[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 4 artiklit

kiusama v <k'iusa[ma kiusa[ta k'iusa[b kiusa[tud 29>
1. norima, narrima; kimbutama
дразнить <дразню, дразнишь> кого-что,
придираться <придираюсь, придираешься> / придраться* <придерусь, придерёшься; придрался, придралась, придралось> к кому-чему,
приставать <пристаю, пристаёшь> / пристать* <пристану, пристанешь> к кому-чему kõnek,
дразниться <дразнюсь, дразнишься> kõnek
tüütama
изводить <извожу, изводишь> / извести* <изведу, изведёшь; извёл, извела> кого-что, чем kõnek,
досаждать <досаждаю, досаждаешь> / досадить* <досажу, досадишь> кому-чему, чем,
докучать <докучаю, докучаешь> кому-чему, чем kõnek,
донимать <донимаю, донимаешь> / донять* <дойму, доймёшь; донял, доняла, доняло> кого-что, чем kõnek
kiusas oma naabrit igasuguste tempudega он досаждал своему соседу всякими выходками
poisid kiusasid tüdrukuid мальчики дразнили девочек
lase lahti, mis sa kiusad! отпусти, не приставай! kõnek
2. vaevama, piinama
мучить <-, мучит> кого-что,
томить <-, томит> кого-что,
одолевать <одолеваю, одолеваешь> / одолеть* <одолею, одолеешь> кого-что kõnek
öösiti kiusab mind köha по ночам меня мучит кашель / по ночам меня донимает кашель kõnek
teda kiusab palavik температура ~ жар мучит ~ томит его
uni hakkas kiusama [кого] клонило в сон ~ ко сну / сон стал одолевать кого kõnek
igasugused mõtted kiusasid mind разные мысли мучили меня / разные мысли не давали мне покоя
3. ahvatlema, kiusatusse viima
искушать <искушаю, искушаешь> / искусить* <искушу, искусишь> кого-что, чем,
соблазнять <соблазняю, соблазняешь> / соблазнить* <соблазню, соблазнишь> кого-что, на что, что сделать,
обольщать <обольщаю, обольщаешь> / обольстить* <обольщу, обольстишь> кого-что, чем,
подстрекать <подстрекаю, подстрекаешь> / подстрекнуть* <подстрекну, подстрекнёшь> кого-что, на что, что сделать
vanakuri kiusas patule сам чёрт соблазнил на грех ~ склонил к греху / нечистый попутал кого kõnek
miski kiusas mind seda ütlema что-то подстрекнуло меня сказать это

kuri2 s <kuri kurja k'urja k'urja, k'urja[de k'urja[sid ~ k'urj/e 24>
1. kurat
дьявол <дьявола м>,
чёрт <чёрта, мн.ч. им. черти, род. чертей м>,
сатана <сатаны м>
vanakuri
нечистый <нечистого м>,
злой дух,
нечистый дух,
нечистая сила
kuri ahvatleb нечистый ~ злой дух соблазняет
2. kõnek kirumissõna
дьявол <дьявола м>,
чёрт <чёрта, мн.ч. им. черти, род. чертей м>,
бес <беса м>,
сатана <сатаны м и ж>
kuri võtku! чёрт возьми!
3. halb asi v tegu; kurjus
зло <зла, мн.ч. род. зол {мн.ч. только род.} с>,
недоброе <недоброго sgt с>
kurja juur корень зла
kurja ära hoidma предотвращать/предотвратить* зло ~ недоброе
head kurjaga tasuma платить/заплатить* за добро злом / воздавать/воздать* злом за добро liter
ära tee kellelegi kurja не делай ~ не причиняй никому зла
neil on midagi kurja mõttes они замышляют что-то недоброе

kuri [on] karjas дело дрянь; дела плохи
[tulist] kurja vanduma ~ kiruma ~ panema ругаться на чём свет стоит
kurjast olema (1) kuradiga seotud от дьявола ~ от лукавого [быть]; (2) kahjulik, lubamatu [быть] во вред ~ в ущерб; не в пользу дела [быть]

kuri+vaim s <+v'aim vaimu v'aimu v'aimu, v'aimu[de v'aimu[sid ~ v'aim/e 22>
1. kurat, paha vaim
чёрт <чёрта, мн.ч. им. черти, род. чертей м>,
дьявол <дьявола м>,
сатана <сатаны м>
vanakuri
нечистый <нечистого м>,
бес <беса м>,
злой дух,
нечистый дух
kurivaim tulnud püha isa kiusama чёрт ~ дьявол ~ сатана ~ злой дух якобы пришёл дразнить святого отца
lõhub riideid kui kurivaim он страшно рвёт одежду / он чертовски рвёт одежду kõnek
2. kõnek kirumissõna
злодей <злодея м>,
чёрт <чёрта, мн.ч. им. черти, род. чертей м>,
дьявол <дьявола м>,
сатана <сатаны м и ж>,
леший <лешего м>,
окаянный <окаянного м>
oota, sa kurivaim! ну подожди ты, злодей!
ära valeta, kurivaim! не ври, сатана!
jalga laskis, kurivaim удрал, леший
koer, kurivaim, ei lase magada собака, окаянная, не даёт спать
ma talle kurja[le]vaimule veel näitan! я ему, лешему ~ окаянному, ещё покажу!
käi kus kurivaim! пошёл ты к лешему!

vana+kuri s <+kuri kurja k'urja k'urja, k'urja[de k'urja[sid ~ k'urj/e 24>
eufemistlikult: kurat
нечистый <нечистого м> folkl,
бес <беса м>,
сатана <сатаны м>,
чёрт <чёрта, мн.ч. им. черти, род. чертей м>,
лукавый <лукавого м> kõnek,
окаянный <окаянного м> madalk
vanakuri ajas mõtted ~ meeled segi чёрт ~ бес попутал кого kõnek
on oma hinge vanakurjale lubanud он обещал нечистому ~ чёрту свою душу
no nüüd on vanakuri lahti! плохи наши дела! kõnek
võtaks sind vanakuri! чёрт бы тебя побрал kõnek


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur