabilitatsi'ooni rehabilitatsi'ooni, rehabilitatsi'ooni[de rehabilitatsi'ooni[sid ~ rehabilitatsi'oon/e 22>
1.
реабилитация <реабилитации sgt ж> кого-чего ka jur
2. med tervise v toimetuleku- ja töövõime taastamine
реабилитация <реабилитации sgt ж>

restauratsioon s <restauratsi'oon restauratsiooni restauratsi'ooni restauratsi'ooni, restauratsi'ooni[de restauratsi'ooni[sid ~ restauratsi'oon/e 22>
taastamine, ennistamine; pol kukutatud riigikorra taaskehtestamine
реставрация <реставрации sgt ж> liter,
восстановление <восстановления sgt с>
monarhia restauratsioon реставрация ~ восстановление монархии

seene+ring s <+r'ing ringi r'ingi r'ingi, r'ingi[de r'ingi[sid ~ r'ing/e 22>
mõnede seente kasvamine ringina, nõiaring
ведьмино кольцо

sise+kaemus
süvenemine iseenda psüühikasse või mõtetesse, oma sisemaailma jälgimine, enesesse vaatamine
самосозерцание <самосозерцания sgt м>

soe adj s <s'oe sooja s'ooja s'ooja, s'ooja[de s'ooja[sid ~ s'ooj/e 24>
1. adj
тёплый <тёплая, тёплое; тёпел, тепла, тепло>
soe ilm тёплая погода
soe suvi тёплое лето
soe õhk тёплый воздух
soe vihm тёплый дождь
soe ahi тёплая печь
soe vesi тёплая вода
soe toit горячая пища
soojad käed тёплые руки
soe pesu тёплое бельё
õues on üsna soe на улице довольно тепло
tänavune talv oli mullusest soojem нынешняя зима была теплее, чем в прошлом году
köögis läheb ruttu soojaks кухня быстро согревается
sõitsime soojale maale мы поехали в тёплые края
aja vesi soojaks нагрей ~ согрей воду
võtsin sooja dušši я принял тёплый душ
võta endale midagi soojemat ümber накинь на себя что-нибудь потеплее
kaevamine tegi naha soojaks [кто] поработал лопатой и разогрелся
ära mine sooja nahaga tuule kätte не выходи потным на сквозняк
2. adj südamlik, sõbralik
тёплый <тёплая, тёплое; тёпел, тепла, тепло> piltl,
дружеский <дружеская, дружеское>,
сердечный <сердечная, сердечное; сердечен, сердечна, сердечно> piltl,
душевный <душевная, душевное; душевен, душевна, душевно>
hea, lahke
добрый <добрая, доброе; добр, добра, добро, добры>
soe pilk тёплый ~ душевный взгляд
soe vastuvõtt тёплый ~ дружеский ~ сердечный приём
tal on soe süda у него доброе ~ нежное сердце
kirjutasin sooja kirja я написал тёплое ~ сердечное письмо
neid seob soe sõprus их связывает горячая дружба
teda peetakse tänini sooja sõnaga meeles его до сих пор поминают добрым словом / его до сих пор тепло вспоминают
soe tunne puges põue на душе потеплело
lilled teevad toa soojemaks цветы придают комнате уют
on endale sooja koha leidnud kõnek он нашёл себе тёплое местечко
3. mahedana tajutav
тёплый <тёплая, тёплое; тёпел, тепла, тепло> piltl,
нежный <нежная, нежное; нежен, нежна, нежно, нежны>,
мягкий <мягкая, мягкое; мягок, мягка, мягко, мягки; мягче> piltl
soe valgus тёплый ~ мягкий свет
soojad toonid тёплые ~ нежные ~ пастельные тона
soe bariton тёплый ~ нежный ~ бархатистый ~ бархатный баритон
4. adj elavnemise, hoogu minemise kohta
раз-
vein on ta meeled soojaks kütnud от вина разгорелись страсти piltl
mees rääkis end soojaks мужчина разговорился kõnek
5. s
тепло <тепла sgt с>
esimesed kevadised soojad первое весеннее тепло / первые тёплые весенние дни
sooja tootmine производство тепла
õues oli 25 kraadi sooja на улице было двадцать пять градусов тепла
supp oli pliidil soojas суп стоял на плите в тепле / суп грелся на плите
läksime sooja kätte ~ sooja мы пошли в тепло
vorstid läksid soojas hapuks колбаса испортилась в тепле
kolle õhkab mõnusat sooja от очага идёт ~ исходит приятное тепло
maja ei pea sooja дом не держит тепло
kuidagi ei saa sooja никак не согреться
vein andis sooja [кто] согрелся вином / [кому] стало тепло от вина
mul on mitu lahendusvarianti soojas piltl у меня в запасе ~ наготове несколько вариантов решения

▪ [kes] on sooja sepikuga ~ saiaga ~ leivapätsiga pähe saanud [кто] тронутый; [кто] придурковатый madalk; [кто] чокнутый vulg
ei ole ~ pole sooja ega külma ни тепло ни холодно кому, от чего
▪ [keda] sooja kohta saatma отправить [куда] подальше кого
sooja peaga с пьяных глаз madalk; под пьяную руку madalk; по пьяной лавочке madalk

taaste s <taaste t'aaste taaste[t -, taaste[te t'aaste[id 6>
taastamine
восстановление <восстановления sgt с>,
воссоздание <воссоздания sgt с>,
возобновление <возобновления sgt с>
taastootmine
воспроизводство <воспроизводства sgt с>
rahvastikutaaste воспроизводство [народо]населения

taastus s <t'aastus t'aastuse t'aastus[t t'aastus[se, t'aastus[te t'aastus/i ~ t'aastuse[id 11 ~ 9>
taastamine; taastumine
восстановление <восстановления sgt с>,
воспроизведение <воспроизведения sgt с>,
воссоздание <воссоздания sgt с>,
возрождение <возрождения sgt с>,
отстраивание <отстраивания sgt с>

taga+kius s <+k'ius kiusu k'iusu k'iusu, k'iusu[de k'iusu[sid ~ k'ius/e 22>
vt taga+kiusamine

taga+kiusamine s <+k'iusamine k'iusamise k'iusamis[t k'iusamis[se, k'iusamis[te k'iusamis/i 12>
tagakius
преследование <преследования с>,
притеснение <притеснения с>,
нападки <нападок, дат. нападкам plt> на кого-что,
гонение <гонения с>
ketserite tagakiusamine преследование ~ притеснение еретиков
tagakiusamist taluma переносить ~ терпеть гонения

tagasi+tulek s <+tulek tuleku tuleku[t -, tuleku[te tuleku[id 2>
tagasipöördumine, naasmine
возврат <возврата м>,
возвращение <возвращения с>
tagasitulek koju возвращение домой

tagasi+vaade s <+vaade v'aate vaade[t -, vaade[te v'aate[id 6>
1. selja taha, tagasi suunas vaatamine
оглядывание <оглядывания с>,
оглядка <оглядки sgt ж> kõnek
2. minevikku vaatamine, meenutus
ретроспектива <ретроспективы ж>,
взгляд в прошлое,
экскурс в прошлое,
ретроспективный взгляд на что
filmiprogramm on tagasivaade üheksakümnendatesse программа фильмов -- это ретроспективный взгляд на девяностые годы
valimikus teeb autor tagasivaate oma loomingule в подборке автор даёт ретроспективу своего творчества

taime+kasv s <+k'asv kasvu k'asvu k'asvu, k'asvu[de k'asvu[sid ~ k'asv/e 22>
1. taimede kasvamine
рост растений
taimekasvuks kõlbmatu pinnas непригодная для [роста] растений почва
2. taime noor jätk
отросток <отростка м>,
побег <побега м>

tema+aegne adj <+'aegne 'aegse 'aegse[t -, 'aegse[te 'aegse[id 2>
tema kaasaegne, tema ajal olnud v esinenud
его времени,
её времени,
в его время,
в её время
temaaegne mood мода его ~ её времени

tiib+haarang s <+haarang haarangu haarangu[t -, haarangu[te haarangu[id 2>
sõj vastase haaramine tiivalt, küljelt, tiibamine
охват <охвата м>
tiibhaarangut tegema охватывать/охватить* кого-что / обходить/обойти* [противника] с фланга ~ с флангов / заходить/зайти* в тыл [противнику] с фланга ~ с флангов

tõus s <t'õus tõusu t'õusu t'õusu, t'õusu[de t'õusu[sid ~ t'õus/e 22>
1. ülespoole, kõrgemale tõusmine
подъём <подъёма sgt м> ka piltl,
поднятие <поднятия sgt с> ka piltl,
повышение <повышения с> ka piltl
mäkke
восхождение <восхождения с> ka piltl
taevakeha ilmumine silmapiirile
восход <восхода м>
suurenemine, kasvamine
рост <роста sgt м>
piltl edenemine, edasiminek
развитие <развития sgt с>,
прогресс <прогресса sgt м>
mäkketõus подъём в гору ~ на гору / восхождение [на гору]
meeleolutõus ~ meeleolu tõus подъём ~ поднятие ~ повышение настроения
püstitõus вставание
tõus Everestile восхождение на Эверест
veetaseme tõus jões повышение уровня воды в реке
päikese tõus ja loojang восход и заход солнца
tõus varvastele sport подъём на носки
õhurõhu tõus повышение атмосферного давления
hindade tõus повышение ~ рост цен
rahva heaolu tõus подъём ~ повышение ~ рост благосостояния народа
majanduslik tõus экономический прогресс / подъём экономики ~ в экономике
kiire tõus ametiredelil быстрое восхождение по карьерной лестнице / быстрое повышение по службе
elus käivad tõusud ja langused vaheldumisi в жизни подъёмы и спады чередуются ~ подъёмы перемежаются спадами
2. geogr veetaseme perioodiline tõusmine
прилив <прилива м>
tõus ja mõõn прилив и отлив
3. tõusev koht
подъём <подъёма м>,
повышение <повышения с>
teetõus подъём дороги
suusarajal on palju tõuse ja langusi на лыжне много подъёмов и спусков
4. mat tasandil antud sirge tõusunurga tangens
угловой коэффициент

vaatus s <v'aatus v'aatuse v'aatus[t v'aatus[se, v'aatus[te v'aatus/i ~ v'aatuse[id 11 ~ 9>
1. lavateose alajaotus
действие <действия с>,
акт <акта м>
lõppvaatus заключительный ~ последний акт / последнее действие
ooperi esimene vaatus первое действие оперы
näidend kolmes vaatuses пьеса в трёх актах ~ действиях
jälle on lõppenud üks vaatus mu elus piltl закончился опять один период [в] моей жизни / пройден очередной этап [в] моей жизни
2. liitsõna järelosana: vaatamine
läbivaatus просмотр / пересмотр / осмотр / смотр / осматривание / обследование / исследование / освидетельствование

valve+kaamera
videovalve kaamera
камера видеонаблюдения
valvekaamerate linte vaatamine просмотр записей с камер видеонаблюдения

vastu+pidamine s <+pidamine pidamise pidamis[t pidamis[se, pidamis[te pidamis/i 12>
jaksamine, kestmine
стойкость <стойкости sgt ж>,
выносливость <выносливости sgt ж>
vastupidamine maratonil sõltub treenitusest выносливость в марафонском беге зависит от [на]тренированности

villa+kraasimine s <+kr'aasimine kr'aasimise kr'aasimis[t kr'aasimis[se, kr'aasimis[te kr'aasimis/i 12>
шерстечесание <шерстечесания sgt с>,
шерсточесание <шерсточесания sgt с> kõnek,
чёс <чёса sgt м> madalk,
чесание шерсти

viltu+vaatamine s <+v'aatamine v'aatamise v'aatamis[t v'aatamis[se, v'aatamis[te v'aatamis/i 12>
halvakspanev, halvustav suhtumine
пренебрежение <пренебрежения sgt с>,
неодобрение <неодобрения sgt с>,
неблагосконное отношение,
косые взгляды piltl

virgestus s <virgestus virgestuse virgestus[t virgestus[se, virgestus[te virgestus/i 11>
virgestamine
взбадривание <взбадривания sgt с>,
освежение <освежения sgt с>
rekreatsioon, töövõime taastamine aktiivse puhkamisega looduses
восстановление <восстановления sgt с>,
воссоздание <воссоздания sgt с>,
рекреация <рекреации sgt ж>
virgestus külma veega взбадривание ~ освежение холодной водой

välja+kaevamine s <+k'aevamine k'aevamise k'aevamis[t k'aevamis[se, k'aevamis[te k'aevamis/i 12>
1.
выкапывание <выкапывания sgt с>,
раскопка <раскопки sgt ж>
püüa juurt väljakaevamisel mitte vigastada постарайся не повредить корень при выкапывании
2.hrl mitmusesarheol
раскопки <раскопок, дат. раскопкам pl>
arheoloogilised väljakaevamised археологические раскопки
väljakaevamistel leiti rauaajast pärit esemeid при раскопках были найдены предметы [эпохи] железного века

õhu+saaste s <+saaste s'aaste saaste[t -, saaste[te s'aaste[id 6>
õhu saastamine
загрязнение атмосферы,
загрязнение [атмосферного] воздуха,
загрязнение воздушной среды
saastumine, saastus
загрязнённость воздуха
kasvav õhusaaste [всё] растущее загрязнение атмосферы
õhusaastet vähendama уменьшать/уменьшить* ~ сокращать/сократить* ~ ограничивать/ограничить* загрязнение [атмосферного] воздуха


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur