[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 8 artiklit

kantseldama v <kantselda[ma kantselda[da kantselda[b kantselda[tud 27>
kõnek teatud korra all hoidma
присматривать <присматриваю, присматриваешь> / присмотреть* <присмотрю, присмотришь> за кем-чем,
ухаживать <ухаживаю, ухаживаешь> за кем-чем
taga sundima, käsutama
командовать <командую, командуешь> кем-чем, над кем-чем,
верховодить <верховожу, верховодишь> кем-чем
kellega tegevuses olema, askeldama
возиться <вожусь, возишься> с кем-чем
lapsi kantseldama присматривать за детьми
armastab teisi kantseldada любит командовать другими

kiirustama v <kiirusta[ma kiirusta[da kiirusta[b kiirusta[tud 27>
1. ergutama, taga sundima
торопить <тороплю, торопишь> / поторопить* <потороплю, поторопишь> кого-что, что делать, что сделать, с чем,
поторапливать <поторапливаю, поторапливаешь> кого-что kõnek
ema kiirustas poissi minekule мать торопила мальчика с уходом
ära kiirusta mind vastama не торопи меня с ответом
2. ruttama, tõttama
спешить <спешу, спешишь> / поспешить* <поспешу, поспешишь> куда, как,
торопиться <тороплюсь, торопишься> / поторопиться* <потороплюсь, поторопишься> куда, как
kiirusta! торопись! / поторапливайся! kõnek
kiirustasime rongile мы спешили на поезд
kiirustasin minema ~ minekule ~ minekuga я спешил с уходом
söö rahulikult, kiirustamata ешь спокойно, не спеши ~ не торопись

tagant piitsutama v
taga sundima, tagant kihutama
подстёгивать <подстёгиваю, подстёгиваешь> / подстегнуть* <подстегну, подстегнёшь> кого-что kõnek,
подхлёстывать <подхлёстываю, подхлёстываешь> / подхлестнуть* <подхлестну, подхлестнёшь> кого-что kõnek,
подгонять <подгоняю, подгоняешь> / подогнать* <подгоню, подгонишь; подогнал, подогнала, подогнало> кого-что kõnek
äraaetud hobust piitsutati kogu aeg tagant загнанную лошадь всё время подстёгивали
kohustused piitsutasid meid tagant обязанности подстёгивали ~ подгоняли нас kõnek

tagant sudima v
taga sundima
понукать <понукаю, понукаешь> кого-что kõnek ka piltl
sudis vitsaga hobust tagant он подгонял лошадь прутом / он понукал лошадь

tagant sundima v; – taga sundima v
korduvalt, pidevalt sundima
подгонять <подгоняю, подгоняешь> / подогнать* <подгоню, подгонишь; подогнал, подогнала, подогнало> кого-что,
подстёгивать <подстёгиваю, подстёгиваешь> кого-что kõnek,
подхлёстывать <подхлёстываю, подхлёстываешь> кого-что kõnek ka piltl,
погонять <погоняю, погоняешь> ka piltl
piinlik on teisi taga[nt] sundida неудобно подгонять других
väsinud hobuseid sunniti taga[nt] загнанных лошадей подстёгивали kõnek

taga tuupima v
taga sundima
подгонять <подгоняю, подгоняешь> / подогнать* <подгоню, подгонишь; подогнал, подогнала, подогнало> кого-что,
подстёгивать <подстёгиваю, подстёгиваешь> / подстегнуть* <подстегну, подстегнёшь> кого-что kõnek, piltl
rühmab ise ja tuubib teisi taga сам надрывается и других подстёгивает kõnek

takka sundima v
kõnek
vt tagant sundima, taga sundima

togima v <togi[ma togi[da togi[b togi[tud 27>
1. müksima
толкать <толкаю, толкаешь> кого-что, во что, чем,
тыкать <тыкаю, тычу, тыкаешь, тычешь> кого-что, во что, чем kõnek,
пихать <пихаю, пихаешь> кого-что, во что, чем kõnek,
пихаться <пихаюсь, пихаешься> с кем, чем kõnek,
подталкивать <подталкиваю, подталкиваешь> кого-что, во что, чем kõnek
[kergelt] peksma
тузить <тужу, тузишь> кого-что, чем kõnek,
пинать <пинаю, пинаешь> кого-что, чем madalk
togib märku andes sõbrale külge тычет друга в бок, подавая знак kõnek
lapsed togivad üksteist jalgadega дети пинают друг друга ногами madalk
vangi togiti püssipäradega пленного колотили прикладами kõnek
jõmpsikas sai isa käest ~ isalt togida мальчишка получил от отца взбучку kõnek
2. piltl taga sundima, taga torkima
подгонять <подгоняю, подгоняешь> кого-что kõnek,
подхлёстывать <подхлёстываю, подхлёстываешь> кого-что kõnek
muudkui togib teisi sõnadega он всё время подхлёстывает словечками других kõnek
3. kõnek pallimängu kohta
гонять <гоняю, гоняешь> во что
poisikesed võivad väsimatult jalgpalli togida мальчишки могут без устали гонять [в] футбол kõnek


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur