Eessõna •
@arvamused.ja.ettepanekud •
Allalaadimine •
|
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 15 artiklit
baas+osa
millegi aluseks, lähtekohaks olev osa
базовая часть
pensioni baasosa on kõigile võrdne базовая часть пенсии одинакова для всех
bait s
info kaheksast bitist koosnev infohulga ja salvestusmahu mõõtühik, andmetöötluses võrdne ühe kirjamärgiga
байт <байта, мн.ч. род. байтов, байт м>
eba+võrdne adj <+v'õrdne v'õrdse v'õrdse[t -, v'õrdse[te v'õrdse[id 2>
неравный <неравная, неравное; неравен, неравна, неравно>
ebavõrdne abielu неравный брак
ebavõrdne võitlus неравная борьба
ebavõrdsed osad неравные части
ebavõrdsed tingimused неравные ~ неодинаковые условия
lahing oli ebavõrdne бой был неравным
liht+kvoot
valimisringkonnas antud häälte arvu ja selle ringkonna mandaatide arvu jagatis (valituks osutub kandidaat, kellele antud häälte arv ületab lihtkvoodi või on sellega võrdne)
естественная квота
mitte+negatiivne arv
mat arv, mis on nullist suurem või nulliga võrdne
неотрицательное число
nullsumma+mäng1; nullsumma mäng2
(mänguteoorias, majandusteoorias:) olukord, kus ühe võit on võrdne teise kaotusega
игра с нулевой суммой
rände+pööre
olukord, kus sisse- ja väljaränne tasakaalustuvad, kus sisserändajate ja väljarändajate arv on võrdne
миграционный оборот
soo+volinik
ametnik, kelle ülesanne on tagada ühiskonnas sooline võrdõiguslikkus ja võrdne kohtlemine
уполномоченный по гендерному равноправию EST
tasa+vägine adj <+vägine vägise vägis[t -, vägis[te vägise[id 10>
[jõult, jõudude poolest] võrdne
равносильный <равносильная, равносильное; равносилен, равносильна, равносильно>
tasavägised vastased равносильные ~ равные соперники
jõud olid tasavägised силы были равны
vastu1 postp [kelle/mille] <v'astu>
1. asendi poolest
против кого-чего,
напротив кого-чего
kool ehitati lasteaia vastu школу построили напротив детского сада
võttis laua äärde isa vastu istet он сел за стол напротив отца
2. millegagi v kellegagi vahetusse kokkupuutesse, millelegi v kellelegi toetuvaks v nõjatuvaks
о[б] кого-что,
к кому-чему
nõjatus aia vastu он прислонился к забору
nad surusid end teineteise vastu они прижались друг к другу
seisti külg külje vastu стояли бок о бок
labidas kolksatas kivi vastu лопата стукнулась о[б] камень
lõi end kapi vastu ära он ударился ~ ушибся о шкаф
3. osutab millelegi vastuminekule, kellegi vastuvõtmisele
poisid läksid rongi vastu мальчики пошли встречать поезд
4. väljendab vastuseisu
против кого-чего,
вопреки кому-чему
olen ettepaneku vastu я против предложения
mul ei ole töö vastu midagi я не имею ничего против работы
surma vastu ei saa супротив смерти не устоишь kõnek
võitlus vaenlase vastu борьба против врага ~ с врагом
5. osutab, kellega v millega on mingi tunne, tegevus seotud, kellele v millele see on suunatud, kelle v mille suhtes miski toimub v ilmneb
к кому-чему,
от кого-чего
armastus isamaa vastu любовь к отечеству ~ к родине
nõudlikkus enese vastu требовательность к себе
eksis kodukorra vastu он нарушил внутренний распорядок
kindlustas oma vara tulekahju vastu он застраховал своё имущество от пожара
6. vältimaks v eemaldamaks midagi
против кого-чего,
от кого-чего
tablett peavalu vastu таблетка от головной боли ~ против головной боли
vahend koide vastu средство против моли ~ от моли
7. osutab millekski ettevalmistavale tegevusele
к кому-чему
teeb reisi vastu ettevalmistusi готовится к поездке ~ к путешествию
orav valmistab talve vastu белка готовится к зиме
8. [tasu, tagatise vms sellisega ühenduses:] eest
за кого-что,
под кого-что
tegi seda väikese tasu vastu он сделал это за небольшую плату
ta vabastati allkirja vastu его освободили под подписку
9. hääletuse, võistluse jne arvulise suhtena väljendatud tulemuse kohta
против кого-чего
ettepanek lükati tagasi 12 häälega 7 vastu предложение отклонили двенадцатью голосами против семи
10. koos eitusega osutab, et keegi v miski pole kellegagi v millegagi võrreldav v võrdne
mis on kevadine tuul tuiskude vastu! не сравнить весенние ветры с метелями! / да что этот весенний ветер по сравнению с метелями! kõnek
11. koos verbiga „vahetama“ asendamise, ümbervahetamise kohta
на кого-что
sõdurid vahetasid leiva tubaka vastu солдаты поменяли ~ обменяли хлеб на табак
12. piltlikes ja fraseoloogilistes väljendites
kätt tõstma kellegi vastu поднимать/поднять* руку на кого kõnek
võideldi mees mehe vastu сражались один на один kõnek
– vastu saama v
1. vastutasuks, vahetuskaubaks
получать/получить* в обмен на что, за что
andis taskunoa ja sai vastu ragulka он получил в обмен за перочинный нож рогатку
2. võrreldav olema
сравниваться <сравниваюсь, сравниваешься> / сравниться* <сравнюсь, сравнишься> с кем, в чём
■ võrdne olema
сравниваться <сравниваюсь, сравниваешься> / сравняться* <сравняюсь, сравняешься> с кем, в чём
3. toime tulema
справляться <справляюсь, справляешься> / справиться* <справлюсь, справишься> с кем-чем
verbaal+noot s <+n'oot noodi n'ooti n'ooti, n'ooti[de n'ooti[sid ~ n'oot/e 22>
pol allkirjata diplomaatiline noot, mis on võrdne suulise avaldusega
вербальная нота
viigiline adj <viigiline viigilise viigilis[t viigilis[se, viigilis[te viigilis/i 12>
viigis olev, võrdne
ничейный <ничейная, ничейное>
viigiline tulemus ничейный результат
viigiline seis ничейный счёт / ничья
võrdne adj <v'õrdne v'õrdse v'õrdse[t -, v'õrdse[te v'õrdse[id 2>
1. [määralt, arvuliselt] samane, üheväärne
равный <равная, равное; равен, равна, равно>,
одинаковый <одинаковая, одинаковое; одинаков, одинакова, одинаково>
võrdse pikkusega равные по длине / одинаковой длины
jagab võrdseteks osadeks делит [что] на равные части
tulud on võrdsed kuludega ~ tulud ja kulud on võrdsed доходы и расходы равны / доходы равны расходам
kaks korda kaks on võrdne neljaga дважды два -- четыре / дважды два равно четырём
2. [mingi omaduse, tunnuse poolest] samaväärne, kõrvutatav, võrreldav
равный <равная, равное; равен, равна, равно>,
равноценный <равноценная, равноценное; равноценен, равноценна, равноценно>,
равносильный <равносильная, равносильное; равносилен, равносильна, равносильно>,
равноправный <равноправная, равноправное; равноправен, равноправна, равноправно>
võrdsed võimed равные способности
peastarvutamises pole poisile võrdset в устном счёте никто с мальчиком не сравнится / считать в уме -- тут мальчику нет равных
võrduma v <v'õrdu[ma v'õrdu[da v'õrdu[b v'õrdu[tud 27>
võrdne olema
равняться <-, равняется> чему,
быть равным кому-чему
viis liita kolm võrdub kaheksa к пяти прибавить три [будет] восемь / пять плюс три равно восьми
kaks korda kolm võrdub kuuega дважды три равняется шести
diameeter võrdub kahe raadiuse summaga диаметр равняется сумме двух радиусов
see võrdub surmaga это равно ~ равносильно смерти