[MARI] Eesti-mari sõnaraamat

SõnastikustKasutusjuhenddict.mari@eki.ee


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 3 artiklit

kas <k'as adv>
1. (küsisõna) мо, ала; (alternatiivi puhul koos sõnaga või) я
kas teate? паледа мо?
kas tõesti? чынак мо?
ema, kas sa oled väsinud? авай, ала тый ноенат?
ütle ise, kas ma valetan ойло шкеак, ондалем мо мый?
ütle, kas see on tõesti tõsi ойло, чынак мо тиде
ta küsis, kas ma olen sellega nõus тудо йодын, келшем мо мый тидын дене
tekib küsimus, kas on mõtet vaeva näha йодыш лектеш, тыршаш кӱлеш мо
kas ma selle ülesandega toime tulen? тиде йодышым виктарен кертам мо?
kas ma ei öelnud, et sinna ei tohi minna мый ойлен омыл мо, тушко каяш огеш лий?
kas lähed või ei? я кает, я от кай?
kas ei või jaa? келшет але от келше?
kas nüüd või mitte kunagi кызыт але нигунам
2. (väljendab käsku, keeldu, pahameelt, imestust) кызытак
kas te jätate järele! кызытак чарныза!
kas sa jääd vait! шып лий кызытак!
kas sa näed, tema ka siin! ончыза, тудак тыштак мо!
kas see on kellegi töö! тиде паша мо!
3. (rõhutava sõnana) кеч
kirub teisi taga kas küll saab весе-влакым сотара, кеч мом ман
kas tee mis tahad! кеч коло!
4. (koos sõnaga või: isegi, vähemalt, näiteks) кеч
ootan kas või õhtuni кеч кас марте вучем
ütle kas või ainuski sõna! ойло кеч ик шомакым!
tüdruk on nii kurb, et kas või puhkeb nutma ӱдыр тыгай ойган, кеч кызыт шорташ ямде
ta kas või sureb, aga alla ei anna тудо кеч колаш ямде, но вуйым ок пу
võtame kas või niisuguse näite кеч тыгай примерым налына

kord1 <k'ord adv>
1. (ükskord, kunagi, millalgi minevikus) ожно, икана; (millalgi edaspidi) ала-кунам, кунам-гынат
elasid kord eit ja taat ожно иленыт кугыза ден кува
kord ennemuistsel ajal ожно тошто жапыште
kord on siin põllud olnud ожно тыште пасу лийын
ka meie olime kord noored ала-кунам меат самырык лийынна
see oli kord kevadel тиде лийын икана шошым
kord tuleb kõigil surra ала-кунам чылалан мыланна колаш
sellest poisist tuleb kord kuulus mees кунам-гынат тиде рвезе кумдан палыме лиеш
usun, et see unistus kord täitub ӱшанем, тиде шонымаш кунам-гынат шукталтеш
2. (ometi, viimaks, lõpuks) пытартышлан
jäta mind ometi kord rahule! кодо мыйым пытартышлан!
hakka juba kord minema! кай ындыжым пытартышлан!
kas sa jääd juba kord vait! шып лий пытартышлан!
ütleksid kordki tõe välja пытартышлан чыным ойло ыле!
3. (kinnitab mingit paratamatut asjaolu) уж
elu on juba kord selline илыш тыгай уж
ma olen kord säärane arg, mis parata уж
kui see juba kord jutuks tuli, siis... тидын нерген мут толын гын уж
4. (märgib olukordade vaheldumist) то...,то, я...,я
kord nii, kord naa то тыге, то туге, икана тыге, вес гана туге
kord siin, kord seal то тыште, то тушто
sadas kord lund, kord vihma я лум лумын, я йӱр йӱрын

või1 <v'õi konj, adv>
1. konj (seob valikut väljendavaid sõnu v lauseosi) ала, але, я
nüüd või ei iialgi! кызыт але нигунам!
olla või mitte olla? лияш але уке?, лияш ала лияш огыл?
varem või hiljem ондак але вара
augusti lõpp või septembri algus август мучаш, я сентябрь тӱҥалтыш
nii või teisiti тыге але вес семын
sure või igavuse kätte ära! коло але ит йокроклане!, коло але яра ит шинче!
olgu ta vana või noor, ... лийже тудо шоҥго але самырык, ...
2. konj (ähvarduses: muidu, vastasel juhul) але
mine ära, või muidu läheb halvasti! кай, але сай огеш лий!
3. konj (jutustava lause lõppu lisatuna muudab selle küsilauseks) ала-мо, ала
halvad uudised või? уда увер ала-мо?
päris põrunud oled või? ала ушет каен мо?
4. adv (rõhutav sõna: väljendab imestust, kahtlust, üleolekut, halvakspanu) мо, але, кузе тыге
või teie hakkate maja ehitama? те суртым чоҥаш тӱҥалыма мо?
või sa ise targem oled! шкеже ушанрак улат мо?
või nii, või tema sõidab välismaale! кузе тыге, тудо йот элыш кая!
5. adv (koos adverbiga „veel“: kuidas teisiti, aga muidugi, kus sa sellega) кузе тыге, эше кузе
või veel, kes siis teda ei mäletaks! кузе тыге тудым шарнаш огыл!
või veel, seda ma ju kogu aeg ootasingi! эше кузе, вет тидым мый эре вученам!


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur