Eesti-liivi sõnaraamat/ Ēstikīel-līvõkīel sõnārōntõz

Eessõna / E’ḑḑisõnā@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 14 artiklit

hooldaja <s> ūoļtiji
♦ Näitelaused:
Ta on nende hooldaja. Ta uʼm nänt ūoļtiji.

hunt <s> suʼž
♦ Näitelaused:
Ma nägin hunti. Ma neiz sutā.
Kui oled huntide hulgas, siis ulu nendega kaasa. Aʼž ūod sudūd siegās, siʼz kouk näntõn īņõ.
Susi sind söögu! Laʼz suʼž sīnda tõmbõg!
Kui sa hundist räägid, siis ta tuleb ka. Ku sa iʼļ suʼd rõkāndõd, siʼz ta tulāb ka.

kant <s>
1. piirkond, ümbrus immõr|kouț
♦ Näitelaused:
Las ta läheb nende kandist ära. Laʼz ta läkkõ nänt immõrkouțšt jarā.
2. serv kaņț, kānta

lõpuks <adv>
1. lopāndõksõks
2. perīzõks
♦ Näitelaused:
Lõpuks tulime hea(de)le mõt(e)tele. Perīzõks tuʼļmõ jõvād mõtkõd pǟlõ.
Sa jääd lõpuks kõigest ilma [~ püksata]. Sa īed perīzõks īlma bikšidi.

murda <v> murdõ
♦ Näitelaused:
Torm murrab puid. Tōvaz mūrdab pūḑi.
Ta murdis käe katki. Ta mūrdiz käʼd kațki.
Hunt murdis lamba maha. Suʼž mūrdiz lambõ mǭʼzõ.
Ta murrab oma keelt, kui ebaõigesti räägib. Ta mūrdab eņtš kīeldõ, ku äʼbriktig rõkāndõb.
♦ Fraasid ja väljendid:
kaela murdakaʼggõlt murdõ;
katki murdakațki murdõ;
läbi murdaleʼbbõ murdõ;
maha murdamǭʼzõ murdõ;
endale teed murdaeņtšõn riekkõ murdõ;
sisse murdasiʼzzõl murdõ;
keelt murdakīeldõ murdõ;
pead murdapǟdõ murdõ

ots <s>
1. tutkām, tutk
♦ Fraasid ja väljendid:
kepi otssovā tutkām;
otsast otsanitutkāmst tutkām sǭņõ
2. nukā
♦ Näitelaused:
Seljandiku otsa peal on majad. Kāngaŗ nukā pǟlõz at jelūd.
3. lõpp tutkām
♦ Näitelaused:
Tal on ots käes. Täʼmmõn uʼm tutkām jūsõ.
Kas siis mul on ots juba käes? Vȯšiz miʼnnõn tutkām jõvā līb jūsõ?
Mis sa siis tahad enesele otsa peale teha? Mis sa siʼz tǭʼd eņtš tutkām tīʼedõ?
♦ Fraasid ja väljendid:
otsa saadatutkāmt sǭdõ;
endale otsa peale tehaeņtšõn tutkāmt tīʼedõ

rida <s>
1. radā, jadā
♦ Näitelaused:
Vaat, kus lendab hanede rida. Vān, kus līndab gūogõd radā.
Õpetaja seab lapsed ühte ritta. Opātiji panāb lapst īʼdõ raʼddõ.
♦ Fraasid ja väljendid:
terve ridatīera radā
2. tekstis rīnda
♦ Fraasid ja väljendid:
nende ridade kirjutajanänt rīndad kēratiji

ruuduline <adj> rūtlimi
♦ Näitelaused:
Ta ostis endale ruudulised riided. Ta vȯstīz rūtlimizt ǭʼrõnd.

teenida <v> dēņõ, dīenõ, palkõ, peʼļļõ
♦ Näitelaused:
Ma teenin tema juures. Ma peļūb täʼm jūsõ.
Ta teenib teda. Ta peļūb tǟnda.
Sõjaväkke minnakse teenima. Armijõ lǟʼb dīenõm.
Selle tööga teenib palju. Sīe tīekõks peļūb pǟgiņ.
Kõik ju ühtviisi ei teeni. Amād jo īʼtist äʼb peʼļļõt.
♦ Fraasid ja väljendid:
kodumaad teenidaizāmǭn palkõ;
endale ülalpidamist teenidaeņtšõn iʼlzpidāmizt palkõ;
et teda teenitakslaʼz täʼmmõn sǭgõ palktõd;
oma teenitud rahaeņtš peʼļdõd rǭʼ

tuua <v> tūodõ
♦ Näitelaused:
Ma toon endale poest leiba. Ma tūob eņtšõn būoḑštõ leibõ.

vastata <v>
1. vastātõ, kuostõ, vastõ kuostõ
♦ Näitelaused:
See vastab tavaliselt küsimusele kuidas? Se irdistiz vastātõb kiʼzzimizõn kui?
2. millegagi vastavuses olema vastātõ
♦ Näitelaused:
Nende raamatute kirjaviis vastab Sjögreni ja Wiedemanni sõnaraamatu kirjaviisile. Nänt rǭntõd kēravīț vastātõb Sjögren ja Wiedemann sõnarǭntõ kēravīțõn.

vili <s> vīļa
♦ Näitelaused:
Tema põllud andsid rikkalikku vilja ja nende vili läks hukka. Täʼm nūrmõd āndizt rikāzt viļļõ ja nänt vīļa lekš ukkõ.
Vilja külvatakse maha. Viļļõ kīlab mǭʼzõ.
♦ Fraasid ja väljendid:
uudsevilieʼžmi lēba

võidelda <v>
1. taplõ
♦ Näitelaused:
Loomad taplevad teineteisega. Lūomõd taplõbõd īʼd tuoizõks.
See väike on lita; on nali vaadata, kuidas see üks väike võitleb kõigi nende kolme vastu. Se piški, se uʼm kuņā; uʼm nǭļa vaņțlõ, kui se ikš piški taplõb amān sīe kuolmõn vastõ.
2. võikslõ
♦ Näitelaused:
Võideldakse, siis proovitakse jõudu. Võikslõbõd, siʼz kǭļõbõd joudõ.

üles <adv> iʼlzõ
♦ Näitelaused:
Tüdrukud ei läinud nii kaugele üles, et võis ujuda. Skuțkīd iʼzt lǟʼtõ neʼi kōgaz iʼlzõ, ku võiž vȯigõ.
Kass jooksis üles puusse. Kaš aʼiliz iʼlzõ pūʼzõ.
Nendest, kel oli kõva uni, ei või üles saada, öeldi: magab nagu kott. Näntõn, kīen vȯʼļ vizā uʼņ, äʼb või iʼlzõ sǭdõ, kītiz: magūb neʼi ku kuoț.
Kuu (~ pilv; ~ äike; ~ päike) tuleb üles. Kū (~ pīla; ~ pițki; ~ pǟva) tulāb iʼlzõ.
♦ Fraasid ja väljendid:
üles ajada (magamast)iʼlzõ aʼjjõ;
üles hüpataiʼlzõ īekõ;
üles tõustaiʼlzõ nūzõ;
üles saada (magamast)iʼlzõ sǭdõ


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur