|
Eessõna •
@arvamused.ja.ettepanekud •
Allalaadimine •
|
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 58 artiklit
abstraheerima v <abstrah'eeri[ma abstrah'eeri[da abstraheeri[b abstraheeri[tud 28>
абстрагировать[*] <абстрагирую, абстрагируешь> что
abstraheeriv mõtlemine абстрагирующее мышление
abstraktne adj <abstr'aktne abstr'aktse abstr'aktse[t -, abstr'aktse[te abstr'aktse[id 2>
абстрактный <абстрактная, абстрактное; абстрактен, абстрактна, абстрактно>,
отвлечённый <отвлечённая, отвлечённое; отвлечён, отвлечённа, отвлечённо>
abstraktne kunst абстрактное искусство
abstraktne mõtlemine абстрактное ~ отвлечённое мышление
abstraktsed ja konkreetsed mõisted абстрактные и конкретные понятия
abstraktne arv mat отвлечённое ~ неименованное число
abstraktne töö maj абстрактный труд
abstraktsed substantiivid lgv абстрактные ~ отвлечённые имена существительные
arutlus oli liiga abstraktne рассуждение было слишком абстрактным
aistiline adj <aistiline aistilise aistilis[t aistilis[se, aistilis[te aistilis/i 12>
meeleline
чувственный <чувственная, чувственное>,
сенсуальный <сенсуальная, сенсуальное>
aistiline nauding чувственное наслаждение
argi+teadvus
igapäevane mõtlemine, iseenesest mõistetavad asjad
бытовое сознание
kuninganna roll on inglaste argiteadvuses kardinaalselt muutunud роль королевы в бытовом сознании англичан кардинально измениилась
armastus s <armastus armastuse armastus[t armastus[se, armastus[te armastus/i 11>
1.
любовь <любви sgt ж>
platooniline armastus платоническая любовь
vastastikune armastus взаимная любовь
meeleline armastus чувственная любовь
suur ja sügav armastus большая и глубокая любовь
tõeline ja puhas armastus настоящая и чистая любовь
hell ~ õrn armastus нежная любовь
kirglik armastus страстная любовь
õnnetu armastus несчастная любовь
vastamata armastus безответная ~ неразделённая любовь
esimene armastus первая любовь
eluarmastus жизнелюбие / любовь к жизни
emaarmastus материнская любовь
isamaa-armastus любовь к отчизне ~ к отечеству
kodumaa-armastus любовь к родине
korraarmastus любовь к порядку
lapsearmastus детская любовь
lastearmastus любовь к детям
lauluarmastus любовь к пению
loodusearmastus любовь к природе
muusikaarmastus любовь к музыке
noorusarmastus юношеская любовь
salaarmastus тайная любовь
tööarmastus трудолюбие / любовь к труду
vastuarmastus ответная любовь
vennaarmastus братская любовь / братолюбие
armastus teatri vastu любовь к театру
armastus esimesest silmapilgust любовь с первого взгляда
[kelle] armastuse vili плод [чьей] любви
armastust avaldama объясняться/объясниться* ~ признаваться/признаться* в любви
[kelle] armastust võitma завоёвывать/завоевать* любовь кого, чью
nad abiellusid armastusest они вступили в брак по любви / они [по]женились по любви kõnek
ta tegi seda armastusest asja vastu он сделал это из любви к делу
armastus tärkab ja kustub любовь пробуждается ~ зарождается и угасает ~ умирает
2. kõnek armastatu
любовь <любви sgt ж>,
возлюбленный <возлюбленного м>,
возлюбленная <возлюбленной ж>
see poiss on minu õe uus armastus этот парень -- новая любовь моей сестры
dialektiline adj <dial`ektiline dial`ektilise dial`ektilis[t dial`ektilis[se, dial`ektilis[te dial`ektilis/i 12>
диалектический <диалектическая, диалектическое>,
диалектичный <диалектичная, диалектичное; диалектичен, диалектична, диалектично>
dialektiline materialism диалектический материализм / диамат kõnek
dialektiline loogika диалектическая логика
dialektiline meetod диалектический метод
dialektiline mõtlemine диалектическое мышление
autori käsitlus on dialektiline трактовка автора диалектична
enese+abi
enese probleemide või muredega tegelemine, enese abistamine
самопомощь <самопомощи ж>,
помощь самому себе
eneseabi raamatud книги самопомощи
vanurite eneseabi самопомощь стариков
erootika s <erootika erootika erootika[t -, erootika[te erootika[id 1>
meeleline armastus
эротика <эротики sgt ж>
etlus s
ilmekas lugemine, etlemine
декламация <декламации ж>
formaal+loogiline adj <+loogiline loogilise loogilis[t loogilis[se, loogilis[te loogilis/i 12>
формально-логический <формально-логическая, формально-логическое>
formaalloogiline mõtlemine формально-логическое мышление
grupi+huvi
‹hrl mitmuses› kitsa kildkonna tahtest lähtuv huvi; enda kildkonna heaks millegagi tegelemine
групповой интерес
riigikogus valitsevad grupihuvid в Рийгикогу царят групповые интересы
iha s <iha iha iha -, iha[de iha[sid 17>
tung, kiindumus
влечение <влечения с>
■ kirglik soov; meeleline himu
вожделение <вожделения sgt с>
■ kirg
страсть <страсти ж>
■ janu
жажда <жажды sgt ж>,
страстное желание
madal iha низменная страсть
kättemaksuiha жажда мести
seiklusiha жажда приключений
suguiha половое влечение
vabadusiha жажда свободы
õnneiha жажда счастья
iha õnne järele жажда счастья
kange iha terveks saada страстное желание выздороветь
iha kaugete merede järele влечение к далёким морям
ta põles ihast korda saata midagi suurt он был охвачен страстью совершить что-то необычайное
iha tundma [kelle vastu] испытывать/испытать* ~ чувствовать/почувствовать* влечение к кому
iha alla suruma умерять/умерить* ~ побороть* страсть к кому
intuitiivne adj <intuit'iivne intuit'iivse intuit'iivse[t -, intuit'iivse[te intuit'iivse[id 2>
интуитивный <интуитивная, интуитивное; интуитивен, интуитивна, интуитивно>
intuitiivne tunne интуитивное ощущение
intuitiivne mõtlemine интуитивное мышление
ise+mõtlemine
iseseisev mõtlemine, oma peaga mõtlemine
самостоятельное мышление,
самомышление <самомышления с>
kaemus s <k'aemus k'aemuse k'aemus[t k'aemus[se, k'aemus[te k'aemus/i ~ k'aemuse[id 11 ~ 9>
meeleline tunnetus
созерцание <созерцания с>
karisma s
inimesest kiirgav erakordne mõju- või sisendusjõud, sarm; relig (kristluses:) and, mida jagab Püha Vaim (nt prohvetlik kuulutamine, õpetamine, keelte kõnelemine)
харизма <харизмы sgt ж>
kiir+kõne s <+kõne kõne kõne[t k'õnne, kõne[de kõne[sid 16>
1. kiire kõnelemine
быстрая речь,
торопливая речь,
скороговорка <скороговорки, мн.ч. род. скороговорок ж> kõnek
2. kaugekõne
срочный междугородный телефонный разговор,
разговор-молния <разговора-молнии м>
kiirkõnet tellima заказывать/заказать* разговор-молнию ~ срочный телефонный разговор
kirg s <k'irg kire k'irge k'irge, k'irge[de k'irge[sid ~ k'irg/i 22>
1. tugev kiindumus millessegi
страсть <страсти, мн.ч. род. страстей ж> к чему,
страстность <страстности ж>
■ iha millegi järele
жажда <жажды sgt ж>,
пристрастие <пристрастия с> к чему
jahikirg страсть к охоте
kogumiskirg страсть к накоплению ~ к коллекционированию ~ к собиранию
kättemaksukirg жажда мести
lugemiskirg страсть к чтению
mängukirg страсть к игре
protsessimiskirg пристрастие к ведению тяжб / сутяжничество
rikastumiskirg страсть к наживе ~ к обогащению
suitsetamiskirg страсть ~ пристрастие к курению
2. meeleline iha
страсть <страсти sgt ж>,
чувственное влечение
allasurutud ~ vaos hoitud kirg обузданная ~ укрощённая ~ сдержанная страсть
rahuldamata kirg неудовлетворённая страсть
meeletu kirg безумная страсть
armukirg любовная страсть
kirest põlema гореть ~ пламенеть страстью
ta tundis naise vastu pöörast kirge он чувствовал неистовую ~ необузданную страсть ~ необузданное влечение к женщине
3. ‹hrl mitmuses› kainet suhtumist lämmatav tugev tundmus
страсть <страсти, мн.ч. род. страстей ж>
poliitilised kired политические страсти
kirgi üles kütma разжигать/разжечь* страсти
kired lõid lõkkele ~ pääsesid valla страсти разгорелись ~ вспыхнули ~ воспламенились
kired lõõmavad страсти горят ~ кипят
kired on vaibunud страсти улеглись ~ утихли
kogelus s <kogelus kogeluse kogelus[t kogelus[se, kogelus[te kogelus/i 11>
1. med kõnehäire
заикание <заикания с>
2. segane, takerduv kõnelemine
запинка <запинки, мн.ч. род. запинок ж>,
заминка <заминки, мн.ч. род. заминок ж> kõnek
kognitsioon
mentaalsete protsesside (nt taju, tähelepanu, mõtlemine) abil vaimse pildi loomine väliskeskkonnast ja iseendast, tegelikkuse kajastumine teadvuses
когниция <когниции ж>
konvergentne adj
üksteisele lähenev, koonduv, sarnaseks muutuv
конвергентный <конвергентная, конвергентное; конвергентен, конвергентна, конвергентно>
konvergentne mõtlemine конвергентное мышление
lebo
1. s kõnek jõudeolek, vedelemine, pikutamine
расслабуха <расслабухи> madalk
■ kõnek kerge matkamatt (küljealuseks)
подстилка <подстилку, мн.ч. род. подстилок>
nädalane lebo Hispaania randades недельная расслабуха на пляжах Испании madalk
■
ööbimiseks võtke kaasa magamiskott ja lebo для ночёвки возьмите с собой спальный мешок и подстилку
2. adj kõnek pingutust mittenõudev, kerge, lihtne
без напряга,
запросто
täna oli tööl suht lebo päev сегодня на работе был день без напряга
lihalik adj <lihal'ik lihaliku lihal'ikku lihal'ikku, lihal'ikku[de ~ lihalik/e lihal'ikku[sid ~ lihal'ikk/e 25>
kehaline, ihulik
плотский <плотская, плотское>,
телесный <телесная, телесное; телесен, телесна, телесно>
■ meeleline
чувственный <чувственная, чувственное; чувствен, чувственна, чувственно>
lihalik armastus плотская ~ чувственная любовь
loogika s <loogika loogika loogika[t -, loogika[te loogika[id 1>
mõtlemisteadus; sisemine seaduspära; loogiline mõtlemine
логика <логики ж>
formaalne loogika формальная логика
matemaatiline loogika математическая логика
raudne loogika piltl железная логика
nähtuste sisemine loogika внутренняя логика явлений
ajaloo loogika логика истории
tema mõttekäikudes on laitmatu loogika логика его рассуждений безупречна
su loogika lonkab piltl логика хромает у тебя kõnek
loogiline adj <loogiline loogilise loogilis[t loogilis[se, loogilis[te loogilis/i 12>
логический <логическая, логическое>,
логичный <логичная, логичное; логичен, логична, логично>,
логики <род. ед.ч.>
loogiline mõtlemine логическое мышление
loogiline rõhk lgv логическое ударение
sündmuste loogiline käik логический ~ логичный ход событий
tema põhjendused on igati loogilised его обоснования ~ доводы весьма логичны
lõbu s <lõbu lõbu lõbu -, lõbu[de lõbu[sid 17>
mõnu
удовольствие <удовольствия с>
■ lust
веселье <веселья sgt с>,
потеха <потехи ж> kõnek
■ meelelahutus
забава <забавы ж>,
развлечение <развлечения с>
■ lõbustus, lustipidu
увеселение <увеселения с>
■ rõõm, meelehea
утеха <утехи ж> kõnek
meeleline lõbu чувственное удовольствие
eralõbu личное удовольствие
tunneb elust lõbu получает ~ испытывает удовольствие от жизни
reisimine ~ reisida on lihtsalt lõbu путешествовать одно удовольствие
hullamine teeb lastele lõbu детям доставляет удовольствие шалить / детям доставляет удовольствие баловаться kõnek
ma ei tee seda mitte lõbu pärast я делаю это не ради удовольствия
kõigil on lõbu laialt всем весело
kirjutab luuletusi ainult oma lõbuks пишет стихи только ради собственного удовольствия ~ ради собственной забавы
ega elu ole ainult lõbu жизнь не только одно развлечение ~ веселье
enne töö, siis lõbu делу время, потехе час
maja ehitamine on kallis lõbu постройка дома ~ строить дом -- дорогое удовольствие
massi+teadvus
paljudele inimestele iseloomulik arusaamine, mõtlemine, ulatuslik ühelaadne mõjutatus millestki
массовое сознание
massiteadvus loogikast ei lähtu массовое сознание исходит не от логики
meelas adj <meelas m'eela meelas[t -, meelas[te m'eela[id 7>
meeleline, himur
чувственный <чувственная, чувственное; чувствен, чувственен, чувственна, чувственно>,
сластолюбивый <сластолюбивая, сластолюбивое; сластолюбив, сластолюбива, сластолюбиво>,
сладострастный <сладострастная, сладострастное; сладострастен, сладострастна, сладострастно>,
похотливый <похотливая, похотливое; похотлив, похотлива, похотливо>
meelad huuled чувственные губы
meelas naeratus сладострастная улыбка
meelas vanamees похотливый ~ сладострастный ~ сластолюбивый старик
meeleline adj <meeleline meelelise meelelis[t meelelis[se, meelelis[te meelelis/i 12>
1. psühh
чувственный <чувственная, чувственное>,
сенсорный <сенсорная, сенсорное>,
сенсуальный <сенсуальная, сенсуальное>
meeleline tunnetus чувственное познание / созерцание
meeleline taju чувственное восприятие
meelelised kogemused сенсуальный опыт
2. lihalik, erutav
чувственный <чувственная, чувственное; чувствен, чувственен, чувственна, чувственно>,
телесный <телесная, телесное; телесен, телесна, телесно>,
плотский <плотская, плотское>
meeleline armastus чувственная ~ плотская любовь
meelelised naudingud чувственные ~ плотские удовольствия
meelelised huuled чувственные губы
mehele+minek s <+minek mineku mineku[t -, mineku[te mineku[id 2>
замужество <замужества с>,
вступление женщины в брак
meheleminek ja naisevõtt замужество и женитьба
menetlema v <menetle[ma menetle[da menetle[b menetle[tud 27>
talitama, toimima
поступать <поступаю, поступаешь> / поступить* <поступлю, поступишь> с кем-чем, как
■ tegutsema
действовать <действую, действуешь>
merele+minek s <+minek mineku mineku[t -, mineku[te mineku[id 2>
выход в море
■ ärasõit
отплытие <отплытия sgt с>
kalurite mereleminek выход рыбаков в море
laev on mereleminekuks valmis корабль готов к отплытию
mõte s <mõte m'õtte mõte[t -, mõte[te m'õtte[id 6>
1. mõtlemise üksikakt v tulemus
мысль <мысли ж>,
дума <думы ж>
■ arvamus, seisukoht
мнение <мнения с>,
взгляд <взгляда м>,
точка зрения
■ mõtlemine, mõttetegevus
размышление <размышления с>
lapsik mõte ребяческая ~ несерьёзная мысль
absurdne mõte абсурдная ~ нелепая мысль
veider mõte странная мысль
meeletu mõte безумная мысль
kaval mõte хитрая мысль
head mõtted хорошие мысли
sünged mõtted мрачные мысли
inimmõte человеческое мышление
muremõtted горестные мысли / горькие думы
salamõte тайная мысль
surmamõtted мысли ~ думы о смерти
äkkmõte внезапная мысль
ühiskondliku mõtte areng развитие общественной мысли
mõtteid mõlgutama ~ heietama предаваться/предаться* размышлениям
mõtteid koguma собираться/собраться* с мыслями
mõtteid vahetama обмениваться/обменяться* мнениями
kuidas ta sellisele mõttele tuli? как он пришёл к такой мысли?
igaüks mõtles omi mõtteid каждый думал о своём
sellist mõtet pole mul varem pähe tulnud раньше мне такой мысли в голову не приходило
mõte ei andnud rahu мысль не давала [кому] покоя / мысль преследовала кого
mõtted keerlevad peas мысли вертятся в голове
heida need mõtted peast выбрось эти мысли из головы
seda mõtet ma ei toeta я не поддерживаю эту точку зрения ~ это мнение
tuli välja huvitava mõttega он высказал ~ выразил интересную мысль
olin oma mõtetega mujal я размышлял ~ думал о чём-то другом
on mõttesse ~ mõtetesse ~ mõtteisse vajunud [кто] погрузился в мысли ~ в размышления / [кто] впал в раздумья / [кто] задумался
istub sügavas mõttes сидит в глубоком раздумье
ärkas oma mõtteist он очнулся от раздумий
mis sul mõttes mõlgub? о чём ты думаешь ~ размышляешь? / о чём тебе думается?
pea on mõtetest tühi голова пустая у кого / [кому] ни о чём не думается
olen seda ideed kaua mõttes kandnud я уже давно лелею эту идею в мыслях
2. kavatsus, plaan, nõu, idee
мысль <мысли ж>,
идея <идеи ж>,
замысел <замысла м>,
намерение <намерения с>,
помысел <помысла м> liter
mõtte algataja инициатор ~ зачинатель идеи
tegi oma mõtte teoks он осуществил ~ реализовал свою идею
ta pole maale asumise mõttest loobunud он не отказался от мысли ~ от идеи ~ от намерения поселиться в деревне
see mõte ei lähe sul läbi эта мысль ~ идея у тебя не пройдёт
mehel on mõte uuesti abielluda мужчина задумал ~ думает снова жениться
mis sul edaspidi mõttes on? что ты намерен делать дальше?
3. tähendus, sisu
смысл <смысла м>,
значение <значения с>
■ asjaolu, suhe
отношение <отношения с>
lause mõte смысл предложения
uuenduse mõte on selles, et ... смысл ~ значение нововведения ~ новшества в том, что ...
sõna otseses mõttes в прямом смысле слова
laiemas mõttes в более широком смысле
mõnes mõttes on tal õigus в некотором смысле ~ в некотором отношении он прав
4. otstarve, eesmärk; olulisus, tähtsus
смысл <смысла м>,
цель <цели ж>,
толк <толка, толку sgt м> kõnek,
резон <резона м> kõnek,
смак <смака, смаку м> piltl
elumõte смысл жизни
vahelduse mõttes ради разнообразия
mis mõte on seda teha? какой смысл это делать?
pole mõtet kiirustada нет смысла спешить
sel asjal on mõte sees да, в этом есть смысл / да, в этом есть свой резон kõnek
temaga on mõtet häid suhteid hoida с ним есть смысл ~ стоит поддерживать хорошие отношения
mõtlemine s <m'õtlemine m'õtlemise m'õtlemis[t m'õtlemis[se, m'õtlemis[te m'õtlemis/i 12>
мышление <мышления sgt с> ka filos,
размышление <размышления с>,
мысль <мысли ж>,
мыслительный процесс,
процесс мышления
■ läbi-, järele-
обдумывание <обдумывания sgt с>,
продумывание <продумывания sgt с>
abstraktne mõtlemine абстрактное ~ отвлечённое мышление
teoreetiline mõtlemine теоретическое мышление
loogilise mõtlemisega inimene логично мыслящий человек
pika mõtlemisega inimene медленно мыслящий ~ думающий человек / тугодун kõnek
nõustus mõninga mõtlemise järel подумав немного, он согласился / он согласился после некоторого обдумывания ~ после недолгих размышлений
mõtlemis+viga
tegelikkust moonutav mõtlemine (nt liigne üldistamine, meelevaldne järeldamine, mustvalge mõtlemine)
ошибка мышления
nauding s <nauding naudingu naudingu[t -, naudingu[te naudingu[id 2>
mõnu-, lõbu-, heaolutunne
наслаждение <наслаждения с>,
удовольствие <удовольствия с>,
блаженство <блаженства sgt с>,
нега <неги sgt ж> liter,
услада <услады ж> liter
esteetiline nauding эстетическое наслаждение
meeleline nauding чувственное наслаждение
naudingut tundma [millest] наслаждаться/насладиться* чем / испытывать/испытать* блаженство от кого-чего
kuulasime suure naudinguga muusikat мы с большим наслаждением слушали музыку
tunneb naudingut heast veinist он наслаждается хорошим вином
milline nauding on supelda puhtas vees какое блаженство купаться в чистой воде
seda tööd on lausa nauding teha от этой работы получаешь настоящее удовольствие
oksetlemine
toidu tagasiheide imikutel
срыгивание <срыгивания с>
osa+oskus
oskuse koostisosa (nt keelte õppimisel lugemine, kuulamine, kirjutamine, kõnelemine)
частичный навык,
вид умения
parin s <parin parina parina[t -, parina[te parina[id 2>
1. tuhm tärin
дребезжание <дребезжания sgt с>,
бряцание <бряцания sgt с>,
стрекот <стрекота sgt м>,
тарахтение <тарахтения sgt с>,
треск <треска sgt м>
■ rabin
хлопанье <хлопанья sgt с>
äratuskella parin треск будильника
aisakellade parin бряцание ~ дребезжание бубенчиков
linnud tõusid parinal ~ parinaga õhku птицы взлетели, хлопая крыльями
2. kiire kõnelemine
стрекот <стрекота sgt м>,
тарахтение <тарахтения sgt с>
räägib parinal говорит стрекоча ~ треща
3. tormakas tegutsemine
стремление <стремления sgt с>,
устремление <устремления sgt с>
lapsed tormasid parinal ~ parinaga tuppa дети влетели в комнату kõnek
plaanindus s <plaanindus plaaninduse plaanindus[t plaanindus[se, plaanindus[te plaanindus/i 11>
plaanimisega tegelemine
планировка <планировки sgt ж>,
планирование <планирования sgt с>
puu+keel s <+k'eel keele k'eel[t k'eel[de, keel[te k'eel[i 13>
kõnek purssiv võõrkeele kõnelemine
räägib puukeelt говорит на ломаном языке / коверкает язык
ring+mäng s <+m'äng mängu m'ängu m'ängu, m'ängu[de m'ängu[sid ~ m'äng/e 22>
1. liikumismäng
хоровод <хоровода м> ka folkl,
хороводная игра ka folkl
ringmänge mängima водить хороводы
2. piltl keerlemine, ringlemine, ringkäik
круговорот <круговорота sgt м> чего,
круговращение <круговращения sgt с> чего,
коловорот <коловорота sgt м> чего liter,
коловращение <коловращения sgt с> чего liter,
круговерть <круговерти sgt ж> чего kõnek
igikestev elu ja surma ringmäng вечный круговорот жизни и смерти
seisuslikult adv <s'eisuslikult>
сословно,
сословно-
seisuslikult kitsarinnaline mõtlemine сословно ограниченное мышление
seisuslikult ebavõrdsed inimesed сословно-неравноправные люди
sensuaalne adj <sensu'aalne sensu'aalse sensu'aalse[t -, sensu'aalse[te sensu'aalse[id 2>
psühh meeleline, aistingul põhinev
сенсуальный <сенсуальная, сенсуальное; сенсуален, сенсуальна, сенсуально>,
чувственный <чувственная, чувственное>
sensuaalne muusika сенсуальная музыка
soov+mõtlemine
soovidest, mitte tegelikkusest lähtuv mõtlemine, asjade nägemine nii, nagu neid näha tahetakse
принятие желаемого за действительное
suru2 s <suru suru suru -, suru[de suru[sid 17>
1. kokkusurutus, rõhumine
сжатие <сжатия sgt с>
2. putukate parves üles-alla lendlemine
роение <роения sgt с>
sõna+kunst s <+k'unst kunsti k'unsti k'unsti, k'unsti[de k'unsti[sid ~ k'unst/e 22>
1. kirjandus ja rahvaluule
словесное искусство,
художественное слово,
искусство слова,
словесность <словесности sgt ж> liter
2. kõnekunst
красноречие <красноречия sgt с>,
риторика <риторики sgt ж>,
ораторское искусство,
культура и техника речи
■ etlemine
декламация <декламации sgt ж>
sõnaline1 adj <sõnaline sõnalise sõnalis[t sõnalis[se, sõnalis[te sõnalis/i 12>
словесный <словесная, словесное>,
вербальный <вербальная, вербальное>
sõnaline kontakt haigega вербальный ~ речевой контакт с больным
sõnaline mõtlemine вербальное мышление / мысль в её вербальном выражении
sünergeetiline
1. süsteemide iseorganiseerumisega, sünergeetikaga seotud
синергетический <синергетическая, синергетическое>
sünergeetiline mõtlemine синергетическое мышление
2. erisuguste osaliste vastastikusel koostööl või koostoimel võimenduv või lisaks saavutatav
синергичный <синергичная, синергичное; синергичен, синергична>,
совместно действующий
sünergeetiline efekt синергический эффект
sünergeetiline meedia совместно действующие СМИ
takistama v <takista[ma takista[da takista[b takista[tud 27>
millegi toimumist v kellegi tegevust võimatuks tegema, häirima, pidurdama, segama, kedagi tagasi v midagi ära hoidma
препятствовать <препятствую, препятствуешь> / воспрепятствовать* <воспрепятствую, воспрепятствуешь> кому-чему,
задерживать <задерживаю, задерживаешь> / задержать* <задержу, задержишь> кого-что,
сдерживать <сдерживаю, сдерживаешь> / сдержать* <сдержу, сдержишь> кого-что,
затруднять <затрудняю, затрудняешь> / затруднить* <затрудню, затруднишь> кого-что, чем,
тормозить <торможу, тормозишь> / затормозить* <заторможу, затормозишь> кого-что,
мешать <мешаю, мешаешь> / помешать* <помешаю, помешаешь> кому-чему,
противодействовать <противодействую, противодействуешь> кому-чему,
стопорить <стопорю, стопоришь> / застопорить* <застопорю, застопоришь> кого-что kõnek
päästevest takistab vee alla vajumist спасательный жилет не даёт уйти под воду
prokuröri mitteilmumine ei takista asja arutamist неявка прокурора не станет препятствием для судебного разбирательства ~ не препятствует судебному разбирательству
soe ilm takistab loomade talveunne jäämist тёплая погода мешает зверям залечь в зимнюю спячку
tolm takistab hingamist пыль затрудняет дыхание
võrk takistab kärbeste sissepääsu сетка не пропускает мух
mu teed takistasid mahalangenud puud дорогу мне преградили упавшие деревья
kõnelemine on halvatuse tõttu takistatud речь затруднена из-за паралича
korrosiooni takistav aine антикоррозийное ~ антикоррозионное вещество
takistatud liikumine застопоренное движение
takistatud vääne tehn стеснённое кручение
teisiti+mõtlemine s <+m'õtlemine m'õtlemise m'õtlemis[t m'õtlemis[se, m'õtlemis[te m'õtlemis/i 12>
erinevatel seisukohtadel olemine
инакомыслие <инакомыслия sgt с> ka pol
■ pol dissidentlus
диссидентство <диссидентства sgt с>,
нонконформизм <нонконформизма sgt м>
■ usuline
вероотступничество <вероотступничества sgt с>
tunnetus s <tunnetus tunnetuse tunnetus[t tunnetus[se, tunnetus[te tunnetus/i 11>
1. filos maailma kajastumine teadvuses
познание <познания sgt с>
meeleline tunnetus созерцание
teaduslik tunnetus научное познание
tegelikkuse tunnetus познание действительности
2. taju[mine]
чувство <чувства sgt с>,
восприятие <восприятия sgt с>
elutunnetus жизневосприятие
enesetunnetus самопознание
maailmatunnetus мироощущение
vormitunnetus восприятие формы
unelus s <unelus uneluse unelus[t unelus[se, unelus[te unelus/i 11>
unelemine
мечтание <мечтания sgt с>
■ unelm
грёза <грёзы ж>,
мечта <мечты {мн.ч. род. нет} ж>,
мечтание <мечтания с>
unelusse vajunud neiu пребывающая в грёзах девушка
armastajad elasid alalises õnnelikus uneluses любящие постоянно пребывали в счастливом забытье
vaba+mõtlemine s <+m'õtlemine m'õtlemise m'õtlemis[t m'õtlemis[se, m'õtlemis[te m'õtlemis/i 12>
свободомыслие <свободомыслия sgt с>,
вольнодумство <вольнодумства sgt с>,
вольнодумие <вольнодумия sgt с> van
verbaalne adj <verb'aalne verb'aalse verb'aalse[t -, verb'aalse[te verb'aalse[id 2>
1. sõnaline, suuline
словесный <словесная, словесное>,
вербальный <вербальная, вербальное>
verbaalne mõtlemine вербальное мышление / мысль в её вербальном выражении
verbaalne mälu вербальная ~ словесная память
verbaalne vägivald вербальное ~ словесное насилие
verbaalne kõhulahtisus kõnek вербальный ~ словесный понос / недержание речи
2. lgv pöördsõnaline
глагольный <глагольная, глагольное>,
вербальный <вербальная, вербальное>
verbaalne tuletusalus глагольная ~ вербальная словообразовательная ~ словопроизводная ~ словообразующая основа
visuaalne adj <visu'aalne visu'aalse visu'aalse[t -, visu'aalse[te visu'aalse[id 2>
визуальный <визуальная, визуальное>,
зрительный <зрительная, зрительное>
visuaalne mälu визуальная ~ зрительная память
visuaalne mõtlemine визуальное ~ зрительное мышление
visuaalsed kaksiktähed astr визуальные двойные звёзды
film on täis visuaalseid efekte фильм насыщен визуальными эффектами
üles+lugemine s <+lugemine lugemise lugemis[t lugemis[se, lugemis[te lugemis/i 12>
loetlemine
перечисление <перечисления sgt с>,
перечень <перечня м>
ütlemine s <'ütlemine 'ütlemise 'ütlemis[t 'ütlemis[se, 'ütlemis[te 'ütlemis/i 12>
1.
высказывание <высказывания с>
muheda ütlemisega mees человек с приятным говором
käreda ütlemisega eit бойкая ~ острая на язык старуха piltl
anti kaudselt mõista, vältides otsest ütlemist говорили намёками, избегая прямых высказываний
selle mehe ütlemisi ei maksa tähele panna не стоит обращать внимания на слова этого человека
ära pane tähele, see oli niisama ütlemiseks не обращай на это внимания, это было сказано просто так, к слову kõnek
täiesti taktitu ütlemine совершенно неуместное замечание
mis sul selle kohta ütlemist on? что ты скажешь на это?
2. sõnelemine, tülitsemine, pahandus
ссора <ссоры ж>,
словопрение <словопрения с>,
препирательство <препирательства с>,
пререкание <пререкания с>
laste pärast tuli naabritega ütlemist из-за детей бывали ссоры с соседями
3. väljend, kõnekäänd, fraas
выражение <выражения с>,
изречение <изречения с>,
оборот <оборота м>,
поговорка <поговорки, мн.ч. род. поговорок, дат. поговоркам ж>,
фраза <фразы ж>
rahvapärased ütlemised народные выражения
lopsakad ütlemised сочные выражения ~ фразы kõnek, piltl
4. väljenduse stiil, väljendusviis, väljenduslaad
способ выражения
lugemisel nautisin kirjaniku toredat ütlemist читая, я наслаждался образным ~ ярким языком писателя