

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 23 artiklit
 aru <aru aru aru -, aru[de aru[sid 17 s>
 1. (mõistus) уш
 tark aru келге уш
 piiratud aru аҥысыр уш
 terve aruga inimene таза ушан айдеме
 terase aruga laps пӱсӧ ушан йоча
 lühikese v napi aruga olevus кӱчык ушан существа
 aru oli tal selge тудын ушыжо яндар лийын
 tal pole enam täit v õiget v selget aru [peas] тудын ушыжо ынде пудыранен
 minu arust мыйын шонымем почеш
 2. (selgus, seletus) шот
 ei temalt saa õiget aru kätte тудын деч шот уке
 tema suust õiget aru ei kuule тудын деч нимомат шотаным от кол
 habemetüügas <+tüügas t'üüka tüügas[t -, tüügas[te t'üüka[id 7 s> шу, шондаш
 mustad habemetüükad шем шу, шем шондаш
 habemetüükas lõug шуаҥше оҥылаш, шондашан оҥылаш
instinktiivselt <instinkt'iivselt adv> шеҥгел уш дене, чон дене, инстинкт почеш
 kogenud <kogenud kogenu kogenu[t -, kogenu[te kogenu[id 2 adj (eestäiendina indekl)> (asjatundlik, vilunud) опытан, уш(ым) шындыше
 kogenud arst опытан эмлызе
 kogenud pilk опытан шинчаончалтыш
 maania <m'aania m'aania m'aania[t -, m'aania[te m'aania[id 1 s> (haiglane tung, hullus); piltl (kirglik harrastus) [уш] лугалтмаш, исерланымаш, шӱмаҥмаш, шӱмланымаш, шӱмешкымаш, вуйым пуымаш ~ йомдарымаш
 jälitusmaania поктымо ~ шыгыремдыме уш лугалтмаш
 ta põeb mingit maaniat тудо ала-могай лугалтмаш дене йӧслана
 poisse on vallanud pildistamise maania рвезе-влакын фотом ыштыме деке шӱмаҥмаш, рвезе-влак сниматлаш вуйчо улыт
 maniakaalne <maniak'aalne maniak'aalse maniak'aalse[t -, maniak'aalse[te maniak'aalse[id 2 adj> (hulluslik, hullumeelne) маниакальный, ушдымо, шотдымо, уш каен
 maniakaalne seisund med (ала-кӧ, ала-мо) уждымо улман
 maniakaalne suurusluul med уш каен шкемдым кугыш ужмаш
 maniakaalse visadusega ушдымо чакныдымаш дене
 manitsema <manitse[ma manitse[da manitse[b manitse[tud 27 v> (veenma) уш(ым) пуаш <-эм>, пенаяш <-ем>, сӧрвалаш <-ем>; (õpetama) туныкташ <-ем>, туныктен ойлаш <-ем>
 pastor manitses kantslist kogudust пастор кумалше-влаклан трибун гыч туныктен ойлен
 manitses mehi kojuminekule тудо пӧръеҥ-влаклан мӧҥгышкышт каяш сӧрвален
 arst manitses teda voodisse jääma эмлызе тудым вакшышыште кияш пенайыш
 isa manitseb poisse korralikult käituma ача эргыже-влаклан шкендым сайын кусаш манын туныктен ойлен
 meel <m'eel meele m'eel[t m'eel[de, meel[te m'eel[i 13 s>
 1. (aistingute vastuvõtu- ja eristamisvõime, tajumisvõime) шижмаш
 haistmismeel нерӱпш, нерӱпш шижме
 huumorimeel мыскарам шижын моштымо, мыскалам шижмаш
 ilumeel моторлыкым шижме, моторлыкым шижын моштымаш
 kompimismeel кидшӱм, йолшӱм
 kuulmismeel колмаш
 maitsmismeel тамым шижмаш
 nägemismeel ужмаш
 rütmimeel ритмым шижмаш
 inimese viis meelt айдемын вич жижмашыже
 koeral on meeltest eriti arenenud haistmine ja kuulmine пийын чыла шижмашыже кокла гыч нерӱпш ден колмаш эн виян улеш
 nagu mingi kuues meel hoiatas mind пуйто ала-могай кудымшо шижмаш мыйым шижтарен
 2. (loomus, hingelaad) койыш
 lapse tundlik meel тӱткӧ койышан йоча
 järeleandliku meelega inimene тыматле койышан айдеме
 ta on väga kriitilise meelega тудо пеш шылталше койышан
 3. (meeleolu, tunne, tuju) кумыл
 nukker meel шӱлыкан кумыл
 kurb meel ойгырышан кумыл
 heameel куан кумыл, сай кумыл
 protestimeel ваштареш шогышо кумыл
 tusameel шӱлыкан кумыл, кочо кумыл
 vihameel шыде кумыл
 emal oli poja üle hea meel аваже эргыж верч куанен ыле
 meel on rõõmus чонышто куан
 mu meeli valdas ärevus лӱдыкшо кумыл мыйым авалтен
 võta, mul ei ole kade meel! нал, мыланем жал огыл
 mul hakkas temast hale meel мыланем тудо мыскыньын койо
 võime rahuliku meelega v rahulikul meelel koju minna ме ласка чон дене мӧҥгыш каен кертына
 see asi pole mulle meele järele тиде мыланем чон семын огыл, тиде мыланем ок келше
 raske on igaühe meele järgi olla чылалан йӧраш неле
 4. kõnek (aru, mõistus) уш, акыл, уш-акыл
 ta läks meelest segaseks тудо ушым йомдарен
 meel läheb segi v sassi уш лугалтын
 tormab nagu meelest ära ушым йомдарыше гай кудалеш
 millal tema meele pähe võtab! кунам тудын ушыжо пура
 5. (mõte, arvamus, seisukoht) ой, ойпидыш, шонымо, уш
 selles asjas nad olid ühel meelel тиде йодышышто нуно ик шонымашан лийыныт, тиде йодыш дене нунын ик ойпидыш лийын
 keegi ei tea, mis tal meeles mõlgub нигӧ ок пале, мо тудын ушыштыжо
 oli algul nõus, kuid on vahepeal meelt muutnud ончыч тудо келша ыле, а вара шонымыжым вашталтен
 6. (sisekohakäänetes) (mälu) уш, шарнымаш, шарныме
 jäta see meelde! шарне тидым!
 lugu sööbis poistele alatiseks meelde тиде лийме рвезе-влаклан ӱмырешлан ушыш кодын
 äkki torgatas meelde, et ... мый трук шарналтышым, ...
 see on mul meeles мый тиде нерген шарнем
 anekdoodid ei seisa meeles мыскара-влак ушыш огыт код
 mul läks majanumber meelest ära мый пӧртын номержым монденам
 tuletasime üliõpilasaastaid meelde ме студент пагытым шарналтен улына
 see maastik tuletab meelde Saaremaad тиде вер Сааремаа семын коеш
 meelelaad <+l'aad laadi l'aadi l'aadi, l'aadi[de l'aadi[sid_&_l'aad/e 22 s> (vaimulaad) уш, уш-акыл; (loomulaad) койыш, койыш-шоктыш, натур
 kinnise meelelaadiga inimene шыпчык койыш-шоктышан айдеме
 ta on meelelaadilt isasse тудын койышыжо ачаж семын гай улеш, тудо ачаж гай улеш
 ta on avala meelelaadiga тудо виш койыш-шоктышан
 meelemärkus <+m'ärkus m'ärkuse m'ärkus[t m'ärkus[se, m'ärkus[te m'ärkus/i_&_m'ärkuse[id 11_&_9 s> (teadvus) уш, шарнымаш, шижмаш
 kaotas hoobist meelemärkuse перыме деч вара тудо уш шинчыде лийын
 haige tuli meelemärkusele черле ушыш пурен
 ta lamab meelemärkuseta тудо ушым йомдарен киен
 meeletult <meeletult adv>
 1. (pööraselt, arutult) ушдымын, ушдымыла, уш каен, ушым йомдарен; (ohjeldamatult) ажгынышын, ажгынышыла; (uljalt) вуйдымылыкын
 meeletult armastama ушдымын йӧраташ
 karjus meeletult ажгынышыла кычкырен
 2. (tohutult, määratult) ирын, янлыкла, пеш, чот, кугын, ушдымын, уждымын
 meeletult rikas mees чот поян айдеме
 oli meeletult palav чот шокшо ыле
 marju oli meeletult palju емыж уждымын ыле
 olen meeletult väsinud мый янлыкла ноенам
 meeltesegadus <+segadus segaduse segadus[t segadus[se, segadus[te segadus/i 11 s> (vaimsete häirete, arutu toimimise seisund) исерланымаш, ушдымылык, уш кайымаш; (hullus) орадыш кайымаш
 põletas meeltesegaduses oma käsikirja уш кайымаште тудо шке возымыжым йӱлалтен колтен
 olin õnnest meeltesegaduses куанымем дене орадыш каенам
 mõistus <m'õistus m'õistuse m'õistus[t m'õistus[se, m'õistus[te m'õistus/i_&_m'õistuse[id 11_&_9 s>
 1. (aru, arusaamisvõime) уш, уш-акыл
 terve v kaine mõistus таза уш
 terav mõistus сак  уш-акыл, пӱсӧ уш
 inimmõistus айдеме уш-акыл
 kus su mõistus enne oli! кушто ушет ончыч лийын!
 tule mõistusele! ушым пурто!
 2. kõnek (teadvus, meelemärkus) уш, шижмаш, шонымаш
 minestas, kaotas hetkeks mõistuse тудо йоҥлен возын да икмыняр татлан ушым йомдарен
 haavatu tuli mõistusele сусыргышо ушыш пурен
 lamab mõistuseta ja sonib тудо уш деч посна кия да вуй дене кутыра
 nõu2 <n'õu n'õu n'õu -, n'õu[de n'õu[sid 26 s>
 1. (juhatus, näpunäide, nõuanne) каҥаш, кӱштымаш
 tulin sinult nõu küsima v otsima v saama тый дечет каҥашым йодаш тольым
 anna nõu, mis teha мом ышташ, каҥашым пу
 kelle käest saaks asjalikku nõu? кӧ деч шотан каҥашым налаш?
 võta minu nõu kuulda мыйын каҥашем колышт
 pidas meiega nõu мемнан дене каҥашен
 võttis end töölt lahti kellegagi nõu pidamata нигӧ дене каҥашыде паша гыч кайыш
 2. (mõte, kavatsus, plaan) шонымаш; (halb) шонен пыштымаш
 mis sul nõuks on? мом шонем пыштенат?
 tal on kindel nõu edasi õppima minna тудын умбаке тунемаш каяш пеҥгыде шонымашыже уло
 tal on nõu ära sõita тудо тышеч кудал каяш шона
 võttis nõuks maja ehitama hakata тудо пӧртым чоҥаш шона
 panime ühisel nõul töökoja käima ме пырля вийна дене мастерскойым почна
 3. (kohakäänetes) (seisukoht, arvamus, seisukoha, arvamuse jagamine) шонымаш
 olime alati ühes nõus v ühel nõul мемнан шонымашна эре келшен толын
 selles asjas ma ei ole sinuga nõus v ühel nõul тиде шотышто мый тыйын шонымашет дене ом келше
 ära nende[ga] nõusse hakka v löö v heida тудын шонымашыжлан ит ӱшане
 katsu ta oma nõusse saada v rääkida v meelitada v kallutada тудын дене мутланен келшаш тӧчӧ
 4. (tarkus, taip, aru) уш, шинчымаш
 küsige targematelt, kui endal nõust puudu tuleb шке ушда огеш сите гын, ушанрак еҥ деч йодса
 okas <okas 'okka okas[t -, okas[te 'okka[id 7 s>
 1. име, шу; (ohe) име, шу, шуж, ылчык, вой; (okaspuudel kogunimena) лӱс, кожиме
 teravad okkad кошар шу
 kuuse tumerohelised okkad шемужар кожиме
 kaktuse okkad кактусын имыже
 siili okkad шоҥшын имыже
 okassea okkad дикобразын имыже
 2. (okaskarv) ылчык
 sinirebase nahal on ilus okas кандалге тӱсан песецын ылчыкше мотор
 3. piltl умдо, ылчык, шуркедылмаш
 okast südames v hinges kandma чоныштыжо & шӱмыштыжӧ умдым нумалыштын
 tema sõnades oli varjatud okkaid тудын мутланымыштыже ылчыкым шылтыме
 pahandusest jäi okas hinge лийше туткар чонеш умдо семын кодо
 rumal <rumal rumala rumala[t -, rumala[te rumala[id 2 adj, s>
 1. (juhm, loll) ораде, аҥыра; (lihtsameelne) проста
 rumal kui saabas пробко семын проста
 ta on pisut rumal тудо изиш орадырак
 ta on täitsa rumal пундыш семын аҥыра
 2. (nõrkade v väheste teadmistega, arenemata, harimatu) ушдымо
 laps on alles rumal, ei tunne elu йоча але ушдымо, илышым ужын огыл
 käitub rumala poisikesena шкенжым ушдымо рвезе семын куча
 3. (nõrgamõistuslik) уш кайыше
 jäi v läks vanuigi rumalaks шоҥгеммекыже ушыжо каен
 4. (terve mõistusega inimese kohta, kui see käitub kohatult, lollisti) ушдымо
 see oli temast väga rumal, et ... тиде тудын могыржо гыч ушдымыла ыле
 ega ma rumal ole, et sind uskuma jään! мый ушдымо улам мо тылат ӱшанаш!
 5. (selline inimene) ораде
 ainult rumalad ei hinda haridust лач ораде-влак туныктышым огыт акле
 ta pole rumalate hulgast v killast тудым орадылан шотлаш огеш лий
 6. (tegude, jutu vms kohta: arutust, lollust ilmutav) кӱлдымаш
 täiesti rumalad süüdistused йӧршын кӱлдымаш титаклымаш
 mis rumalat juttu sa räägid! могай кӱлдымашым тый ойлыштат!
 7. kõnek (paha, halb, ebameeldiv) ушдымо
 sattus väga rumalasse olukorda ушдымо положенийыш логалын
 8. (ropp, rõve, siivutu) шотдымо
 ütles ühe väga rumala sõna тудо ик шотдымо шомакым ойлен
 laulab purjus peaga rumalaid laule йӱшӧ вуйжо дене шотдымо мурым мура
 silm1 <s'ilm silma s'ilma s'ilma, s'ilma[de_&_s'ilm/e s'ilma[sid_&_s'ilm/i 22 s>
 1. (nägemiselund) шинча
 vasak silm шола шинча
 hallid silmad сур шинча
 pruunid silmad кӱрен шинча
 lühinägelikud silmad чак шинчан
 punnis silmad ончык лектын шогышо шинча
 kõõrdi[s] silmad шайык шинча
 vesised silmad вӱдан шинча
 paistes silmad пуалше шинча
 punased silmad йошкар шинча
 peremehesilm оза шинча
 silmi paotama v avama шинчам почаш
 silmi sulgema шинчам петыраш, шинчам кумаш
 ühe silmaga vaatama пел шинча дене ончаш
 silmad kipitavad шинча чывыштылеш
 silmad jooksevad vett шинча вӱдаҥын
 pisarad tulid silma шинчавӱд шинчашке толын, шинчавӱдшӧ тольо
 laps vahib võõrale julgelt silma йоча лӱдде палыдыме еҥын шинчашкыже онча
 tuiskas suud ja silmad täis лум умшам да шинчам петырен
 kutsikail tulevad silmad pähe пынеге-влакын шинчашт почылтыт
 2. (silmavaade, pilk) шинчаончалтыш, шинча
 sõbralikud silmad йолташ шинчаончалтыш
 tühjad silmad пуста шинчаончалтыш
 laskis silmad toas ringi v ümber käia пӧлемым шинчаончалтышыж дене ончалын
 silm langes lauale шинчаончалтыш ӱстембалне шогалын
 laps otsib silmadega ema йоча шинчаж дене аважым кычалеш
 silmad säravad шинча йылгыжеш
 3. (esineb püsiühendeis) шинча
 tal on moe asjus silma тудын модылан шинчаже пӱсӧ
 silmast silma kohtuma шинчаваш вашлияш
 ega mu võtmed pole sulle silma juhtunud? тыйын шинча йымакет мыйын сравоч логалын огыл?
 kao v kasi mu silmist! кай мыйын шинча гыч!
 4. (silmus) оҥго
 pahempidi kootud silmad тупынь оҥго
 võrgusilm,  võrgu silm вапш/иге
 õhksilm юж оҥго
 silmi üles looma оҥгым погаш
 kuduja loeb silmi пидше оҥгым шотла
 5. (täpina täringul, mängu v võistluse arvestusühik) очко
 kaardimängijad loevad silmi карт дене модшо-влак очком шотлат
 6. (avaus, ava milleski) шинча; (nõelal) шу
 kaamerasilm камера шинча
 niit tuleb silmast läbi ajada шӱртым име шуш чыкаш кӱлеш
 7. (laik, täpp) шинча
 praemuna kollane silm муноварчыкын нарынче шинчаже
 raadio roheline silm радиоприёмникын ужар шинчаже
 8. (kirvel) тош
 tarkus <t'arkus t'arkuse t'arkus[t t'arkus[se, t'arkus[te t'arkus/i_&_t'arkuse[id 11_&_9 s>
 ыҥ, уш, шинчымаш, палыме
 raamatutarkus книга шинчымаш
 laps võtab tarkuses kiiresti juurde йоча писын ушыжым пойдара
 läks kooli tarkust taga nõudma шинчымашым погаш школыш кайыш
 vanamees teeb kõike loomulikust v omaenese tarkusest кугыза чылажымат шке ыҥже почеш ышта
 teadvus <t'eadvus t'eadvuse t'eadvus[t t'eadvus[se, t'eadvus[te t'eadvus/i_&_t'eadvuse[id 11_&_9 s>
 1. filos, psühh (psüühika kõrgeim vorm) шам, сознаний, уш, уш-акыл
 ühiskondlik teadvus общественный шам
 teadvuse areng сознанийым вияҥдымаш
 2. (millegi mõistmine, arusaamine) умылымаш; (mõistus) уш
 ettepanek jõudis ta teadvuseni v ta teadvusesse предложений тудын умылымашышкыже шу
 selline mõte ei mahu mulle teadvusse тыгай шонымаш ушешем ок воч
 3. (mälu, meelespidamine) ♦ 
 sügavalt teadvusse sööbinud mälestus келгын шарнымашышке керылтше
 4. (teadlikkus, eneseteadvus) самосознаний
 rahvusteadvus,  rahvuslik teadvus калык самосознаний
 5. (meelemärkus) сознаний, шижмаш, шарнымаш
 teadvust kaotama йоҥлаш
 vaim <v'aim vaimu v'aimu v'aimu, v'aimu[de v'aimu[sid_&_v'aim/e 22 s>
 1. (kõik psüühiline inimeses) чон
 terves kehas terve vaim таза капыште – таза чон, таза капыште - таза чон
 tema vaim läks segi тудо ушым йомдарен
 2. (sisemaailm) чон, кӧргӧ тӱня; (vaimulaad) уш чоҥалтме
 tal on rahutu vaim тудын пуламыр чон улеш
 ärksa vaimuga inimene пӱсӧ ушан айдеме
 fantaasiarikka vaimuga kunstnik поян шонымпылан сӱретче
 tal on uurija vaimu тудын шонен моштышо ушыжо уло
 teda iseloomustab leplik vaim тудын тыматле койыш-шоктышыжо
 ta vaim on nooruslik тудын чонжо самырык
 3. (ettekujutuse, kujutluse kohta, hrl inessiivis) шонымаш
 vaimus viibib ta tihti lapsepõlvemail тудын шонымашыштыше чӱчкыдын йоча пагытше шогылтеш
 vaimus olen teiega шонымаш дене мый тендан дене улам
 4. (mõtteviis, meelsus) шоныш, шонымаш, уш; (tõekspidamised) ӱшандарыме
 elati kristlikus vaimus христиан шоныш деке лишыл лийыныт, христиан шонымашыш кученыт
 5. (inimene, isik, hing) чон, айдеме
 rahutu vaim тургыман чон
 suured loovad vaimud уш-чон поянлыкан кугу айдеме-влак
 inimkonna suured vaimud айдеме тукымын кугу ушышт
 vanaema oli meie maja hea vaim кована мемнан суртнан чонжо лийын
 6. (surnu hing, kummitus, viirastus) чон, ӧрт; (haldjas, kaitsevaim) ю, пиямбар; (paharet, põrguvaim) шырт
 surnute vaimud колшо-влкын чонышт
 oli kindel, et nägi lossis vaimu тудо ӱшанен, замкыште чон-влак коштыт
 kas usud vaime? тый ӧрт улмылан ӱшанет?
 7. relig (jumala v tema loova, eluandva väe kohta) юмо ю
 vaimne <v'aimne v'aimse v'aimse[t -, v'aimse[te v'aimse[id 2 adj>
 1. (vaimu-) духовный, ушан, чон
 inimese vaimne maailm айдемын кӧргӧ шӱм-чон тӱняже
 vaimne töö уш дене ыштыме паша, уш паша
 vaimsed huvid духовный интерес, оҥайлык, чон интерес
 vaimne kultuur духовный тӱвыра, шӱм-чон тӱвыра
 inimese vaimne areng айдемын уш дене кушмо
 ülikoolilinn on maa vaimne keskus университет ола элын ушакылык  рӱдыжӧ лиеш
 2. (psüühikaga seotud) шӱм-чон, уш
 vaimne tervis шӱм-чон тазалык, чон тазалык
 vaimse puudega inimene уш ситыдымашан айдеме
 vaimne alaareng уш кушмо дене кодмаш
 vihkama <v'ihka[ma viha[ta v'ihka[b viha[tud 29 v> (kellegi suhtes vaenulikult meelestatud olema) ужедаш <-ам>, ужаш ок шу; (millegi suhtes tugevat vastumeelsust tundma) йыгыжгаш <-ем>, йырнаш <-ем>
 ta vihkab mehi тудо пӧръеҥ-влакым ужнеже огеш шу
 vihkan teda hingepõhjast v ihu ja hingega мый тыдым уло чонем дене ужнем ок шу
 vihkab talve тудо телым ок йӧрате
 vihkab valet тудо шойыштмым ок йӧрате
 vihatud vaenlane ужмышудымо тушман
 vihkav pilk ужмышудымо  ончалтыш
viirastus <viirastus viirastuse viirastus[t viirastus[se, viirastus[te viirastus/i 11 s> (kummitus, ilmutis, lummutis) ӱмыл, (уш) ӱжака, кончымаш, южгойшо; (hallutsinatsioon) галлюцинаций, шинчалан кончымаш, коймаш