

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 8 artiklit
 asi <asi asja 'asja 'asja, 'asja[de 'asja[sid_&_'asj/u 24 s>
 1. (ese, aine, materjal, teos) ӱзгар, арвер
 ilus asi мотор ӱзгар
 hädavajalik asi кӱлешан ӱзгар
 isiklikud asjad кучымо-погымо ӱзгар
 antiikasi ожнысо ӱзгар
 asju kokku panema арверым иктыш опташ
 mis asi see on? мо тиде тыгай?
 2. (asjatoimetus, lugu, olukord, nähtus) паша
 see on minu isiklik asi тиде мыйын шке пашам
 harjumusasi,  harjumuse asi койыш паша
 kriminaalasi jur уголовный паша
 maitseasi там паша
 peaasi тӱҥ паша
 pisiasi изи паша
 rahaasjad окса паша
 asi on otsustatud паша ышталтын
 mis see minu asi on kõnek могай мыйын пашам
 noore inimese asi самырык еҥын пашашже
 mul on sinu juurde asja мыйын тый декет паша уло
 3. (põhjus, vajadus) амал
 kes norida tahab, leiab alati asja кӧ кычалтылнеже эре амалым муэш
 tuleviku pärast pole meil asja muretseda ончыкылык нерген шонаш мемнан амална уке
 kas tulid asja pärast? могай амал дене толынат?
 poiss sai peapesu asja eest рвезе амаллан кӧра вурсалтын
 4. kõnek (loomulike vajaduste õiendamise kohta) ♦ 
 asjal käima тӱгӧ лекташ
 ei <'ei adv; 'ei 'ei 'ei[d -, 'ei[de 'ei[sid 26 s>
 1. (eitussõna, annab lausele eitava sisu) уке, огыл, ок <ом, от, огына, огыда, огыт>; (minevikus) ыш <шым, шыч, ышна, ышда, ышт>
 ma ei tea мый ом пале
 ei sobi ок келше
 ei lähe arvesse ок шотлалт
 see ei teeks paha плока огыл ыле
 tööd ei ole veel alustatud пашам але тӱҥалме огыл
 töö ei tahtnud edeneda паша огеш кай
 kas tuled või ei? толат але уке?
 ei, seda ma ei tee! уке, тидым мый ом ыште
 ei, ma ei usu teid! мый тылат ом ӱшане!
 2. (eitab järgnevat sõna) ни
 ei iialgi нигунам
 otsisin, aga teda ei kuskil pool кычальым, тудо нигуштат уке
 nad elavad vanamoodi, ei midagi uut чылажат тошто семынак, нимо у уке
 ta on süüdi, ei keegi muu тудак титакан, ала-кӧ весе огыл
 kasu polnud sellest ei mingisugust тидын деч нимогай пайда лийын огыл
 3. (jaatavas lauses soovi v küsimuse esitamisel) ок...мо
 kas me ei läheks kinno? таче кинош огына миен тол мо?
 kas ma ei saaks sind aidata? мый тылат полшен кертам, уке?
 kas ei tuleks sedagi võimalust kaaluda? тиде возможностьымат ончалаш йӧнан огыл мо?
 4. (retoorilistes küsilausetes, hüüatustes) ♦ 
 kuhu sa ka ei läheks, igal pool on tema ees кеч-кушко кае, чыла вере тудо!
 mida seal kõike ei olnud! мо гына тушто лийын огыл!
 mis teile küll pähe ei tule! мо гына тылат вуеш ок тол!
 5. (koos sidesõnaga ega) ни...ни
 ta ei tundnud ei pahameelt ega viha тудо ни чаманымашым, ни сырымым шижын огыл
 ei see ega teine ни тиде ни тудо, тидыжат огыл тудыжат огыл
 6. interj (väljendab rõõmu, rahulolu, vaimustust) вот
 ei, oli see alles saun! вот тиде монча ыле!
 7. s уке
 sajakordne ei шӱдӧ гана уке манам
 vastuseks oli kindel ei вашмутлан пеҥыдын уке вашмут тольо
 üksainus ei on mõnikord rohkem väärt kui kümme jaad ик „уке“ южгунам 10 гана келшыме деч сай
 eri <eri adj>
 1. (erinev, lahkuminev, erisugune) тӱрлӧ
 palju eri arvamusi шуко тӱрлӧ шонымаш
 need on eri küsimused тиде тӱрлӧ йодыш-влак
 raamatu eri väljaanded тӱрлӧ изданиян кнага
 eri keeli kõnelev тӱрлӧ йылман
 2. (omaette, iseseisev) посна, специальный, ойыртемалтше
 romaan ilmus hiljem eri raamatuna роман варарак посна кнага дене лектын
 ese <ese eseme ese[t -, eseme[te eseme[id 4 s> наста, арвер, ӱзгар, ыштыш
 nüri ese токмак арвер
 uus ese у ӱзгар
 kootud esemed пидме вургем
 hinnalised esemed шерг наста
 iluese сӧрастарымаш наста
 klaasese янда арвер
 luksusese поянлык арвер
 metallese кӱртньӧ ӱзгар
 mälestusese шарнымаш арвер
 mööbliese мебель арвер
 portselanese фарфор ӱзгар
 riietusese чийыме вургем
 tarbeese кучылтмо арвер
 väärisese кугу акан арвер
 esik <esik esiku esiku[t -, esiku[te esiku[id 2 s>
 1. (eesruum) пӧртончыл, прихожий
 avar esik йоҥгыдо пӧртончыл
 korteriesik,  korteri esik пачер прихожий
 vaguniesik,  vaguni esik тамбур
 riideid esikusse jätma вургемым прихожиеш кодаш
 2. anat (sisekõrva, ninaõõne vm eesmine osa) аҥ, тӱҥалтыш
 kõriesik кукшылогар аҥ
 ninaesik нер аҥ
 suuesik умша аҥ
 mesi <mesi m'ee m'e[tt m'e[tte, me[te mesi 15 s> мӱй
 kuldkollane mesi шӧртнялге мӱй
 kanarbikumesi яҥгаршудо мӱй
 kärjemesi караш(ан) ~ шыштан мӱй
 pärnamesi писте мӱй
 tatramesi шемшыдаҥ мӱй
 tehismesi келыштарен ыштыме мӱй
 õiemesi пеледыш мӱй
 purgitäis mett мӱй дене ате, мӱян ате
 magus kui mesi мӱй гай тамле ~ шере
 mesi on suhkrustunud мӱй пеҥгыдемын
 ta vurritab mett тудо [караш гыч] мӱйым поген налеш
 mehe hääles on mett piltl пӧръеҥын йылмыже мӱй ~ ӱемде ~ йылдырге йӱкшӧ улеш
osi <osi osja 'osja 'osja, 'osja[de 'osja[sid_&_'osj/e 24 s> bot (eostaim) Equisetum ягашудо
 vesi <vesi v'ee v'e[tt v'e[tte, ve[te vesi 15 s>
 1. (tavalisim vedelik maakeral) вӱд
 puhas vesi яндар вӱд
 selge vesi вошткойшо вӱд, яндар вӱд
 värske vesi свежа вӱд
 seisnud vesi шинчыше вӱд
 gaseeritud vesi газ вӱд
 kare vesi пешкыде вӱд
 pehme vesi пушкыдо вӱд
 raske vesi keem неле вӱд
 püha v pühitsetud vesi relig юмынвӱд
 allikavesi памаш вӱд
 heitvesi мушкышвӱд
 joogivesi йӱмӧ вӱд
 kaevuvesi таве вӱд
 kanalisatsioonivesi канализаций вӱд
 2. (veekogusid v looduslikke veemasse moodustavana) вӱд
 sügav vesi келге вӱд
 madal vesi куакш вӱд, изи вӱд
 mõõnavesi вӱдын жапын-жапын (сер дечын) пучымыжо
 tulvavesi шарлыме вӱд
 tõusuvesi вӱдын жапын-жапын (сер деке) пучымыжо
 vesi tõuseb вӱд нӧлталалтеш
 vesi alaneb вӱд вола
 vesi õitseb вӱд порсынаҥеш
 vesi on vaikne kui peegel эркын йогышо вӱд воштончыш гай улеш
 kalad elavad vees кол вӱдыштӧ ила
 paat lasti v lükati vette пушым вӱдыш волтеныт
 lapsed jooksid vette йоча-влак вӱдышкӧ  шуҥгалтышт
 tüdruk sulistas vees ӱдыр вӱдыштӧ чумедылын
 paat vajus vee alla пуш вӱдыш пурен каен
 sellest ajast on palju vett merre voolanud piltl тылеч вара шуко вӱд йоген эртен, тидлан ынде  шуко вӱд йоген
 3. (pl) (mingile riigile v riikide liidule kuuluva mereosa kohta) вӱд
 neutraalveed pol войскам вераҥдаш лийдыме посна вӱд вер
 territoriaalveed maj территорийысе вӱд
 tursapüük Euroopa Liidu vetes трескам Европысо ушемын вӱдыштыжӧ кучымаш
 4. (mitmesuguste eritiste jms kohta: pisar[ad]) шинчавӱд; (higi kohta) пӱжвӱд; (sülje kohta) шӱвылвӱд
 lootevesi füsiol ончылвӱд
 vesi tuli silma шинчавӱд тольо
 tüdrukul läks vesi lahti ӱдыр шортынат колтыш
 nohu on nii kõva, et silmad jooksevad vett кугу нер пынчылтмашлан шинча вӱдаҥеш
 pühib käega otsaeest vett саҥга гыч кид дене пӱжвӱдым ӱштеш
 isuäratav toidulõhn pani suu vett jooksma тамле кочкыш пуш дене шӱвылвӱд лекташ тӱҥале
 viskab v laseb vett кужеш
 5. ([muude] vedelike ja [vesi]lahuste kohta) вӱд
 kölni vesi одеколон
 juuksevesi ӱпыш йыгыме вӱд
 kloorivesi keem хлор вӱд
 kurgivesi farm кияр вӱд
 näovesi шӱргыш йыгыме вӱд