|
Leitud 11 artiklit
[et]
13.05.19
esiletõst
‣ Kuvaelemendi rõhutamine ta visuaalatribuutide modifitseerimisega.
EVS-ISO/IEC 2382-13:1998 (kehtiv)
[en]
13.05.19
highlighting
‣ Emphasizing a display element by modifying its visual attributes.
EVS-ISO/IEC 2382-13:1998 (kehtiv)
[et]
C14
esimene liidetav
‣ Arv või suurus, millele liitmis tehtes liidetakse arve või suurusi.
[en]
C14
augend
‣ In an addition operation, a number or quantity to which numbers or quantities are added.
[et]
07.01.09
esimese põlve keel
1GL-keel (synonym)
‣ Tugevalt assemblerkeelele sarnanev ja arvuti * masinakeelest väga sõltuv programmikeel.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)
[en]
07.01.09
first-generation language
1GL (synonym)
‣ A programming language closely resembling assembly language and very dependent on the machine language of a computer.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)
[et]
23.07.01
esinduskvaliteet
LQ (synonym)
‣ Teksti prindi kvaliteet, mis sobib ärikirjavahetuseks ja vastab elektrilise bürookirjutusmasina kvaliteedile.
EVS-ISO/IEC 2382-23:1998 (kehtiv)
[en]
23.07.01
letter quality
LQ (synonym)
‣ Print quality of text that is suitable for business correspondence and that matches the quality of an office electric typewriter.
EVS-ISO/IEC 2382-23:1998 (kehtiv)
[et]
13.05.66
esipilt
dünaamiline pilt (synonym)
‣ Pildi osa, mis võib iga tehingu puhul muutuda.
EVS-ISO/IEC 2382-13:1998 (kehtiv)
[en]
13.05.66
foreground image
dynamic image (synonym)
‣ That part of a display image which can be changed for every transaction.
EVS-ISO/IEC 2382-13:1998 (kehtiv)
[et]
05.01.01
esitus
notatsioon (synonym)
‣ Sümbolite hulk ja reeglistik nende sümbolite kasutamiseks andmete esitamiseks.
EVS-ISO 2382-5:1999 (kehtiv)
[en]
05.01.01
notation
‣ A set of symbols, and the rules for their use, for the representation of data.
EVS-ISO 2382-5:1999 (kehtiv)
[et]
26.02.04
esituskiht
‣ Kiht, mis tagab ühise süntaksi valimise andmete esituseks ning rakendusandmete transformatsiooni sellesse süntaksisse ja sellest süntaksist.
Märkus:
▫Vt. artikli 26.02.01 märkus 1 ja joonis 1.
EVS-ISO/IEC 2382-26:1998 (kehtiv)
[en]
26.02.04
presentation layer
‣ The layer that provides for the selection of a common syntax for representing data and for transformation of application data into and from this common syntax.
Märkus:
▫See note 1 to 26.02.01 and figure 1.
EVS-ISO/IEC 2382-26:1998 (kehtiv)
[et]
33.01.09
esitusmeedium
‣ Meedium * andmete reprodutseerimiseks kasutajale või andmete kogumiseks kasutajalt.
Näide:
▫ valjuhääldist väljuv heli, ekraanil esitatav graafika.
EVS 2382-33:2003 (kehtiv)
[en]
33.01.09
presentation medium
‣ A medium for the reproduction of data for, or the acquisition of data from, the user.
Näide:
▫ Sound as emitted by loudspeaker; graphics as presented on a screen.
EVS 2382-33:2003 (kehtiv)
[et]
02.06.01
esitustäpsus
täpsus (synonym)
‣ Peaaegu võrdsete väärtuste eristusvõime mõõt.
Näide:
▫ Neljakohalised numeraalid on vähem täpsed kui kuuekohalised, kuid mõistlikult arvutatud neljakohaline numeraal võib olla täpsem kui ebamõistlikult arvutatud kuuekohaline.
EVS-ISO 2382-2:1999 (kehtiv)
[en]
02.06.01
precision
‣ A measure of the ability to distinguish between nearly equal values.
Näide:
▫ Four-place numerals are less precise than six-place numerals; nevertheless a properly computed four-place numeral may be more accurate than an improperly computed six-place numeral.
EVS-ISO 2382-2:1999 (kehtiv)
[et]
30.02.10
eskiis
‣ Pildi toorkirjeldus väljendatuna temast väljaeraldatud karakteristikutena.
EVS 2382-30:2003 (kehtiv)
[en]
30.02.10
primal sketch
‣ A raw description of an image (30.01.08) in terms of features (30.04.01) extracted from it.
EVS 2382-30:2003 (kehtiv)
[et]
32.08.03
esmasaaja
‣ Saaja, kellele esmajärjekorras on sõnum mõeldud.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)
[en]
32.08.03
primary recipient
‣ A recipient for which a message is principally intended.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)
© Eesti Keele Instituut a-ü sõnastike koondleht veebiliides @ veebihaldur |