

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 84 artiklit
 aadel <'aadel 'aadli 'aadli[t -, 'aadli[te 'aadle[id 2 s> дворянстве
 Vene aadel руш дворянстве
 aadli eluviisid дворян илыш-кучыш
 absoluutne <absol'uutne absol'uutse absol'uutse[t -, absol'uutse[te absol'uutse[id 2 adj> абсолютный, абсолют
 absoluutne tõde filos тӱрысынек чын, абсолютный чынлык
 absoluutne niiskus füüs асолютный вӱдыжгылык
 absoluutne kõrgus geogr абсолютный кӱкшыт
 absoluutne nullpunkt füüs абсолютный нуль
 absoluutne monarhia aj абсолютный монархий
 absoluutne kuulmine muus абсолютный колмаш, чапле колмаш
 absoluutne vaikus абсолютный тымык
 alev <alev alevi alevi[t -, alevi[te aleve[id 2 s> посёлко (ола сынан населенный пункт)
 töölisalev пашазе посёлко
 alevi rahvasaadikute nõukogu aj посёлко Совет депутат
 amet <amet ameti ameti[t -, ameti[te amete[id 2 s>
 1. (teenistus-, töökoht) должность; (elukutse) профессий, паша; (käsitöö) кидпаша
 vastutav amet ответственный должность, вуйыншогымо сомылвер
 ühiskondlik amet обществысе должность
 kerge amet куштылго профессий
 raske amet неле профессий
 kasulik amet пайдале профессий
 arstiamet эмлызе профессий
 auamet почётан профессий
 ametit õppima кидпашалан тунемаш
 oma ametit noortele õpetama самырык-влакым шке пашалан туныкташ
 ametist vallandama должность гыч кораҥдаш
 ametit vahetama пашам вашталташ
 ametit maha panema пашам кодаш
 2. (tegevus, töö) паша
 ahjukütmine v ahjude kütmine on vanaisa igapäevane amet коҥгаш олтымаш - кажне кечысе паша
 mängimine on laste amet модыш - йоча-влакын пашашт
 kõigile leiti aiatööl amet садыште кажныжлан пашам муыныт
 kõik olid tööga ametis чылан пашам ыштеныт
 3. kõnek (halb harjumus, kalduvus) койыш
 ta ei ole suitsetamise ametit ära õppinud тамак шупшмо койышлан тунемын огыл
 4. (asutus) департамент, службо
 hinnaamet ак департамент
 keeleamet йылме департамент
 maksuamet налог департамент
 postiamet почто службо
 5. aj (tsunft) цех
 Bremeni linna puuseppade amet Бремен олан плотник цехше
 trükkalite ameti põhikiri печать пашаеҥ цехын уставше
barbar <b'arbar b'arbari b'arbari[t -, b'arbari[te b'arbare[id 2 s> aj (võõramaalaste nimetus vanaaja kreeklastel ja roomlastel); piltl (metsik, harimatu inimene) варвар
 britt <br'itt briti br'itti br'itti, br'itti[de br'itti[sid_&_br'itt/e 22 s>
 1. (inglane) англичан
 2. (pl) aj (Britanniat asustanud keldi hõimud) бритт-влак
bumerang <bumer'ang bumerangi bumer'angi bumer'angi, bumer'angi[de bumer'angi[sid_&_bumer'ang/e 22 s> aj (kõver puust viskerelv) бумеранг
 diivan <d'iivan d'iivani d'iivani[t -, d'iivani[te d'iivane[id 2 s>
 1. (sohva) диван
 magamisdiivan диван-кровать
 nurgadiivan угловой диван
 2. aj, pol (riiginõukogu islamimaades) диван
 3. kirj (idamaine luuletuskogu) диван
 diktaator <dikt'aator dikt'aatori dikt'aatori[t -, dikt'aatori[te dikt'aatore[id 2 s> pol, aj диктатор
 halastamatu diktaator чаманыдыме диктатор
 ta oli perekonnas täielik diktaator ешыштыже тудо чот диктатор лийын
 diktatuur <diktat'uur diktatuuri diktat'uuri diktat'uuri, diktat'uuri[de diktat'uuri[sid_&_diktat'uur/e 22 s> pol, aj диктатур
 sõjaväeline diktatuur военный диктатур
 eri <eri adj>
 1. (erinev, lahkuminev, erisugune) тӱрлӧ
 palju eri arvamusi шуко тӱрлӧ шонымаш
 need on eri küsimused тиде тӱрлӧ йодыш-влак
 raamatu eri väljaanded тӱрлӧ изданиян кнага
 eri keeli kõnelev тӱрлӧ йылман
 2. (omaette, iseseisev) посна, специальный, ойыртемалтше
 romaan ilmus hiljem eri raamatuna роман варарак посна кнага дене лектын
 esimene <esimene esimese esimes[t esimes[se, esimes[te esimes/i 12 num, adj> икымше, первый
 esimene aprill икымше апрель
 esimene peatükk икымше глава
 esimene korrus икымше пачаш
 esimene pööre keel икымше лица [глаголын], икымше лица
 esimene kirjanduslik katsetus сылнымутышто икымше опыт
 esimene eestikeelne raamat эстон йылме дене икымаше кнага, икымше эстон йылме дене возымо книга
 esimene roog икымше блюдо
 esimene vastutulija первый вашлийме еҥ
 esimene tüürimees первый штурман
 vanemate esimene laps икымше икшыве
 näidendi esimene vaatus пьесын икымше действийже
 saali esimesed read залыште икымше радам
 esimene õpilane klassis классыште икымше тунемше
 esimene lumi икымше лум
 küla esimene kaunitar ялыште эн мотор ӱдыр
 esimene armastus икымше йӧратымаш
 esimene ettejuhtuv ese икымше кид йымак логалше ӱзгар
 esimese astme kohus jur первый инстанций суд, икымше инстанций суд
 esimese astme põletushaav икымше степенян ожог
 esimese järgu suurus piltl икымше кугытан шӱдыр
 esimese klassi õpilane икымше классыште тунемше
 esimese järgu lukksepp икымше разрядан слесарь
 esimese liigi autojuht икымше классан машинам вӱдышӧ
 esimese klassi vagun икымше класс вагон
 esimese sordi kaup икымше сорт тавар
 esimese numbri poiss kõnek классный рвезе
 esimese öö õigus aj икымше йӱдым эртарымылан права
 esimesel pilgul тӱҥалтыште, икымше гана ончалмаште
 esimesel võimalusel икымше йӧн лекмаште
 esimesel hetkel икымше татыште
 esimeses järjekorras эн ончыч
 esimest korda elus илышыште икымше гана
 esimese mulje põhjal otsustama икымше ончалтыш гычын аклаш
 esimese hooga v hoobiga v ropsuga ei taibanud ma midagi kõnek ончыч мый нимом умылен шым шукто
 fakulteet <fakult'eet fakulteedi fakult'eeti fakult'eeti, fakult'eeti[de fakult'eeti[sid_&_fakult'eet/e 22 s> (teaduskond) факультет
 töölisfakulteet aj паша факультет
 gala <gala gala gala -, gala[de gala[sid 17 s> aj (õukonnapidu) гала-, пайремле
 kaaperdama <kaaperda[ma kaaperda[da kaaperda[b kaaperda[tud 27 v>
 1. mer, aj (vaenlase laeva hõivama) руалтен налаш <-ам>
 2. (sõidukit röövima) руалтен налаш <-ам>
 lennukit kaaperdama самолётым руалтен налаш
 kaar <k'aar kaare k'aar[t k'aar[de, kaar[te k'aar[i 13 s>
 1. пӱгӧ; (võlv) тувраш; (kumerusega kulgemistee) кадыр
 elektrikaar el электрический пӱгӧ
 lamekaar ehit лапка арка
 roidekaar anat ӧрдыжлу пӱгӧ
 sillakaar ehit кӱвар арка
 taevakaar кававундаш
 triumfikaar aj, ehit триумфальный арка
 kaares kulmud пӱган шинчапун
 paat tegi lahel suure kaare пуш иксаште кугу пӱгырым ыштыш
 jõgi teeb kaare эҥер кадырым ышта
 ohtlikust paigast mindi kauges kaares mööda лӱдыкшӧ верым кораҥын кайышт
 vesi pritsis laias kaares вӱд чыла вере кумдан шыжалт кайыш
 talvine päike käib madalas kaares теле кече ӱлнӧ коштеш
 2. mer (laeva ribi) шпангоут
 paadikaar пуш шӧрын
 3. (suund) вел, могыр
 idakaar эрвел
 lõunakaar кечывалвел
 läänekaar касвел
 põhjakaar йӱдвел
 rahvast tuli igast kaarest калык чыла могырымат погыныш
 kust kaarest on täna tuul? могай могырым таче мардеж?
 4. (niiduesi) касалык; (heinakaar) валок, кашта
 lai kaar лопка касалык
 niidukaar касалык
 kaari lahti lööma шудым оварташ
 kaari kokku riisuma валокым ышташ, шудым валокыш чумыраш
 kaart2 <k'aart kaardi k'aarti k'aarti, k'aarti[de k'aarti[sid_&_k'aart/e 22 s> (hrl liitsõna järelosa) (kaardivägi) гвардий
 Punakaart aj Йошкар гвардий
 rahvuskaart aj национальный гвардий
 Valgekaart Ош гвардий
 kadett <kad'ett kadeti kad'etti kad'etti, kad'etti[de kad'etti[sid_&_kad'ett/e 22 s>
 1. (kadetikorpuse v sõjakooli kasvandik) кадет
 2. aj (Konstitutsiooniliste Demokraatide Partei liige Venemaal) кадет
 kaitse1 <kaitse k'aitse kaitse[t -, kaitse[te k'aitse[id 6 s> аралымаш, пыдалмаш, обороно
 avaliku korra kaitse обществысе порядкым аралымаш, мер порядкым аралымаш
 omandiõiguse kaitse собственность правам аралымаш
 autorikaitse авторствым аралымаш
 keskkonnakaitse йырым-йырысе средам аралымаш
 kodanikukaitse гражданский аралымаш
 maastikukaitse ландшафтым аралымаш
 looduskaitse пӱртӱсым аралымаш
 metsakaitse чодырам аралымаш
 muinsuskaitse акрет годсо памятник-влакым аралымаш, екемет годсо памятник-влакым аралымаш
 piksekaitse el кӱдырчӧ деч аралтыш
 poolkaitse sport полузащита
 rannakaitse sõj серысе обороно
 tsiviilkaitse гражданский обороно
 riikliku kaitse all кугыжаныш аралтыш йымалне
 seaduse kaitse all закон аралтыш йымалне
 süüdistatava õigus kaitsele титакан еҥын аралалтмашлан праваже
 tumedad prillid silmade kaitseks шем шинчалык шинча аралтышлан, шем очки шинча аралтышлан
 {kelle} kaitse all olema аралтыш йымалне лияш
 {kelle} kaitseks ütlema {mida} арален ойлаш, пыдалын ойлаш
 {kellelt} kaitset otsima аралтышым кычалаш
 {keda} oma kaitse alla võtma пыдалын налаш
 kaitsest v kaitselt pealetungile v rünnakule minema обороно гыч наступленийыш вончаш, аралалтмаш гыч наступленийыш вончаш
 vaenlase kaitset läbi murdma тушманын обороныжым пудырташ
 see võrk on kaitseks kärbeste eest тиде сетке карме-влак деч аралтыш
 kalev2 <kalev kalevi kalevi[t -, kalevi[te kaleve[id 2 s> tekst (riidesort) посто
 kalevist ülikond посто костюм, постоан костюм
 kapten <k'apten k'apteni k'apteni[t -, k'apteni[te k'aptene[id 2 s> (laevajuht, ohvitseriauaste, võistkonna vanem) капитан
 erukapten sõj капитан отставкыште
 kaugsõidukapten торашке ийше капитан
 ligisõidukapten лишне ийше капитан
 mereväekapten sõj теҥыз  капитан
 sadamakapten портысо капитан
 staabikapten aj штабс-капитан
 kapteni abi mer капитанын полшкалшыже
 kaubalaeva kapten ужалыше суднын капитанже
 reisilaeva kapten пассажир суднын капитанже
 esimese järgu kapten sõj икымше ранган капитан
 jalgpallimeeskonna kapten футбол командын капитанже
khaan <kh'aan khaani kh'aani kh'aani, kh'aani[de kh'aani[sid_&_kh'aan/e 22 s> aj (turgi ja mongoli üliku tiitel) каган
 kiri <kiri kirja k'irja k'irja, k'irja[de k'irja[sid_&_k'irj/u 24 s>
 1. keel (graafiliste märkide süsteem) возыктыш; (šrift) шрифт
 araabia kiri араб возыктыш
 foiniikia kiri финикийский возыктыш
 gooti kiri готический шрифт
 kreeka kiri греческий возыктыш
 ladina kiri латин возыктыш
 slaavi kiri славян возыктыш
 harilik kiri trük волгыдо шрифт
 poolpaks kiri trük пеле коя шрифт
 fraktuurkiri trük фрактур шрифт
 hieroglüüfkiri иероглиф возыктыш
 kapitaalkiri trük тӱҥ шрифт
 kapiteelkiri trük капитель шрифт
 kursiivkiri trük курсив шрифт
 mõistekiri идеографический возыктыш
 noodikiri muus нотный серыш
 piltkiri сӱретысе шрифт
 plakatikiri trük плакатысе шрифт
 püstkiri trük вик шрифт
 silpkiri слоган возыктыш
 trükikiri печатлыме шрифт
 tähtkiri буква возыктыш
 2. (käsitsi kirjutamise viis) возымаш; (käekiri) почерк
 ilus kiri мотор почерк
 kribuline kiri изи почерк
 lohakas kiri арди-вурди почерк
 selge kiri умылымо почерк
 kaldkiri тайналтше возымаш
 püstkiri вик возымаш
 pane see lause kirja тиде предложенийым возо
 nii seisis must valgel kirjas тыге возалтме лийын шемын ошо дене
 3. (kirjamärkidest koosnev tekst) возкалымаш; (pealiskiri) возымо
 neoonkiri неон дене возымо
 kiri päevikus on tuhmiks muutunud возкалымаш дневникыште шапалген
 hauakivide kiri on peaaegu kustunud колотка ӱмбалне кийыше кӱн возымыжо чылт шӧралтын
 kaupluse uksel oli silt järgmise kirjaga ... магазин омсаште тыге возымын вывеске лийын
 kull või kiri? орёл але решке?
 4. (postisaadetis) серыш; (kirjalik teade) записке
 ametlik kiri официальный серыш
 avalik kiri почылтшо серыш
 avatud kiri печатлен лукмо серыш
 lühike kiri кӱчык серыш
 lakooniline v napisõnaline kiri шагал мутан серыш
 pikk kiri кужу серыш
 tähitud kiri заказной серыш
 armastuskiri йӧратымаш серыш
 erakiri личный серыш
 kaaskiri сопроводительный записке
 lihtkiri тыглай серыш
 protestikiri протест сынан серыш
 seletuskiri умылтарыше серыш
 soovituskiri рекомендоватлыме серыш
 teatekiri maj шижтарыше серыш
 tähtkiri заказной серыш
 vabanduskiri извинитлалтше серыш
 vastuskiri вашмут серыш
 õnnitluskiri саламлымаш серыш
 sõbra kiri йолташ деч серыш
 kiri emalt ава деч серыш
 kiri kodumaalt шочмо эл гыч серыш
 kirja kirjutama серышым возаш
 kirja saama серышым налаш
 kirja postiga saatma серышым почта дене колташ
 kirja posti panema серышым почта яшлыкыш пышташ
 kirja kinni kleepima серышым клеитляш
 kirja lahti tegema серышым печатлен лукташ
 õde saatis mulle kirja ака мылам серышым колтен
 ootan sinult kirja тый дечет серышым вучем
 5. (dokument, ametlik paber) кагаз; (ürik) грамот
 garantiikiri jur гарантийный кагаз
 kaitsekiri aj орол кагаз
 ratifitseerimiskiri ратификационный кагаз
 tagatiskiri jur гарантийный кагаз
 turbekiri aj орол кагаз
 võlakiri парым кагаз
 laos on vähem kaupa, kui kirjad näitavad kõnek складыште шагалрак сату кагаз почеш ончыктымо дечын
 kassapidaja hoiab kirjad korras kõnek кассир кагазым ратыште куча
 Emmi, kirjade järgi Emmeline Эмми кагаз почеш Эммелине
 6. kõnek (nimekiri) лӱмер; (sisekohakäänetes postpositsioonina) коклаште
 teda ei ole meie kooli õpilaste kirjas тудо мемнан школысо тунемше-влак лӱмерыште лийын огыл
 poisi võib juba meeste kirja arvata рвезым пӧръеҥ лӱмерыш пурташ  лиеш
 koolis oli ta kogu aeg kolmemeeste kirjas школышто тудо эре кумтанлан тунемше-влак коклаште лийын
 panin ennast võistlustele kirja мый соревнованийыш возалтынам
 meeskonnal on kirjas kaks võitu командын лӱмерыштыже кок сеҥымаш
 7. (muster) тӱрлем
 kindakiri пижгом тӱрлем
 lillkiri пеледышан тӱрлем
 puidukiri mets пушеҥгын тӱрлемже
 vaibakiri ковер тӱрлем
 kivi <kivi kivi kivi k'ivvi, kivi[de kivi[sid_&_kiv/e 17 s>
 1. (kõva aine, sellest keha) кӱ
 krobeline kivi козыра кӱ
 lapik kivi лыптырдык кӱ
 poorne kivi шужан кӱ
 veealune kivi вӱд йымалсе кӱ
 ümar kivi чумырка кӱ
 sammaldunud kivi моко дене кушкын пытыше кӱ
 tahutud kivi шумымо кӱ
 fassaadikivi ehit тӱжвал кӱ
 hambakivi med пӱй кӱ
 hauakivi шӱгар кӱ
 jahvatuskivi вакш кӱ
 kalmukivi шӱгар кӱ
 kantkivi ehit шумымо кӱ
 klompkivi ehit торжан шелме кӱ
 komistuskivi piltl мешанчык кӱ
 kultusekivi культовый кӱ
 käiakivi шумымо кӱ
 lihv[imis]kivi ягылтыше кӱ
 munakivi ягылгӱ
 murdkivi тӱрлӧ кугытан кӱ
 mälestuskivi шарныме кӱ
 nurgakivi (1) ehit лук кӱ; (2) piltl тӱҥ кӱ
 ohvrikivi онагӱ
 sillutuskivi шарыме кӱ
 tsementkivi цемент кӱ
 veskikivi вакшкӱ
 voodrikivi ehit сылнештарыше кӱ
 kividest laotud aed кӱ ден оптымо пече
 kive kangutama кӱм савыртылаш
 kive lõhkuma кӱм тыгыдемдаш
 kive purustama кӱм йоҥышташ
 kive tahuma кӱм пӧрдыкташ
 istusin kivile кӱ ӱмбак шинчынам
 poisid pildusid kividega рвезе-влак кӱм кышкылтын модыныт
 lõin jala vastu kivi ära мый йол дене кӱыш керылтынам
 jõest saab mööda kive kuiva jalaga läbi эҥерым кӱ ӱмбачын каен вончаш лиеш
 ega temagi süda kivist ole! piltl тудын шӱм олмеш оҥыштыжо кӱ
 2. (vääriskivi) кӱ
 kalliskivi шергакан кӱ
 kiviga sõrmus шергакан кӱ дене шергаш
 kividega kaunistatud käevõru шергакан кӱ дене сылнештарыме кидшол
 3. (luuvilja seemne luu) том
 aprikoosikivi абрикос том
 kirsikivi чие том
 ploomikivi сливе том
 kivideta kirsikeedis чие варене том деч посна
 4. (mänguplaadike lauamängudes) паҥга
 doominokivi домино паҥга
 5. (hrl pl) med (sooladest ladestunud moodustis organeis) кӱ
 neerukivid верге кӱ
 sapikivid шекш кӱ
 klient <kli'ent kliendi kli'enti kli'enti, kli'enti[de kli'enti[sid_&_kli'ent/e 22 s> (alaline ostja v tellija, advokaadi abi tarvitaja); aj (sõltlane, patrooni kaitsealune Vana-Roomas) клиент
 alaline klient эре толшо клиент
 firma klient фирмын клиентше
 advokaadid ajavad oma klientide asju адвокат-влак шке клиентыштын пашаштым вӱдат
 kodanik <kodan'ik kodaniku kodan'ikku kodan'ikku, kodanik/e_&_kodan'ikku[de kodan'ikk/e_&_kodan'ikku[sid 25 s>
 1. гражданин
 aukodanik почётан гражданин
 kaaskodanik пырля гражданин
 maailmakodanik тӱнямбал гражданин
 Eesti Vabariigi kodanik Эстон Республикын гражданинже
 kodanike põhiõigused ja -kohustused гражданинын тӱҥ праваже да сомылжо
 Tallinna kodanikud Таллиннын гражданинже
 2. aj (linnakodanik) ола калык
 koht <k'oht koha k'ohta k'ohta, k'ohta[de k'ohta[sid_&_k'oht/i 22 s>
 1. (piirkond, maaala, paik, asukoht) вер; (maakoht) кундем
 soine koht купан вер
 looduskaunis koht пеш сӧрал кундем
 turvaline koht лӱдыкшӧ укеан вер
 allikakoht памаш вер
 ankrukoht mer якорьын верже
 avariikoht эҥгек вер
 hoiukoht аралыме вер
 hukkamiskoht пуштмаш вер
 jalutuskoht канен коштмо вер
 kalapüügikoht колым кучымо вер
 kalmekoht тоялтме вер
 kaubitsemiskoht ужалыме вер
 kodukoht шочмо вер
 koondumiskoht погынымо вер
 kudemiskoht мӧртньӧ кышкыме вер
 kuriteokoht осал пашам ыштыме вер
 kurvikoht,  käänukoht савырныме вер
 lemmikkoht йӧратыме вер
 maakoht ялысе кундем
 maabumiskoht пушын шогалме верже
 maandumiskoht ракетын шичме верже
 marjakoht емыж вер
 matmiskoht тоялтме вер
 parkimiskoht шогымо вер
 pesitsuskoht пыжаш вер
 puhkekoht каныме вер
 raiekoht mets руымо вер
 seenekoht поҥго вер
 sihtkoht кӱлмӧ вер
 suitsetamiskoht шупшмо вер
 sündmuskoht проишествий вер
 sünnikoht шочмо вер
 talvituskoht телым эртарыме вер
 tegevuskoht действий вер
 vaatluskoht эскерыме вер
 viibimiskoht лийме вер
 õnnetuskoht эҥгек вер
 ööbimiskoht малыме вер
 ülekäigukoht корным вончымо вер
 ülesõidukoht куснымо вер
 kohtusime kokkulepitud kohas ме палемдыме верыште вашлийынна
 tee on mõnes kohas umbe tuisanud корным южо вере лум шынден
 jões on kärestikulisi kohti эҥер южо вере кӱман
 kus kohal see juhtus? могай верыште тиде лийын?
 kus kohas sa elad? могай верыште тый илет?
 kust kohast sa pärit oled? могай верыште тый шочынат
 temataoliste koht ei ole meie seas тудын гайлан вер уке мемнан коклаште
 jooksjad võtsid kohad sisse куржшо-влак шке верыштым налыныт, куржшо-влак стартыш шогалыныт
 võtsime aegsasti mäeveerul kohad sisse ме ондакак верым налынна
 pane asjad oma[le] kohale tagasi! арвер-влакым верышкыже пыште
 tõstab asju ühest kohast teise арвер-влакым вер гыч верыш шындылеш
 lärmab avalikus kohas обществысе верыште йӱкым луктеш
 2. (paik istumiseks, viibimiseks, eseme, keha vms kitsam piirkond, millegi osa, lõik, katkend) вер
 mugav koht йӧнан вер
 muljutud koht лӱмнерым волтышо вер
 haige koht черле вер
 aukoht почётан вер
 haiglakoht эмлывер
 magamiskoht малыме вер
 seisukoht шогымо вер
 kaks kohta rõdul кок вер балконышто
 laste ja invaliidide kohad йоча да инвалид-влаклан вер
 kahesaja kohaga saal зал кок шӱдӧ веран
 kohta pakkuma  {kellele} верым темлаш
 kohta hoidma  {kelle jaoks} верым налаш
 kas see koht on vaba? тиде вер яра мо?, тиде вер яра улеш?
 õpilane vastas kohalt тунемше вер гыч вашештен
 hotellis polnud vabu kohti отельыште яра вер лийын огыл
 saal on viimse kohani välja müüdud залыште чыла верым ужален пытареныт
 sain rongis aknaaluse koha поездыште окна воктене вер логалын
 kust kohast sul jalg valutab? могай верыште йолет коршта?
 katus jookseb mitmest kohast läbi южо верыште леведыш йога
 pirukas on mõnest kohast kõrbenud когыльо южо вере йӱлен
 lugemine jäi huvitava koha peal pooleli лудмаш оҥай верыште кӱрлылтын
 orkester harjutab raskemaid kohti оркестр эн неле верым репетироватла
 mõni koht ettekandes jäi selgusetuks докладыште южо вер умылыдымо кодын
 3. (ameti-, teenistus-, töökoht) паша вер, должность; (vaba töökoht) вакансий; (tähtis, vastutusrikas amet) пост
 juhtiv koht вуйлатыше паша вер
 vastutusrikas koht ответственный паша вер
 vakantne v vaba koht яра паша вер
 direktorikoht директорын верже
 põhikoht тӱҥ паша вер
 õpetajakoht туныктышо паша вер
 koht parlamendis парламентыште паша вер
 seltsi esimehe koht обществын председательжын должностьшо
 kohale kinnitama должностьышто пеҥгыдемдаш
 kohale määrama должностьыш шогалташ
 poole kohaga töötama пел ставкыште пашам ышташ
 teisele kohale üle viima вес должностьыш кусараш
 ta edutati kõrgemale kohale тудым должностьышто кӱзыктеныт
 ta vabastati meistri kohalt тудым мастер должность гыч кораҥденыт
 võtsin end kohalt lahti паша вер гыч каенам
 asutuses koondati kolm kohta учрежденийыште кум паша верым иземденыт
 vahetasin hiljuti kohta кызыт гына паша верым вашталтенам
 talle öeldi koht üles тудым паша вер гыч кораҥденыт
 käisin mitmel pool kohta kuulamas паша вер нерген справкым налаш манын, мый шуко вере лийынам
 4. (asend, seisund, positsioon) вер
 silmapaistev koht тӱслӧ вер
 auhinnakoht,  auhinnaline koht призан вер
 liidrikoht лидер вер
 esimese koha pärast võitlema икымше верлан кучедалаш
 mitmendal kohal meie võistkond on? тендан командыда могай верыште?
 kesksel kohal on kvaliteet покшел верым качество налеш
 ta pole veel leidnud oma kohta elus piltl тудо але илышыштыже шке вержым муын огыл
 5. (maa ja majapidamine) озанлык
 väike koht изи озанлык
 asunikukoht aj кызыт гына илаш толшын озанлыкше
 popsikoht aj шкет еҥын озанлыкше
 kohta päriseks ostma озанлыкым оксала налаш
 kohta rendile andma озанлыкым арендыш пуаш
 kohta pidama озанлыкым наҥгаяш
 koht on võlgades озанлыкын долгшо уло
 kohus2 <kohus k'ohtu kohu[t -, k'ohtu[te k'ohtu[id 5 s> (riigiorgan, vastav asutus, kohtuprotsess, kohtupidamine, kohtunikud) суд
 avalik kohus йӱкан суд
 erikohus лӱмын суд
 inkvisitsioonikohus,  ketserikohus aj инквизиций суд
 kreisikohus aj уездысе суд
 kriminaalkohus уголовный суд
 linnakohus оласе суд
 maakonnakohus уездысе суд
 rahvakohus калык суд
 riigikohus кугыжаныш суд
 ringkonnakohus окружной суд
 sõjakohus сӧйысе суд
 tsiviilkohus гражданский суд
 vaes[te]lastekohus aj тулык-шамычлан суд
 vahekohus третейский суд
 vandekohus присяжный-влакын суд
 välikohus sõj сар-пасу суд
 ülemkohus эн тӱҥ суд
 esimese astme kohus икымше инстанций суд, первый инстанций суд
 {keda} kohtusse andma v kaebama судыш пуаш
 {keda} kohtu alla andma судлан пуаш
 kohut käima судитлалташ
 kurjategija üle kohut mõistma v pidama осал еҥым судитлаш
 kohtu korras v kaudu sisse nõudma суд почеш тӱлыкташ
 asi läheb kohtusse паша судышто ончалташ тӱҥалеш
 esines kohtus tunnistajana судышто свидетель семын эртен
 eeluurimine on lõpetatud, varsti tuleb kohus ончылгоч эртарыме следствий пытен, вашке суд лиеш
 püsti tõusta, kohus tuleb! шогалза, суд толеш!
 kohus tunnistas kaebealuse süüdi суд йолалыме еҥым титакан семын ончыктен
 süüalune kutsuti kohtu ette йолалымым судыш ӱжыктеныт
 tunnistaja ei ilmunud kohtusse свидетель судыш толын огыл
 ta on teiste üle kange kohut mõistma piltl тудо молым судитлаш йӧрата
 võitjate üle kohut ei mõisteta piltl сеҥышым огыт судитле
 kohustus <kohustus kohustuse kohustus[t kohustus[se, kohustus[te kohustus/i 11 s>
 1. (ülesanne) обязанность, сомыл; (sundus, koormis) повинность
 igapäevased kohustused кажне кечысе сомыл
 ühiskondlikud kohustused мер илыш дене кылдалтше сомыл, мер паша
 ametikohustus паша сомыл
 koolikohustus школ обязанность
 küüdikohustus aj ямской повинность
 maksukohustus налог сомыл
 naturaalkohustus maj натурыльный повинность
 sõjaväekohustus воинский обязанность
 teenistuskohustus служебный обязанность
 töökohustus паша повинность
 kodanike õigused ja kohustused гражданинын праваже да обязанностьшо
 oma kohustustega toime tulema шке сомылым йӧндараш
 tema kohustuste hulka kuulus ka tubade koristamine тудын сомылышкыжо тыгак пӧлемым эрыктымаш пурен
 milles seisnevad sinu kohustused? мо тендан сомылшкыда пура?
 mulle tehti kohustuseks sellest teile teatada тидын нерген увертараш мылам сомылым пуэныт
 täitis nurisemata talle pandud kohustusi тудын ӱмбак пыштыме сомылым тудо мут деч посна ыштен
 2. (sisemine kohus) парым
 vanemlikud kohustused ача-ава парым
 emakohustus ава парым
 isakohustus ача парым
 pojakohustus эрге парым
 pidasin oma kohustuseks sind hoiatada тыйым шижтармым, мый шке парымем семын шотленам
 3. (kohustav lubadus, kohustav dokument) обязательстве, сӧрык
 rahalised kohustused паша обязательстве
 võlakohustus парым обязательстве
 ettevõte täitis endale võetud kohustuse предприятий шке ӱмбак налме обязательствым шуктен
 kolmas <kolmas kolmanda kolmanda[t_&_kolma[t -, kolmanda[te kolmanda[id 2 num> кумшо, кумшан
 kolmas aasta кумшо ий
 kolmas nädal кумшо арня
 kahekümne kolmandal oktoobril коло кумшо октябрьыште
 kolmanda klassi õpilane кумшо классын тунемшыже
 kolmas uks paremalt кумшо омса пурлаште
 romaani kolmas köide романын кумшо томжо
 kolmas pööre keel кумшо лица
 Kolmas Maailm тынысын кумшо эл-влак
 kolmas seisus aj кумшо сословий
 kolmandad isikud jur кумшо еҥ-влак
 kolmas tüürimees капитанын кумшо полышкалшыже
 kolmanda sordi jahu ложашын кумшо сортшо
 kolmanda astme põletushaav кумшо кугытан йӱлымаш
 kas nii või teisiti, kolmandat võimalust ei ole тыге але вес семын, но кумшо пуалтын огыл
 ühed laulavad, teised tantsivad, kolmandad ei tee midagi иктышт мурат, весышт курштат, кумшышт нимомат огыт ыште
 kongress <k'ongr'ess k'ongressi k'ongr'essi k'ongr'essi, k'ongr'essi[de k'ongr'essi[sid_&_k'ongr'ess/e 22 s>
 1. (suurnõupidamine) конгресс, съезд
 erakorraline kongress черетдыме конгресс, внеочередной конгресс
 geograafiakongress географий конгресс
 geoloogiakongress геологий конгресс
 parteikongress партий съезд
 rahvusvaheline fennougristide kongress финн-угровед-влакын тӱнямбал конгрессышт
 ametiühingu kongress профсоюз конгресс
 heliloojate kongress композитор-влакын съездышт
 kirjanike kongress возышо-влакын конграссышт
 õpetajate kongress туныктышо-влакын конгрессышт
 Pariisi kongress aj Париж конгресс
 Viini kongress aj Вена конгресс
 kongressi ettevalmistus конгресслан ямдылалташ
 kongressi delegaadid конгрессын делегатше-влак
 kongressi avamine конгрессым почаш
 kongressi lõpetamine конгрессым петырымаш
 kongressist osa võtma конгрессыште участвоватлаш
 kongress toimus Taanis съезд Данийыште эртен
 esines kongressil ettekandega конгрессыш доклад дене лектын
 2. (parlament v partei mõnes riigis) конгресс
 USA Kongress США конгресс
 India Rahvuskongress Индий калык конгресс
 konverents <konver'ents konverentsi konver'entsi konver'entsi, konver'entsi[de konver'entsi[sid_&_konver'ents/e 22 s> конференций
 rahvusvaheline konverents элгокласе конференций
 teaduslik konverents шанче конференций
 ülemaailmne konverents тӱнямбалысе конференций
 aastakonverents кажне ийысе конференций
 desarmeerimiskonverents разоружений конференций
 keelekonverents йылме конференций
 majanduskonverents экономике конференций
 pressikonverents пресс-конференций
 teaduskonverents шанче конференций
 Krimmi konverents aj Крымысе конференций
 Potsdami konverents aj Берлинысе конференций
 konverentsi ettekanded конференцийысе доклад
 konverentsi sõnavõtud конференцийыште ойлымаш
 konverentsist osavõtt конференцийыште участвоватлымаш
 konverentsist osavõtja конференцийын участникше
 konverentsi korraldama конференцийым эртараш, конференцийым погаш
 konverentsi kokku kutsuma конеренцийым погаш
 konverentsil ettekandega esinema конференцийыш доклад дене лекташ
 pidasin konverentsil ettekande конференцийыште доклад дене выступатленам
 kool <k'ool kooli k'ooli k'ooli, k'ooli[de k'ooli[sid_&_k'ool/e 22 s>
 1. (õppeasutus, koolimaja, kursusetaoline õppesari, õppetöö) школ; (eriala-) училище
 algkool тӱҥалтыш школ
 autokool автошкол
 balletikool балет школ
 erakool частный школ
 erikool лӱмын школ
 kaubanduskool коммерческий школ
 keeltekool йылме школ
 keskkool кыдалаш школ
 kihelkonnakool aj приход школ
 kirikukool aj черке школ
 kloostrikool aj монастырь школ
 kodumajanduskool мӧҥгӧ экономике школ
 koreograafiakool хореографий училище
 kreiskool aj уездысе училище
 kunstikool искусство училище
 kutsekool профессиональн-технический школ
 kõrgkool кӱшыл шинчымашан школ
 külakool ялысе школ
 lennukool авиаций школ
 linnakool оласе школ
 maakool ялысе школ
 merekool мореход училище
 muusikakool музык школ
 poistekool пӧръеҥ школ
 politseikool полиций школ
 põhikool тӱҥ школ
 pühapäevakool рушарня школ
 reaalkool реальный школ
 segakool варналтше школ
 spordikool спорт школ
 suvekool кеҥеж школ
 sõjakool военный училище
 talurahvakool aj кресаньык школ
 teatrikool театр школ
 tehnikakool технический училище
 tööstuskool ремесло школ
 tütarlastekool ӱдырамаш школ
 vallakool волостной школ
 õhtukool кас школ
 õmbluskool ургаш туныктымо школ
 kooli pooleli jätma школым кудалташ
 kooli medaliga lõpetama школым медаль дене пытараш
 mind pandi seitsmeaastaselt kooli мыйым шым ияшым школыш пуэныт
 ta heideti koolist välja тудым школ гыч луктын колтеныт
 kool asub lähedal школ лишне верланен
 vanemad kutsuti kooli ача-авам школыш ӱжыныт
 saali mahub kogu kool залыш уло школ пура
 puudusin koolist kaks päeva школышто кок кече лийын омыл
 varsti hakkab kool peale вашке школ тӱҥалеш, вашке школ пагыт тӱҥалеш
 pärast kooli läksime koju школ деч вара мӧҥгӧ кайышна
 pühapäeval ei ole kooli рушарнян школ уке
 2. (koolisüsteem, koolkond, koolitus, väljaõpe, kasvatus) школ
 kool lahutati kirikust школым черке деч ойыреныт
 töö ajalehe juures andis mulle hea kooli газетыште пашам ыштымаш мыланем сай школ лийын
 tegi läbi karmi võitluse kooli тудо чоткыдо кучедалмаш школым эртен
 mehe käitumises on tunda vana kooli пӧръеҥын койыш-шоктышыштыжо тошто школ шижалтеш
 kriitika <kriitika kriitika kriitika[t -, kriitika[te kriitika[id 1 s> (arvustus, kriitiline hinnang, millegi usaldatavuse teaduslik kontroll) критике
 asjalik kriitika деловой критике, паша критик
 halastamatu kriitika чаманыдыме критике
 heatahtlik kriitika поро критике
 hävitav kriitika пытарыше критике
 mahategev kriitika почкалтарыше критике
 noriv kriitika пижедылше критике
 terav kriitika пӱсӧ критике
 õiglane kriitika чын критике
 altpoolt tulev kriitika ӱлычын критике
 allikakriitika aj источник критике
 filmikriitika кино критике
 kirjanduskriitika литератур критике
 kunstikriitika искусство критике
 teatrikriitika театр критике
 tekstikriitika kirj текст критике
 ajalooallikate kriitika историй источник-влак критике
 puuduste kriitika ситыдымашын критике
 kriitikat tegema критикым ышташ
 kriitikat omaks võtma критикым шотыш налаш
 tõlge ei kannata kriitikat кусарымаш нимогай критикым ок чыте
 teos on allpool igasugust kriitikat произведений чыла критике дечат ӱлнӧ
 tutvusin lavastuse kohta avaldatud kriitikaga спектакльлан пуымо критике ак дене палыме лийынам
 romaan äratas kriitikas elavat vastukaja роман критике могырым вашештымашым луктын
 kuul <k'uul kuuli k'uuli k'uuli, k'uuli[de k'uuli[sid_&_k'uul/e 22 s>
 1. (kerakujuline ese) шар; sport (heitevahend); aj, sõj (suurtüki-) ядро
 keeglikuul кегле шар
 kivikuul aj, sõj кӱ ядро
 klaaskuul янда шар
 piljardikuul бильярд шар
 puukuul aj, sõj пу шар
 raudkuul aj, sõj кӱртньӧ шар
 kuullaagri kuulid подшипник шар-влак
 kuuli tõukama sport ядро шӱкаш
 kägardas paberi kuuliks kokku тудо кагазым шарыш чумыртен
 2. (padruni osa) пуля
 soomust läbiv kuul бронебойный пуля
 lõhkekuul пудештше пуля
 püstolikuul пистолет пуля
 süütekuul ойыпло пуля
 kuulid lendasid ja vihisesid pea kohal пуля-влак вуй ӱмбалне шӱшкен чоҥештеныт
 sai kuulist haavata тудо пуля дене сусырген
 teda tabas juhuslik kuul тудлан вучыдымо пуля логалын
 kuul tabas märki пуля цельыш логалын
 kuul läks märklauast mööda пуля мишеньыш логалын огыл
 laskis endale kuuli pähe шкаланже вуйышко пулям колтен
 kihutas põgenejale kuuli järele тудо пулям куржшылан почешыже колтен
 ähvardas mulle kuuli anda piltl тудо мыйым пуля дене пукшаш лӱдыктен
 kihutas v tormas v lendas nagu kuul uksest välja piltl тудо пуля семын омса гыч лектын
 küla <küla küla küla k'ülla, küla[de küla[sid 17 s>
 1. (maa-asula) ял; (suurem) посёлко
 suur küla кугу ял
 tänapäeva küla кызытсе ял
 hajaküla шала кийыше ял
 kaluriküla колызо посёлко
 koduküla шочмо ял
 naaberküla пошкудо ял
 tee viib läbi küla корно ял гыч посёлкыш наҥгая
 kust külast ta pärit on? могай ял гыч тудо?
 üle küla tüdruk piltl уло яллан эн мотор
 2. (selle elanikud) ял
 kogu küla jooksis kokku уло ял погынен
 3. (hrl sisekohakäänetes) (koht, kus võõrusel käiakse) унала
 ta käis mul eile külas тудо теҥгече мый декем унала толын
 tule mulle vahel külla! тол мый декем кунам-гынат унала
 käin tihti nende pool külas мый чӱчкыдын нуныт дек унала коштам
 kütt <k'ütt küti k'ütti k'ütti, k'ütti[de k'ütti[sid_&_k'ütt/e 22 s>
 1. (jahimees) сонар еҥ, сонарзе, пычалзе
 2. sõj, aj (laskur) стрелок
 laev <l'aev laeva l'aeva l'aeva, l'aeva[de l'aeva[sid_&_l'aev/u 22 s> пуш, корабль, судно
 aatomilaev атомный судно
 abilaev полшышо пуш
 allveelaev вӱдйымал пуш
 aurulaev пароход
 baaslaev ийше базе, базе-пуш
 dessantlaev sõj десант пуш
 diisellaev дизельный пуш
 hõljuklaev воздушный кӱпчыкан судно
 jõelaev эҥерыште коштмо пуш
 kalalaev кол кучымо пуш
 kaubalaev грузовой пуш
 kosmoselaev космический корабль
 kõrbelaev piltl пустыньысе корабль
 külmutuslaev рефрижераторный судно
 lahingulaev sõj боевой пуш ~корабль
 liinilaev sõj линейный пуш
 lipulaev sõj флагманский корабль
 lootsilaev лоцман пуш
 mootorlaev теплоход
 ookeanilaev теҥыз пуш
 parvlaev паром
 prahilaev торговый пуш
 puksiirlaev буксир
 purjelaev парусан пуш
 päästelaev спасательный пуш
 rannasõidulaev сер воктене ~изи вӱдыштӧ коштмо пуш
 rataslaev ораван пуш
 reisilaev туристический пуш
 saatelaev оролышо пуш, ужатен кайыше пуш
 spordilaev спортивный пуш
 sõjalaev военный пуш
 tanklaev танкер, нефтьым кондыштшо пуш
 traallaev тралер
 transpordilaev транспортный пуш
 tulelaev вӱд маяк
 uurimislaev научно-исследовательский ~шымлымаш пашам эртарыме пуш
 veolaev транспортный судно
 viikingilaev aj викинг-влакын пуш
 õppelaev тунемме пуш
 laeva kere пуш корпус
 laeva pardal пуш бортышто
 laeva tekil пушын палубышто
 laeva veeväljasurve пушын водоизмещенийже
 laeva meeskond пушысо команде, пуш экипаж
 laevade kalmistu пуш-вла(ын) шӱгар
 laevad sõidavad merel v merd пуш-влак теҥызыште коштыт
 laev sildub пуш сер деке шогалеш
 laev heidab ankrusse пуш якольыш шогалеш
 laev on ankrus пуш якольышто шога
 laev hiivab ankru пуш якольышто шогымо гыч тарвана
 laev läks merele пуш теҥызыш лекте
 laev läks v jooksis karile пуш куакшеш [пижын] шинче
 laev uppus v läks põhja пуш [вӱдыш] пурен каен
 laskur <l'askur l'askuri l'askuri[t -, l'askuri[te l'askure[id 2 s> стрелок, лӱйкалыше
 täpne laskur меткий стрелок
 vibulaskur пикш дене лӱйкалыше
 laud <l'aud laua l'auda l'auda, l'auda[de l'auda[sid_&_l'aud/u 22 s>
 1. (saematerjal) оҥа, доска, панель; (tünni-, püti-) клёпко
 õhukesed lauad вичкыж оҥа
 paksud lauad кӱжгӧ оҥа
 sirge laud тӧр оҥа
 kaardu kiskunud v kaardus laud шӧрын оҥа
 servatud laud пӱчмӧ ~кӱчыкемдыме оҥа
 servamata laud пӱчдымӧ оҥа
 hööveldatud laud пужарыме оҥа
 kirstulaud колоткалык оҥа
 kuuselaud кож оҥа
 küljelaud ӧрдыж оҥа
 laelaud потолок оҥа
 männilaud пӱнчӧ оҥа
 põhjalaud пундашлык клёпко
 põrandalaud кӱвар оҥа
 tammelaud тумо оҥа
 äärelaud бортовой оҥа
 laudadest põrand оҥа ужашла гыч ыштыме кӱвар
 2. (mööbliese, toit, söök) ӱстел
 kõrge laud кӱкшӧ ӱстел
 madal laud лапка ӱстел
 ümmargune laud йыргешке ӱстел
 nelinurkne laud ныл лукан ӱстел
 poleeritud laud полироватлыме ӱстел
 lakitud laud лк дене петырыме ӱстел
 rikkalik laud поян ӱстел
 vaene v kehv laud начарын погымо ӱстел
 rootsi laud швед ӱстел
 aialaud садовый ӱстел
 dieetlaud диетический кочкышан ӱстел
 diivanilaud журнальный ӱстел
 joonestuslaud чертёжный ӱстел
 kaardilaud карте дене модмо ӱстел
 kabinetilaud кабинетысе ӱстел
 kirjutuslaud письменный ӱстел
 klapplaud погаш лийме ӱстел
 köögilaud кухньысо ӱстел
 külmlaud пурлыш кочкышым погыман ӱстел
 lõunalaud шокшо кочышан ~кечывалкочкышан ӱстел
 lillelaud пеледыш тумбо
 lõikuslaud,  operatsioonilaud операционный ӱстел
 peeglilaud туалетный столик
 peolaud пайрем ӱстел
 pulmalaud сӱан ӱстел
 raadiolaud радиом шындыме ӱстел
 serveerimislaud,  serveerlaud сервировочный ӱстел
 sorteerimislaud сортировочный ӱстел
 söögilaud кочмо ӱстел
 sünnipäevalaud шочмо кече пайремлан погымо ӱстел
 televiisorilaud телевизорлан ӱстел
 tualettlaud туалетный столик
 töölaud паша ӱстел
 õpetajalaud туныктышын ӱстелже
 linaga kaetud laud ӱстелшовыч дене петырыман ӱстел
 lauda katma ӱстембалым шараш
 lauda koristama ӱстелым эрыкташ
 lauast tõusma ӱстел кокла гыч кынелаш
 lauda tellima ӱстелым заказатлаш
 istu laua taha ӱстел коклаш шинчаш
 külalised paluti lauda уна-влакым ӱстел деке ӱжыч
 katsin laua neljale ӱстел кочкышым ныл еҥлан погышым
 istuvad lauas ja söövad ӱстел коклаште шинчат да кочкыт
 laul <l'aul laulu l'aulu l'aulu, l'aulu[de l'aulu[sid_&_l'aul/e 22 s>
 1. (laulmine) мурымаш, муро
 kõlav laul йоҥгалтше мурымаш
 mitmehäälne laul шуко йӱкан мурымаш, шуко йӱкан муро
 koorilaul хор дене мурымаш
 linnulaul кайык муро
 soololaul шке мурымаш, сольный мурымаш
 ööbikulaul,  ööbiku laul шӱшпыкын мурымыжо
 kilgi laul шудышырчыкын мурыжо
 tuule laul piltl мардежын муро
 lainete laul piltl вӱд толкын муро
 pulmaliste laul сӱан уна-влакын мурымышт
 armastab laulu тудо мураш йӧрата
 tuju oli nii hea, et laul kippus peale v suhu кумыл тугай сай, мурымо веле шуэш
 külalised alustasid laulu v võtsid laulu üles уна-влак мурым шуялтен колтышт
 õpib muusikakoolis laulu тудо музыкальный школышто пенийым тунемеш
 2. (lauldav pala) муро
 rahvalikud laulud калык муро
 vaimulikud laulud духовный муро
 meremeeste laulud моряк-влакын мурышт
 koorilaul хор муро
 marsilaul походысо муро
 massilaul массовый муро
 matuselaul еҥым тойымо муро
 pulmalaul сӱан муро
 rahvalaul калык муро
 soololaul сольный муро
 tantsulaul куштымаш муро
 tavandilaul йӱлам эртарыме муро
 laulu sõnad ja viis мурым семже да мутшо
 laul refrään мурын припевше
 komponeerib laule муро-влакым воза
 kontsert Mart Saare lauludest Март Саарын мурыжо-влак концерт
 3. kirj (luuletus, eepilise luuleteose osa, lugu) чапмуро, муро
 Juhan Liivi laulud Юхан Лиивын мурыжо-влак
 eepos koosneb 20 laulust эпос 20 муро гыч шога
 4. hlv (jutt, joru) муро
 ikka vana laul: keegi ei viitsi midagi teha эре саде мурак: нигӧн нимом ыштымыже ок шу
 püüab võimumeestega ühte laulu laulda тудо начальствын мурыжым мураш тӧча
 leegion <l'eegion l'eegioni l'eegioni l'eegioni, l'eegioni[de l'eegion/e 19 s; l'eegion l'eegioni l'eegioni[t -, l'eegioni[te l'eegione[id 2 s> aj, sõj (väeüksus); piltl (määratu hulk, musttuhat) легион
 auleegion почётный легион
 võõrleegion вес эллысе калык легион
 töötute leegion пашадыме-влак легион
 sõpru on tal [terve] leegion тудын йолташыже-влак легион наре (улыт)
 lennuk <lennuk lennuki lennuki[t -, lennuki[te lennuke[id 2 s> самолёт, кӱртньыгайык
 hävituslennuk sõj самолёт-истребитель
 katselennuk tehn опытный самолёт
 luurelennuk sõj шымлыше самолёт, самолёт-разведчик
 pommituslennuk sõj бомбардировочный самолёт
 propellerlennuk tehn винтовой саолёт
 reaktiivlennuk tehn реактивный самолёт
 reisilennuk толшо-кайыше-влакым кондыштшо самолёт, пассажир-влакым кондыштшо самолёт
 sanitaarlennuk санитарный самолёт
 sidelennuk связьым чоҥымаште кучылталтше самолёт, самолёт связи
 spordilennuk спортивный самолёт
 sõjalennuk военный самолёт
 transpordilennuk транспортный самолёт
 tsiviillennuk гражданский самолёт
 vesilennuk гидроаэроплан, гидросамолёт
 õppelennuk учебный самолёт
 lennuki tiib самолёт шулдыр
 lennuki saba саолётын шеҥгел ужашыже, самолёт поч
 lennuki kere самолётын корпусшо
 lennukiga sõitma самолёт дене чоҥешташ
 lennuk tõuseb самолёт нӧлталтеш
 lennuk maandus самолёт вола
 lennuk hakkab maanduma самолёт волаш тӱҥалеш
 vaenlase lennuk tulistati alla тушманын самолётшым шалатыме
 liin <l'iin liini l'iini l'iini, l'iini[de l'iini[sid_&_l'iin/e 22 s> (joon, rajatiste vöönd, rinne, põlvnemise jada, vana pikkusühik); tehn (edastustee) кореш, линий; (kulgemistee) маршрут, корно
 bussiliin автобусный линий
 eesliin sõj ончыл линий
 elektriliin электролиний
 kaabelliin el кабельный линий
 kaitseliin sõj обороно линий
 kaugliin ола коклаште йыҥгыртыме линий
 kontaktliin el контактный линий
 konveierliin tehn конвейер линий
 käitumisliin шкендым кучымо ~ончыктымо могыр
 lennuliin авиалиний
 linnaliin оласе маршрут
 naisliin ӱдырамаш линий
 raudteeliin кӱртньыгорно линий
 sideliin tehn, info вашкыл линий
 süžeeliin kirj сюжетный линий
 telefoniliin tehn телефон линий
 veeliin mer ватерлиний
 õhuliin el южысо линий
 ülekandeliin el колтышаш ~передаче линий
 mitu kaevikute liini икмыняр окоп линий
 sugulus isa liinis ача могыр гыч тукым кыл
 lennufirma avas uue liini аэрофирме у корным ~ линийым почын
 buss väljus liinile автобус линийыш ~ маршрутыш лекте
 me ei saanud ühendust Tallinnaga, liin on rikkis ме Таллинн дене вашкылыш лектын кертын огынал, линий лугыч лийын
 meil pole elektrit, torm on liini rikkunud мемнан электротул уке, тӱтан дене линий кӱрлын
 tal on tegutsemises oma kindel liin тудо шке шонымашыже почеш чоткыдын кая
 ta kaldus oma liinist kõrvale тудо шке корныж гыч кораҥын
 ta tegutseb mitmes liinis тудо икмыняр сферыште пашам ышта
 lindprii <+pr'ii pr'ii pr'ii[d -, pr'ii[de pr'ii[sid 26 adj> aj (väljaspool seadust olev) закон деч шӧрыштӧ улшо
 lindprii mees закон деч ӧрдыжтӧ шогышо пӧръеҥ
 lindpriiks kuulutama закон деч ӧрдыжтӧ улмо нерген увертараш
 linn <l'inn linna l'inna l'inna, l'inna[de l'inna[sid_&_l'inn/u 22 s> (suur asula) ола; kõnek (kesk-, eriti vastandatuna äärelinnale, kodule, töökohale) ола, рӱдӧ; (linnavalitsus) ола управе
 keskaegne linn кокла курымласе ола
 suur linn кугу ола
 väike linn изи ола
 hansalinn aj ганзейский ола
 kangelaslinn герой ола
 kuurortlinn курорт ола
 maakonnalinn уезд ола
 miljonilinn миллион еҥан ола
 piirilinn чекысе ола
 provintsilinn элтӱрысӧ ~провинцийысе ола
 sadamalinn портан ола
 satelliitlinn ола-спутник
 suvituslinn кеҥеж пӧртан ола
 sõpruslinnad побратим ола-влак
 tööstuslinn промышленный ола
 ülikoolilinn университет ола
 linna väljakud оласе площадь-влак
 linna elanikud оласе илыше-влак
 linna heakorrastus олам тӱзатымаш
 linna haljastamine олаште ужар кушкылым шындылмаш
 linna rajama олам негызлаш
 sõitsime linnast välja ме ола гыч чараш, пӱртӱсыш кудална
 noored kipuvad maalt linna самырык-влак ялла гыч олашке куснаш тыршат
 seda teab terve linn тидым уло ола пала
 linn otsustas tselluloositehase sulgeda оласе управе целлюлозный фабрикым петыраш пунчалым лукто
 kohtusime lõunavaheajal linnas кечывалкочкыш жапыште олаште вашлийна
 linnus <linnus linnuse linnus[t -, linnus[te linnuse[id 9 s> aj (kaitseehitis) карман ола, карман
 muistsete eestlaste linnus тошто эст-влакын карманышт
 kivilinnus кӱ карман
 linnuse piiramine карман ола осаде
 linnuse kaitsmine ола карманым аралымаш
 maakond <m'aak'ond m'aakonna m'aak'onda m'aak'onda, m'aak'onda[de m'aak'onda[sid_&_m'aak'ond/i 22 s> (suurem ühiskondlik-territoriaalne v haldusüksus Eestis) уезд
 maavanem <+vanem vanema vanema[t -, vanema[te vanema[id 2 s>
 1. (maakonna juht) уезд виктарыше, уезд вуйлатыше, уезд старосто, тоштыеҥ
 2. aj (Muinas-Eesti vanema kohta) кугыеҥ, кугырак
 Sakala maavanem Lembitu Сакала уездын кугыеҥже Лембиту
 magister <mag'ister mag'istri mag'istri[t -, mag'istri[te mag'istre[id 2 s> (teaduskraad, selle kraadiga isik); aj (kõrgem riigiametnik Vana-Roomas) магистр
 filosoofiamagister философий магистр
 vabade kunstide magister яра искусство магистр
 mai <m'ai m'ai m'ai[d -, m'ai[de m'ai[sid 26 s> май, ага тылзе
 päikesepaisteline mai кечан ага
 soe mai леве ага
 mai algul ага тӱҥалтышыште
 tal on kahekümne neljandal mail sünnipäev коло нылымше агаште тудын шочмо кечыже лиеш
 puhkuse sain sel aastal mais тиде ийын тудо ага тылзыште каныш кечым налынам
 maja <maja maja maja m'ajja, maja[de maja[sid_&_maj/u 17 s> (hoone, pere koos oma hoonete v ruumide ja majapidamisega, asutus) пӧрт, оралте, сурт, кудо
 kõrge maja кӱшыл пӧрт
 madal maja ӱлыкшӧ пӧрт, лапка пӧрт
 mitmekorruseline v paljukorruseline maja шуко пачашан пӧрт
 agulimaja тӱрыштӧ верланыше пӧрт
 aiamaja сад пӧрт
 elumaja илыме пӧрт
 eramaja посна еҥын пӧрт
 hoovimaja кудывечысе пӧрт
 individuaalmaja шкет еҥын пӧртшӧ
 isamaja ача пӧрт, шочмо сурт
 kivimaja кӱ пӧрт, кӱ гыч пӧрт
 kodumaja шочмо сӱрт
 kohtumaja суд оралте
 koolimaja школ оралте
 kultuurimaja тӱвыра пӧрт
 kõrvalmaja пошкудо пӧрт
 linnamaja ола пӧрт
 moemaja мода пӧрт
 naabermaja пошкудо пӧрт
 nurgamaja лукысо пӧрт
 palkmaja,  palkidest maja пырня пӧрт, пырня гыч пӧрт
 puumaja пу пӧрт, пу гыч пӧрт
 ridamaja тыглай пӧрт
 standardmaja стандарт лийше пӧрт
 sünnimaja шочмо сурт
 sünnitusmaja азам ыштыме пӧрт
 talumaja кресаньык пӧрт
 teenindusmaja быт пӧрт
 telliskivimaja кермыч пӧрт, кермыч гыч пӧрт
 tornmaja башне пӧрт, башнян пӧрт
 vastasmaja ваштареш пӧрт
 üürimaja парышым пуышо пӧрт
 kollaseks värvitud maja нарынчыш чиялтыме пӧрт
 sammaldunud katusega maja пунышкышо леведышан пӧрт
 heliloojate maja семвозышо-влакын пӧртышт
 loodussõprade maja пӱртӱсым шымлышын натуралистын пӧртшӧ
 hakkas maja ehitama тудо пӧртым чоҥаш тӱҥалын
 tahab maja osta тудо пӧртым налаш шона
 kolisime uude majja ме у суртыш [илаш] куснышна
 me elame ühes majas ме ик пӧртыштӧ илена
 kes on majas peremees? кӧ суртышто оза улеш?, кӧ пӧртыштӧ оза
 majja võeti koduabiline ме суртыш ӱдырамаш пӧрт пашаеҥым налын улына
 majas valitses sageli puudus суртышто чӱчкыдын нужналыкым чытеныт
 korda ei ole majas рат пӧртыштӧ уке
 karjus nii, et kogu maja jooksis kokku тудо тыге чот кычкырен, улыке пӧрт куржын толын
 etendust mängiti pooltühjale majale спектакль вусо залыште каен
 maks2 <m'aks maksu m'aksu m'aksu, m'aksu[de m'aksu[sid_&_m'aks/e 22 s>
 1. (kohustuslik makse) тӱлымаш, налог, пошлине, оксам погымаш
 rahaline maks окса налог
 otsene maks вияш налог, тӧр тӱлымаш
 kaudne maks вияш огыл налог
 aktsiisimaks maj акциз погымаш
 automaks автомашина деч налог
 kinnisvaramaks сурт-оралте деч налог
 kohtumaks судебный пошлине
 käibemaks maj оксан коштмо савырныме деч налог
 lastetusmaks йочадымылык налог
 maamaks maj мланде налог
 majamaks сурт налог
 naturaalmaks maj окса дене огыл тӱлымӧ налог, натуральный налог
 põllumajandusmaks озанлык налог
 riigimaks кугыжаныш налог
 telefonimaks телефонлан тӱлымаш
 toitlusmaks aj продовольственный налог
 tollimaks maj таможенный погымо
 tulumaks maj парыш шот гыч налме налог
 makse maksma налогым тӱлаш
 makse sisse nõudma налогым тӱлымаш
 makse tõstma налогым кушташ
 makse vähendama налогым волташ
 palgast võetakse maksud maha пашадар гыч налогым налыт
 2. (tasu teenuse eest) тӱлымӧ, тӱлымаш; (sissemaks) взнос
 aastamaks идалык тӱлымаш
 abonentmaks абонент тӱлымаш
 kindlustusmaks страховко
 liikmemaks членский взнос
 lunamaks наложенный тӱлымаш
 osavõtumaks участвоватлымылан тӱлымаш
 postimaks почто роскотлан тӱлышаш
 registreerimismaks регистрацийлан тӱлымаш
 sisseastumismaks (1) пурымашлан тӱлымаш; (2) maj пурымо пай
 tempelmaks гербовый пошлине
 õppemaks тунеммылан тӱлымаш
 abistas vaesemaid inimesi ilma maksuta тудо нужналан окса деч посна полшен
 3. kõnek (maksmine, tasumine) тӱлымаш, тӱлымӧ
 ettemaks ончылгоч тӱлымаш, аванс
 juurdemaks ешартыш тӱлымаш
 järelmaks ужаш дене тӱлымаш
 sissemaks взнос
 tagasimaks оксам пӧртылтымаш
 malev <malev maleva maleva[t -, maleva[te maleva[id 2 s>
 1. aj (muistse Eesti üheks sõjaretkeks moodustatud rahvavägi) арвыле
 eestlaste malev эстон арвыле
 Lembitu kogus suure maleva Лембиту кугу арвылым поген
 2. (vabatahtlikest koosnev formeering) арвыле, тӱшка, отряд
 ehitusmalev nõuk чоҥышо тӱшка
 pioneerimalev nõuk пионер отряд
 rahvamalev nõuk калык отряд
 õpilasmalev nõuk тунемше отряд
 üliõpilasmalev nõuk студент чоҥышо отряд
 Kaitseliidu malevad Кайтселийтын арвыльыже
 3. piltl (suur [inim]hulk) армий, тӱшка
 selles majas on terve malev lapsi тиде пӧртыштӧ икшыве тӱшка
 mandaat <mand'aat mandaadi mand'aati mand'aati, mand'aati[de mand'aati[sid_&_mand'aat/e 22 s>
 1. (volitus, volikiri) мандат (полномочийым пеҥгыдемдыше документ)
 imperatiivne mandaat сайлымаш деч ӧрдыштӧ лийме ~ сайлымаш деч посна кодмо ~ императивный мандат
 saadikumandaat депутат мандат
 Rahvasteliidu mandaat aj Наций Тӱшкан мандатше, Наций Тӱшка мандат
 2. kõnek (saadikukoht, näit parlamendis) депутат вер
 erakonnal on parlamendis viiskümmend mandaati партийын парламентыште витле вер
mandariin2 <mandar'iin mandariini mandar'iini mandar'iini, mandar'iini[de mandar'iini[sid_&_mandar'iin/e 22 s> aj (feodaalse Hiina ametnik) мандарин
 mark1 <m'ark marga m'arka m'arka, m'arka[de m'arka[sid_&_m'ark/u 22 s> (rahaühik); aj (väärismetalli kaaluühik, ka münt) марке
 hind Soome markades финн марке дене ак
 marssal <m'arssal m'arssali m'arssali[t -, m'arssali[te m'arssale[id 2 s> sõj (kõrge sõjaväelane); aj (õukonnaametnik) маршал
 aadlimarssal aj дворянствым ончык вӱден кайыше
 lennuväemarssal sõj авиацийын маршылже, авиаций маршал
 suurtükiväemarssal sõj артиллерий маршал
 miilits <miilits miilitsa miilitsa[t -, miilitsa[te miilitsa[id 2 s>
 1. (õigus- ja korrakaitseorgan NSV Liidus, Venemaal jm); aj, sõj (maakaitsevägi, maamiilits) милиций
 rahvamiilits калык милиций
 sellest tuleks miilitsasse teatada тиде нерген милицийыш каласаш кӱлеш ыле
 varas viidi miilitsasse шолыштшым милицийыш конденыт
 2. kõnek (militsionäär, miilitsatöötaja) милиций пашаеҥ, милиционер
 postimiilits постышто шогышо милиций пашаеҥ
 peab kutsuma miilitsa милицийым  ӱжаш кӱлеш
 miilitsad patrullivad tänaval милиций пашаеҥ урем мучко оролен коштыт
 miin <m'iin miini m'iini m'iini, m'iini[de m'iini[sid_&_m'iin/e 22 s> sõj (lõhkekeha, liik mürske) мине
 ankurmiin якыр мине
 fugassmiin фугас мине
 jalaväemiin противопехотный мине
 kildmiin катыш ~ осколко мине
 maamiin инженер мине
 magnetmiin магнит мине
 meremiin теҥыз мине
 põhjamiin пундаш мине
 suitsumiin шикш мине
 süütemiin тулым ылыжтыме мине
 tankimiin танк ваштареш ~ противотанковый мине
 triivmiin сплавной мине
 uju[v]miin ийше мине
 viitmiin эркынласен пашам ыштыше мине
 miinide paigaldamine мине-влакым шындыме ~ пыштыме
 miin plahvatas v lõhkes мине пудештын
 sillale pandi miin alla кӱвар йымак миным пыштыме
 positsioonile langesid esimesed miinid позицийышке икымше мине-влак камвозыныт
 mõis <m'õis m'õisa m'õisa[t m'õisa, m'õisa[te m'õisa[id 2 s; m'õis mõisa m'õisa m'õisa, m'õisa[de m'õisa[sid_&_m'õis/u 22 s> (feodaalne maavaldus, kapitalismi ajal põllumajanduslik suurmajand, selle keskus ühes häärberi ja majandushoonetega) имений, усадьбе; (Baltikumis) мызе; (Venemaal) помещик илем
 aadlimõis дворян имений, дворян усадьбе
 perekonnamõis еш имений, еш усадьбе
 pärusmõis aj тукым гыч тукымыш куснышо имений, тукым усадьбе
 riigimõis aj кугыжаный имений
 rüütlimõis aj рыцарь мызе
 teenismõis aj поместье
 mõisa moonakad усадьбе тарзе-влак, именийын тарзыже-влак
 mõisa põllud мызе пасу
 mõisat v mõisa teenima помещик мландыште пашам ышташ
 mõisat orjama помещик мландыште тарзылыкеш кошташ
 mõisaid põletama мызе-влакым йӱлалташ
 ta saadeti mõisa teole тудым помещиклан пашам яра ышташ колтеныт
olümpiaad <olümpi'aad olümpiaadi olümpi'aadi olümpi'aadi, olümpi'aadi[de olümpi'aadi[sid_&_olümpi'aad/e 22 s> (võistlus, ülevaatus); aj (nelja-aastane ajavahemik olümpiamängude vahel Vana-Kreekas) олимпиаде
 pakk1 <p'akk paku p'akku p'akku, p'akku[de p'akku[sid_&_p'akk/e 22 s>
 1. (puu-, raie-) кашка, тоҥгата, пу комыля, тур, пӱчкыш
 jäme okslik pakk кӱжгӧ укшан тоҥгата
 istepakk шинчышаш тоҥгата
 saepakk пу кашка
 tammepakk тумо тоҥгата
 tapapakk сорым
 istub pakul v paku otsas тоҥгаташте шинча
 raiub pakul liha пу кашкаште шылым руа
 jalad on jämedad kui pakud йолжо кӱжгӧ, пырня гай
 2. aj (jalapakk) кӧтырма
 palee <pal'ee pal'ee pal'ee[d -, pal'ee[de pal'ee[sid_&_pal'e[id 26 s> (loss) полат, дворец
 kuninga palee корольын полатше
 piiskop <p'iisk'op p'iiskopi p'iisk'oppi p'iisk'oppi, p'iisk'oppi[de p'iisk'oppi[sid_&_p'iisk'opp/e 22 s> relig епископ
 katoliku piiskop католический епископ
 ratas <ratas r'atta ratas[t -, ratas[te r'atta[id 7 s>
 1. орава
 ajaratas жап орава
 ajalooratas историй орава
 esiratas ончыл орава
 varuratas шапаш орава
 ratastel v ratastega tugitool ораван кресле
 rattad vajuvad porri орава лавыраш пижеш
 2. kõnek (jalgratas) йолорва
 käib rattaga leiba ostmas киндылан йолорава дене кудалыштеш
 3. (pl) kõnek (vanker) орва; (auto kohta) тыртыш
 rakenda hobune rataste ette имньым орваш кычкеныт
 elan ratastel тыртышыште илем
 4. aj (vankrirattakujuline piinamise riist) тыртыш
 5. (sõõr) тыртыш
 juusturatas сыр тыртыш
 6. (keha ring üle pea) орава
 lapsed löövad ratast йоча-влак оравам пӧрдыктат
 rektor <r'ektor r'ektori r'ektori[t -, r'ektori[te r'ektore[id 2 s> (õppeasutuse, hrl kõrgkooli juhataja); aj (Vana-Roomas provintsi valitseja) ректор
 rektori kabinet ректорын кабинетше
 uue rektori valimised у ректорым сайлымаш
 rüütel <r'üütel r'üütli r'üütli[t -, r'üütli[te r'üütle[id 2 s>
 1. aj (ratsasõjamees keskaja Lääne-Euroopas, vaimuliku ordu liige) рыцарь
 2. piltl (daamide vastu aupaklik mees) рыцарь, джентльмен
 staadion <st'aadion st'aadioni st'aadioni st'aadioni, st'aadioni[de st'aadion/e 19 s; st'aadion st'aadioni st'aadioni[t -, st'aadioni[te st'aadione[id 2 s>
 1. (spordirajatis); aj (Vana-Kreekas tribüünidega ääristatud võistlusväljak) стадион
 jalgpallistaadion футбол стадион
 2. (vanakreeka pikkusühik) стадий
sunnitöö <+t'öö t'öö t'öö[d -, t'öö[de_&_töö[de t'öö[sid_&_t'ö[id 26 s> jur, aj катырге, каторго
 triumf <tri'umf triumfi tri'umfi tri'umfi, tri'umfi[de tri'umfi[sid_&_tri'umf/e 22 s>
 триумф
 tsirkus <ts'irkus ts'irkuse ts'irkus[t ts'irkus[se, ts'irkus[te ts'irkus/i_&_ts'irkuse[id 11_&_9 s>
 1. (lõbustusasutus); aj (Vana-Roomas piklik võistlusväljak) цирк
 rändtsirkus куснылшо цирк
 telktsirkus цирк-шапито
 tsirkuse artistid циркын артистше-влак
 tsirkus sõitis ringreisile цирк гастрольышко каен
 2. (tsirkusekunst) цирк усталык; (tsirkuseetendus) цирк ончыктымаш
 Vene tsirkus Руш цирк
 3. kõnek (jant, vigurdus, tembutamine) цирк, тӧрштылмаш
 lõpetage juba see tsirkus ära! тиде циркым кызытак чарыза!
 turniir <turn'iir turniiri turn'iiri turn'iiri, turn'iiri[de turn'iiri[sid_&_turn'iir/e 22 s> aj (rüütlimängud); sport (spordivõistlus, kus osavõtjad võistlevad üksteisega kordamööda) турнир
 individuaalturniir индивидуал турнир
 jalgpalliturniir футбол дене турнир
 maleturniir шахмат дене турнир
 mnemoturniir мнемотурнир
 rüütliturniir рыцарь-влакын турнир
 tenniseturniir теннис дене турнир
 tsooniturniir зоно турнир
 valikturniir ойыркалымаш турнир
 välkturniir блицтурнир
 maailmameistritiitli pretendentide turniir тӱнямбал чемпион лӱм верч эртаралтше турнир
 soomlased võitsid turniiri финн-влак турнирыште сеҥышт
 tennisistid valmistuvad Wimbledoni turniiriks теннисист-влак Уимблдонский турнирлан ямдылалтыт
 vabadus <vabadus vabaduse vabadus[t vabadus[se, vabadus[te vabadus/i 11 s>
 1. эрык; (sõltumatus, iseseisvus) шке эрык дене илымаш, эрыклык
 poliitiline vabadus политик эрыклык
 võitlus vabaduse eest эрыклык верч кредалмаш
 püüe vabadusele эрык деке тыршен каяш
 vabadust ihkav rahvas эрыкым вучышо калык
 2. эрык
 pääses vanglast vabadusse тудым тюрьма гыч эрыкыш луктыныт
 talt võeti vabadus тудын деч эрыкым налыныт
 linnuke pääses puurist vabadusse кайык четлык гыч эрыкыш чоҥештен лектын
 kurjategija on ikka veel vabaduses преступник алят эрыкыште улеш
 3. (vaba voli) эрык
 demokraatlikud vabadused демократий эрык, демократический эрык
 isikuvabadus эрык шкелык
 kodanikuvabadused граждан эрык
 liikumisvabadus эрыкан тарванылмаш
 loominguvabadus эрык мурсаска
 sõnavabadus эрыкан мут
 südametunnistus[e]vabadus эрыкан намыс
 tahtevabadus шке шонымашке шуаш тыршымын эрыкше
 tegevusvabadus ышташлан эрык
 trükivabadus савыктыме эрык
 usuvabadus ӱшан эрык
 valikuvabadus ойыркалыме эрык
 vabadus ja paratamatus filos эрык ден кӱлешлык
 lapsepõlve kuldne vabadus эрыкан йоча пагыт
 inimeste vaimne vabadus айдемын чон эрыкше
 vabadus öelda mida tahes шонымым эрыкын каласен пуымаш
 need tingimused piiravad meie vabadust нине ойыртем-влак мемнан  эрыкнам шыгыремдат
 räägib kõigest enesestmõistetava vabadusega чыла эрыкын каласаш
 vabrik <vabrik vabriku vabriku[t -, vabriku[te vabriku[id 2 s> фабрике, завод
 juustuvabrik сыр завод
 kondiitrivabrik,  kondiitritoodete vabrik тамле кочкыш-влакым лукшо фабрике
 linnuvabrik чыве фабрике
 tselluloosivabrik целлюлоз факрике, кагаз фабрике
 valerahavabrik kõnek шояче окса фабрике
 viinavabrik арака завод
 õllevabrik пура завод, сыра завод
 õmblusvabrik вургем ургымо фабрике
 ehitati uus vabrik у фабрикым чоҥышт
 vabrik pandi seisma фабрикым петыреныт
 see vabrik toodab puuvillriiet фактике мамык куэмым луктеш
 vald <v'ald valla v'alda v'alda, v'alda[de v'alda[sid_&_v'ald/u 22 s>
 1. (territoriaalne haldusüksus) волость
 koduvald шочмо волость
 kroonuvald aj казнан волость
 Albu vald Албу волость
 valla rahvas волость калык
 valla volikogu волость погын, кундем погын
 kaks valda ühinesid кок волость пырля ушненыт
 käis vallas asju ajamas kõnek тудо волостьыш паша дене коштын
 teda tunneb terve vald kõnek тудым улыке волость пала
 2. (ala, valdkond) кумдык, нур, тӱня, сфере
 kunstivald сымыктыш тӱня
 tundevald шижмаш кумдык
 viimased saavutused teaduse vallas шанче сферыште пытартыш сеҥымаш-влак
 teda huvitavad kirjutised teatrikunsti vallast театр сымыктыш дене возымо статья-влак тудлан оҥай улыт
 3. piltl (keskkond, sfäär) тӱня
 pakaste ja tuulte vald йӱштӧ да мардеж тӱня
 surnute vald колышо тӱня, вес тӱня
 4. (võimus) тӱня, кучем
 sa viibid oma unistuste vallas тый шке омо тӱняштет улат
 mäed olid äikese vallas курык ӱмбалне кӱдырчӧ озалана
 valdus <v'aldus v'alduse v'aldus[t v'aldus[se, v'aldus[te v'aldus/i_&_v'alduse[id 11_&_9 s>
 1. (valdamine) ашнымаш, кучымаш
 ainuvaldus шкет (посна) кучымаш
 kaasvaldus арвыле
 kasutusvaldus кучылтын ашнымаш
 majavaldus суртым кучымаш
 ühisvaldus тӱшкан кучылтмаш
 maapõuevarad on riigi valduses пайдале мланде кӧргӧ поянлык кугыжанышын кучымаштыже улеш
 kelle valduses see maa on? кӧн кучымаште тиде мланде?
 meeskond sai palli oma valdusse команде мечым кучен налын
 2. (miski kellegi võimu all olev, hrl maa-ala) кучымаш, ашнымаш
 feodaalvaldused aj феодал кучымаш
 koloniaalvaldused колоний ашнымаш
 mõisa valdused помещик кучымаш
 suurriigid püüavad laiendada oma valdusi кугу кугыжаныш-влак шке кучымыштым  кумдаҥден колташ тыршат
 valgustama <valgusta[ma valgusta[da valgusta[b valgusta[tud 27 v>
 1. (valgust andma, valgust levitama) волгалтараш <-ем>, сотемдаш <-ем>
 kuu valgustas heledalt ümbrust тылзе йыргем яктын волгалтарен
 välk valgustas hetkeks pilvi волгенче волгалтмаш ик татлан пылым волгалтарен
 küünal valgustas ruumi vaevaliselt пӧлемым сорта начарын сотемден
 ruum oli halvasti valgustatud пӧлем начарын волгалтарыме лийын
 maja kõik aknad olid valgustatud пӧртын чыла окнаштыже тул йӱлен, пӧртын чыла окнаже волгалтын
 eemalt paistis tuledest valgustatud linn умбалне тул дене волгемше ола койын
 valgustab taskulambiga teed тудо корным изи понар дене волгалтара
 särav naeratus valgustab neiu nägu чылгыжше шыргыжмаш ӱдырын чурийым волгалтара
 2. piltl (millelegi valgust heitma, selgitama) умылтараш <-ем>, умландараш <-ем>, умылтарен пуаш, ратлаш
 valgustas kuulajatele kõiki üksikasju,  valgustas kuulajaid kõigis üksikasjus тудо чыла кугунак умылтарен пуэн
 muuseumi eksponaadid valgustavad ajalugu тоштер экспонат историйым ратла
 3. (õpetama, harima) волгалтараш, туныкташ; (selgitavat teavet andma) почылтараш, почылтарен шогаш, умылтарымашым пуаш, увертараш
 rahvast valgustama калыкым туныкташ
 pean sind meie naabrite suhtes veidi valgustama тыланет мемнан пошкудына нерген умылтарымашым пуаш кӱлеш
 kes teid juba jõudis valgustada, et ma ära sõidan? кӧ мыйын каймем нерген тыланет  каласенат шуктен?
 valgustatud absolutism aj волгалтарыме абсолютизм
 eesrindlik ja valgustatud inimene ончыл шогышо да тунемше айдеме
 vanem <vanem vanema vanema[t -, vanema[te vanema[id 2 s>
 1. (juht, pealik) вуйлатыше, старосто
 klassivanem класс старосто
 külavanem ял вуйлатыше
 maavanem (1) (maakonna juht) уезд старосто; (2) aj (Muinas-Eesti vanema kohta) тоштыеҥ
 rooduvanem sõj ротын старшинаже
 tsunftivanem aj цех старшина
 diplomaatilise korpuse vanem дипломат корпусын вуйлатышыже
 vanemate nõukogu каҥашыме органын вуйлатышыже
 2. (pl) (ema ja isa) ава-ача, ача-ава, илышым пуышо, шочыктышо; (isa) ача; (ema) ава
 lastevanemate koosolek ача-ава-влакын погынымаш
 vara1 <vara adv>
 1. эрак, эр, ондак
 vara hommikul эрден эрак
 rong väljub väga vara поезд пеш эр тарвана
 aja mind homme vara üles мыйым эрла эрден эрак помыжалтаре
 on veel päris vara эше пеш эрак
 2. (enne tavalist, määratud aega, enneaegu, aegsasti) жап шуде, ондак
 läks õhtul vara magama тудо кастене ондакрак малаш возын
 vara vananenud naine жап шуде шоҥгем кайыше ӱдырамш
 verine <verine verise veris[t -, veris[te verise[id 10 adj>
 1. (veresegune, veritsev) вӱран
 verine vaht вӱран шоҥ
 verine kõhutõbi med вӱран пушкедыш
 verine haav вӱран сусыр
 verine side вӱран бинт
 kukkus põlve veriseks тудо камвозын да пулвуйжым вӱр марте сусыртен
 king hõõrus jala veriseks тудо туфльо дене йолжым вӱр марте нӱжын
 haavatu on üleni verine сусыргыжо тичмашын вӱрыштӧ улеш
 ta pääses veriseks löödud ninaga тудо шелше нео дене гына серлаген
 talupojad peksti mõisas veriseks кресаньык-влакым мызыште вӱр лекмешке кыреныт
 2. (verevalamisega, rohkete ohvritega) вӱран, вӱрым лукшо, вӱрым йоктарыше
 verine taplus вӱран кредалмаш
 Verine pühapäev aj Вӱран рушарня
 verine valitseja вӱрым йоктарыше вуйлатыше
 3. kõnek (vihane, tige) эн осал
 verine vaenlane эн осал тушман
 naaber on minu peale verine пошкудо мыланем сырыше улеш
 4. piltl ([veri]punane, verekarvaline) вӱран, ал-чевер, чӱҥ-йошкарге, тарай, вӱр гай чевер йошкар
 loojuva päikese verine kuma вӱр гай чевер тӱсан кече шичмаш
 viiking <viiking viikingi viikingi[t -, viikingi[te viikinge[id 2 s> aj (varakeskaja normanni mereretkleja) викинг
 voor2 <v'oor voori v'oori v'oori, v'oori[de v'oori[sid_&_v'oor/e 22 s>
 1. (ridamisi liikuvad koormaga veokid); aj (sõjaväe liikuv ladu) ӱштыган, ула тӱшка, обоз
 kaubavoor сату орва, сатуан орва
 veoautode voor грузым шупшыктышо машина тӱшка
 mööda teid liiguvad põgenike voorid корно мучко илыме верым коден кайыше еҥ (беженец) дене орва-влак шуйненыт
 2. (rida üksteisele järgnevaid olendeid, nähtusi vms) аршаш, орлаҥге, почелалык, радамлык
 ostjaid tuleb vooris наледылше почела толыт
 päevad venisid pikas vooris кече-влак кужу радамын шуйнат
 3. (ots, käik) маршрут дене коштмо, рейс, мучаш; (kord) гана
 piimaauto teeb päevas kolm voori шӧрым шупшыктымо машина кечеш кум гана каен савырна, шӧрым шупшыктымо машина кечеш кум рейсым ышта
 õigus <'õigus 'õiguse 'õigus[t 'õigus[se, 'õigus[te 'õigus/i_&_'õiguse[id 11_&_9 s>
 1. (kellelegi õigusnormide, tavade vms põhjal kuuluv võimalus, voli, vabadus) права
 poliitilised õigused политический права-влак
 esimese öö õigus aj икымше йӱдым эртарымылан права
 2. jur (riigi kehtestatud üldkohustuslike käitumisreeglite kogum, õigusnormid) права
 rahvusvaheline õigus калыккокласе права