Eessõna •
@arvamused.ja.ettepanekud •
Allalaadimine •
|
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 24 artiklit
asja+mees s <+m'ees mehe m'ees[t -, mees[te meh/i 13>
nlj, hlv ametimees, tähtis tegelane
важная особа,
важная персона,
шишка <шишки, мн.ч. род. шишек ж> madalk
ta on tähtis asjamees он важная особа ~ персона / он важная шишка madalk
igasuguseid asjamehi käib õpetamas ходят тут разные [персоны] и учат
õige mul asjamees! тоже мне шишка! madalk / ишь, важная шишка! madalk
vaata mul asjameest! тоже мне шишка выискалась! madalk
asja+pulk
1. kõnek (tähtis) tegelane, asjamees
шишка <шишки, род. шишек ж>,
туз <туза, мн.ч. им. тузы, мн.ч. род. тузов м>
kohalikud asjapulgad tunnevad elanike muresid hästi местные тузы хорошо знают заботы жителей
2. kõnek vidin, asjandus
штуковина <штуковины ж>
kui mootorit uuesti kokku pandi, jäi paar asjapulka üle когда мотор заново собрали, осталась пара лишних штуковин
jupi+jumal s <+jumal jumala jumala[t -, jumala[te jumala[id 2>
släng pisiülemus sõjaväes
шишка на ровном месте
kupp s <k'upp kupu k'uppu k'uppu, k'uppu[de k'uppu[sid ~ k'upp/e 22>
1. muhk, nupp
шишка <шишки, мн.ч. род. шишек ж>,
шишечка <шишечки, мн.ч. род. шишечек ж> dem
■ kubel
волдырь <волдыря м>
kuppudega sõlg брошь с шишечками
nõgese kõrvetusest tekkisid nahale kupud от ожога крапивой на коже появились волдыри
2. kõnek auastme märkimiseks
звёздочка <звёздочки, мн.ч. род. звёздочек ж>
sai kupu juurde он получил ещё одну звёздочку
3. med kupuklaas
банка <банки, мн.ч. род. банок ж>
kuppe panema ставить/поставить* банки кому
kuppu laskma пускать/пустить* кровь [с помощью рожка]
4. etn ujuv võrgumärk
поплавок <поплавка м>,
буёк <буйка м>,
буй <буя, мн.ч. им. буи, род. буёв м>
käbi s <käbi käbi käbi -, käbi[de käbi[sid 17>
шишка <шишки, мн.ч. род. шишек ж>
kuusekäbi еловая шишка / шишка ели
lepakäbi kõnek ольховая шишка / шишка ольхи
männikäbi сосновая шишка / шишка сосны
seedrikäbi кедровая шишка / шишка кедра
orav närib käbi белка грызёт шишку
kühm s <k'ühm kühmu k'ühmu k'ühmu, k'ühmu[de k'ühmu[sid ~ k'ühm/e 22>
kumerus, mõhk
бугор <бугра м> ka geogr,
бугорок <бугорка м>,
шишка <шишки, мн.ч. род. шишек ж>
■ seljal
горб <горба, предл. о горбе, на горбу м>
■ ninal
горбина <горбины ж>,
горбинка <горбинки, мн.ч. род. горбинок ж>
kühmuga nina нос с горбинкой
jää oli täis kühme на льду было много бугорков / лёд был бугристым
sõrmel on kirjutamisest kühm от писания на пальце нарост ~ шишка
tal on kühm seljas на спине у него небольшой горб
►
▪ mööda ~ vastu kühmu andma [kellele] намять* холку кому madalk; намять* ~ наломать* бока ~ шею кому madalk; давать/дать* леща кому madalk; давать/дать* тумака ~ тумаков кому madalk
▪ mööda ~ vastu kühmu saama получать/получить* по шее; получать/получить* тумак ~ тумака ~ тумаков madalk
mugul s <mugul mugula mugula[t -, mugula[te mugula[id 2>
1. bot juure v varre lihakas toitainerikas paksend
клубень <клубня м>
■ üldisemalt kartulimugula kohta
картофельный клубень,
клубень картофеля
ümmargused mugulad клубни круглой формы
piklikud mugulad продолговатые клубни / клубни продолговатой формы
juuremugul bot корневой клубень
kartulimugul ~ kartuli mugul картофельный клубень
varremugul bot стеблевой клубень
alpikanni mugulad клубни цикламена
korjasime mugulaid korvi мы собирали картофель ~ картофельные клубни в корзину
2. miski ümar v mügarjas
желвак <желвака м>,
шишка <шишки, мн.ч. род. шишек ж>
muhk s <m'uhk muhu m'uhku m'uhku, m'uhku[de m'uhku[sid ~ m'uhk/e 22>
keha pinnal, löögist, põletikust
шишка <шишки, мн.ч. род. шишек ж>,
желвак <желвака м>
■ lümfisõlmede
бубон <бубона м> med
■ mügar, pahk puul v taimel
кила <килы, мн.ч. им. килы ж>,
нарост <нароста м>
■ muul pinnal
бугор <бугра м>,
бугорок <бугорка м>
katkumuhk ~ katkutõve muhk med чумной бубон
külmamuhk med ознобление / ознобыш
sääsemuhk шишка ~ желвак от укуса комара
verimuhk med, vet гематома / кровяная опухоль
muhk peas шишка на голове
valus muhk laubal болезненная шишка на лбу
puutüve muhud наросты ~ килы на стволе дерева
laps sai kukkumisel muhu otsaette при падении ребёнок набил себе на лбу шишку
ta oli üleni muhke täis он был весь в шишках ~ в желваках
sääsehammustustest ajasid muhud üles от комариных укусов вскочили шишки ~ желваки
värv seinal on niiskusest muhku tõmbunud от сырости краска на стене стала бугриться
►
▪ vastu ~ mööda muhku andma [kellele] дать* ~ надавать* по шее кому; намять* шею ~ холку кому madalk; наломать* ~ намять* ~ помять* бока кому madalk
▪ vastu ~ mööda muhku saama получать/получить* по шее
muks s <m'uks muksu m'uksu m'uksu, m'uksu[de m'uksu[sid ~ m'uks/e 22>
1. kühm, mügar
бугор <бугра м>,
бугорок <бугорка м>,
шишка <шишки, мн.ч. род. шишек ж>,
нарост <нароста м>
oksamuks бугорок ~ нарост на ветке
sarvemuks рожок
kapsastel kuurmes juba väikesed kõvad muksud у капусты в пазухе листьев уже маленькие твёрдые головки ~ кочешки
tüdruku tärkavate rindade muksud едва пробивающиеся ~ выступающие бугорки девичьей груди
2. kerge löök, müks
толчок <толчка м>,
тычок <тычка м>
oinas andis talle peaga muksu баран толкнул ~ ткнул его головой
muna s <muna muna muna -, muna[de muna[sid ~ mun/e 17>
1. valminud munarakk koos teda ümbritsevate kestadega; linnumuna kui toiduaine
яйцо <яйца, мн.ч. им. яйца, род. яиц, дат. яйцам с>,
яичко <яичка, мн.ч. род. яичек с> dem
viljastatud muna оплодотворённое яйцо
värsked munad свежие яйца
suur muna крупное ~ большое яйцо
toores muna сырое яйцо
keedetud muna варёное яйцо
kõvaks keedetud muna яйцо вкрутую
pehme muna яйцо всмятку
täidetud munad kul фаршированные яйца
dieetmuna диетическое яйцо
hanemuna гусиное яйцо
haudemuna инкубационное яйцо / яйцо для высиживания цыплят ~ птенцов
kajakamuna чаячье яйцо / яйцо чайки
kanamuna куриное яйцо
kilpkonnamuna черепашье яйцо / яйцо черепахи
linnumuna птичье яйцо / яйцо птицы
mädamuna тухлое яйцо
nahkmuna жировое яйцо
pardimuna утиное яйцо / яйцо утки
praemuna ~ praetud muna жареное яйцо
pühademuna пасхальное яйцо
sipelgamuna муравьиное яйцо / яйцо муравья
tuvimuna голубиное яйцо / яйцо голубя
kalkun muneb aastas sadakond muna индейка откладывает в год около ста яиц
kana haub mune курица сидит на яйцах ~ высиживает цыплят
äsja munadest koorunud linnupojad только что вылупившиеся птенцы
perenaine vahustab mune хозяйка взбивает яйца
kooris muna ära он очистил ~ облупил яйцо
kevadpühadeks värvitakse mune на пасху красят яйца
2. piltl miski munajas
яйцо <яйца, мн.ч. им. яйца, род. яиц, дат. яйцам с>,
шишка <шишки, мн.ч. род. шишек ж>,
шарик <шарика м>
kastanimuna каштан
klaasmuna стеклянный шарик
maamuna земной шар / Земля
silmamuna anat глазное яблоко
šokolaadimuna ~ šokolaadist muna шоколадное яйцо
kullatud muna kirikutorni tipus позолоченный шар на шпиле церкви
tal on löögist muna otsaees у него от удара шишка на лбу
3. kõnek munand
яйцо <яйца, мн.ч. им. яйца, род. яиц, дат. яйцам с>,
яйки <яйков pl>
täku munad яйца жеребца
põrsastel lõigati mune поросят холостили
4. kõnek saamatu inimese kohta
растяпа <растяпы м и ж> hlv,
шляпа <шляпы м и ж>,
тюфяк <тюфяка м> madalk
oled ikka igavene muna! ну и растяпа же ты! hlv / тюфяк ты этакий! madalk
►
▪ nagu munas kana носиться как курица с яйцом
mõhk1 s <m'õhk mõha m'õhka m'õhka, m'õhka[de m'õhka[sid ~ m'õhk/u 22; m'õhk mõhu m'õhku m'õhku, m'õhku[de m'õhku[sid ~ m'õhk/e 22>
1. jämedam koht, paisutus, kumerus
выпуклость <выпуклости ж>,
выпуклина <выпуклины ж> madalk
kannu mõhk выпуклость кувшина
2. mõhn, kühm, mügar
бугор <бугра м>,
бугорок <бугорка м>,
шишка <шишки, мн.ч. род. шишек ж>,
узел <узла м>,
мозоль <мозоли ж>
tasane ~ mõhkudeta pind ровная, без бугорков поверхность
tal on mõhad peopesas у него мозоли на ладони / у него мозолистая ладонь
mõhn s <m'õhn mõhna m'õhna m'õhna, m'õhna[de m'õhna[sid ~ m'õhn/u 22>
1. kühm, mügar, muhk
бугор <бугра м>,
бугорок <бугорка м>,
прирост <прироста м>,
узел <узла м>,
шишка <шишки, мн.ч. род. шишек ж>,
мозоль <мозоли ж>
luumõhn med костная мозоль
jändrik mõhnadega puu кряжистое дерево с приростами на стволе / кряжистое дерево с бугорчатым ~ с шишковатым стволом
pehmed mõhnadeta pihud мягкие ладони без мозолей
2. zool naha ja selle all olevate kudede paksend
мозоль <мозоли ж>,
мозолистое утолщение
tuharamõhn седалищная мозоль
kaamelite jalataldade mõhnad мозолистые утолщения на ступнях верблюдов
3. pinnavorm
кам <кама м>
mügar s <mügar mügara mügara[t -, mügara[te mügara[id 2>
kühmuke, ümarjas moodustis
бугор <бугра м>,
бугорок <бугорка м>,
узел <узла м>,
шишка <шишки, мн.ч. род. шишек ж>
■ inimesel, loomal
желвак <желвака м>
jäämügar бугорок ~ бугор на льду / ледяной бугорок
laienenud veresoonte mügarad säärel венозные узлы на ноге / узлы расширенных вен на ноге
krohvipinna mügarad бугорки на штукатурке
mügarik s adj <mügar'ik mügariku mügar'ikku mügar'ikku, mügarik/e ~ mügar'ikku[de mügar'ikk/e ~ mügar'ikku[sid 25>
1. s mügar
бугор <бугра м>,
бугорок <бугорка м>,
узел <узла м>,
шишка <шишки, мн.ч. род. шишек ж>
■ loomal, inimesel
желвак <желвака м>
sügelevad mügarikud kätel зудящие бугорки ~ желваки на руках
krohvipinna mügarikud бугорки на штукатурке
2. adj mügarlik, mügerik
бугорчатый <бугорчатая, бугорчатое; бугорчат, бугорчата, бугорчато>,
бугристый <бугристая, бугристое; бугрист, бугриста, бугристо>,
шишковатый <шишковатая, шишковатое; шишковат, шишковата, шишковато>,
узловатый <узловатая, узловатое; узловат, узловата, узловато>
mügarik pind бугорчатая ~ шишковатая поверхность
mügarik pihk мозолистая ладонь
mügarik puutüvi бугорчатый ~ узловатый ствол дерева
mügerik s adj <müger'ik mügeriku müger'ikku müger'ikku, mügerik/e ~ müger'ikku[de müger'ikk/e ~ müger'ikku[sid 25>
1. s mügar
бугор <бугра м>,
бугорок <бугорка м>,
узел <узла м>,
шишка <шишки, мн.ч. род. шишек ж>
■ inimesel, loomal
желвак <желвака м>
põrandalaua oksakohtade mügerikud сучковые бугорки на половице
laienenud veenide mügerikud венозные узлы / узлы расширенных вен
kadakapõõsaste tumedad mügerikud тёмные бугорки можжевёловых кустов
2. adj mügarlik
бугорчатый <бугорчатая, бугорчатое; бугорчат, бугорчата, бугорчато>,
бугристый <бугристая, бугристое; бугрист, бугриста, бугристо>,
шишковатый <шишковатая, шишковатое; шишковат, шишковата, шишковато>,
узловатый <узловатая, узловатое; узловат, узловата, узловато>
mügerikuks muutunud padi свалявшаяся комками подушка
naase s <naase naase naase[t -, naase[de naase[sid 16>
kõnek tähtis asjamees
шишка <шишки, мн.ч. род. шишек ж>,
персона <персоны ж>,
туз <туза м>,
важная особа,
значительная особа
tähtsad naased важные ~ крупные ~ большие шишки
nina s <nina nina nina n'inna, nina[de nina[sid ~ nin/u 17>
1. inimesel, loomal
нос <носа, предл. о носе, в носу, на носу, мн.ч. им. носы м>
sirge nina прямой ~ правильный нос
kreeka nina греческий нос
kongnina ~ kongus nina горбатый нос / нос с горбинкой
kotkanina ~ kullinina орлиный ~ ястребиный нос
nipsnina ~ püstnina ~ ülespidi otsaga nina ~ taevasse vaatav nina вздёрнутый нос
nosunina ~ nösunina курносый нос
nõgunina приплюснутый ~ плоский нос
nöbinina ~ nöpsnina нос пуговкой / нос-пуговка
sadulnina нос с седловиной
tömpnina тупой нос
suure ninaga mees мужчина с большим ~ с крупным носом / носатый мужчина / носастый мужчина kõnek / носач kõnek
nina krimpsutama ~ kirtsutama морщить нос
nina[ga] nohistama сопеть [носом]
nina[ga] löristama хлюпать носом madalk
nina[ga] tõmbama ~ vedama ~ nuuskima шмыгать носом kõnek
läbi nina rääkima говорить в нос / гнусавить
läbi nina hingama дышать носом ~ через нос
nina nokitsema ~ nokkima ~ urgitsema ковырять[ся] в носу / колупать[ся] в носу kõnek
nuuska nina высморкай нос
pühi nina puhtaks вытри нос
nina tilgub из носа капает
nina on külmast punane нос покраснел от мороза ~ на морозе
nina on kinni [у кого] заложило нос kõnek
nina hakkas verd jooksma из носа потекла кровь / кровь пошла носом kõnek
nina sügeleb нос ~ в носу чешется
kalalõhn hakkas ~ lõi ninna [kellele] запах рыбы ударил в нос кому kõnek / в нос шибануло запахом рыбы кому madalk
pomiseb [endale] midagi nina alla бормочет что-то себе под нос
paneb ~ sätib prillid ninale надевает очки на нос
vanaisa loeb prill[id] ninal дед читает в очках
võttis prillid ninalt он снял очки
loeb, nina raamatus читает, уткнувшись [носом] в книгу
hunt ulub, nina taeva poole волк воет, задрав морду к небу
torkas paberi mulle nina alla: eks loe он сунул мне под нос бумагу: на, читай madalk
vahel harva pistab juhataja nina meie tuppa заведующий изредка заглядывает к нам / заведующий изредка показывается ~ появляется ~ бывает у нас
päike pistis nina välja piltl даже солнце выглянуло [из-за туч]
2. eesots sõidukil, jalatsil vm; maanina
нос <носа, предл. о носе, в носу, на носу, мн.ч. им. носы м>
■ jalatsil
носок <носка м>
laevanina ~ laeva nina нос ~ носовая часть корабля
saapanina ~ saapa nina носок сапога
suusanina ~ suusa nina нос лыжи
soki nina носок [у] носка
tömbi ninaga kingad туфли с тупыми носами
terava ninaga saapad сапоги с острыми носами
paat jooksis ninaga kaldaliiva лодка уткнулась носом в прибрежный песок
3. kõnek inimene, isik; hlv tegelase, asjamehe kohta
важная особа,
важная персона,
шишка <шишки, мн.ч. род. шишек ж> iroon,
рыло <рыла с> madalk
tähtsad ~ suured ninad важные особы ~ персоны / крупные шишки iroon
kingiraha koguti kümme krooni nina pealt на подарок собирали по десять крон с носа
õunu jagati kolm tükki nina peale яблок досталось ~ пришлось три штуки на нос
viinaraha klapiti viis krooni nina pealt сложились на водку по пятёрке с каждого / сбросились ~ скинулись на водку по пятёрке с носа ~ с рыла madalk
ära lase iga[l] nina[l] ennast käsutada не давай каждой шишке распоряжаться собой iroon
iga nina tikub õpetama каждый лезет поучать madalk
4. kõnek taip, vaist
нюх <нюха sgt м> на что
tal on selliste asjade peale hea nina у него хороший ~ собачий нюх на такие вещи
►
▪ nina nina vastu нос к носу; носом к носу; нос в нос
▪ nina [veel ~ alles] tatine [peas] [kellel] нос не дорос у кого
▪ nina alla ~ ette под нос
▪ nina all ~ ees под [самым] носом
▪ nina alt ~ eest из-под [самого] носа
▪ nina alla hõõruma ~ nina peale viskama [kellele mida] колоть глаза кому, чем; тыкать в глаза ~ в нос кому, что, чем madalk; тыкать/ткнуть* носом кого, во что madalk
▪ nina peale ~ ninale kirjutama (1) [kellele, mida] колоть глаза кому, чем; тыкать в глаза ~ в нос кому, что, чем madalk; (2) [endale, mida] зарубить* [себе] на носу что madalk
▪ nina peale ~ pihta andma [kellele] стукать/стукнуть* ~ щёлкать/щёлкнуть* по носу кого, кому; сбивать/сбить* спесь ~ гонор ~ форс с кого
▪ [kelle käest] nina peale ~ pihta saama получать/получить* по носу ~ щелчок в нос от кого
▪ nina norgu laskma вешать/повесить* нос
▪ [kelle] nina [on] nor[g]us повесив нос [на квинту]
▪ nina püsti ~ selga ajama задирать/задрать* ~ вздёргивать/вздёрнуть* ~ поднимать/поднять* нос
▪ [kellel] nina [on] püsti ~ seljas ходить нос кверху; ходить гоголем ~ козырем madalk
▪ nina tuule järgi hoidma ~ seadma держать нос по ветру
▪ nina täis võtma ~ tõmbama vulg закладывать/заложить* ~ заливать/залить* за галстук; хлебнуть* лишнего ~ через край
▪ [kellel] [on] nina täis vulg [кто] пьян вдребезги; [кто] пьян как зюзя; [кто] пьян в стельку ~ в доску; [кто] нахлестался водки madalk
▪ [kellel] [on] nina õline [кто] под мухой ~ под градусом
▪ nina vingu ~ viltu ~ kirtsu ajama ~ tõmbama, nina kirtsutama ~ krimpsutama морщить/наморщить* нос; презрительно морщиться; корчить презрительную мину; крутить носом madalk; воротить нос madalk
▪ [kellel] [on] nina vingus [кто] точно муху проглотил; [кто] надулся как мышь на крупу madalk
▪ [kellel] nina vinklisse keerama ~ lööma vulg набивать/набить* морду кому madalk; заехать* по уху ~ в рожу ~ в физиономию кому madalk
▪ oma nina kõrvetama обжигаться/обжечься* на чём
▪ [oma] nina toppima ~ pistma [kuhu] совать/сунуть* свой нос куда, во что madalk; соваться/сунуться* своим носом куда, во что madalk
▪ pikka nina saama, pika ninaga jääma оставаться/остаться* с носом ~ в дураках
▪ ninasse ~ ninna [kinni] kargama ~ hüppama, nina peale hüppama [kellele] нападать/напасть* на кого; бросаться/броситься* на кого; кидаться/кинуться* на кого
▪ ninasse ~ ninna võtma [mida] ударяться/удариться* ~ вламываться/вломиться* ~ входить/войти* в амбицию madalk
▪ ninast vedama [keda] водить [кого] за нос; провести* кого
▪ oma ninast kaugemale [mitte] nägema [не] видеть дальше своего ~ собственного носа
▪ ninaga pilduma ~ loopima крутить носом madalk
nupp s <n'upp nupu n'uppu n'uppu, n'uppu[de n'uppu[sid ~ n'upp/e 22>
1. väike [pool]keraja kujuga moodustis
кнопка <кнопки, мн.ч. род. кнопок ж>,
пуговка <пуговки, мн.ч. род. пуговок ж>
■ varsja eseme otsas
головка <головки, мн.ч. род. головок ж>,
наконечник <наконечника м>,
шишка <шишки, мн.ч. род. шишек ж>
■ kepi-
набалдашник <набалдашника м>
■ lipuvarda-
клотик <клотика м>
■ lauamängu
фишка <фишки, мн.ч. род. фишек ж>
■ kabe-
шашка <шашки, мн.ч. род. шашек ж>,
пешка <пешки, мн.ч. род. пешек ж> kõnek
■ nõrgim malend, ettur
пешка <пешки, мн.ч. род. пешек ж>
■ malend
фигура <фигуры ж>,
фигурка <фигурки, мн.ч. род. фигурок ж>
■ [puhkemas olev] õiepung; nupjas õisik
бутон <бутона м>
■ heegeldatud, kootud paksend
шишечка <шишечки, мн.ч. род. шишечек ж>
äratuskella nupp кнопка будильника
uksekella nupp кнопка дверного звонка
akordioni klahvid ja nupud клавиши и кнопки аккордеона
pärlmutrist nupuga jalutuskepp трость с перламутровым набалдашником
lipuvarda nupp клотик ~ наконечник флагштока
mõõga käepideme kullatud nupp позолоченный набалдашник ~ позолоченная головка рукоятки меча ~ эфеса шпаги
värviliste nuppudega ilunööpnõelad декоративные булавки с разноцветными головками
juhtimispuldi nupud кнопки пульта управления
nupuga soni кепка с пуговкой [на макушке]
nupust tõmmatavad ~ nuppudega sahtlid ящики [стола] с ручками-кнопками
arvelaua nuppude klõbin щёлканье косточек на счётах
sea nupud malelauale расставь фигуры на шахматной доске / расставь шахматы
heegeldasin kolmekordsetest nuppudest rea я связала [крючком] ряд столбиков с тремя накидами
vajuta nupule ja masin hakkab tööle нажми [на] кнопку, и машина заработает
keerab raadio nuppu он крутит [ручку] радио kõnek
pojengi nupud on lahti minemas бутоны пиона вот-вот распустятся kõnek
soovid lahtist või pooleldi nupus õit? желаешь полностью или наполовину распустившийся цветок?
2. kõnek pea, peanupp
череп <черепа м>,
черепушка <черепушки, мн.ч. род. черепушек ж>,
черепок <черепка м> madalk,
башка <башки ж> madalk
■ mõistus, taip
котелок <котелка м> madalk,
чердак <чердака м> madalk
noorsõduritel on nupud paljaks aetud черепушки у новобранцев под нуль обкорнали madalk
viin lõi nupu soojaks [kellel] водка ударила в голову кому
nupp lõikab sul iga kandi pealt ты смекаешь всё и во всём madalk
3. kõnek lühikirjutis
заметка <заметки, мн.ч. род. заметок ж>
kirjutab ajalehele nuppe пишет заметки в газету ~ газетные заметки
►
▪ [kellel] nupp nokib ~ jagab голова ~ котелок варит у кого madalk
▪ õige nupu peale ~ õigele nupule vajutama нажимать/нажать* на [правильную] кнопку ~ на [все] кнопки
▪ [kes] on nupust nikastanud [у кого] не все дома; [кто] со сдвигом; [у кого] сдвиг по фазе; [кто] тронутый умом; [у кого] мозги набекрень madalk; [у кого] не всё в порядке с чердаком madalk; [у кого] котелок не в порядке madalk
▪ [kellel] on nuppu [кто] с головой; [кто] с царём в голове
nutt1 s <n'utt nuti n'utti n'utti, n'utti[de n'utti[sid ~ n'utt/e 22>
1. bot nupjas kobarõisik
головка <головки, мн.ч. род. головок ж>,
шишка <шишки, мн.ч. род. шишек ж>
■ kõnek nupjas õis, õienupp v seemnekogum
бутон <бутона м>
ristikunutt ~ ristiku nutt головка клевера
takjanutt репейная шишка / шаровидная корзинка лопуха
õienutt бутон
humala nutid шишки хмеля
2. nupjas moodustis
kapsanutt вилок kõnek
keeras juuksed kuklale nutti она собрала волосы в пучок ~ в узел на затылке
3. pea, peanupp
череп <черепа м>,
черепушка <черепушки, мн.ч. род. черепушек ж> kõnek,
черепок <черепка м> madalk
mäenutt верхушка горы
sabanutt кончик хвоста
peanutt черепушка [головы]
pane müts nuti otsa, väljas on jahe надень шапку на черепушку, на улице прохладно kõnek
4. kõnek nupp, taip, nutikus
смекалка <смекалки sgt ж>,
смекалистость <смекалистости sgt ж>,
котелок <котелка sgt м>,
кочан <кочана sgt м> madalk,
чердак <чердака sgt м> madalk
poisil on nutti котелок у мальчика хорошо варит / мальчик с царём в голове ~ не без царя в голове
nutiga mees hätta ei jää смекалистый человек не пропадёт / у кого чердак работает, тот не пропадёт madalk
pahk s <p'ahk paha p'ahka p'ahka, p'ahka[de p'ahka[sid ~ p'ahk/u 22>
kõrgem koht mingil pinnal; bot haiguslik väärmoodustis
узел <узла м>,
шишка <шишки, мн.ч. род. шишек ж>,
нарост <нароста м> ka bot, ka vet
■ taimel, nahal
кила <килы, мн.ч. им. килы, дат. килам ж>
■ puul
кап <капа м>,
наплыв <наплыва м>
■ mõhn nahal
мозоль <мозоли ж>
■ jämend, paisutus
выпуклость <выпуклости ж>
kasepahk берёзовый кап / наросты на стволе берёзы
kõvade pahkadega kaetud peopesad ладони с мозольными наростами / мозолистые ладони
pahkadega kaetud puutüvi ствол дерева, покрытый наплывом
pahaga sõlg фибула с выпуклостью
takjas s <t'akjas t'akja t'akja[t -, t'akja[te t'akja[id 2>
1. bot (Arctium)
лопух <лопуха м>,
репейник <репейника м>
suur takjas bot (Arctium lappa) большой лопух
villtakjas bot (Arctium tomentosa) паутинистый лопух
takjatesse ~ takjaisse ~ takjasse kasvanud aed заросший лопухами ~ репейниками ~ репейником сад
2. takjanutt
репейник <репейника м>,
репейная головка,
репейная шишка
tüdrukud loopisid üksteist takjatega девочки бросались репейником
poiss on tüdrukul nagu takjas sabas piltl парень пристал к девушке как репей kõnek
tegelinski s <tegel'inski tegel'inski tegel'inski[t -, tegel'inski[te tegel'inske[id 1>
hlv tüüp, asjamees, tegelane
тип <типа м>,
особа <особы ж> iroon,
делец <дельца м>,
шишка <шишки, мн.ч. род. шишек, дат. шишкам ж> iroon
suur ~ tähtis tegelinski крупная ~ большая ~ важная шишка iroon
osav tegelinski ловкий делец
partei tegelinskid партейщики kõnek / партийцы kõnek
tuus s <t'uus tuusa t'uusa t'uusa, t'uusa[de t'uusa[sid ~ t'uus/i 22>
1. masti tugevaim mängukaart, äss
туз <туза м>
tal on puha tuusad käes у него одни тузы [на руках]
2. piltl tähtis tegelane, mõjukas isik, äss
туз <туза м> kõnek,
козырь <козыря, мн.ч. род. козырей м> kõnek,
шишка <шишки, мн.ч. род. шишек, дат. шишкам ж> kõnek, piltl,
воротила <воротилы м> kõnek, hlv
■ mingi ala tippu kuuluv isik, täht
звезда <звезды, мн.ч. им. звёзды, род. звёзд, дат. звёздам м и ж> kõnek,
знаменитость <знаменитости ж> kõnek,
дока <доки м и ж> kõnek,
ас <аса м> kõnek,
зубр <зубра м> kõnek
parteituus партийный зубр kõnek
uue erakonna tuusad тузы ~ козыри новой партии kõnek
rikkad tuusad богатые тузы kõnek
laval on ainult tuusad на сцене только звёзды ~ знаменитости kõnek
õie+tups s <+t'ups tupsu t'upsu t'upsu, t'upsu[de t'upsu[sid ~ t'ups/e 22>
tupsutaoline õisik
шишка цветка,
головка цветка