[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 14 artiklit

kinni pidama v
1. peatuma
останавливаться <останавливаюсь, останавливаешься> / остановиться* <остановлюсь, остановишься> где
peatama
останавливать <останавливаю, останавливаешь> / остановить* <остановлю, остановишь> кого-что, где
auto pidas maja ees kinni машина остановилась перед домом
pea kinni, ära mine veel! подожди ~ постой, не уходи ещё!
pea kinni, las ma räägin ka! подожди, дай мне тоже [слово] сказать!
pidas takso kinni он остановил такси
2. kinni, paigal, alal hoidma
держать <держу, держишь> кого-что, где,
держаться <держусь, держишься> за кого-что,
задерживать <задерживаю, задерживаешь> / задержать* <задержу, задержишь> кого-что, где
peab koera toas kinni держит собаку в комнате ~ взаперти
pidas poissi kõvasti käest kinni он крепко держал мальчика за руку
pidas kahe käega oksast kinni он двумя руками держался за сук
meie riik peab neutraliteedist kinni наше государство соблюдает нейтралитет
3. kinni võtma, vahistama
задерживать <задерживаю, задерживаешь> / задержать* <задержу, задержишь> кого-что, за что,
взять* под стражу кого,
заключить* под стражу кого
valve all, vangistuses hoidma
держать под стражей кого,
держать под арестом кого
pidage varas kinni! держите вора!
peeti kinni mitu kahtlast isikut задержали несколько подозрительных лиц
vahistatuid peeti kinni vallamajas заключённых держали под стражей в волостной управе
4. vedelikku, õhku mitte läbi laskma
не пропускать <не пропускаю, не пропускаешь> / не пропустить* <не пропущу, не пропустишь> что, чего
möödapääsemist takistama
задерживать <задерживаю, задерживаешь> / задержать* <задержу, задержишь> кого-что
katus ei pea vihma kinni крыша протекает ~ не держит воду
seinad ei pea tuult kinni стены продувает
ta peeti piiril kinni его задержали на границе
5. midagi järgima
соблюдать <соблюдаю, соблюдаешь> / соблюсти* <соблюду, соблюдёшь; соблюл, соблюла> что,
придерживаться <придерживаюсь, придерживаешься> чего,
следовать <следую, следуешь> / последовать* <последую, последуешь> чему
seadustest kinni pidama соблюдать/соблюсти* законы
reeglitest kinni pidama придерживаться правил / следовать/последовать* правилам
ta ei pea etiketist kinni он не соблюдает этикет
6. raha kohta
задерживать <задерживаю, задерживаешь> / задержать* <задержу, задержишь> что,
удерживать <удерживаю, удерживаешь> / удержать* <удержу, удержишь> что
palgast peeti kinni tulumaks из заработной платы высчитали ~ удержали подоходный налог
peremees peab palka kinni хозяин задерживает зарплату

kõik pron <k'õik kõige k'õike k'õike, k'õiki[de ~ kõig/i k'õik/i 0>
1.mitmusesigaüks, viimane kui üks
все <всех, дат. всем, вин. все, всех, твор. всеми, предл. о всех>
kõik olid kohal все были на месте
kõik koos asuti teele все вместе отправились в путь
rääkis seda kõigi kuuldes он говорил это ~ об этом при всех
annab kõigile head nõu даёт всем хороший совет
on kõigile eeskujuks подаёт всем пример
kõigil on palju tööd у всех много работы
me tuleme kõik мы все придём
kõik ei saa sellest aru не все это поймут / не всем это будет понятно
üks kõigi eest, kõik ühe eest один за всех, и все за одного
kõigi reeglite kohaselt по ~ согласно всем правилам
kõigi mugavustega korter квартира со всеми удобствами
pikapeale saime kõikidest raskustest üle со временем мы преодолели все трудности
kõiki jutte ei maksa uskuda всем разговорам не стоит верить
kõik kohad on prahti täis во всех местах ~ всюду мусор
kõik piletid on välja müüdud все билеты распроданы
nad kõik hukkusid все они погибли
kõik palved olid asjata все просьбы были напрасны
see on kõigile teada это всем известно / все знают об этом
2.ainsusesmiski tervikuna, kogu
всё <всего, дат. всему, вин. всё, всех, твор. всем, предл. обо всём с>
kõik on korras всё в порядке
väljas on kõik rahulik на улице всё спокойно
tegi kõik, mida suutis он сделал всё, что смог
räägiti kõigest pikalt ja laialt говорили обо всём долго и пространно
olen kõigeks valmis я готов на всё
kõike ei maksa südamesse võtta не стоит всё принимать близко к сердцу
temast võib kõike oodata от него всего можно ожидать
elus tuleb kõike ette в жизни всякое бывает
kõik on asjata всё напрасно
see pole veel kaugeltki kõik это далеко не всё
see meeldib mulle üle kõige это нравится мне больше всего
mida sa kõike ei taha! kõnek чего ты только не хочешь!
ma ei lähe ja kõik! kõnek я не пойду, и всё!
jäi kõige ümbritseva suhtes ükskõikseks он остался равнодушным ко всему окружающему
ta on kõige kurja juur он корень всех зол
karjub kõigest kõrist кричит во всё горло kõnek
soovin sulle kõike head желаю тебе всего хорошего
kõigele sellele peab lõpp tulema всему этому должен быть конец

kõrvale kalduma v
отклоняться <отклоняюсь, отклоняешься> / отклониться* <отклонюсь, отклонишься> от чего ka piltl,
уклоняться <уклоняюсь, уклоняешься> / уклониться* <уклонюсь, уклонишься> от чего ka piltl,
сбиваться <сбиваюсь, сбиваешься> / сбиться* <собьюсь, собьёшься> с чего,
отвлекаться <отвлекаюсь, отвлекаешься> / отвлечься* <отвлекусь, отвлечёшься; отвлёкся, отвлеклась> от чего piltl,
отходить <отхожу, отходишь> / отойти* <отойду, отойдёшь; отошёл, отошла> от чего piltl
õigelt teelt kõrvale kalduma (1) сбиваться/сбиться* с дороги; (2) piltl сбиваться/сбиться* с пути истинного
teemast kõrvale kalduma отклоняться/отклониться* ~ отдаляться/отдалиться* ~ отвлекаться/отвлечься* от темы
reeglitest ei tohtinud kõrvale kalduda от правил нельзя было уклоняться kõnek

külje+kohtunik
mõnel spordialal (nt jalgpallis, maadluses) väljaku, võistlusala küljealalt reeglitest kinnipidamist jälgiv kohtunik
боковой судья

loogika+reegel
hrl mitmusesüks reegel reeglite komplektist, mis tagab arutluse järjekindluse ning õigele järeldusele jõudmise
правило логики
loogikareeglitele alluma подчиняться правилам логики

masin+õpe
info arvuti treenimine etteantud andmete, reeglite põhjal otsuseid ja ennustusi tegema, vastavate algoritmide koostamine (nt tehislike närvivõrkude, klasterdamise meetodil)
машинное обучение

raja+kohtunik
mõnel spordialal (nt maratonis, suusatamises, motospordis) võistlusraja ääres reeglitest kinnipidamist jälgiv kohtunik
судья на дистанции,
судья на трассе

reegel s <r'eegel r'eegli r'eegli[t -, r'eegli[te r'eegle[id 2>
juhis; üldistav väide
правило <правила с>,
норма <нормы ж>
kuldne reegel золотое правило piltl
käitumisreegel правило ~ норма поведения
matemaatikareegel математическое правило
mängureegel правило игры
põhireegel основное правило
võistlusreegel правило соревнования
õigekirjutusreegel правило ~ норма правописания ~ орфографии
parema käe reegel правило правой руки
[kõigi] reeglite kohaselt по [всем] правилам / согласно [всем] правилам
reeglite vastaselt против правил
reegleid teadma знать правила
reegleid järgima соблюдать/соблюсти* правила / следовать правилам
reeglitest kinni pidama придерживаться правил ~ норм ~ законов
reegleid pähe taguma ~ tuupima зубрить/вызубрить* правила kõnek
reegliks võtma ~ tegema принимать/принять* за правило
reeglist üle astuma нарушать/нарушить* правило ~ норму
ei ole reegleid ilma eranditeta нет правил без исключений
erand kinnitab reeglit исключение подтверждает правило
mul on kindlad reeglid, mille järgi elan у меня твёрдые правила ~ принципы ~ устои ~ нормы, которым я следую / я человек твёрдых правил piltl

reegli+pärane adj <+pärane pärase päras[t -, päras[te pärase[id 10>
1. reegli[te]le vastav
правильный <правильная, правильное; правилен, правильна, правильно>,
регулярный <регулярная, регулярное; регулярен, регулярна, регулярно>
reeglipärane pööramine lgv правильное спряжение
reeglipärased näojooned правильные черты лица
geomeetriliselt reeglipärased vormid геометрически правильные формы
2. tavapärane
обычный <обычная, обычное; обычен, обычна, обычно>,
привычный <привычная, привычное; привычен, привычна, привычно>
rahulik reeglipärane elu спокойная привычная жизнь
elu kulgeb oma reeglipärast rada жизнь идёт своим чередом kõnek

reeglistama v <reeglista[ma reeglista[da reeglista[b reeglista[tud 27>
reeglit v reegleid koostama
нормировать[*] <нормирую, нормируешь> что,
нормировать[*] <нормирую, нормируешь> что,
регулировать <регулирую, регулируешь> / урегулировать* <урегулирую, урегулируешь> что,
упорядочивать <упорядочиваю, упорядочиваешь> / упорядочить* <упорядочу, упорядочишь> что
reegli[te] alla viima
регламентировать[*] <регламентирую, регламентируешь> что
õigekirjutust reeglistama нормировать[*] правописание ~ орфографию
kloostri reeglistatud elukord регламентированный уклад жизни монастыря

reeglistik s <reeglist'ik reeglistiku reeglist'ikku reeglist'ikku, reeglistik/e ~ reeglist'ikku[de reeglist'ikk/e ~ reeglist'ikku[sid 25>
reeglite kogum
правила <правил pl>
kokku- ja lahkukirjutamise reeglistik правила слитного и раздельного написания

suvaline adj <suvaline suvalise suvalis[t suvalis[se, suvalis[te suvalis/i 12>
meelevaldne
произвольный <произвольная, произвольное; произволен, произвольна, произвольно>,
самоуправный <самоуправная, самоуправное; самоуправен, самоуправна, самоуправно>,
своевольный <своевольная, своевольное; своеволен, своевольна, своевольно>
vabalt võetud v valitud
любой <любая, любое>
suvaline arv любое ~ произвольное число
reeglite suvaline tõlgendamine произвольное толкование правил
ülesandeid võib lahendada suvalises järjekorras задачи можно решать в любом ~ в произвольном порядке
võin puhata suvalisel ajal ja suvalises kohas я могу отдыхать когда угодно и где угодно

tabulatuur s <tabulat'uur tabulatuuri tabulat'uuri tabulat'uuri, tabulat'uuri[de tabulat'uuri[sid ~ tabulat'uur/e 22>
muus tähtedest ja numbritest koosnev endisaegne noodikiri; vaimuliku laulu reeglite kogumik
табулатура <табулатуры ж>

üle+astumine s <+'astumine 'astumise 'astumis[t 'astumis[se, 'astumis[te 'astumis/i 12>
reeglitest, korraldustest mittekinnipidamine
несоблюдение <несоблюдения с>,
проступок <проступка м>,
нарушение <нарушения с>,
переступание <переступания с> piltl,
провинность <провинности ж> kõnek
moraalinormidest üleastumine несоблюдение ~ неисполнение моральных ~ нравственных норм / уклонение от соблюдения норм морали ~ нравственности
üleastumiste eest karistati за проступки наказывали


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur