

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 29 artiklit
 eeldus <'eeldus 'eelduse 'eeldus[t 'eeldus[se, 'eeldus[te 'eeldus/i_&_'eelduse[id 11_&_9 s>
 1. (eeltingimus) шонымаш, предположений, условий
 materiaalsed eeldused материальный условий
 edu kõige olulisem eeldus сай лектышын ик эн тӱҥ негызше
 eeldused viljakaks koostööks сай лектышан сотрудничыствын эн тӱҥ условийже
 kõigi eelduste kohaselt чылажымат ушеш налын ыштыме предположений, чыла шонымо почеш
 2. (pl) данный, пале
 head füüsilised eeldused сай физический данный
 tal on kõik eeldused saada heaks näitlejaks тудын сай актёр лияшлан чыла данныйже уло
 elumärk <+m'ärk märgi m'ärki m'ärki, m'ärki[de m'ärki[sid_&_m'ärk/e 22 s> (jälg elu olemasolust) илыш пале; (teade) увер
 haige ei andnud elumärki черлын илыше улмыжо нимогай пале денат палдаралтын огыл
 temast pole mingit elumärki тудын деч нимогай увер уке
 anna endast elumärki шке нергенет палдаре
 majas polnud mingit elumärki пӧртыштӧ илыш улмын нимогай палыжат койын огыл
 enne1 <enne 'ende enne[t -, enne[te 'ende[id 6 s> пале, примете
 hea enne сай пале
 õnneenne пиал толшаш пале
 endeid uskuma палылан ӱшанаш
 õhus on sügise endeid южышто шыже шижалтеш
hüüumärk <+m'ärk märgi m'ärki m'ärki, m'ärki[de m'ärki[sid_&_m'ärk/e 22 s> keel кычкыралтыш пале
 jälg <j'älg jälje j'älge j'älge, j'älge[de j'älge[sid_&_j'älg/i 22 s> кыша, пале
 sügavad jäljed келге кыша-влак
 värsked jäljed свежа кыша-влак, у йолкыша
 karu jäljed маска кыша-влак
 sõja jäljed сарын кышаже-влак
 lahingute jäljed кучедалмашын кышаже-влак
 maavärina jäljed землетрясений пале-влак
 autojälg автомобильын кышаже
 hambajälg пӱй пале
 hammustusjälg пурлмаш пале
 hundijälg пире кыша
 jalajälg йол кыша
 kontsajälg таган пале
 kuulijälg пуля пале
 küünejäljed кӱч пале
 [mets]loomajälg янлык кыша
 pidurdusjälg тормозитлыме кыша
 pitsatijälg печать пале
 puutejälg тӱкнымӧ деч пале
 põletusjälg когаргымаш пале
 rattajäljed орава корно-влак
 rebasejälg,  rebase jälg рывыж кыша
 saapajälg кеме кыша
 sõrmejälg парня пале
 verejälg вӱран кыша
 värvijälg чия пале
 jäljed lumes лумышто кыша-влак
 pisarate jäljed näol шинчавӱд пале чурийыште
 kirve jäljed puul пушеҥгыште товар пале
 peksu jäljed kehal капыште кредалмаш пале
 magamatuse jäljed näos шӱргыштӧ шагал малыме пале
 hääbunud tsivilisatsiooni jäljed йомшо цивилизаций деч кодшо пале-влак
 mööda jälgi кыша дене, кыша почеш
 jälgi kaotama кышам йомдараш
 koer ajab jälgi пий кышам кычалеш
 koer võttis kurjategija jälje üles пий преступник кышам налын
 käisime jälg jäljes ме кыша дене ошкылын улына
 jäljed on juba umbe tuisanud кышам лум пургыжтен шынден
 jäljed on kadunud кыша-влак йомыныт
 jäljed lähevad üle välja кыша-влак пасу гоч каят
 uriinis leiti valgu jälgi шондышто белок остаткым мумо
 koidust pole veel jälgegi але ӱжаран палыжат уке
 augustikuust alates pole temast mingit jälge автугст тылзе гыч тудын деч нимогай увер уке
 ta hinges pole kurjuse jälgegi тудын чоныштыжо шыде чӱчалтышат уке
 jäljend <jäljend jäljendi jäljendi[t -, jäljendi[te jäljende[id 2 s>
 (täpne jälg) пале
 pitsatijäljend,  pitsati jäljend печать пале
 templijäljend штемпель пале
 kirjavahemärk <+m'ärk märgi m'ärki m'ärki, m'ärki[de m'ärki[sid_&_m'ärk/e 22 s> keel чарналтыш пале, препинаний знак
 kirjavahemärkide reeglid чаралтыш пале-влакын правилже
 kirjavahemärke panema препинаний знакым шындылаш
 küsimärk <+m'ärk märgi m'ärki m'ärki, m'ärki[de m'ärki[sid_&_m'ärk/e 22 s>
 1. keel (kirjavahemärk) йодыш пале
 2. piltl (küsimus) йодыш
 {mida} küsimärgi alla panema йодышым ӱшаныдымашке лукташ
 küsimärgi all olema кугу йодыш йымалне лияш
 tulevik on üks ainus suur küsimärk ончыкылык кугу йодышым луктеш
 laik <l'aik laigu l'aiku l'aiku, l'aiku[de l'aiku[sid_&_l'aik/e 22 s> пале, тамга
 tumedad laigud tapeedil обойышто шемалге пале-влак
 pigmendilaik nahal коваштыште шочмо пале
 päikeselaik astr кече пале
 naftalaigud veel вӱдыштӧ логалше нефть пале
 õlilaik ӱй пале
 erutusest tulid punased laigud näkku тургыжланымыж дене шӱргыжӧ чевер тамга-влак дене петырналте
 krohv on laikudena maha langenud верын-верын штукатурко ойырлен велын
 löön nii, et sust ainult märg laik järele jääb так пижыктен пуэм, тый дечет ночко пале веле кодеш
 lapp <l'app lapi l'appi l'appi, l'appi[de l'appi[sid_&_l'app/e 22 s>
 1. (tükk mingit õhukest materjali) ластык, лапчык, ӱштыш, шовыч, шовыч катык; (paik) тумыш
 märg lapp ночко ӱштыш
 kuiv lapp кукшо лапчык
 tahvlilapp (класс) доска ӱшмӧ ластык
 tolmulapp пурак ӱшмӧ ластык
 lappidest õmmeldud tekk ластыкла гыч ургымо одеял ~йорган
 pükstele lappi peale ajama йолашеш тумышым шындаш
 pühi põrand niiske lapiga üle кӱварым ночко лапчык ден ӱшыт нел
 [lapse] lapid on nööril kuivamas азаваштыш ~шапик лапчык кандыраште кошка
 vanal kasukal on lapp lapi peal тошто ужгаште тумыш ӱмбалне тумыш
 2. (tükike mingit pinda) сӧрма, ярым; (maatükk) ужаш, участке
 aiamaalapp сад-пакча участке
 katselapp опытный участке
 maalapp мланде лук
 põllulapp пасу лапчык
 lapp sinist taevast канде кава лапчык
 panime lapi otra maha мланде лапчыкеш ожым ӱдышна
 3. (laik) тамга, пале, лапчык
 mustade lappidega valge kass шем лапчыкан ош пырыс
 erutusest lõid talle punased lapid näkku вургыжланымыж дене шӱргыжӧ йошкар пале-влак дене петырналте
 leidma <l'eid[ma l'eid[a leia[b l'ei[tud, l'eid[is l'eid[ke 34 v> (üles, kätte) муаш <-ам>; (avastama) кычал муаш <-ам>, муалташ <-ам>, пале лияш <-ям>
 leidsin kadunud raamatu üles мый йомдарыме кнагам кычал муым
 leidsin laualaekast kirja ӱстел яшлыкыште серышым кычал муым
 leidsin kobamisi ukse мый кидшӱма дене (кычалын) омсам муым
 põgenikku pole tänaseni leitud куржшо еҥым кызыт марте мумо ~кучымо огыл
 leidsin su maja hõlpsasti kätte мый пӧртетым куштылгын кычал муым
 leidsime võtme kätte сравочым муна
 kõik on nii segamini, et ei leia midagi üles тыгай пудыранчык, нимом муаш огеш лий
 kas leidsite seeni? поҥгым муда мо?
 leiti uus naftamaardla у нефть месторожденийым муыч
 leidsime olukorrast väljapääsu неле ситуаций гыч лекташ йӧным муна
 leidke ruudu pindala квадратный площадьшым муза
 ma lihtsalt ei leia sõnu ta iseloomustamiseks мый тудым характеризоватлаш чылт мутым ом му
 küll nüüd leidis, millega kiidelda! hlv муын мо дене моктанаш!
 ehk leiad aega lastega jalutamiseks ала йоча-влак дене прогулкыш лекташ жапым муат
 järsku leidsin, et mu kohver oli kadunud трук мый чемоданем йоммым умылышым
 koju jõudes leidsin uksed pärani мӧҥгыш мимеке омса-влак виш почын кодымо улмым ужна
 mida ta selles tüdrukus küll leiab? мом тудо тиде ӱдырыштӧ муын
 leidsime ta veel hilisõhtul töötamas[t] ме тудын дек миен, тыгай кастене пашаже дене шинчылтшым муна
 kas te ei leia, et peaksime minema hakkama мыланна корныш лекташ жап шуынла огеш чуч
 nõukogu leidis, et uurimus ei vasta väitekirja nõuetele ушемын иктешлымыже почеш диссертаций чыла требованийлан келшен толеш манын палемдыме
 uus meetod leidis rakendust v kasutamist у метод кӱлешлыкым муын
 ta ei leia millestki lohutust тудо нигуштат эмратымашым огеш му
 töö leidis tunnustust паша кӱкшын аклымашым сулен налын
 ma ei leia hingerahu мый чон ласкалыкым ом му
 leidsin peavarju sugulaste juures тудо родо-тукымжо дене жаплан шогалаш верым му
 lehtlas leidsime päikese eest varju ме кече дечын беседке ӱмылышкӧ шылна
 ennast leidma шкендым муаш
 otsa v surma leidma колымашым муаш
 leidsime teineteist икте-весым муаш
maamärk <+m'ärk märgi m'ärki m'ärki, m'ärki[de m'ärki[sid_&_m'ärk/e 22 s> (objekt rannal, mille järgi orienteerutakse) серысе пале
 markantne <mark'antne mark'antse mark'antse[t -, mark'antse[te mark'antse[id 2 adj> (ilmekas) пӱсӧ, чолга, раш; (esilekerkiv, silmapaistev) пале, серыпле, коймо, шинчаш перныше, шинчаш койшо
 markantne näide раш ончыктымаш
 üks linnakese markantsemaid isikuid изи олан ик эн пале еҥже
 ta on meie markantsemaid kunstnikke тудо мемнан ик эн пале сӱретчына
 marker <m'arker m'arkeri m'arkeri[t -, m'arkeri[te m'arkere[id 2 s>
 1. (eristusmärk, märgis) пале, тамга
 2. (kiilikujulise otsaga viltpliiats) маркер
 märkis markeriga konspektis reeglid ära тудо  конспектыште правил-влакым маркер дене палемдыш
 mast2 <m'ast masti m'asti m'asti, m'asti[de m'asti[sid_&_m'ast/e 22 s>
 1. (kaardi-) карт сын, карт тӱс
 masti käima карт тӱс дене кошташ
 2. (hrl partitiivis v elatiivis) kõnek (liik, sort, laad) шкешотан сын, тӱс, чурий, пале
 ühte masti tegelased ик сынан пашаеҥ-влак
 seal on mitut masti mehi тушто пӧръеҥ-влак тӱрлӧ тӱсан улыт
 nööbid olid kõik ühest mastist полдыш-влак чыланат икгай тӱсан лийыныт
 märge <märge m'ärkme märge[t -, m'ärkme[te m'ärkme[id 5 s (hrl pl)> (ülestähendus) заметке, пале; (ülestähendused) записке
 reisimärkmed тӱрлӧ вере канен коштмо годымсо записке
 teeb märkmeid палым ышта
 märk <m'ärk märgi m'ärki m'ärki, m'ärki[de m'ärki[sid_&_m'ärk/e 22 s>
 1. (tähis) пале, знак; (sümbol) символ; (märgis) тисте (kauba- vm) марке; (põletatud) тамга
 kirjavahemärk keel чарналтыш пале
 märk puutüvel пушеҥге тӱҥысӧ тисте
 2. (ametile, huvialale vm viitav [rõivastusel kantav] tähis) знак
 ametimärk служебный знак
 3. (märklaud) цель, мишень
 püstoliga v püstolist märki laskma пистолет дене мишеньыш лӱйылташ
 4. (märguanne) ончыктымаш, сигнал
 5. (tunnusmärk, tundemärk) пале, признак, палык
 nupp <n'upp nupu n'uppu n'uppu, n'uppu[de n'uppu[sid_&_n'upp/e 22 s>
 1. (väike [pool]keraja kujuga moodustis) кнопко, полдыш; (varsja eseme otsas) вуй; (kepi-) кучем; (lipuvarda-) вуй, мучаш; (lauamängu) фишке; (kabe-) шашке; (nõrgim malend, ettur) пешке; (malend) фигур; ([puhkemas olev] õiepung, nupjas õisik) кудо, пеледышлык; (heegeldatud, kootud paksend) мугыльо, моклака
 äratuskella nupp йыҥгыртыше шагатын кнопкыжо
 uksekella nupp омса оҥгыр кнопко, йыҥгыр кнопко
 akordioni klahvid ja nupud аккордион клавиш да кнопко-влак
 pärlmutrist nupuga jalutuskepp перламутр кучеман пондо
 lipuvarda nupp тисте вурдо мучаш
 mõõga käepideme kullatud nupp шӧртнялге мучшан керде кучымо
 värviliste nuppudega ilunööpnõelad тӱрлӧ тӱсан сылнештарыме булавке вуй-влак
 juhtimispuldi nupud виктарымаш пультын кнопкыжо
 nupuga soni полдышан кепке
 nupust tõmmatavad v nuppudega sahtlid полдыш гай койшо кылан [ӱстел] яшлык
 2. kõnek (pea, peanupp) вуйгорка; (mõistus, taip) вуйдорык
 3. kõnek (lühikirjutis) пале, палемдымаш, заметке
 kirjutab ajalehele nuppe тудо газетыш заметке-влакым серен шога
näpujälg <+j'älg jälje j'älge j'älge, j'älge[de j'älge[sid_&_j'älg/i 22 s> парня пале
 omadussõna <+sõna sõna sõna s'õnna, sõna[de sõna[sid_&_sõn/u 17 s> keel пале мут
 omadussõna võrdlusastmed пале мутын таҥастарыме степеньже
 omadussõna käänamine пале мутын склоненийже
 pael <p'ael paela p'aela p'aela, pael[te_&_p'aela[de p'aela[sid_&_p'ael/u 23_&_22? s>
 1. (kitsas ribakangas) ленте; (punutud) кандыра, шнурок; (ääre-) тасма; (vormiriietusele peale õmmeldud) ургымо пале, тӱрлем, нашивке; (sidumiseks) кылдыш
 kootud pael кумо тасма
 punutud pael пунымо тасма
 villasest lõngast palmitsetud pael меж шӱртӧ гыч пунымо тасма
 lai pael кумда ленте
 värvilised paelad тӱрлӧ тӱсан тасмо
 atlasspael атлас ленте
 brokaatpael парчан ленте
 dekoratiivpael,  ehispael декоративный ленте
 heegelpael крючок дене пидме ленте
 juuksepael ӱппунем тасма
 pesupael вургем кандыра
 sametpael бархатный ленте
 siidpael порсын тасма
 vööpael пота, кушак
 paeltega seotav müts кылдышан калпак
 sidus juuksed paelaga kokku тудо ӱпшым тасма дене кылдыш
 pael oli kõvasti sõlmes кандырам пеҥгыде оҥго дене кылдыме ыле
 pael läks sõlme кандыра кылдалт шинче
 2. (hrl mitmuse sisekohakäänetes) (püünis) шаргӱр, чӱчаш, оптыш, шароптыш; piltl (kammitsas v kütkes olemise v sellest pääsemise kohta) вапш, кепшыл
 paelu [üles] panema чӱчашым шындаш
 püüab paeltega oravaid шароптыш дене ур-влакым куча
 paelust pääsenud lind шароҥа гыч мучышлалтше кайык
 oleme eelarvamuste paelus шке ырымнан кепшылыштыже улына
 sattusin ta paelu тудын кепшылышкыже логальым
 plekk1 <pl'ekk pleki pl'ekki pl'ekki, pl'ekki[de pl'ekki[sid_&_pl'ekk/e 22 s> (laik) тамга; (valgunud vee, värvi vm) пале, пычката
 higiplekk пӱжвӱд пале
 poriplekk лавыра пале
 rasvaplekk коя пале
 roosteplekk рӱдаҥше пале
 vereplekk вӱр пычката
 selguma <s'elgu[ma s'elgu[da s'elgu[b s'elgu[tud 27 v> (selgeks saama) рашемаш <-ам>; (ilmsiks tulema) пале лияш <-ям>; (osutuma) лекташ <-ам>
 oodake veel natuke: varsti selgub kõik эше изиш вучалтыза, вашке чыла рашемеш
 võitja selgub homme сеҥыше эрла пале лиеш
 tõde selgub vaidlustes чын ӱчашымаште пале лиеш
 selgus, et tal on õigus лектын, тудо чын манын
 silmapaistev <+p'aistev p'aistva p'aistva[t -, p'aistva[te p'aistva[id 2 adj>
 1. (näha olev, selgesti märgatav) пале, коймо
 silmapaistev huvipuudus пале оҥай укелык
 2. (tähelepanuväärne) кумдан палыме
 silmapaistev isiksus кумдан палыме еҥ
 silmapaistev skulptor кумдан палыме скульптор
 silmapaistev saavutus кумдан палыме шумаш
 tunnistus <tunnistus tunnistuse tunnistus[t tunnistus[se, tunnistus[te tunnistus/i 11 s>
 1. (tunnistaja antud seletus, ütlus) показаний, свидетельстве
 valetunnistus ондалчык показаний
 ülestunnistus признатлымаш, почмаш
 avarii pealtnägijate tunnistused аварийым ужшын показанийже
 vande all antud tunnistus присяге почеш пуымо показаний
 jään oma tunnistuse juurde мый шке показанием денак кодам
 kohtualuse vastu on esitatud olulisi tunnistusi титаклыме ваштареш шотан показанийым кондымо
 2. (kinnitus, väide, ütlus) сӧрымӧ, ӱшандарыме, пеҥгыдемдыме
 oma tunnistust mööda on ta palju lugenud шке ӱшандарымыже почеш, тудо шуко лудын
 3. (millelegi viitav märk, midagi tõendav seik) палемыдмаш, пале
 hea söögiisu on tunnistus sellest, et haige paraneb сай аппетит черлын тӧрланаш тӱҥалмыжым ончыктышо пале улеш
 uhke mööbel annab tunnistust pererahva jõukusest шергакан мебель оза-влакын улан улмышт нерген ойла
 4. (kirjalik tõend millegi kohta) удостоверений, документ, кагаз
 abielutunnistus ешым чумырымо нерген кагаз
 arstitunnistus медицинский свидетельстве
 isikutunnistus личность удостоверений
 komandeerimistunnistus,  lähetustunnistus командировочный удостоверений
 ristimistunnistus тынеш пурымо нерген свидетельстве
 kutseoskuse tunnistus квалификаций нерген свидетельстве
 tunnistus eksami sooritamise kohta экзаменым сдатлыме нерген свидетельстве
 5. (kooliõpilase hinnetega dokument) ведомость, табель
 täna saavad lapsed tunnistused таче тунемше-влаклан ведомость-влакым пуэдаш тӱҥалыт
 tunnus <tunnus tunnuse tunnus[t -, tunnus[te tunnuse[id 9 s>
 (esemete, nähtuste iseloomulik omadus) пале, признак, тӱс
 [eba]olulised tunnused ыҥдыме пале-влак
 eristustunnus ойыртем пале
 liigitunnus вид пале
 välistunnus тӱжвал пале
 looma päritolu tehti kindlaks kaudsete tunnuste järgi янлыкын кушеч лекмыжым косвенный пале-влак гоч паленыт
 tähendus <tähendus tähenduse tähendus[t tähendus[se, tähendus[te tähendus/i 11 s>
 1. (sisu, mõte) ыҥ, значений, мом ончыктымо, пале
 otsene tähendus вик значений
 ülekantud tähendus кусарыме значений
 algtähendus тӱҥ значений
 ettetähendus ончыл пале
 kõrvaltähendus ешартыш значений
 sõna tähendus keel шомакын ыҥже, мутын ыҥже
 žesti tähendus жестын мом ончыктымыжо
 sel sõnal on mitu tähendust keel тиде шомакын икмыняр значенийже уло
 ta on mees selle sõna parimas tähenduses тудо тиде мутын эн тӱҥ шонымашыштыже - пӧръеҥ
 2. (millegi olulisus, tähtsus) кӱлешлык, кӱлмӧ
 muutuste tähendus ühiskonnale тӱшкерлан вашталтыш-влакын кӱлешлыкше
 3. (märkus) палемдыме, каласымаш, замечаний
 ülestähendus палым шындымаш
 kahemõtteline tähendus кокыте умылаш лийман замечаний
 kriitika tähendused uue romaani kohta у роман нерген критик-влакын каласымышт
 täpp <t'äpp täpi t'äppi t'äppi, t'äppi[de t'äppi[sid_&_t'äpp/e 22 s> пале, тамга, пычката; (punkt) точко
 roostetäpp рӱдаҥыш пале
 veretäpp вӱр пычката
 lepatriinu täpid трай ӱмбалсе пале-влак
 kärbseseene punane valgete täppidega kübar кармывоҥгын ош пычкатан йошкар упшыжо, тыгыде канде тамган ош тувыр
 siniste täppidega valge kleit тыгыде канде тамган ош тувыр
 täppi tabama piltl лачак логальыч, лачак каласышыч
 ennustus läks täppi piltl сӧрен каласыме шукталте
 viis2 <v'iis viisi v'iisi v'iisi, v'iisi[de v'iisi[sid_&_v'iis/e 22 s>
 1. (moodus, meetod, võte) йӧн, амал, шот, койыш, пале, ыштыш, ыштыш-кучыш
 sõiduviis шке шотан кудалыштмаш
 see on parim viis teda toetada тудлан полшаш тиде сай йӧн улеш
 käitus meeldival viisil тудо шкежым шотан кучен
 2. (harjumus, komme, tava) привычке, койыш, акыл, урман, шот
 kassil on laua peal käimise viis пырысын ӱстелыш кӱзаш койышыжо уло
 mul pole viisiks raha laenata мыйын оксам араш койышем уке
 igal maal oma viis кажне элыште шке йӱлаже
 3. (adessiivis v partitiivis: kombel, moel, moodi) семын
 kõik on endist v vana viisi чыла шке (тошто) семынже
 tahab teenida ausal viisil тудо чын оксам ыштынеже
 elati vaest viisi незерын иленыт
 õpib keskmist viisi мардан тунемеш
 mil viisil saaks sind aidata? мо семын тыланет полшен кертам?
 igaüks on õnnelik omal viisil кажне шке семынже пиалан
 4. (adessiivis v partitiivis: postpositsiooni laadis) гай, семын
 rõõmustas lapse viisil тудо йоча гай куанен
 käitu ometi inimese viisi[l] айдеме семын лий