[KOMI] Eesti-komi sõnaraamat

eesti keeles комиӧн

SõnastikustKasutusjuhend@post


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 192 artiklit, väljastan 50

aas2 <'aas aasa 'aasa 'aasa, 'aasa[de 'aasa[sid & 'aas/u 22 s> видз, луд, эжа

õitsev aas дзордзалысь видз;
jõeaas ю дор видз;
kari sööb aasal пода йирсьӧ видз вылын

ajama <aja[ma aja[da aja[b 'ae[tud 27 v>
1. mingis suunas liikuma panema, midagi tegema sundima вӧтлыны, йӧткыны

karja koju ajama [скӧт] стада гортӧ вӧтлыны;
poissi kooli ajama зонкаӧс школаӧ вӧтлыны;
aja lehm lauta йӧрт мӧссӧ гидӧ;
tuul ajas jää randa тӧлыс вӧтліс йисӧ берегӧ;
aja see mõte peast шыбит юрсьыд тайӧ мӧвпсӧ;
tema ka ennast kohale ajanud и сійӧ [тшӧтш] татчӧ кыссьӧма;
autot ukse ette ajama машина ӧдзӧс дорӧ матӧдны;
siia tuleb kiil vahele ajada татчӧ костас колӧ тув сюйны;
vana kaev aeti täis важ юкмӧссӧ тыртісны;
praht aeti hunnikusse ёгсӧ чукӧртісны ӧти чукӧрӧ;
laps oli endale pinnu sõrme ajanud кагалы чуняс жель пырӧма;
laps ajab kõik suhu кага ставсӧ вомас сюйӧ;
lihatükke vardasse ajama яй торъяс шоддзӧ пысавлыны;
niiti nõela taha ajama сунис емӧ пысавны
2. riietuseset selga panema пасьтавны, -ась (riietuseseme nimetus + -ась); jalanõud jalga panema кӧмавны, -ась (jalanõu nimetus + -ась); seljast v jalast võtma пӧрччыны

mantlit selga ajama пальто пасьтавны, пальтоасьны;
pükse ja saapaid jalga ajama гачасьны да сапӧгасьны;
riideid seljast maha ajama пӧрччысьны;
ajas püksid ja saapad jalast пӧрччис гачсӧ да сапӧгсӧ
3. end v oma kehaosa mingisse asendisse viima

jalgu laiali v harki ajama кок паськӧдны;
sõrmi harali ajama чунь чашкӧдны;
silmi pärani v punni ajama син чашкӧдны;
selga sirgu ajama мыш веськӧдны;
kaela õieli ajama сьылі нюжӧдны;
koer ajas kõrvad kikki пон чошкӧдіс пельсӧ;
ajas end põlvili пидзӧсчанясис;
ajas jalad sirgu веськӧдіс коксӧ;
hobune ajas end tagajalgadele püsti вӧлыс кыккокйыв сувтіс;
koer ajas hambad irevile пон жергӧдіс пиньсӧ
4. füsioloogilist protsessi, psüühilist seisundit, tundmust esile kutsuma петкӧдны, кыпӧдны, -ӧд (erinevad kausatiivse sufiksiga moodustatud verbid)

tolm ajab köhima бусысь кызӧдӧ;
rasvane toit ajab iiveldama госа сёянысь вукӧдӧ;
aspiriin ajab higile v higistama аспиринысь пӧсьӧдӧ;
sõrm ajas umbe чуньыс ыӧдіс;
ära aja mind naerma эн петкӧд серамӧс;
vihale ajama скӧрмӧдны;
meeleheitele ajama сьӧлӧм уськӧдны
5. mingisse seisundisse viima, mingisuguseks tegema, nt keema

rauda tuliseks ajama донӧдны кӧрт;
vett keema ajama ва пузьӧдны;
vahekordi teravaks ajama ӧта-мӧдкост йитӧдъяс лёкмӧдны;
vaadake, et te maja põlema ei aja видзӧдӧй, эн кӧть керкасӧ сотӧй;
tuisk on kõik teed umbe ajanud турӧбыс став туйсӧ тыртӧма;
laiskus on poisi hukka ajanud дышыс зонсӧ тшыкӧдіс
6. endast välja saatma v eraldama

ahi ajab suitsu пачыс тшынӧдӧ;
õlu ajab vahtu сур быгзьӧ;
kuusk ajab okkaid коз пу чӧвтӧ емсӧ;
jänes ajab karva кӧч вежӧ гӧнсӧ;
uss ajab kesta кый вежӧ кусӧ
7. kätte saada püüdes järgnema вӧтчыны

koerad ajavad põtra понъяс вӧтчӧны йӧра бӧрся
8. rääkima, kõnelema

juttu ajama сёрнитны;
rumalusi ajama нинӧм абусӧ висьтавны;
lora ajama нинӧмсӧ сӧрны;
mis sa nüüd hullu ajad мый тэ сӧран
9. heli tekitama

vilet ajama чипсанӧн чипсыны;
kass ajab nurru кань кургӧ
10. kiiresti sõitma v minema тӧвзьыны, лэбны

tuhatnelja võidu ajama кыккокйыв пышйыны-венласьны;
ükski auto ei peatunud, kõik ajasid mööda ни ӧти машина эз сувт, ставныс тӧвзисны дорті;
kõik pistsid v panid ajama ставӧн лататы пышйисны
11. korraldama, õiendama

rahumeelset välispoliitikat ajama нуӧдны зыксьытӧм ортсыса политика;
ajas selle asja joonde [сійӧ] ладмӧдіс тайӧ делатӧ
12. mingit käitumisliini järgima, midagi taotlema

jonni v kiusu ajama аслань синны, ассьыд визь нуӧдны, асныравны;
uhkust ajama ышнясьны;
oma tahtmist ajama синны ас ног
13. õmmeldes kinnitama вурны < {мый бердӧкӧ}>

varrukat otsa v külge ajama сос вурны;
lappi [peale] ajama дӧмасавны
14. destilleerima, utma

puskarit ajama аскур вийӧдны;
tökatit ajama дьӧгӧдь вийӧдны
15. habeme v juuste kohta

habet ajama тош бритны;
pead paljaks ajama юр кушӧдз шырны

ajutine <ajutine ajutise ajutis[t ajutis[se, ajutis[te ajutis/i 12 adj> недырся, недыркада, лунысъя

ajutine töö недырся удж;
ajutine töövõimetus недырся уджавны вермытӧмлун;
ajutine valitsus недырся правительство;
ajutine kokkulepe недыр кежлӧ сёрнитчӧм;
ajutine ehitis недырся стрӧйба;
ta jäi siia ajutiseks сійӧ кольччис недыр кежлӧ

ala <ala ala ala -, ala[de ala[sid & al/u 17 s>
1. maa-ala -ин (-ін), му, территория, зона

soine ala нюраин;
mägine ala гӧраин;
keeluala позьтӧмин;
metsaala вӧраин;
piiriala суйӧрдор[са зона];
puhkeala шойччанін;
ekseem haaras suuremaid alasid карсыс паськалӧма
2. mõiste- v käsitluspiirkond, tegevussfäär сфера, удж, юкӧн

ehitusala стрӧитчан удж;
spordiala спорт сикас;
teadusala наука юкӧн;
tegevusala удж сикас;
kirjandusala juhataja литература юкӧнӧн веськӧдлысь;
ta töötab hariduse alal сійӧ уджалӧ йӧзӧс велӧдан сфераын;
uus raamat looduskaitse alalt выль небӧг вӧр-ва видзӧм йылысь;
mu vend on muusik, ta armastab oma ala вокӧй музыкант, сійӧ радейтӧ ассьыс уджсӧ

alles <alles adv>
1. säilinud эм, кольӧма

teie asjad on kõik alles став тіян кӧлуйныд местаын;
ainult paar maja jäi külas alles сиктас кольӧма сӧмын гоз-мӧд керка;
pool leiba on veel alles нянь джынйыс эм на
2. äsja сӧмын [на]

tulin alles töölt сӧмын [на] вои удж вылысь;
täiesti uus maja, alles sai valmis дзик выль керка, сӧмын эштӧдӧма
3. oodatust hiljem сӧмын

nüüd sa alles tuled тэ сӧмын ӧні локтан;
olen järjekorras alles kümnes ӧчередяс ме сӧмын дасӧд
4. ikka veel на

poiss on alles väike зонкаыс ичӧт на;
rukis on alles lõikamata рудзӧгыс вундытӧм на;
kell on alles kolm кадыс куим час на
5. ikka, vast но и, вот тайӧ [и]

on alles uudis! но и выльтор!;
on see alles mees! вот тайӧ и мужичӧй!

alustama <alusta[ma alusta[da alusta[b alusta[tud 27 v> заводитны

juttu alustama сёрни заводитны, сёрни панны;
kõike otsast alustama ставсӧ водзсяньыс заводитны;
teatrid alustasid uut hooaega театръяс восьтісны выль сезон;
ma ei tea, millest v millega alustada ме ог тӧд, мыйсянь заводитны;
kumb teist alustas vaidlust? кодныд заводитінныд вензьыны?;
alustatud tööd lõpetama v lõpule viima панӧм удж помавны

amet <amet ameti ameti[t -, ameti[te amete[id 02 s>
1. teenistus-, töökoht удж; elukutse уджсикас neologism, профессия; käsitöö кипод удж

vastutav amet кывкутана удж;
kerge amet кокни удж;
kasulik amet колана удж;
auamet пыдди пуктана удж;
ametit õppima удж велӧдны;
ametit vahetama удж вежны;
ametit maha panema удж эновтны
2. tegevus, töö удж

mängimine on laste amet ворсӧм – челядьлӧн уджыс;
kõik olid tööga ametis ставӧн мыйкӧ уджалісны
3. asutus бюро, департамент

keeleamet кыв департамент;
maksuamet вот департамент;
perekonnaseisuamet загс;
politseiamet полиция;
postiamet пошта;
tolliamet таможня

ametikoht <+k'oht koha k'ohta k'ohta, k'ohta[de k'ohta[sid & k'oht/i 22 s> чин, удж

vastutav ametikoht кывкутана чин;
juhtiv ametikoht юрнуӧдан чин;
kõrgel ametikohal ыджыд чинын;
ametikohal olema удж вылын лоны {кодӧн};
ametikohale määrama удж вылӧ индыны {кодӧн};
ametikohalt vabastama удж вылысь вештыны

andma <'and[ma 'and[a anna[b 'an[tud, 'and[is 'and[ke 34 v>
1. ulatama сетны; korduvalt v palju v paljudele сетавны

diplomeid ja aukirju kätte andma диплом да почёт грамота сетавны;
lapsele rinda andma кагалы нёнь сетны;
tuletikke ei tohi anda laste kätte челядьлы истӧг сетны оз позь;
anna poisile süüa сет зонмыслы сёйны;
anna mulle ka maitsta вай меным тшӧтш видлыны
2. loovutama сетны

verd andma вир сетны;
võlgu andma удждыны, уджйӧзӧн сетны;
altkäemaksu andma калым сетны;
kohtu alla andma ёрдӧ сетны;
ta isa annab või viimase hinge tagant батьыс медбӧръясӧ дась сетны;
kellele on palju antud, sellelt ka palju nõutakse кодлы уна сетӧма, сысянь уна и виччӧны;
andsin talle oma mantli selga сеті сылы ассьым пальтоӧс;
anna mulle homseni kümme eurot удждыв меным аскиӧдз дас евро;
andis oma tütre mulle naiseks сетіс нывсӧ ме сайӧ верӧс сайӧ;
vaenlase sõdurid andsid end vangi вӧрӧглӧн салдатъясыс сетчисны пленӧ;
mis meile homseks õppida anti? мый миян сетісны велӧдны аски кежлӧ?;
andsin kella parandusse v parandada сеті часіӧс дзоньтавны
3. saada võimaldama, osaks saada laskma сетны, лэдзны

peavarju andma юр сюянін сетны;
öömaja andma узьтӧдны;
tööd andma удж сетны;
abi andma отсӧг сетны;
armu andma мыж прӧститны;
pisaratele voli andma синвалы вӧля сетны;
annaks jumal, et kõik hästi läheks мед бара-й ставыс лоас бур
4. tekitama, esile kutsuma, põhjustama сетны

põhjust andma помка сетны;
lootust andma лача сетны;
auto annab signaali машина сетӧ сигнал
5. tootma, produtseerima сетны

lehm annab piima мӧс сетӧ йӧв;
lambad annavad villa ыжъяс сетӧны вурун;
tehnikum annab põllumajandusspetsialiste техникум дасьтӧ видз-му овмӧс специалистъясӧс
6. teatavaks tegema, teatama

juhtnööre andma туйдны, индӧд сетны;
õpetusi andma велӧдны, туйдны;
luba andma лэдзны;
hinnangut andma донъявны;
informatsiooni andma информация сетны;
sellele küsimusele ei oska ma vastust anda тайӧ юалӧм вылад ме вочавидзны ог куж;
seda sõna pole sõnaraamatus antud тайӧ кывйыс кывчукӧрын абу

armastus <armastus armastuse armastus[t armastus[se, armastus[te armastus/i 11 s>
1. муслун, радейтӧм

platooniline armastus думӧн радейтӧм, платоническӧй радейтӧм;
vastastikune armastus ӧта-мӧдӧс радейтӧм, ӧта-мӧд дорӧ муслун;
tõeline ja puhas armastus збыль да сӧстӧм муслун;
õnnetu armastus шудтӧм муслун;
esimene armastus медводдза муслун;
eluarmastus олӧм радейтӧм;
emaarmastus мамлӧн радейтӧм;
kodumaa-armastus чужан му радейтӧм;
lapsearmastus челядьнога радейтӧм;
lastearmastus челядьӧс радейтӧм;
loodusearmastus вӧр-ва радейтӧм;
noorusarmastus томдырся муслун;
tööarmastus удж радейтӧм;
armastus teatri vastu театр радейтӧм;
armastus esimesest silmapilgust ӧти син чӧвтлӧмсянь радейтӧм;
armastust avaldama радейтчӧм йылысь висьтасьны;
nad abiellusid armastusest найӧ радейтӧмӧн гӧтрасисны;
armastus tärkab ja kustub муслуныд чужӧ и кусӧ
2. kõnek armastatu мусук

see poiss on minu õe uus armastus тайӧ зонмыс менам чойлӧн выль мусукыс

aruanne <+anne 'ande anne[t -, anne[te 'ande[id 06 s> отчёт, отчитайтчӧм

kirjalik aruanne гижӧда отчёт;
suuline aruanne устнӧй отчёт;
asjalik aruanne прамӧй отчёт;
aastaaruanne вося отчёт;
koondaruanne ӧтвывтан отчёт;
kuuaruanne тӧлысся отчёт;
tööaruanne удж йылысь отчёт;
õppeaasta aruanne велӧдчан во йылысь отчёт;
saadiku aruanne valijatele депутатлӧн бӧрйысьысьяс водзын отчитайтчӧм;
aruannet nõudma отчёт корны;
aruannet koostama отчёт лӧсьӧдны;
aruannet esitama отчёт сетны;
koosolekul kuulati ära aruanne собранньӧ дырйи лои кывзӧма отчёт

arvestama <arvesta[ma arvesta[da arvesta[b arvesta[tud 27 v>
1. тӧд вылын кутны, артӧ босьтны; lootma kellele-millele лача кутны, надейтчыны

kõiki asjaolusid arvestama ставсӧ артӧ босьтны;
peab arvestama teisi inimesi колӧ артӧ босьтны мукӧд йӧзсӧ;
tõsiasju ei saa arvestamata jätta фактъяс тӧд вылӧ босьттӧг оз позь;
temaga võib igas olukorras arvestada сы вылӧ кӧть кор позьӧ лача кутны;
ma arvestasin õe abiga ме надейтчи чойлӧн отсӧг вылӧ
2. arvesse v arvele panema лыдӧ босьтны; kaasa arvama артавны

meid on paarikümne ringis, lapsi arvestamata ми кызьӧнӧсь кымын, челядьӧс артавтӧг;
kontrolltöö on arvestatud донъялан удж вӧчӧма

arvestus <arvestus arvestuse arvestus[t arvestus[se, arvestus[te arvestus/i 11 s>
1. арталӧм, артыштӧм, артас

range arvestus стӧч арталӧм;
ebatäpne arvestus абу стӧч арталӧм;
seltsi liikmete arvestus котырӧ пырысьясӧс арталӧм;
oma sissetulekute ja väljaminekute kohta arvestust pidama воан сьӧм да видзӧм сьӧм артавны;
minu arvestust mööda менам арталӧм серти;
oma arvestustes eksima арталігӧн сорсьыны;
esialgsete arvestuste järgi водзвыв артыштӧм серти;
jaotada raha arvestusega kakssada eurot igaühele юкны сьӧм быдӧнлы кыксё евроӧн пайӧ
2. teadmiste kontroll kõrgkoolis зачёт, донъялан удж

ladina keele arvestus латин кывйысь зачёт;
arvestust tegema v sooritama зачёт сдайтны

asi <asi asja 'asja 'asja, 'asja[de 'asja[sid & 'asj/u 24 s>
1. ese, aine, materjal, teos -тор, кӧлуй

ilus asi мичатор;
hädavajalik asi зэв коланатор;
isiklikud asjad ас кӧлуй, торъя мортлӧн кӧлуй;
metallasi кӧрт кӧлуй;
väärtasi донатор;
asju kokku panema кӧлуй чукӧртны;
see teos on üsna õnnestunud asi тайӧ гижӧдыс зэв на-й бура артмӧма;
ajakirja viimases numbris on mitu huvitavat asja журналлӧн бӧръя номерас эм некымын интереснӧйтор;
mis asi see on? мый тайӧ?
2. asjatoimetus, lugu, olukord, nähtus делӧ, -тор

see on minu isiklik asi тайӧ менам [аслам] делӧ;
ametiasi удж мог;
eraasi ас делӧ;
harjumusasi, harjumuse asi велалӧмтор;
imeasi шемӧстор;
peaasi медшӧртор, медтӧдчанатор;
pisiasi ичӧттор, тӧдчытӧмтор, нинӧм абу;
asi on keerulisem, kui arvasime делӧыс вӧлӧмкӧ дзугджык;
milles asi seisab v on? мыйын делӧыс?;
mind see asi ei puuduta тайӧ меным оз инмы;
asi on üsna räbal v sant делӧыс некытчӧ туйтӧм;
ta tunneb asja сійӧ делӧсӧ гӧгӧрвоӧ;
tal on kõigega asja kõnek сылы быдлаӧ делӧ;
see pole sinu asi kõnek тайӧ абу тэнад делӧ;
asja pärast делӧӧн, могӧн;
ära topi nina võõrastesse asjadesse йӧз делӧӧ ныртӧ эн сюй;
asjad on halvasti делӧыс лёк;
asi edeneb делӧыс артмӧ;
ta ei ole asjasse pühendatud сійӧ тайӧс оз тӧд;
ta on iga asja peale mees быдлаӧ киыс сибалӧ, киа-подъя морт;
mul on sinu juurde asja ме тэ дорӧ могӧн;
selles asi ongi сыын и делӧыс
3. põhjus, vajadus мог, помка, дела

kes norida tahab, leiab alati asja коді кӧсйӧ крукасьны, век нин помкатӧ аддзас;
kas tulid asja pärast? могӧн локтін?;
poiss sai peapesu asja eest зонкалы сюрис делӧысь;
mis asja sa siin teed? мый тэ тані вӧчан?

asjaajamine <+ajamine ajamise ajamis[t ajamis[se, ajamis[te ajamis/i 12 s> dokumentide vormistamine ja korraldamine дела нуӧдӧм; asjaõiendus нок, тӧжд-нок

ametlik asjaajamine официальнӧй делӧ нуӧдӧм;
salajane asjaajamine гусьӧн делӧ нуӧдӧм;
asjaajamist üle andma делӧ нуӧдан удж сетны;
kogu see asjaajamine oli tarbetu став тайӧ нокыс весьшӧрӧ лоис

auhind <+h'ind hinna h'inda h'inda, h'inda[de h'inda[sid & h'ind/u 22 s> приз, премия

rahaline auhind сьӧм премия;
eriauhind торъя приз;
peaauhind шӧр премия;
auhindu jagama премия сетавны;
ta sai teise auhinna сійӧ босьтіс мӧд премия;
ei olnud ühtki esimese auhinna väärilist tööd первой премия доныс эз вӧв ни ӧти удж

avamine <avamine avamise avamis[t avamis[se, avamis[te avamis/i 12 s> восьтӧм

akende avamine ӧшинь восьтӧм;
näituse avamine выставка восьтӧм;
istungi avamine чукӧртчылӧм восьтӧм, заседанньӧ восьтӧм;
konto avamine maj тшӧт восьтӧм;
teema avamine тема восьтӧм;
maardla avamine mäend куйланін восьтӧм;
rindkere avamine med морӧс куд восьтӧм

ebaseaduslik <+s'eadusl'ik s'eadusliku s'eadusl'ikku s'eadusl'ikku, s'eaduslik/e & s'eadusl'ikku[de s'eadusl'ikk/e & s'eadusl'ikku[sid 25 adj> оланпаслы паныда

ebaseaduslik tegu оланпаслы паныда вӧчӧмтор;
ebaseaduslik vallandamine оланпаслы паныда удж вылысь вӧтлӧм

ebaõnnestuma <+õnnestu[ma õnnestu[da õnnestu[b õnnestu[tud 27 v> не артмыны

läbirääkimised ebaõnnestusid сёрнитчӧм эз артмы;
ebaõnnestunud töö артмытӧм удж;
ebaõnnestunud algus артмытӧм панас

edenema <edene[ma edene[da edene[b edene[tud 27 v> laabuma, sujuma мунны, артмыны, ладмыны

töö edeneb уджыс мунӧ;
jutt ei tahtnud edeneda сёрни некыдз эз артмы;
tema käes edeneb iga töö сылӧн быд удж артмӧ;
õppimine edeneb tal hästi велӧдчынысӧ сылӧн артмӧ

ega <ega konj>
1. konj eitusega seostuv ühendav sõna ни, ни ... ни

tal ei ole isa ega ema сылӧн батьыс ни мамыс абу;
ta ei tahtnud süüa ega juua сійӧ эз кӧсйы ни юны, ни сёйны;
ei see ega teine ни тайӧ, ни мӧдыс;
ei edasi ega tagasi водзӧ ни бӧрӧ;
ta ei tulnud ega tulnud сійӧ некыдз эз лок;
istub ega mõtlegi tõtata пукалӧ да оз и думайт тэрмасьны
2. adv lausungit pehmendav v. kahtlust väljendav eitussõna ӧд; küsilauses

ega ta nii noor enam olegi сійӧ ӧд абу нин сэтшӧм том;
ära karda, ega ma midagi ei tee эн пов, ме ӧд нинӧм ог вӧч;
ega sa ei karda? он-ӧ тэ пов?;
ega sa ei tea, millal rong läheb? он-ӧ тэ тӧд, кор мунӧ поездыс?

ehitustöö <+t'öö t'öö t'öö[d -, t'öö[de & töö[de t'öö[sid & t'ö[id 26 s> стрӧитчан удж

eks <'eks adv>
1. kinnitus- v rõhusõna тай, дай, ӧд, жӧ

eks ma tule ikka, kui saan дерт жӧ, локта, верма кӧ;
eks pärast ole igaüks tark бӧрыннад ӧд быдӧн сюсь;
eks ma öelnud ме ӧд шулі;
eks kümne ringis peaks külalisi ikka tulema дас гӧгӧр гӧсьт ӧд локтас жӧ;
eks tee ise ачыд вӧч дай;
eks näe imet! вот тай дивӧ!;
eks sa näe, kus tark väljas! ӧдтӧ тай сюсь петӧма!
2. usutlussõna ӧд, сідз ӧд

eks ole tõsi? збыль ӧд?;
eks ole ilus? мича ӧд?;
oleme kokku leppinud, eks ju? сёрнитчим, сідз ӧд?;
kõik lõppes hästi, eks ju? ставыс лючки помасис, сідз ӧд?

elukutse <+kutse k'utse kutse[t -, kutse[te k'utse[id 06 s> удж, уджсикас, профессия

vajalik elukutse колана удж;
elukutset valima профессия бӧрйыны

ette teatama eelnevalt teatama водзвыв юӧртны

remonditöödest oli aegsasti ette teatatud дзоньтасян удж йылысь вӧлі водзвыв юӧртӧма

fantastiline <fant`astiline fant`astilise fant`astilis[t fant`astilis[se, fant`astilis[te fant`astilis/i 12 adj> fantaasial põhinev, kummaline фантастика; uskumatu, enneolematu вӧвлытӧм, шензьӧдан

fantastiline jutustus фантастика висьт;
fantastiline kiirus вӧвлытӧм ӧд;
fantastiline, kuidas ta tantsib сылӧн йӧктӧмыс шензьӧдӧ

funktsioon <funktsi'oon funktsiooni funktsi'ooni funktsi'ooni, funktsi'ooni[de funktsi'ooni[sid & funktsi'oon/e 22 s> ülesanne, tegevus, talitlus функция, удж[мог]; mat sõltuv muutuja функция

esteetiline funktsioon эстетика функция;
kasvatuslik funktsioon быдтан-велӧдан функция;
trigonomeetriline funktsioon mat тригонометрия функция;
jaotusfunktsioon mat юклан функция;
logaritmfunktsioon mat логарифм функция;
keele suhtlusfunktsioon кывлӧн сёрнитан функция;
igal esemel on oma kindel funktsioon быдторлӧн эм аслас торъя мог

füüsiline <füüsiline füüsilise füüsilis[t füüsilis[se, füüsilis[te füüsilis/i 12 adj> kehaline физическӧй; looduslik ывлавыв, физическӧй

füüsiline geograafia ывлавыв география, физическӧй география;
füüsiline horisont astr тыдалана енэжтас;
füüsiline jõud вын, эбӧс;
füüsiline kaart физическӧй карта;
füüsiline töö сьӧд удж;
füüsiline valu дой;
füüsiline kulumine maj важмӧм, изсьӧм

gaas1 <g'aas gaasi g'aasi g'aasi, g'aasi[de g'aasi[sid & g'aas/e 22 s> газ, биару

looduslik gaas мупытшса биару, природнӧй газ;
vulkaanilised gaasid вулканса газъяс;
majapidamisgaas гортса газ;
mürkgaas пагӧдан газ;
naerugaas keem серам петкӧдан газ;
pisargaas синва петкӧдан биару, синва пычкан газ;
soogaas нюрса биару;
vedelgaas кизьӧр биару;
vingugaas keem кольмӧдан биару;
gaasi andma v lisama ӧддзӧдчыны;
gaasi maha võtma ӧд чинтыны

graafik <graafik graafiku graafiku[t -, graafiku[te graafiku[id 02 s> joondiagramm, ajaplaan график

kiirusgraafik meh ӧд график;
töögraafik уджалан график;
graafikust ette jõudma график ордйыны

grupp <gr'upp grupi gr'uppi gr'uppi, gr'uppi[de gr'uppi[sid & gr'upp/e 22 s> kollektiiv чукӧр, котыр, группа; kategooria группа

etniline grupp войтыр чукӧр;
invaliidsusgrupp инвалид группа;
operatiivgrupp оперативнӧй группа;
töögrupp удж котыр;
vanusegrupp арлыд группа;
veregrupp füsiol вир группа;
skulptuuride grupp скульптура котыр;
esimese grupi invaliid первой группаса инвалид;
gruppideks jagunema чукӧръясӧ юксьыны

halb <h'alb halva h'alba h'alba, h'alba[de h'alba[sid & h'alb/u 22 adj, s>
1. adj лёк, омӧль

halb ilm лёк поводдя;
halb lõhn лёк дук;
halb tervis омӧль дзоньвидзалун;
halb kuulsus лёкӧн нималӧм;
halb tegu мисьтӧмтор вӧчӧм;
halb tuju лёк ру;
halb eelaimus лёкӧс кылӧм;
halvad iseloomujooned омӧль сям;
halvad teated лёк юӧръяс;
halb näitleja омӧль актёр;
halvad sõbrad омӧль ёртъяс;
halb töö омӧль удж;
mul on halb меным лёк;
pudrul on halb maitse рокыс чӧскыдтӧм (кӧра);
see mõte ei ole halb тайӧ мӧвпыс абу лёк;
sellel kohal on halb istuda тані абу лӧсьыд пукавны;
kala on halvaks läinud чериыс тшыксьӧма;
mul läks süda halvaks менӧ пондіс вукӧдны
2. s лёк, лёктор

ta ei soovi sulle halba сійӧ тэныд лёксӧ оз кӧсйы

hall1 <h'all halli h'alli h'alli, h'alli[de h'alli[sid & h'all/e 22 adj, s> adj руд; sinkjas лӧзовруд; juuste jms kohta дзор

hall ülikond руд костюм;
hallid silmad руд син;
hall hobune дзор вӧв;
hallid juuksed дзор юрси;
hall habe дзор тош;
hall elu гажтӧм олӧм;
hall näidend шӧркоддьӧм спектакль;
helehall югыдруд;
tumehall пемыдруд;
ta läks üleöö halliks сійӧ ӧти войӧн дзормис

harjutus <harjutus harjutuse harjutus[t harjutus[se, harjutus[te harjutus/i 11 s>
1. füüsiline упражненньӧ; intellektuaalne удж

kirjalik harjutus гижана удж;
grammatikaharjutus грамматика удж;
kordamisharjutus мӧдпӧвъёвтан удж;
tõlkeharjutus вуджӧдчан удж;
hüpitsaharjutus sport чеччалан кӧвъя упражненньӧ;
poomiharjutus sport кер вылын упражненньӧ
2. proov репетиция

orkestriharjutus оркестрлӧн репетиция

helistama <helista[ma helista[da helista[b helista[tud 27 v> helisema panema, telefoneerima звӧнитны

teadetebüroosse helistama юӧр сетанінӧ звӧнитны;
helista mulle tööle звӧнит меным удж вылӧ;
helistage sellel numbril звӧнитӧй тайӧ номерас;
helistasin läbi kõik tuttavad став тӧдсалы звӧнитлі

hiir <h'iir hiire h'iir[t h'iir[de, hiir[te h'iir[i 13 s> шыр ► sama päritoluga sama päritoluga hiir¹

hall hiir руд шыр;
juttselghiir zool Apodemus agrarius ыб шыр;
nahkhiir бордъя шыр;
uruhiir мувыв шыр;
hiiri hävitama шыръясӧс бырӧдны

hoog <h'oog h'oo h'oogu h'oogu, h'oogu[de h'oogu[sid & h'oog/e 22 s>
1. liikumise kiirus, kiirendus ӧд

suure hooga ыджыд ӧдӧн;
jooksuhoog котӧртан ӧд;
hoogu maha võtma ньӧжмӧдчыны;
kiik sai hoo sisse качай ӧддзис;
jooksjal on hea hoog sees котӧртысь бура ӧддзӧдчӧма;
auto sai kiiresti hoo sisse машина ӧдйӧ ӧддзӧдчис;
kelk põrkas täie hooga vastu puud дадь став ӧд вывсьыс зурасис пуӧ
2. sport hoovõtt ӧддзӧдчӧм; võimlemisõõtse ӧвтов, ӧвтӧс

ettehoog водзлань ӧвтов;
kätehoog киӧн ӧвтов;
hooga hüpe ӧддзӧдчӧмӧн чеччыштӧм;
hoota hüpe ӧддзӧдчытӧг чеччыштӧм
3. intensiivsus, tempo ӧд, ӧддзӧм

pidu on täies hoos праздникыс буретш ӧддзӧма;
vihmasadu võtab hoogu зэрыс ӧддзӧ;
tuli läks hooga põlema биыс пондіс яра ӧзйыны;
asusime täie hooga asja kallale яра босьтчим уджӧ
4. puhang, sööst

haigushoog висьӧм топӧдӧм;
naeruhoog сьӧмдытӧдз сералӧм;
tuulehoog тӧв ӧдӧб, тӧв пугыртӧм;
vihahoog ку пиысь петмӧн скӧрмылӧм;
vihmahoog другысь зэрмылӧм;
õrnushoog меліасян ру

hunnik <hunnik hunniku hunniku[t -, hunniku[te hunniku[id 02 s> чукӧр; suur kogus уна

kuivanud lehtede hunnik кос кор чукӧр;
hunnik raha уна сьӧм;
kivihunnik из чукӧр;
sõnnikuhunnik куйӧд чукӧр;
hunnikusse koguma чукӧртны;
hunnikusse laduma чукӧрӧ тэчны;
hunnikusse kogunema чукӧртчыны;
tööd jooksevad hunnikusse уна удж чукӧрмис

häire <häire h'äire häire[t -, häire[te h'äire[id 06 s>
1. rike, takistus торксьӧм

psüühika häired вежӧр вылысь вӧрзьӧм, вежӧр вылысь торксьӧм;
kõnehäire med кыв торксьӧм;
seedehäire med мытитӧдӧм;
unehäire ун торксьӧм;
varustamishäired могмӧдӧмын коставлӧм;
häireteta tootmine коставлытӧм производство
2. alarm

avariihäire авария сигнал;
õppehäire велӧдчан тревога;
häiret andma тревога юӧртны

häirima <h'äiri[ma h'äiri[da häiri[b häiri[tud 28 v> meelerahu rikkuma дӧнзьӧдны, дӧнзьӧдчыны; rahu, vaikust торкны

teda ei tohi häirida сійӧс оз позь дӧнзьӧдны;
vaikust häiris ainult kella tiksumine лӧньсӧ торкис сӧмын часі тічкӧм;
sa häirid mind oma jutuvadaga тэ дӧнзьӧдчан меным аслад больгӧмнад;
häiritud uni торкӧм ун

hämmastama <hämmasta[ma hämmasta[da hämmasta[b hämmasta[tud 27 v>
1. hämmastust tekitama шемӧсмӧдны, шензьӧдны, чуймӧдны

mind hämmastas ta rahu менӧ шемӧсмӧдіс сылӧн лӧньлуныс;
hämmastav kiirus шензьӧдана ӧд;
hämmastav sarnasus чуймӧдана ӧткодьлун
2. hämmastust tundma шензьыны, чуймыны

hüppama <h'üppa[ma hüpa[ta h'üppa[b hüpa[tud 29 v> korduvalt чеччавны; ühel korral чеччыштны; eemale бокӧ чеччыштны

kõrgust hüppama судта ног чеччавны;
langevarjuga hüppama парашутӧн чеччавны;
orav hüppab oksalt oksale ур чеччалӧ увйысь увйӧ;
hüppasin üle kraavi чеччышті гуран вомӧн;
süda hüppab rõõmust сьӧлӧмӧй радла чеччӧ;
jutt hüppas ühelt teemalt teisele сёрни чеччаліс ӧти темасянь мӧд вылӧ

igav <igav igava igava[t -, igava[te igava[id 02 adj> гажтӧм

igav töö гажтӧм удж;
igav elu гажтӧм олӧм;
igav raamat гажтӧм небӧг;
meil oli seal igav сэні миян вӧлі гажтӧм

iseseisev <+s'eisev s'eisva s'eisva[t -, s'eisva[te s'eisva[id 02 adj>
1. sõltumatu асшӧр, асшӧрлуна, ас вӧляа, торъя

iseseisev riik торъя канму, асшӧр государство;
iseseisvaks riigiks saama асшӧрлуна государствоӧн лоны
2. teiste abita tehtav, algupärane торъя, аскежся

iseseisev arvamus торъя видзӧдлас;
õpilaste iseseisev töö велӧдчысьяслӧн аскежся удж;
noored alustasid iseseisvat elu том йӧз пондісны овны ас кежсьыныс

isiklik <isikl'ik isikliku isikl'ikku isikl'ikku, isiklik/e & isikl'ikku[de isikl'ikk/e & isikl'ikku[sid 25 adj> isikule kuuluv v omane, isikusse puutuv ас, торъя мортлӧн; minu аслам; sinu аслад; tema аслас; meie асланым; teie асланыд; nende асланыс

isiklikud asjad ас кӧлуй, торъя мортлӧн кӧлуй;
isiklik omand торъя мортлӧн эмбур;
isiklik majapidamine ас овмӧс;
isiklik sõiduauto ас машина;
isiklik arvamus ас видзӧдлас;
isiklikud dokumendid ас документъяс;
isiklik julgeolek асьтӧ видзӧм;
isiklik huvi ас интерес;
isiklik õnn ас шуд;
isiklikuks minema дойдавны торъя йӧзӧс;
see on minu isiklik asi тайӧ менам [аслам] делӧ;
mul on temaga isiklikud arved õiendada меным сылысь водзӧс колӧ перйыны

jahu <jahu jahu jahu -, jahu[de jahu[sid 17 s> пызь

sõre jahu гырысь пызь, гырыся изӧм пызь;
pehme jahu небыд пызь;
kõrgema sordi jahu медбур сорта пызь;
kaerajahu зӧр пызь;
kondijahu лы пызь;
maisijahu кукуруза пызь;
nisujahu шобді пызь;
odrajahu ид пызь;
pannkoogijahu блин пызь;
rukkijahu рудзӧг пызь;
söödajahu вердас пызь

ju <ju adv>
1. öeldu rõhutamisel ӧд

ma ju armastan teda ме ӧд сійӧс радейта;
me ei ela ju kuigi kaugel ми ӧд ог сэтшӧм ылын олӧй;
sa oled ju poiss тэ ӧд зон;
sa ju aitad mind тэ ӧд меным отсалан;
sa ei lase mul ju rääkida тэ ӧд он сет меным сёрнитны
2. kahtluse puhul, küllap, tõenäoliselt, arvatavasti кӧнкӧ, пӧди

ju see lugu nõnda juhtus тадзи, кӧнкӧ, и вӧлі;
ju ta midagi kurja ikka tegi мыйкӧ ӧд сійӧ лёксӧ, кӧнкӧ, вӧчис;
ju ta kodus istus пӧди, гортас пукаліс;
ju ma kunagi tulen ме ӧд, пӧди, коркӧ локта жӧ

juhtiv <j'uhtiv j'uhtiva j'uhtiva[t -, j'uhtiva[te j'uhtiva[id 02 adj> веськӧдлысь; tähtsuselt määrav, tooniandev шӧр, юрнуӧдысь; eesrindlik ныр кутысь, водзын мунысь

juhtiv töötaja юрнуӧдысь уджалысь;
juhtiv ametnik веськӧдлысь чиновник;
juhtiv ametikoht веськӧдлан удж, веськӧдлан пост;
{mille} juhtiv osa юрнуӧдан роль;
juhtiv teadus водзын мунысь наука

jutustama <jutusta[ma jutusta[da jutusta[b jutusta[tud 27 v> millestki rääkima висьтавны

muinasjuttu jutustama мойд висьтавны, мойдны;
hommikul jutustas ta mulle oma unenäo асывнас сійӧ висьталіс меным ассьыс вӧтсӧ;
ta käed jutustavad raskest tööst piltl сылӧн киыс висьталӧ сьӧкыд удж йылысь;
mida sa siis meile jutustad? мый нӧ тэ миян висьталан?

jänes <jänes jänese jänes[t -, jänes[te jänese[id 09 s>
1. zool Lepus кӧч

halljänes zool Lepus europaeus руд кӧч;
emajänes энь кӧч;
jänestele jahti pidama кӧч кыйны;
arg kui jänes кӧч кодь полысь
2. kõnek piletita sõitja билеттӧм пассажир

jänest v jänesena sõitma мунны билеттӧг


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur