

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 45 artiklit
 aur <'aur auru 'auru 'auru, 'auru[de 'auru[sid_&_'aur/e 22 s> пар; (udu) пушланымаш
 tuline aur шокшо пар
 niiske aur вӱдыжгӧ пар
 kuiv aur кукшо пар
 küllastunud aur нугыдо пар
 ülekuumendatud aur утыж дене ырыктыме пар
 mürgised aurud аяран пар
 alkoholiaur арака пар
 bensiiniaur бензин пар
 elavhõbedaaur урчык пар
 hingeaur шӱлымӧ пар
 veeaur вӱд пар
 uduaur пушланымаш
 vesi muutub auruks вӱд парыш савырна
 baar <b'aar baari b'aari b'aari, b'aari[de b'aari[sid_&_b'aar/e 22 s> (väike restoran v kohvik) бар
 grillbaar гриль-бар
 jäätisebaar мороженыйым ужалыме бар
 piimabaar шӧрым ужалыме бар
 toidubaar чопок
 hotelli baar унагудо бар
baarikapp <+k'app kapi k'appi k'appi, k'appi[de k'appi[sid_&_k'app/e 22 s> бар (аракалан лӱмын ыштыме вер)
esituli <+tuli tule t'ul[d t'ulle, tule[de tule[sid 20 s> (autol) ончыл фар
 ilmalik <ilmal'ik ilmaliku ilmal'ikku ilmal'ikku, ilmalik/e_&_ilmal'ikku[de ilmal'ikk/e_&_ilmal'ikku[sid 25 adj>
 1. (mittekiriklik) гражданский
 ilmalik abielu гражданский мужыраҥмаш
 ilmalik matusetalitus гражданский панихида
 2. (maapealne) мер
 ilmalikud rõõmud мер куанымаш
 jõhv <j'õhv jõhvi j'õhvi j'õhvi, j'õhvi[de j'õhvi[sid_&_j'õhv/e 22 s> шар
 hobusejõhv имне шар
 lakajõhv оржа шар
 sabajõhv поч пун
 juuksed olid karmid nagu jõhvid ӱпшӧ имне шар гай чоштыра
 kera <kera kera kera k'erra, kera[de kera[sid 17 s> шар, вуй; (lõnga-, niidi-) мундыра
 juustukera,  kera juustu сыр вуй
 köiekera кандыра мундыра
 lõngakera,  kera lõnga меж мундыра
 maakera мланде шар
 taevaskera astr кавасе сфере
 tulekera тул шар
 lambikuplite kerad абажур шар
 päikese hõõguv kera кечын йӱлышӧ шарже
 kera diameeter v läbimõõt mat шарын диаметрже
 kera raadius mat шарын радиусшо
 kera segment mat шарын сегментше
 kera sektor mat шарысе сектор
 kera vöö mat шарысе ӱштӧ
 siil tõmbus kerra шоҥшо мундыраш чумырген, шоҥшо мундыраш пӱтырналтын
 laps kiskus kerra ja uinus рвезе мундыра гай савырнен возын да мален колтен
 koer heitis peremehe jalge ette kerra пий, озан йол воктеныже, мундыра гай возын кия
 kass magab keras пырыс мундыра гай возын мала
 kile <kile kile kile[t -, kile[de kile[sid 16 s>
 1. anat (membraan) чора
 irdkile лончешталтше чора
 kuulmekile,  trummikile пылышчора
 2. (õhuke lehtmaterjal) чар
 plastkile пластик чар
 kile all kurke kasvatama киярым чар йымалне кушташ
 3. füüs (õhuke ainekiht) пленко
 kirst <k'irst kirstu k'irstu k'irstu, k'irstu[de k'irstu[sid_&_k'irst/e 22 s>
 1. (kaanega laudkast) лар; (riiete jaoks) шондык
 jahukirst ложаш лар
 kaasavarakirst кузык шондык
 pesukirst тувыр-йолаш шондык
 pruudikirst налшаш ӱдырын шондыкшо
 reisikirst корнысо шондык
 riidekirst,  rõivakirst вургем шондык
 veimekirst кузык шондык
 viljakirst шурно лар
 vasega rautatud kirst йырже той дене ыштыме шондык
 riided on aidas kirstus вургем амбарыште шондыкышто аралалтеш
 2. (puusärk) колотка
 puukirst пу колотка
 tammekirst,  tammepuust kirst тумо колотка
 tinakirst вулно колотка
 kirstu järel kõndima колотка почеш кая
 kirstu hauda laskma колоткам шӱгарыш волташ
 koolmeistril tuli lapsi ristida ja surnuid kirstu panna туныктышылан йоча-влакым ыреслаш да колышо-влакым улдаш пернен
 kuul <k'uul kuuli k'uuli k'uuli, k'uuli[de k'uuli[sid_&_k'uul/e 22 s>
 1. (kerakujuline ese) шар; sport (heitevahend); aj, sõj (suurtüki-) ядро
 keeglikuul кегле шар
 kivikuul aj, sõj кӱ ядро
 klaaskuul янда шар
 piljardikuul бильярд шар
 puukuul aj, sõj пу шар
 raudkuul aj, sõj кӱртньӧ шар
 kuullaagri kuulid подшипник шар-влак
 kuuli tõukama sport ядро шӱкаш
 kägardas paberi kuuliks kokku тудо кагазым шарыш чумыртен
 2. (padruni osa) пуля
 soomust läbiv kuul бронебойный пуля
 lõhkekuul пудештше пуля
 püstolikuul пистолет пуля
 süütekuul ойыпло пуля
 kuulid lendasid ja vihisesid pea kohal пуля-влак вуй ӱмбалне шӱшкен чоҥештеныт
 sai kuulist haavata тудо пуля дене сусырген
 teda tabas juhuslik kuul тудлан вучыдымо пуля логалын
 kuul tabas märki пуля цельыш логалын
 kuul läks märklauast mööda пуля мишеньыш логалын огыл
 laskis endale kuuli pähe шкаланже вуйышко пулям колтен
 kihutas põgenejale kuuli järele тудо пулям куржшылан почешыже колтен
 ähvardas mulle kuuli anda piltl тудо мыйым пуля дене пукшаш лӱдыктен
 kihutas v tormas v lendas nagu kuul uksest välja piltl тудо пуля семын омса гыч лектын
lehekuu <+k'uu k'uu k'uu[d -, k'uu[de_&_kuu[de k'uu[sid_&_k'u[id 26 s> rhvk (mai) ага тылзе, май
 leil <l'eil leili l'eili l'eili, l'eili[de l'eili[sid_&_l'eil/e 22 s>
 1. (aur) пар
 kuiv leil кукшо пар
 niiske leil вӱдан пар
 leili viskama шокшым пуаш
 leili võtma мончаште кыраш, паритлалташ
 ma ei kannata kõva leili мый шокшо парым чытен ом керт
 2. (leitsak) шокшо
 keskpäevane leil кечывал шокшо
 3. kõnek (mahv, tamp, sõit, säru) вашкымаш, шокшым пумаш
 vaenlasele leili tegema тушманлан шокшым пуаш
 olime minekuga leilis ме кайымаште чот вашкышна
 lest <l'est lesta l'esta l'esta, l'esta[de l'esta[sid_&_l'est/i 22 s>
 1. (õhuke lai moodustis, kest) шӱм, куво
 lubi kukkus lestadena laest alla известка потолок гыч ужашын-ужашын катлен йога
 kõrvalest anat пылышкорка
 2. (uju-) ийме чар
 3. (ujumis-) ласт
 lestadega ujumine ласт дене йӱштылаш
 4. (kala) камбала; zool (kala) Platichthys flesus эҥерысе Балтийский камбала
 suitsulest коптитлыме камбала
 5. zool (ämblikulaadne) пудий
 maailm <+'ilm ilma 'ilma 'ilma, 'ilma[de 'ilma[sid_&_'ilm/u 22 s>
 1. (kogu olemasolev mateeria, universum v selle osa) тӱня, сандалык
 maailm on lõputu ajas ja ruumis тӱня нимучашдыме жапыште да кумдыкышто
 universumi maailmad Сандалыкын тӱня-шамычше
 2. (maakera koos kõige sellel eksisteerivaga, Maa piirkond) тӱня, сандалык, мланде, мланде шар
 tsiviliseeritud maailm цивилизованный тӱня
 Vana Maailm Тошто Мланде
 Uus Maailm У Мланде
 maailma maad тӱнямбал эл-влак
 maailma rahvastik тӱня калык
 maailma taimestik тӱня кушкыл
 maailmas elab seitse miljardit inimest тӱняште шым миллиард еҥ ила
 reisib mööda maailma ringi тудо тӱня мучко коштеш ~ путешествийым ышта
 see teade levis kõikjal maailmas v üle kogu maailma тиде увер тӱня мучко ~ йыр шарлен
 järgnen talle kas või maailma otsa мый тудын почеш тӱня тӱр шумеш каем
 arvas, et nüüd on maailma lõpp käes тудо шонен, кызыт акырсаман ~ тӱня сӱмырлымаш шуын
 maailm on hukka läinud тӱня [унчыли] савырнен
 tahaks maailma näha тӱням йыр савырнен ончалнем
 päike paistab, maailm on kaunis кече онча ~ шыргыжеш, тӱня мотор улеш
 see on maailma parim raamat тиде тӱняште эн сай книга улеш
 3. (keskkond, miljöö, maailma rahvas, üldsus, mingil ühisel alusel moodustuv ühiskond v [inimeste] rühm, vaimse elu ring) тӱня
 ajalik v kaduv maailm лушкыдо тӱня
 katoliiklik maailm католический тӱня
 ingliskeelne maailm англичан йылман тӱня
 antiikmaailm античный тӱня
 inimmaailm айдеме тӱня
 luulemaailm сылнымут ~ поэзий тӱня
 rahamaailm окса тӱня
 spordimaailm спорт тӱня
 teadusemaailm шанче тӱня
 teatrimaailm театр тӱня
 tundemaailm шижын шогымо тӱня, шӱман тӱня
 vaimumaailm кӧргӧ ~ шӱм-чон тӱня
 ärimaailm сомылан ~ паша тӱня
 lapse maailm йоча тӱня
 taimede maailm кушкыл тӱня
 kurjategijate maailm титак ~ преступный тӱня
 raamatute maailm книга тӱня
 kunstniku sisemine maailm сӱретчын кӧргӧ тӱняже
 kogu maailm jälgis esimest kosmoselendu улыке тӱня космосыш икымше чоҥештен кӱзымым эскерен шоген
 me oleme nii erinevad, elame eri maailma[de]s ме тыгай ойыртемалтше улына, илена тӱрлӧ тӱняште
 maailma ees olen ma süüdlane тӱня ончылно мый титакан улам
 4. (ainult nominatiivis) kõnek (suur hulk, väga, ilmatu palju) шуко, ток, тич, тӱня темын
 aega on rongini [veel] maailm поезд марте эше шуко жап уло
 aitab koorimisest, kartuleid juba maailm чарне эрыкташ, пареҥге тич уло
 meil on neli tuba, ruumi maailm мемнан ныл пӧлем, вер ток уло
 õiendamist oli selle asjaga [terve] maailm тиде паша дене шуко толашыме
 rahvast oli juba maailm koos кызытеш калык дене тӱня темын
 maailmasõda <+sõda sõja sõda s'õtta, sõda[de sõda[sid_&_sõd/u 18 s> тӱнямбал сар, тӱнямбалсе сӧй
 Teine maailmasõda Кокымшо тӱнямбал сар
 maasikas <maasikas maasika maasika[t -, maasika[te maasika[id 2 s>
 1. bot (püsiktaim) Fragaria изимӧр
 kõrge maasikas bot Fragaria moschata кугымӧр
 aedmaasikas bot Fragaria ananassa пакча изимӧр, кугымӧр
 metsmaasikas bot Fragaria vesca снеге
 2. (vili) мӧр; (aedmaasika vili) мӧр, кугымӧр; piltl (ilusa neiu kohta) чевер мӧр
 suured maasikad шолдыра кугымӧр
 lapsed läksid maasikale йоча-влак мӧр погаш коштыныт
 noppisin esimese küpse maasika мый икымше кӱшӧ кугымӧрым кӱрлын нальым
 ilus tüdruk kui maasikas мотор ӱдыр чевер мӧр гай
 mai <m'ai m'ai m'ai[d -, m'ai[de m'ai[sid 26 s> май, ага тылзе
 päikesepaisteline mai кечан ага
 soe mai леве ага
 mai algul ага тӱҥалтышыште
 tal on kahekümne neljandal mail sünnipäev коло нылымше агаште тудын шочмо кечыже лиеш
 puhkuse sain sel aastal mais тиде ийын тудо ага тылзыште каныш кечым налынам
 maipõrnikas <+põrnikas põrnika põrnika[t -, põrnika[te põrnika[id 2 s> май копшаҥге; zool (perekond) Melolontha май копшаҥге
 harilik maipõrnikas zool Melolontha hippocastani эрвел май копшаҥге
 mari2 <mari marja m'arja m'arja, m'arja[de m'arja[sid_&_m'arj/u 24 s>
 1. (taimede vili) емыж, емыж-саска, мӧр
 söödavad marjad кочмо ~ кочкаш йӧршӧ емыж
 mittesöödavad marjad кочкаш йӧрдымӧ емыж
 magusad marjad шере емыж
 hapud marjad шопо емыж
 valmis v küpsed marjad шушо ~ кӱшӧ емыж
 suured marjad шолдыра емыж
 väikesed v peened marjad тыгыде емыж
 aiamarjad пакчасе емыж
 kibuvitsamarjad шуанвондо саска
 metsamarjad чодырасе мӧр
 pihlakamarjad пызлыгичке
 marju korjama мӧрым погаш
 marju sisse tegema мӧрым атышке оптен петыраш
 peenral punetasid esimesed marjad пакчаште икмше мӧр чевергеныт
 metsaalune punetas marjadest пушеҥге йымалне мӧр дене йошкаргын койын
 lapsed läksid marjule йоча-влак мӧр погаш коштыныт
 käisime marjul ме мӧр погаш коштын улына
 2. (liitsõna järelosana) (taimenimetustes) емыж, мӧр, саска
 karusmari bot Grossularia пунш/оптыр, ужарш/оптыр, им/ан ш/оптыр
 3. zool (kalamari) мӧртньӧ
 lõhemari лосось мӧртньӧ
 emaskala heidab v koeb marja vette ава кол мӧртньым вӱдышкӧ кышка
 marss <m'arss interj; m'arss marsi m'arssi m'arssi, m'arssi[de m'arssi[sid_&_m'arss/e 22 s>
 1. interj (käsklus marssida) марш
 sammu marss! роштке марш!
 joostes marss! куржын марш!
 2. interj kõnek (käskiv hüüatus) марш
 poisid, marss koju! рвезе-влак, марш мӧҥгышкӧ!
 3. s (marssimine); sõj (rännak) марш
 kiirmarss sõj чаракым кредалмаш дене вончымо марш, форсироватлыме марш
 paigalmarss ик верыштак эртарыме марш
 paraadmarss марш-парад
 protestimarss ваштареш каласымаш марш
 rahumarss тыныс марш,тыныс илышлан марш
 marsilt rünnakule minema марш гыч кредалмашке ушнаш
 4. s muus (helind) марш
 hoogne marss лӱшкалтше марш
 pulmamarss сӱан марш
 orkester mängis marssi оркестр маршым модын
 marssima <m'arssi[ma m'arssi[da marsi[b marsi[tud 28 v>
 1. (taktisammus käima) строй дене кошташ <-ам>, маршироватлаш <-ем>; (uljalt, täpselt) ошкылым тапташ, таптен ошкылаш
 paraadil marssima парадыште строй дене кошташ
 marssima õppima строй дене кошташлан тунемаш
 sõdurid marssisid tribüünist mööda салтак-влак трибун ончылно строй дене коштын эртеныт
 2. (rännakukorras ühest piirkonnast teise liikuma) марш дене кошташ <-ам>
 vaenlase väed marssisid linna тушман войска марш дене олашке пуреныт
 sõdurid marsivad rindele салтак-влак марш дене фронтышко каят
 3. kõnek (käima, kõmpima, vantsima) кошташ <-ам>, ошкылаш <-ам>, таваш <-ем>, тошкаш <-ем>
 hommikul marsi tööle, õhtul koju эрден пашашке каяш, кастен - мӧҥгышкӧ
 muudkui marsi poriseid teid pidi лавыран корным гына тошкен кошташ пале
 mis sa marsid toas edasi-tagasi мом тый пӧлемыште тыш-туш коштат?
 osa delegaate marssis protestiks saalist välja келшыдымашым ончыкташ манын, делегат-влак ик ужаш пӧлем гыч лектын кайышт
 matt1 <m'att mati m'atti m'atti, m'atti[de m'atti[sid_&_m'att/e 22 s>
 1. (jala-, lamamis- vms) вакшыш, мат; (õlg-) чыпта
 istematt шынчашлан вакшыш ~ мат
 jalamatt йоллан чыпта
 kummimatt резинке мат
 kõrkjamatt омыж чыпта, омыж гыч ыштыме чыпта
 niinmatt ний чыпта, ний гыч ыштыме чыпта
 uksematt йоллан чыпта ~ мат
 võimlemismatt спорт ~ гимнастиклан мат
 õlgmatt олым чыпта, олым гыч ыштыме чыпта
 pühi jalad matil puhtaks йолетым матыш ӱшт
 istuti mattidel мат ~ чыпта ӱмбалне шинчаш
 2. (maadlusmatt, maadlemise kohta) ковёр
 maadlusmatt кучедалашлан ковёр
 matile tulevad raskekaallased серыпле-влак ковёрыш лектыт
 matt2 <m'att mati m'atti m'atti, m'atti[de m'atti[sid_&_m'att/e 22 s> (males) мат
 tegi v andis vastasele mati тудо таҥасышылан матым ыштен ~ шынден
 valge sai mati ошо-влаклан матым шынденыт
 meeleheitlik <+h'eitl'ik h'eitliku h'eitl'ikku h'eitl'ikku, h'eitlik/e_&_h'eitl'ikku[de h'eitl'ikk/e_&_h'eitl'ikku[sid 25 adj> (meeleheitega seotud, meeletu, pöörane) эмганыше янлык семын, чон лекшаш гай, чон йӧсын; (meeleheitele viiv, väga raske) моткоч неле, туткаран, кар; (südantlõhestav) шӱм-чоным пудыратыше
 meeleheitlik karje эмганыше янлык семын кычкырме ~ йӱк
 meeleheitlik põgenemiskatse чон йӧсӧ дене шылаш тӧчымӧ
 meeleheitlik vastupanu чон йӧсын торешланыме
 põgenike meeleheitlik olukord беженец-влакын лекшашым муын моштыдымо  верышт
meer <m'eer meeri m'eeri m'eeri, m'eeri[de m'eeri[sid_&_m'eer/e 22 s> (linnapea, kohaliku omavalitsuse juht Prantsusmaal, Inglismaal jm) мэр
metsmaasikas <+maasikas maasika maasika[t -, maasika[te maasika[id 2 s> снеге, чодыра мӧр, изимӧр
moon2 <m'oon mooni m'ooni m'ooni, m'ooni[de m'ooni[sid_&_m'oon/e 22 s> (magun) мак
 muna <muna muna muna -, muna[de muna[sid_&_mun/e 17 s>
 1. (valminud munarakk koos teda ümbritsevate kestadega, linnumuna kui toiduaine) муно
 värsked munad свежа муно
 suur muna кугу муно
 toores muna кӱчымӧ муно
 keedetud muna кӱшӧ муно
 pehme muna пелегӱшӧ муно, пелекӱшӧ муно
 hanemuna комбо муно
 kanamuna чыве муно
 mädamuna шӱктем муно
 praemuna,  praetud muna жаритлыме муно, оварчык
 sipelgamuna кутко муно
 kana haub mune чыве муным пӱкта
 2. piltl (miski munajas) шар
 maamuna мланде шар
 silmamuna anat шинчаолма
 3. kõnek (munand) муно
 märts <m'ärts märtsi m'ärtsi m'ärtsi, m'ärtsi[de m'ärtsi[sid_&_m'ärts/e 22 s> ӱярня тылзе, март
 vihmane märts йӱран март
 nahk <n'ahk naha n'ahka n'ahka, n'ahka[de n'ahka[sid_&_n'ahk/u 22 s>
 1. коваште
 hele nahk ошалге коваште
 kortsus nahk куптыр коваште
 rasune nahk коя коваште
 sile nahk яклака коваште
 vistrikuline nahk лӱман коваште
 näonahk чурий коваште
 pigmendilaigud nahal чия тамга-влак коваштыште
 nahka hooldama коваштым эскераш
 nahk kipitab коваште чожгыкта
 nahk on lõhenenud коваште шелештылын
 okkad kriimustavad nahka име-влак коваштым удырат
 selg ajab nahka тупышто коваште кая
 tööga läks nahk soojaks пашам ыштыме дене шокшештынам
 kuumaga läks nahk higiseks v märjaks шокшо дене пӱжалтынам
 tal on nahk seljas märg тудо пӱжалтын
 maod ajavad nahka кишке коваштым вашталта
 2. kõnek (nahkjas, kilejas kattekiht, kest, koor) плёнко, коваште, ӱмбал, чар, чора
 kissellile tuleb jahtumisel nahk peale кышал йӱкшымыж годым вичкыж ӱмбал дене петырна
 vorstil tuleb nahk ära tõmmata колбаса гыч коваштым кудалташ кӱлеш
 3. (loomanahk nülituna) коваште; (töödeldud karusnahk) меж
 paks nahk кӱжгӧ коваште
 pargitud nahk шуктымо коваште
 töödeldud nahk ыштыме коваште
 töötlemata nahk ыштыдыме коваште
 ahvinahk (1) (ahvi nahk) маймыл коваште; (2) kõnek (riidesort: velveton) вельвет; (3) nahat (eriliselt töödeldud nutrianahk) келыштарыме нутрий коваште
 hobusenahk имне коваште
 jalatsinahk йолчиемлан коваште
 kalanahk кол коваште
 karunahk маска коваште
 kraenahk согалан коваште
 kunstnahk шке лийше коваште
 lakknahk йылгыжше коваште
 lambanahk (1) (töötlemata) нимом ыштыме шорык коваште; (2) (töödeldud) ыштыме шорык коваште
 maonahk кишке коваште
 parknahk шуктымо коваште
 raagnahk тодыштмо кӱчымӧ коваште
 rebasenahk рывыж коваште
 saapanahk кем коваште
 safiannahk сафьян
 seemisnahk замше
 šagräännahk шагрень коваште
 tallenahk пача коваште
 tehisnahk коваштым вашталтше
 toornahk тыглай коваште
 veluurnahk велюр
 nahast rihmad коваште ӱштӧ
 nahka köidetud raamat коваште коман книга
 4. piltl (inimese ihu ja hinge kohta) коваште
 oma nahka päästma шке коваштым арален кодаш
 olen seda omal nahal tunda saanud мый тидым шке коваштем дене шижын шуктенам
 väriseb oma naha pärast шке коваштыжлан чытыра
 ajasid mul hirmu naha vahele v nahka лӱдмашым мыйн коваштышкем пуртенат
 tal on hirm nahas v nahk hirmu täis тудын лӱдмыжӧ коваштыштат
 külm hakkab naha vahele kippuma шӱштӧ коваште марте шуэш
 sa igavene müüdav nahk! hlv тый ужалше коваште улат!
 uus ülemus on hoopis teist nahka mees у вуйлатыше йӧршын вес коваште гыч улеш
 paar <p'aar paari p'aari p'aari, p'aari[de p'aari[sid_&_p'aar/e 22 pron, s>
 1. s (kaks kokkukuuluvat ühesugust v ühelaadilist eset v olendit) мужыр, пар, кок, кокыт
 härjapaar,  paar härgi ӱшкыж пар
 kindapaar,  paar kindaid пижерге мужыр
 püksipaar,  paar pükse пар брюко
 sukapaar,  paar sukki чулка мужыр, кок чулка
 suusapaar,  paar suuski ече мужыр
 paar säravaid silmi кок йӱлышӧ шинча
 paar tugevaid töökäsi кок виян пашакид
 kingad on ühest v samast paarist ик мужыр гыч улшо туфльо-влак
 need sokid on eri paarist тиде носки тӱрлӧ мужыр гыч (улеш)
 töötati paaridena v paarides v paaris мужырын-мужырын пашам ыштышт
 tüdrukud jalutasid paaridena ӱдыр-влак мужырын-мужырын коштыч
 võtke paaridesse! пар дене шогалза!
 paariks loe! икыт-кокытлан шотлен налза!
 võistlejad loositi paaridesse участник-влакым мужыр дене шеледышт
 nad on paras paar,  paar parajaid hlv шовашыже ~ леҥежше ден комдышыжо
 2. s (kaks eri sugupoolde kuuluvat inimest v looma, tantsupaar) мужыр, мужыр-пелаш, вате-марий, еш
 armastajapaar йӧратыше пар
 vanapaar илалше мужыр-пелаш
 armunute paar йӧратыше мужыр
 vanale paarile pakuti istet илалше вате-марий мужырлан шинчаш верым пуышт
 nad on nagu loodud paar нуно пуйто икте-весыштлан ышталтше мужыр (улыт)
 kured elavad paaridena турня-влак мужыр дене илат
 põrandal keerlesid tantsivad paarid кӱварвалне куштышо мужыр-влак пӧрдыч
 3. pron (mõni) икмыняр, ик-кок, кокыт наре
 paar pakki võid ик-кок пачке ушкал ӱйым
 paari kilomeetri kaugusel тышеч кок километр наре лиеш
 võtsin kaasa paar taskurätti пеленем кок нершовычым нальым
 helistas paar korda v paaril korral ик-кок гана йыҥгыртыш
 jäi paariks päevaks икмыняр кечылан кодо
 ajame paar sõna juttu ик-кок мутым вашталтена
 vend on minust paar aastat vanem шольым ик-кок ийлан самырыкрак
 ärasõiduni on jäänud paar tundi кайымешке ик-кок шагат кодеш
 lähen paariks-kolmeks nädalaks maale ик-кок арнялан ялыш каем
 paaril viimasel talvel,  viimasel paaril talvel пытартыш ик-кок теле
 pall <p'all palli p'alli p'alli, p'alli[de p'alli[sid_&_p'all/e 22 s>
 1. (mänguasi, mänguvahend pallimängudes) топ, мече; (pallilöök) мечым шолымо, мечым чумалме; meteor шар
 täispuhutud pall уфымо мече
 kõva pall пеҥгыде топ
 pehme pall пушкыдо мече
 nõrk pall лушкыдо мече
 tugev pall мечым виян чумалме
 kõrge pall (1) кӱшыл мече; (2) мечым кӱшыч чумал колтымаш
 madal pall (1) ӱлыл мече; (2) мечым ӱлыч чумал колтымаш
 vindiga pall мечым пӱтырал шолымаш
 kummipall,  kummist pall резинке мече
 lendpall мече чоҥештышыла
 kroketipall крокет топ
 motopall мотобол
 nahkpall коваште гыч ургымо мече
 pirnpall sport боксёрский грушо
 rahvastepall калык мече
 sondpall meteor шар-зонд
 tennisepall теннис топ
 väravpall sport гандбол
 õhupall юж шар, аэростат
 palli viskama мечым шуаш
 palli püüdma топым кучаш
 palli mängima мече дене модаш
 pall hüppas v põrkas kõrgele мече кӱшкӧ тӧрштыш
 laps mängib palliga йоча топ дене модеш
 põrgatab palli vastu maad мечым мландышке пера
 ajab palli taga мечым поктен шуэш
 lõi palli väravasse мечым капкашке чумал пуртыш
 viskas palli korvi мечым корзинкашке шуэн пуртыш
 pall pandi mängu мечым модмашыш пуртышт
 pall kandus vastaste väljakupoolele мече тушман командын пасу пелышкыже логале
 ta ei suutnud vastase palli tõrjuda тудо соперникын чумал колтымо мечыжлан вашештен ыш керт
 väravavaht püüdis palli kinni вратарь мечым кучыш
 lõi palli üle võrgu тудо сетке гоч мечым перен колтыш
 2. (pallitaoline moodustis) чумырка, моклака, кандар, комыля
 kalapall kok кол касак
 lumepall лум кандар
 hakklihast vormiti väikesed pallid пӱтырымӧ шыл гыч тыгыде моклака-влакым ыштышт
 istiku juurte ümber jäetakse suur pall mulda кушкыл-влак воктене кугу мланде комылям кодат
 pigi <pigi pigi pigi -, pigi[de pigi[sid 17 s>
 вар, пек, киш
 vedel pigi вӱдан киш
 tarupigi мӱкшк/иш, проп/олис
 hüüdnimi jäi talle külge kui pigi мыскылтыш лӱм киш гае пижын шинчын
 püssirohi <+rohi rohu r'ohtu r'ohtu, r'ohtu[de r'ohtu[sid_&_r'oht/e 24 s> пычалдар, тар, порох
 suitsuta püssirohi шикшдыме порох
 rahu <rahu rahu rahu -, rahu[de rahu[sid 17 s; rahu adv>
 1. (riikide vahekord, kus kumbki riik ei rakenda teise suhtes vägivalda) тыныслык, тыныс
 rahu kestis 30 aastat тыныс илыш 30 ий шуйныш
 see juhtus rahu ajal тиде тыныслык жапыште лийын
 2. (rahusõlmimine, rahutegemine) мир
 Tartu rahu Тарту мир
 3. (rahulikkus, meelerahu, vaenu puudumine, leplikkus) келшымаш
 rahu naabrite vahel пошкудо-влак коклаште келшымаш
 4. (rahulik ümbrus, häirimata olukord) ласкалык, тым; (hüvastijätusoovides elavale v surnule) тымык; (vaikus) тыныс
 igavene rahu курымаш ласкалык
 öörahu йӱд ласкалык
 hambavalu ei anna rahu пӱй корштымаш ласкалыкым ок пу
 ma ei tahtnud su rahu rikkuda! мый тыйын ласкалыкетым кӱрылтымем шуын огыл
 puhka rahus, kallis isa! кийыме верет пушкыдо лийже, йӧратыме ачай!
 rohi <rohi rohu r'ohtu r'ohtu, r'ohtu[de r'ohtu[sid_&_r'oht/e 24 s>
 1. (heintaimede üldnimetus, rohttaimede maapealsed osad) шудо
 kõrge v pikk rohi кӱкшӧ шудо
 noor v värske rohi самырык свежа шудо
 vana v koltunud rohi тошто кошкышо шудо
 metsarohi чодырасе шудо
 rohi haljendab шудо ужарга
 2. (umbrohi) шӱкшудо; (kõrge) коштырашудо
 aed on rohtu kasvanud сад шӱкшудо дене кушкын пытен
 kartulis oli palju rohtu пареҥгыште шуко шӱкшудо ыле
 3. kõnek (ravim, arstirohi) эм; van (nõia- v imerohi, võluvahend) ужаргишке
 kibe rohi кочо эм
 armurohi йӧратымаш ужаргишке
 nohurohi нер йогымо деч эм
 unerohi малыме эм
 rohtu [sisse] andma эмым пуаш
 ükski rohi enam ei aidanud нимогай эм тетла полшен огыл
 4. kõnek (püssirohi) тар
 suitsuga rohi шем тар
 suitsuta rohi шикш деч посна тар
 sõda <sõda sõja sõda s'õtta, sõda[de sõda[sid_&_sõd/u 18 s>
 1. сар
 halastamatu sõda торжа сар
 kurnav sõda улныктарыше сар
 purustav sõda шалатыше сар
 verine sõda вӱрым йоктарыше сар
 maailmasõda тӱнямбал сар
 partisanisõda,  sissisõda партизан сар
 vabadussõda эрыкым пуышо сар
 vallutussõda сеҥен налме сар
 Kolmekümneaastane sõda Кумло ияш сар
 Rooside sõda Ал да Ош роза сар
 sõda kuulutama  {kellele} сарым увертараш
 sõda alustama сарым тӱҥалаш
 sõda katkestama сарым чараш
 sõda jätkama сарым шуяш
 sõjas võitlema сарым сеҥаш
 sõjas langema v hukkuma сарыште колаш
 ta jäi sõtta сар гыч пӧртылын огыл
 2. (mäng) сар
 käbisõda пӱгыльмӧ сар
 lapsed mängisid puuriitade vahel sõda йоча-влак пугомыля коклаште сарла модыныт
 3. piltl (võitlus, konflikt) сар, кучедалмаш
 perekondlik sõda еш сар
 psühholoogiline sõda психологический кучедалмаш
 sõnasõda мут сар
 sõda mõistuse ja tunnete vahel акыл да шижмаш коклаште сар
 alustasime sõda umbrohu vastu шӱкшудылан сарым увертаренна
 korteri muretsemisega oli sõda omajagu пачерлан кугу кучедалмаш лийын
 toss1 <t'oss tossu t'ossu t'ossu, t'ossu[de t'ossu[sid_&_t'oss/e 22 s>
 1. (paks suits v aur) пар, шикш
 vedur paiskas välja paksu tossu паровоз парым луктын колтыш
 pliit ajab tossu sisse плита шикшеш
 2. (hais, lehk) осал ӱпш
 3. kõnek (hing, elu) ♦ 
 ei tea, kas on veel elus või on juba toss väljas ом пале, ила тудо але вес тӱняш каен
 ähvardas vihamehel tossu välja võtta тудо тушманжым пытарем манын лӱдыктен
 tuli <tuli tule t'ul[d t'ulle, tule[de tule[sid 20 s>
 1. тул; тулото
 elus tuli илыше тул
 igavene tuli курымаш тул
 laagrituli лагерьысе тулото
 tegi tule pliidi alla тудо возакеш тулым олтыш
 poisid tegid metsas tule üles рвезе-влак чодыраште тулотым ыштышт
 pane tuli ahju! коҥгаш олто!
 pista risuhunnikule tuli otsa! шӱкшак орам йӱлалтен колто!
 kuivad puud võtsid tuld кукшо пум вашке тул нале
 puhusin tule lõkkele тулым олтен колтышым
 tuli praksub pliidi all возак йымалне йӱлышӧ пу лочыманда
 kohendab tuld kaminas каминыште тул йӱла
 pane teekann tulele чайникым шынде
 võta pott tulelt ära шӱрым волто, мискым тул гыч кораҥде
 lahtisel tulel toitu tegema виш тулеш кочкышым шолташ
 moosi keedetakse nõrgal tulel вареньым изи тулеш шолтат
 paneb hagu tulle lisaks тулышко пу оргажым опта
 istusime ringis tule ümber тулото йыр шинчышна
 puhu tuli surnuks! тулым йӧрыктӧ
 tuli tallati jalgadega surnuks тулым йол дене тошкен йӧрыктышт
 küsis suitsu peale tuld тулым йодо, тамакеш тулым пыжыкташ йодо
 lähen tema eest kas või tulle! тудын верч вӱд да тул вошт каяш ямде улам
 kardab mind kui tuld мый дечем тул семын лӱдеш
 2. (tulekahju, kahjutuli) тул, пожар, йӱле
 pinnatuli mets ӱлыл пожар
 kogu hoone oli juba tules уло пӧртым уже тул авалтен ыле
 tulele suudeti piir panna пожарым чакландарышт
 katusest lõi tuli välja леведыш йымач тулойып нӧлталт кайыш
 maja sai tules kannatada пӧртым пожар тул шалатен
 3. (valgusallika tuli, selle valguslaik) тул, волгыдо, волгыдылык; (autol v muul sõidukil) фар
 hele tuli волгыдо тул
 tuhm tuli шапалге волгыдылык, вудакаа тул
 tuledes särav linn йӱлышӧ тул-влак дене авалталтше ола
 majades süttisid tuled пӧртлаште тул-влак чӱкталтыч, пӧртыштӧ тулым чӱктеныт
 kuusk särab tuledes кож (тӱрлӧ тӱсан тул) дене волгалтеш
 kustuta tuli ära ja heida magama тулым йӧрыктӧ да малаш воч
 auto tagumised tuled ei põle машинан шеҥгел туложо огеш йӱлӧ
 4. piltl (tugevate tunnete v tundepuhangu kohta) тул, шокшо, волгыдо
 armastustuli,  armutuli, armastuse tuli йӧратымаш тул
 5. sõj (tulirelvadest laskmine) лӱйкалымаш, огонь
 hõre tuli шуэн лӱйкалымаш
 sage tuli чӱчкыдын лӱйкалымаш
 kogupauktuli залповый лӱйкалымаш
 vastutuli ваштареш лӱйкалымаш
 tuld! огонь!
 6. piltl (võitlus, taplus, lahing) кредалмаш, вашпижмаш, сражений
 ära kipu tulle! кредалмашыш ит керылт!, сраженийыш ит вашке!
 7. sport (males) шах
 igavene tuli курымаш шах
 [kuningale] tuld andma шахым объявитлаш
 kuningas on tules v tule all корольлан шахым шындышт
 udu <udu udu udu 'uttu, udu[de udu[sid 17 s>
 1. тӱтыра
 madal udu шарлалше тӱтыра
 paks udu пеҥгыде тӱтыра, нугыдо тӱтыра
 piimjas v piimvalge udu шӧр гай ошо тӱтыра
 rõske v niiske udu ночко тӱтыра
 hommikuudu,  hommikune udu эр тӱтыра
 jõeudu эҥер ӱмблсе тӱтыра
 jääudu meteor иян тӱтыра
 mereudu теҥыз тӱтыра
 põuaudu кукшо тӱтыра
 ööudu,  öine udu йӱд тӱтыра
 udu langes maha тӱтыра мланде ӱмбак возын
 udu hõreneb тӱтыра шарла
 udu hajus v haihtus v lahtus тӱтыра шулен
 soost hakkab udu üles ajama куп гыч тӱтыра нӧлталалтеш
 järvest v järvelt v järve poolt tõuseb udu ер ӱмбалне тӱтыра шикшеш
 mere kohale on kerkinud udu тёҥыз ӱмбалне тӱтыра кеча
 heinamaa kohal hõljub v heljub õrn udu уремыште нугыдо тӱтыра шога
 ümberringi lasub piimjas udu йырваш шӧр гай ош тӱтыра шарлен
 kogu ümbrus on hallis udus v halli udu sees симсе тӱтыра чыла кумдыкым  авалтен
 tuul ajas udu laiali мардеж тӱтырам шалатен
 org mattus v kadus uttu ложем тӱтыра дене петырналтын
 kogu rannik on uppunud uttu улыке сер кумдын тӱтыра дене петырнен
 linn on uttu mähkunud ола тӱтыра дене петырнен
 udu on nii paks, et lõika või noaga тыгай пеҥгыде тӱтыра, кӱзӧ дене пӱч
 mäletan kõike [nagu] läbi udu чыла шарнем, пуйто тӱтыраште
 mõistus mähkus nagu uttu тӱтыралге уш-акылем, ушем пуйто тӱтыра авалтен
 tõmba uttu! kõnek кораҥ тышеч!
 pisarate udu tumestas pilku piltl шинчавӱд дене шинчам тӱтыралтын
 peas oli veel pohmeluse udu piltl вуйыштем эше мокмыр тӱтыра кодын ыле
 hõljub kuulsuse roosas udus piltl тудо чапын ал тӱтыраштыже эше коштет
 mälestused on kadunud aegade uttu piltl шарнымаш эртыше жапын тӱтыраштыже йомын
 2. (kondenseerunud auru kord klaasi vms pinnal) пушланымаш, пучымаш; (muu udutaolise hõljumi kohta) пар, вӱдыжгӧ пар
 3. astr (udukogu) галактике тӱтыра
 rõngasudu йыргешке галактике тӱтыра
 Andromeeda udu Андромеда галактикын тӱтыраже
 ujulest <+l'est lesta l'esta l'esta, l'esta[de l'esta[sid_&_l'est/i 22 s>
 1. (hrl pl) (ujujal) ласт, ияш [лопка копа гай] наста
 ujus ujulestadega тудо ластым чиен ийын, тудо ласт дене ийын
 2. zool (veelooma jalal) ияшлан чора, ийме чар, йӱштылмӧ чора
 konna ujulestadega varustatud tagajalad ужаван шеҥгел йолжо ийме чора дене пойдаралтын
 õhupall <+p'all palli p'alli p'alli, p'alli[de p'alli[sid_&_p'all/e 22 s>
 1. (õhuga vms täidetav õhukesest kummist pall) юж шар
 2. (aerostaat, jõuseadmeta õhusõiduk) аэростат; (stratosfääris lendamiseks) стратостат
 ühiskondlik <ühisk'ondl'ik ühisk'ondliku ühisk'ondl'ikku ühisk'ondl'ikku, ühisk'ondlik/e_&_ühisk'ondl'ikku[de ühisk'ondl'ikk/e_&_ühisk'ondl'ikku[sid 25 adj> (ühiskonnaga seotud, sotsiaalne) мер, калыклан палемдыме, илышкыл, социал, меркалык, мерилыш, обществысе
 ühiskondlik kord мерилыш радам, меркалык радам
 ühiskondlikud kohustused мер паша, мер сомылым шуктымаш
ühistransport <+tr'ansp'ort tr'anspordi tr'ansp'orti tr'ansp'orti, tr'ansp'orti[de tr'ansp'orti[sid_&_tr'ansp'ort/e 22 s> мер транспорт, иктешлыме шупшыктымо йӧнештарыш
 ümar <ümar ümara ümara[t -, ümara[te ümara[id 2 adj>
 1. (ümmargune, ümarik) йыргешке, тыртешке, тыртыш, чумыраш, чумырка; (kerakujuline, kerajas) тыртешке, чумырка, чумыраш, шар семын, шар гай; (priskete, täidlaste kehavormide kohta) начката, топката, тӧпката, мочката, мучката, лӧчката, лӧчка, томырес, кӱжгӧ, лӧза
 ümar laud тыртыш ӱстел
 ümar kuu йыргешке тылзе
 ümar nägu (1) йыргешке чурий; (2) (priske) лӧчка шӱргӧ
 ümar pea йыргешке вуй
 ümar kõht кӱжгӧ мӱшкыр
 ümarad käed начката кид
 maakera on ümar Мланде шар тыртешке улеш
 2. (jutu, sõnade kohta: ebamäärane, mittemidagiütlevalt sile) раш палыдыме
 ümar sõnastus раш палыдыме
 jutt oli hästi ümar раш палыдыме
 3. (pilli helitooni kohta: ilus, mitteterav, harmooniline) сылне, сӧрале, ик семын йоҥгышо