[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 19 artiklit

alang s <alang alangu alangu[t -, alangu[te alangu[id 2>
geol vajunud maakooreosa
грабен <грабена м>,
впадина <впадины ж>
Baikali alang Байкальский грабен
alangute sügavus глубина впадин

jääk+sügavus
(rehvide kulumata mustri kohta)
остаточная глубина рисунка
rehvi mustri jääksügavus peab olema vähemalt kolm millimeetrit остаточная глубина рисунка на протекторе должна составлять не менее трёх миллиметров

keskelt+läbi adv <+läbi>
1. keskmiselt, ligikaudu
в среднем,
примерно,
приблизительно,
порядка чего kõnek
keskpäraselt
средне,
так себе kõnek,
середина на половину kõnek,
серединка на половинку kõnek
järve sügavus on keskeltläbi kaks meetrit глубина озера примерно ~ приблизительно два метра
elu läheb keskeltläbi жизнь идёт по-среднему / жизнь идёт так себе kõnek
2. üldjoontes, üldiselt
в общем,
в общих чертах
nende läbisaamine on keskeltläbi rahuldav они в общем-то ладят между собой

külv s <k'ülv külvi k'ülvi k'ülvi, k'ülvi[de k'ülvi[sid ~ k'ülv/e 22>
1. külvamine
посев <посева sgt м> ka biol,
сев <сева sgt м>,
высев <высева sgt м>,
засев <засева sgt м>
laiali
рассев <рассева sgt м>
täis
обсев <обсева sgt м>
varane külv ранний сев ~ посев
hiline külv поздний сев ~ посев
kitsarealine külv узкорядный посев
allakülv подсев
hajukülv разбросной посев / посев вразброс
isekülv bot, mets самосев
järelkülv дополнительный посев / повторный посев
käsitsikülv сев ~ посев вручную
laialtkülv разбросной посев / посев вразброс
metsakülv посев леса
pesitikülv гнездовой посев
reaskülv рядовой посев
ristikülv перекрёстный посев
külvi sügavus глубина засева ~ заделки семян
oli käimas künd ja külv шли пахотные и посевные работы / пахали и сеяли
analüüsist tehti külv из анализа сделали посев
2. külvatud kultuur; täiskülvatud ala
посев <посева м>
puhaskülv посев семян одной культуры
külve hooldama ухаживать за посевами
varasest külvist sai hea saagi ранние посевы дали хороший урожай

maa+ilma+meri s <+meri mere m'er[d m'erre, mere[de mere[sid 20>
1. geogr maismaad ümbritsev ühtne veeväli
мировой океан
maailmamere keskmine sügavus средняя глубина мирового океана
2.hrl mitmuseskõnek ookeanide ja kaugete merede kohta
далёкие моря
ta sõitis aastaid maailmameredel он долгие годы плавал по далёким морям и океанам / он долгие годы бороздил далёкие моря и океаны piltl

madalus s <madalus madaluse madalus[t madalus[se, madalus[te madalus/i 11>
1. maad ligi olek
приземистость <приземистости sgt ж>
kasvult
низкорослость <низкорослости sgt ж>
tasemelt
низкость <низкости sgt ж>
majade madalus приземистость ~ низкость ~ небольшая высота домов
põõsaste madalus низкорослость кустарника
2. väike sügavus
мелкость <мелкости sgt ж>,
неглубокость <неглубокости sgt ж>
järve madalus мелкость озера
palkade madalus низкость ~ низкий уровень заработной платы
3. alatus
низость <низости ж>,
низменность <низменности sgt ж>
inimeste madalus низость ~ низменность ~ мелкость людей

mere+sügavus s <+sügavus sügavuse sügavus[t sügavus[se, sügavus[te sügavus/i 11>
süvamere, merepõhja kohta
морские глубины,
морская бездна,
бездна моря
meresügavuste kummalised olevused странные существа морских глубин
laev vajus meresügavusse корабль ушёл в морскую бездну

rehvi+muster
rehvisse sisselõigatud muster
рисунок протектора
kulunud rehvimustriga протектор со стёршимся рисунком
rehvimustri sügavus глубина рисунка протектора

sama+sügavus+joon s <+j'oon joone j'oon[t j'oon[de, joon[te j'oon[i 13>
geogr isobaat
изобата <изобаты ж>

sügavus s <sügavus sügavuse sügavus[t sügavus[se, sügavus[te sügavus/i 11>
1. ulatus pealispinnast allapoole; äärealast taha- v sissepoole
глубина <глубины, мн.ч. им. глубины, род. глубин ж>
kobestamissügavus глубина разрыхления
külmumissügavus глубина промерзания ~ замерзания
lavasügavus ~ lava sügavus глубина сцены
sukeldumissügavus глубина погружения [в воду]
ruumi sügavus глубина помещения
lahe sügavus (1) allapoole глубина залива; (2) taha- v sissepoole глубина ~ дальность залива
käeaugu sügavus глубина проймы
istme sügavus глубина сиденья
sügavuselt kolmas järv по глубине третье озеро
järve suurim sügavus наибольшая глубина озера
erisuguse sügavusega puuraugud буровые скважины разной глубины
augul on sügavust juba piisavalt глубина [у] ямы уже достаточна
põlevkivikihid on siin saja meetri sügavusel пласты горючего сланца залегают здесь на глубине сто ~ ста метров
arheoloogid leidsid meetri sügavusest peitevara археологи нашли на метровой глубине клад
2. sügaval, taga- v seespool oleva ala kohta
глубина <глубины, мн.ч. им. глубины, род. глубин ж>,
глубь <глуби, предл. в глуби, о глуби sgt ж>,
недра <недр plt>,
хлябь <хляби ж> liter
maasügavus глубины ~ недра земли / [земные] недра / глубины земных недр
meresügavus морские глубины / морская хлябь kõrgst
taevasügavus небесные ~ поднебесные глубины / глубины поднебесья / [небесная] вышина / высь kõrgst
maailmaruumi sügavuses в глубине ~ в глубинах ~ в недрах Вселенной
Arktika sügavuses в недрах Арктики
tuuker laskus mere sügavusse водолаз погрузился в морские глубины
mineraalid tekivad suurtes sügavustes минералы возникают на больших глубинах
koridori sügavusest kostsid sammud из глубины коридора доносились шаги
aia sügavuses on lehtla в глубине сада [есть] беседка
3. piltl
глубина <глубины sgt ж>
hingesügavus глубина ~ недра души
mõttesügavus глубина мысли
sisusügavus глубина содержания
mure sügavus глубина горя ~ переживаний
tunnete sügavus глубина чувств
romaani kunstiline sügavus художественная глубина романа

sügavus+
глуб[ин]о-,
глубины <род. ед.ч.>
sügavusmõõtmine промер глубины
sügavusmõõtur tehn глуб[ин]омер
sügavusnihik tehn штангенглубиномер
sügavusteravus fot глубина резкости

sügavus+hüpe s <+hüpe h'üppe hüpe[t -, hüpe[te h'üppe[id 6>
sport lihtne mahahüpe rippest v kõrgemalt aluselt
соскок <соскока м>

sügavus+punkt
mer kolme koordinaadiga määratud geograafiline punkt veekogu põhjas
точка с координатами и глубиной,
точка с глубиной
sügavuspunktide põhjal koostatud merepõhja reljeefi mudel модель рельефа морского дна, составленная на основе точек с глубинами

süvis s <süvis süvise süvis[t -, süvis[te süvise[id 9>
mer veesõiduki veesistumise sügavus
осадка <осадки sgt ж>
laeva süvis осадка корабля

teravus+sügavus s <+sügavus sügavuse sügavus[t sügavus[se, sügavus[te sügavus/i 11>
fot sügavusteravus
глубина резкости,
резкость <резкости sgt ж>

tüsedus s <tüsedus tüseduse tüsedus[t tüsedus[se, tüsedus[te tüsedus/i 11>
1. kellegi tüse-olek
полнота <полноты sgt ж>,
тучность <тучности sgt ж>,
упитанность <упитанности sgt ж>
tüsedusele kalduv naine склонная к полноте женщина
2. millegi kaalukus, mõjukus
содержательность <содержательности sgt ж>,
значительность <значительности sgt ж>,
влиятельность <влиятельности sgt ж>,
важность <важности sgt ж>,
глубина <глубины sgt ж> piltl
väljendite rahvapärane tüsedus народная сочность выражений
3. mulla- vms kihi paksus, sügavus
мощность <мощности sgt ж>,
толщина <толщины sgt ж>
mulla tüsedus мощность почвы
kivimikihi tüsedus мощность ~ толщина слоя горной породы
jääkatte tüsedus ulatub kahe meetrini лёд достигает двухметровой мощности ~ глубины

