|
Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 3 artiklit
[et]
17.06.02
andmeelement
‣ Elementaarüksusena käsitletav nimega seos käsitlusvalla objektide ja neid esitavate sõnade vahel. Sellise loomuga seos hõlmab objektide hulga, sõnade hulga ja objekt-sõna-paaride hulga, milles objekt ja sõna on võetud vastavast hulgast. Paaride hulk esitab üksühest vastavust objektihulga kõigi elementide ja sõnahulga sama arvu elementide vahel.
Näide:
▫ Objektide hulk: maailma maad; sõnade hulk: ühe-, kahe- või kolmemärgilised stringid; paaride hulk: „A„ - Austria Vabariik, „B„ - Belgia Kuningriik, „CH„ - veitsi Konföderatsioon, „USA„ - Ameerika Ühendriigid. Selle andmeelemendi nimi on „Autode maatunnus„. Kui see ei tekita vääriti mõistmist, nimetatakse „Autode maatunnuseks„ ka kõiki kehtivaid sõnu „A„, „B„, „CH„, ..., „USA„.
Märkus:
▫Objektid võivad olla konkreetsed või abstraktsed.
▫Seoses ei pea tingimata osalema kõik sõna elemendid.
EVS-ISO/IEC 2382-17:1998 (kehtiv)
[en]
17.06.02
data element
‣ A named relationship, viewed as an elementary unit, established between objects of the universe of discourse and words representing them. A relationship of this nature comprises a set of objects, a set of words, and a set of object-word-pairs, where the object and the word are taken from the respective set. The set of pairs represents a one-to-one correspondence among all elements of the object set and an equal number of elements of the word set.
Näide:
▫ The set of objects: The countries of the world;
the set of words: Strings of one, two, or three characters;
the set of pairs: „A„ for the Republic of Austria;
„B„ for the Kingdom of Belgium;
„CH„ for the Confederation of Switzerland;
...
„USA„ for the United States of America.
This data element is named „Country identifier for automobiles„. If a misunderstanding can be excluded, each of the valid words „A„, „B„, „CH„, ..., „USA„ is usually also called „Country identifier of automobiles„.
Märkus:
▫Objects may be concrete or abstract.
▫It is not necessary that all elements of the word set participate in the relationship.
EVS-ISO/IEC 2382-17:1998 (kehtiv)
[et]
03.04.04
ventiil
loogikaelement (synonym)
‣ Elementaarset loogikatehet sooritav kombinatsioonlülitus.
Märkus:
▫Üldiselt tähistab termin „ventiil„ ühe väljundiga lülitust.
EVS-ISO 2382-3:1999 (kehtiv)
[en]
03.04.04
gate
logic element (synonym)
‣ A combinational circuit that performs an elementary logic operation.
Märkus:
▫The term „gate„ generally involves one output.
EVS-ISO 2382-3:1999 (kehtiv)
[et]
17.05.13
väljatüüp
‣ Andmetüüp, mille eksemplarid on teatavas kontseptuaalses kontekstis elemendilised ja esitavad selles kontekstis elemendiloomulist informatsiooni.
Näide:
▫ Mingis käsitletavas kontekstis võib andmetüüp „Kuupäev„ olla elementaarne, teistes kontekstides aga võib koosneda väljatüüpidest „Aasta„, „Kuu„ ja „Päev„.
Märkus:
▫Mõnedes kontekstides võib väljatüüp olla skalaar tüüp või liittüüp.
EVS-ISO/IEC 2382-17:1998 (kehtiv)
[en]
17.05.13
field type
‣ A data type, the instances of which are elementary within a certain conceptual context and that, within this context, represent information of elementary nature.
Näide:
▫ In a given context, a data type „Date„ may be elementary but in other contexts it may consist of field types „Year„, „Month„, and „Day„.
Märkus:
▫In some contexts, a field type may be a scalar type or a composite type.
EVS-ISO/IEC 2382-17:1998 (kehtiv)
© Eesti Keele Instituut
a-ü sõnastike koondleht
![]() |