|
Leitud 11 artiklit
[et]
29.02.26
kõnerežiim
‣ Üks kolmest võimalikust kõnetuvastile kõnelemise viisist: irdsõnarežiim, sõnavoolu režiim või pidevkõne režiim.
EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
[en]
29.02.26
speaking mode
‣ Any of the three manners of speaking to a speech recognizer, namely, isolated-words mode, contiguous-words mode, or continuous-speech mode.
EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
[et]
29.01.09
kõneriba
‣ Selliste kõnesageduste vahemik, mida saab vaadeldava süsteemiga edastada või jäädvustada.
EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
[en]
29.01.09
speech bandwidth
‣ The range of speech frequencies that can be transmitted or recorded by a given system.
EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
[et]
29.01.08
kõnesagedus
‣ Sagedus, mis on kõne edastuseks või jäädvustuseks olulises vahemikus.
EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
[en]
29.01.08
speech frequency
‣ A frequency in the range essential for transmission or recording of speech.
EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
[et]
29.01.28
kõneselgus
‣ Väljundkõne võime olla õigesti mõistetav, tavaliselt mõõdetav protsentidena kõne üksustest.
EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
[en]
29.01.28
speech intelligibility
‣ Capability of a speech output to be understood correctly, usually measured as a percentage of speech units.
EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
[et]
29.01.07
kõnesignaal
‣ Vaadeldavas keeles informatsiooni kandev akustiline signaal.
Märkus:
▫Kõnesignaal võib olla häälesignaal või seda simuleeriv akustiline signaal.
EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
[en]
29.01.07
speech signal
‣ An acoustic signal which carries information in a given language.
Märkus:
▫A speech signal may be a voice signal or an acoustic signal simulating a voice signal.
EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
[et]
29.01.19
kõne spektrogramm
‣ Kõne sagedusomaduste teatav graafiline esitus.
Märkus:
▫Harilikult on kõne spektrogrammid kõnetuvastuse põhilised uurimisinstrumendid.
EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
[en]
29.01.19
speech spectrogram
utterance spectrogram (synonym)
‣ A graphical representation of frequency features of speech.
Märkus:
▫Speech spectrograms are usually basic research tools in speech recognition.
EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
[et]
29.03.17
kõnesõnastik
aktiivne sõnastik (synonym)
‣ Nende sõnade ja fraaside kogu, mida kõnesüntesaator saab kasutada vastuseks kasutaja päringule.
Märkus:
▫Vrd tuvastussõnastik.
EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
[en]
29.03.17
spoken vocabulary
active vocabulary (synonym)
‣ The collection of words and phrases that a speech synthesizer is able to employ in response to a user request.
Märkus:
▫Contrast with recognition vocabulary.
EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
[et]
29.01.40
kõnesüntees
‣ Tehiskõne genereerimine.
EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
[en]
29.01.40
speech synthesis
‣ The generation of artificial speech.
EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
[et]
29.03.01
kõnesüntesaator
kõnesünteesi süsteem (synonym)
‣ Funktsionaalüksus * kõnesünteesiks.
EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
[en]
29.03.01
speech synthesizer
speech synthesis system (synonym)
‣ A functional unit for speech synthesis.
EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
[et]
29.01.39
kõnetaaste
‣ Funktsionaalüksuse sooritatav algse kõne jäljendi genereerimine kodeeritud * andmetest.
EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
[en]
29.01.39
speech reconstruction
speech restitution (synonym)
‣ The generation by a functional unit of a replica of the original speech from encoded * data.
EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
[et]
29.02.01
kõne-tekstmuundus
‣ Sisendkõne muundamine tekstiks.
EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
[en]
29.02.01
speech-to-text conversion
STT conversion (synonym)
‣ The conversion of speech input to text.
EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
© Eesti Keele Instituut a-ü sõnastike koondleht veebiliides @ veebihaldur |