|  | 
Leitud 11 artiklit
 
 [et]
 29.01.29
 kõne piiramine
‣ Signaali tippude piiramine amplituudi mingi maksimaalväärtuseni või teatud väärtusest väiksema amplituudiga signaalide kahandamine nullini.
 EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
 
 [en]
 29.01.29
 speech clipping
‣ The limiting of peak signals to a maximum amplitude value or the reduction of signals of less than a certain amplitude value to zero.
 EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
 
 [et]
 27.01.14
 kõnepost
‣ Digiteeritud kõnesõnum, mis salvestatakse ja edastatakse ühele või enamale saajale.
 EVS-ISO/IEC 2382-27:1998 (kehtiv)
 
 [en]
 27.01.14
 voice mail
‣ A digitized voice message that is stored and forwarded to one or more recipients.
 EVS-ISO/IEC 2382-27:1998 (kehtiv)
 
 [et]
 29.02.26
 kõnerežiim
‣ Üks kolmest võimalikust kõnetuvastile kõnelemise viisist: irdsõnarežiim, sõnavoolu režiim või pidevkõne režiim.
 EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
 
 [en]
 29.02.26
 speaking mode
‣ Any of the three manners of speaking to a speech recognizer, namely, isolated-words mode, contiguous-words mode, or continuous-speech mode.
 EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
 
 [et]
 29.01.09
 kõneriba
‣ Selliste kõnesageduste vahemik, mida saab vaadeldava süsteemiga edastada või jäädvustada.
 EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
 
 [en]
 29.01.09
 speech bandwidth
‣ The range of speech frequencies that can be transmitted or recorded by a given system.
 EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
 
 [et]
 29.01.08
 kõnesagedus
‣ Sagedus, mis on kõne edastuseks või jäädvustuseks olulises vahemikus.
 EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
 
 [en]
 29.01.08
 speech frequency
‣ A frequency in the range essential for transmission or recording of speech.
 EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
 
 [et]
 29.01.28
 kõneselgus
‣ Väljundkõne võime olla õigesti mõistetav, tavaliselt mõõdetav protsentidena kõne üksustest.
 EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
 
 [en]
 29.01.28
 speech intelligibility
‣ Capability of a speech output to be understood correctly, usually measured as a percentage of speech units.
 EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
 
 [et]
 29.01.07
 kõnesignaal
‣ Vaadeldavas keeles informatsiooni kandev akustiline signaal.
 Märkus: 
 ▫Kõnesignaal võib olla häälesignaal või seda simuleeriv akustiline signaal.
 EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
 
 [en]
 29.01.07
 speech signal
‣ An acoustic signal which carries information in a given language.
 Märkus: 
 ▫A speech signal may be a voice signal or an acoustic signal simulating a voice signal.
 EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
 
 [et]
 29.01.19
 kõne spektrogramm
‣ Kõne sagedusomaduste teatav graafiline esitus.
 Märkus: 
 ▫Harilikult on kõne spektrogrammid kõnetuvastuse põhilised uurimisinstrumendid.
 EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
 
 [en]
 29.01.19
 speech spectrogram
 utterance spectrogram (synonym)
‣ A graphical representation of frequency features of speech.
 Märkus: 
 ▫Speech spectrograms are usually basic research tools in speech recognition.
 EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
 
 [et]
 29.03.17
 kõnesõnastik
 aktiivne sõnastik (synonym)
‣ Nende sõnade ja fraaside kogu, mida kõnesüntesaator saab kasutada vastuseks kasutaja päringule.
 Märkus: 
 ▫Vrd tuvastussõnastik.
 EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
 
 [en]
 29.03.17
 spoken vocabulary
 active vocabulary (synonym)
‣ The collection of words and phrases that a speech synthesizer is able to employ in response to a user request.
 Märkus: 
 ▫Contrast with recognition vocabulary.
 EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
 
 [et]
 29.01.40
 kõnesüntees
‣ Tehiskõne genereerimine.
 EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
 
 [en]
 29.01.40
 speech synthesis
‣ The generation of artificial speech.
 EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
 
 [et]
 29.03.01
 kõnesüntesaator
 kõnesünteesi süsteem (synonym)
‣ Funktsionaalüksus * kõnesünteesiks.
 EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
 
 [en]
 29.03.01
 speech synthesizer
 speech synthesis system (synonym)
‣ A functional unit for speech synthesis.
 EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
| © Eesti Keele Instituut
   a-ü sõnastike koondleht  veebiliides
   @ veebihaldur |