ulatuma v <ulatu[ma ulatu[da ulatu[b ulatu[tud 27>
1. ruumiliselt: küündima
доходить <-, доходит> / дойти* <-, дойдёт; дошёл, дошла> до чего,
доставать <-, достаёт> / достать* <-, достанет> [до] кого-чего,
достигать <-, достигает> / достичь* <-, достигнет; достиг, достигнул, достигла> [до] чего,
достигать <-, достигает> / достигнуть* <-, достигнет; достиг, достигнул, достигла> [до] чего,
досягать <-, досягает> чего liter,
дотягиваться <-, дотягивается> / дотянуться* <-, дотянется> до кого-чего,
простираться <-, простирается> / простереться* <-, прострётся; простёрся, простёрлась> до чего liter,
протягиваться <-, протягивается> / протянуться* <-, протянется>
hääle, lõhna kohta
доноситься <-, доносится> / донестись* <-, донесётся; донёсся, донеслась> до кого-чего,
разноситься <-, разносится> / разнестись* <-, разнесётся; разнёсся, разнеслась>,
нестись <-, несётся; нёсся, неслась>
lõhna kohta
тянуться <-, тянется>
valguse, heli kohta
проникать <-, проникает> / проникнуть* <-, проникнет> куда
juuksed ulatuvad õlgadeni волосы доходят до плеч
jalad ulatuvad põhja ноги достают ~ дотягиваются до дна
haav ulatus luuni рана доходила до самой кости
puurkaev ulatub põhjaveeni скважина доходит до грунтовых вод ~ на глубину грунтовых вод
heinamaa ulatus metsani покос протянулся до [самого] леса / покос простирался до [самого] леса liter
kõrvu ulatus mingi krabin до ушей донёсся какой-то шорох
seaduse käsi peaks ulatuma iga süüdlaseni piltl карательная рука закона должна настигать каждого виновника
minu mõistus selleni ei ulatu piltl у меня это в голове не умещается ~ не укладывается
maani ulatuv kleit платье до земли ~ до пола / платье до [самых] пят kõnek, piltl
räästani ulatuvad hanged сугробы, доходящие до самой крыши
läbi kahe korruse ulatuv korter квартира на два этажа / двухэтажная квартира / квартира на двух этажах
esile ~ ette ulatuv lõug выдающийся ~ выпирающий подбородок
2. nähtuste esinemis- ja mõjupiirkonna kohta
доходить <-, доходит> / дойти* <-, дойдёт; дошёл, дошла> до кого-чего,
подходить <-, подходит> / подойти* <-, подойдёт; подошёл, подошла>,
распространяться <-, распространяется> / распространиться* <-, распространится> куда,
распростираться <-, распростирается> / распростереться* <-, распрострётся; распростёрся, распростёрлась>,
передаваться <-, передаётся> / передаться* <-, передастся; передался, передалась, передалось>,
переноситься <-, переносится> / перенестись* <-, перенесётся; перенёсся, перенеслась> куда
ajaliselt: mingi ajapiirini [hrl minevikus] järjepidev olema
уходить <-, уходит> / уйти* <-, уйдёт; ушёл, ушла>
kuulujutt ulatus direktori kõrvu сплетни ~ пересуды дошли до директорских ушей kõnek
laval tekkinud pinge ulatus saali напряжение на сцене передалось и залу
kloostri ajalugu ulatub tuhandete aastate taha история монастыря уходит в глубину тысячелетий
traditsioon ulatub eelmise sajandi algusse традиция уходит своими корнями в начало прошлого века
3. hulga, arvu, määra, astme, taseme poolest teatud suuruses v kõrgusel olema v selleni jõudma
составлять <-, составляет> / составить* <-, составит>,
достигать <-, достигает> / достичь* <-, достигнет; достиг, достигнул, достигла> чего,
достигать <-, достигает> / достигнуть* <-, достигнет; достиг, достигнул, достигла> чего
alkoholi kontsentratsioon veres ulatus ühe promillini концентрация алкоголя в крови составляла одну промилле
pakane ulatus kahekümne kraadini мороз доходил до минус двадцати градусов
järve sügavus ulatub kümne meetrini глубина озера доходит до десяти метров / глубина озера составляет десять метров
kahe tuhandeni ulatuv tiraaž тираж, достигающий двух тысяч экземпляров / тираж, доходящий до двух тысяч экземпляров
4. mingi omaduse maksimumini jõudma
rubiini värvus ulatub roosast kuni sügavpunaseni цвет рубина может колебаться от розового до густо-красного
grotesksuseni ulatuv kujutamislaad стиль, переходящий в гротеск

vagu s <vagu v'ao vagu v'akku, vagu[de vagu[sid 18>
künni-; üldisemalt: uure, piklik madal süvend
борозда <борозды, вин. борозду, мн.ч. им. борозды, род. борозд, дат. бороздам ж> ka piltl,
бороздка <бороздки, мн.ч. род. бороздок, дат. бороздкам ж> dem,
бразда <бразды ж> van
sirge vagu прямая борозда
sügav vagu глубокая борозда
helivagu звуковая бороздка
kartulivagu картофельная борозда / борозда ~ ряд картофеля
künnivagu [плужная] борозда
murevagu горестная складка / бразда печали ~ скорби van
ajukoore vaod борозды ~ бороздки коры головного мозга
sügavad vaod laubal глубокие борозды ~ складки на лбу
vao sügavus глубина борозды
vagusid ajama проводить/провести* борозды
kündis üle põllu mõned vaod он вспахал ~ пропахал несколько борозд в поле
hoidis kõigest jõust sahka vaos он силой удерживал плуг на борозде
hobune peab vagu лошадь держит борозду
kartulid asetati vakku картофелины уложили в борозду kõnek
kartulivõtul aeti vaod lahti при уборке картофеля борозды раскапывали
aeg künnab vagusid üle me näo время бороздит [морщинами] наши лица piltl / время оставляет у нас на лице борозды
noore õpetaja esimesed vaod koolipõllul первые борозды молодого учителя на ниве просвещения

vaos ~ vaol hoidma ~ vaos pidama держать в узде кого-что
vaost välja viima выводить/вывести* из равновесия ~ из себя кого-что
vaost väljas olema быть вне себя от чего

volt1 s <v'olt voldi v'olti v'olti, v'olti[de v'olti[sid ~ v'olt/e 22>
1. riide-
складка <складки, мн.ч. род. складок, дат. складкам ж>
sissevõtu-
вытачка <вытачки, мн.ч. род. вытачек, дат. вытачкам ж>
ühepoolne volt односторонняя складка
mahapressitud volt приутюженная ~ заутюженная складка
vabalt langevad voldid свободно падающие складки
küünarnukivolt локтевая вытачка
lehvikvolt веерная складка
põikvolt поперечная складка
püksivolt брючная складка / складка на брюках
rinnavolt нагрудная вытачка
seljavolt складка на спине
sissevõtuvolt вытачка
vastandvolt встречная складка
voldi laius ширина складки
voldi sügavus глубина складки
voltidega seelik юбка со складками ~ в складку
voldid seisid hästi sees складки держались хорошо
rasketes voltides langev kardin штора, спадающая тяжёлыми складками
silus käega laudlina volte она расправляла складки на скатерти
2. nahal
складка <складки, мн.ч. род. складок, дат. складкам ж> kõnek, piltl,
морщина <морщины ж>,
борозда <борозды, вин. борозду, мн.ч. им. борозды, род. борозд, дат. бороздам ж>,
бороздка <бороздки, мн.ч. род. бороздок, дат. бороздкам ж>
kaelavolt складка на шее kõnek
nahavolt кожная складка kõnek
pikivolt продольная бороздка
rasvavolt жировая складка kõnek
sügav volt kulmude vahel глубокая складка между бровями kõnek
nahk on vajunud voltidesse кожа сморщилась
kael on voltides шея [вся] в морщинах


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur