

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 15 artiklit
 ere <ere ereda ereda[t -, ereda[te ereda[id 2 adj> чолга, сынле, тулаҥше; (hele) йылгыжше; (värvikas) тӱрлӧ тӱсан
 ere päikesepaiste чевер кече
 pimestavalt ere lumi шинчам йымыктыше лум
 ere välgusähvatus чолга волгенче
 ere valgus lõikab silmi чолга волгыдо шинчам йымыкта
 eredad värvid сынле тӱс-влак
 ere puna tõusis näkku шӱргыначкатаже чеверген кайыш
 sündmuste ere kirjeldus событийым сынлын сӱретлен пумаш
 ere näide келшыше пример
 ereda loomingulise omapäraga näitleja шке посна тӱсан мастарлыкан актёр
 {mille} ere väljendus сылне ойсавыртыш
 eredate piltidega ajakiri сынле сӱрет-влакан журнал
 hele <hele heleda heleda[t -, heleda[te heleda[id 2 adj>
 1. (valgust kiirgav, valgusküllane, valkjas) волгыдо, сото; (ere, kirgas) чолга
 hele päike волгыдо кече
 hele valgus чолга тул
 hele välgusähvatus кӱдырчын чолга волгалтмыже
 heledad suveööd сото кеҥеж йӱд
 heledad silmad волгыдо шинча
 heledad juuksed ош ӱп
 heledad lootused волгыдо ӱшан
 puud põlesid heleda leegiga пу чолга тулойып дене йӱлен
 2. (kõlav) оҥгыр, йоҥго
 hele hääl оҥгыр йӱк
 hele karje йоҥго кычкыралтыш
 hele naer йҥго воштылтыш, йоҥго воштылмаш
 heleda häälega tüdruk оҥгыр йӱкан ӱдыр
 3. (tugev, jõuline) чот, пеҥгыде
 jalga lõi hele valu йолым чот корштымаш перен
 4. kõnek (tühja kõhu kohta) ♦ 
 kõht v kere on hele шуженам
 juus <j'uus j'uukse j'uus[t -, j'uus[te j'uukse[id 9 s (hrl pl)> (juuksekarv) ӱп пырче; (juuksed) ӱп
 esimene hall juus икымше чал ӱп
 hallinev juus,  hallinevad juuksed чалемше ӱп
 hallid juuksed чалемше ӱп пырче-влак, чал ӱп
 heledad juuksed ош ӱп
 karm juus пеҥгыде ӱп
 tumedad juuksed шем ӱп
 punased juuksed йошкар ӱп
 tuhkjad juuksed ломыжык ӱп
 ruuged juuksed ракш ӱп
 kohevad juuksed кожга ӱп, вужга ӱп
 hõredad juuksed вичкыж ӱп
 tihedad juuksed кӱжгӧ ӱп, чӱчкыдӧ ӱп
 sirged juuksed вик ӱп
 laines juuksed кудыр ӱп
 krussis juuksed кудыргалше ӱп
 lokkis juuksed кудыргылшо ӱп, кудыр ӱп
 lühikesed juuksed кӱчык ӱп
 kuivad juuksed кукшо ӱп
 rasused juuksed коя ӱп
 pulstis juuksed тӱркавуй ӱп
 salkus juuksed шалавуй ӱп
 sassis juuksed помылавуй ӱп
 juukseid kasvatama ӱпым кушташ
 juukseid kammima ӱпым шераш
 juukseid lõikama ӱпым пӱчкаш
 juukseid nulliga maha ajama ӱпым тӱредаш
 juukseid lokkima ӱпым пӱ, ӱпым кудырташ
 juukseid palmima v palmitsema ӱпым пунаш
 juustest sakutama ӱпым кӱраш
 juuksed olid kammitud otselahku ӱпым вик ӱпкорно дене шерме
 juuksed hoiavad lokki ӱп изиш пӱтырналтеш
 juuksed on mütsi alt väljas ӱп упш йымач лектын
 kole <kole koleda koleda[t -, koleda[te koleda[id 2 adj>
 1. (hirmus, kohutav) шучко; (suur) моткоч чот
 kole loom шучко янлык
 kole surm шучко колымаш
 kole kuumus шучко шокшо
 kole pakane шучко йӱштӧ
 kole peavalu шучко вуй корштымаш
 nägin koledat und мылам шучко омо кончен
 lastel hakkas metsas kole йоча-влаклан чодыраште шучко лие
 poisil oli kole tahtmine kinno minna рвезылан моткоч чот киношко кайымыже шуын
 sa oled kole kitsipung тый моткоч чот чаҥга улат
 hammas valutab mis kole пӱй шучкын коршта
 kardan koledal kombel шучкын лӱдам
 kole, kuidas inimesed kannatavad! шучко веле, кузе айдеме-влак орланат!
 kui kole see kõik oli! могай шучко чыла тиде лийын!
 lihtsalt kole, mis seal toimub! шучко веле, мо тушто ышталтеш!
 2. (ebameeldiv, vastumeelsust äratav) шакше; (inetu) лоптыра
 kole hais шакше пуш
 kole ilm шакше игече
 kole inimene шакше айдеме
 kole laim шакше ондалчык
 kole käekiri лоптыра почерк
 kole välimus лоптыра тӱжвал тӱс
 vannub koledate sõnadega тудо шакше шомак дене мутлана
 kulm <k'ulm kulmu k'ulmu k'ulmu, k'ulmu[de k'ulmu[sid_&_k'ulm/e 22 s> шинчавун
 heledad kulmud ошалге шинчавун
 tumedad kulmud шемалге шинчавун
 kaarjad kulmud пӱгӧ семын шинчавун
 piiratud v kitsaks kitkutud kulmud кӱрмӧ шинчавун
 tihedad kulmud нугыдо шинчавун
 värvitud kulmud чиялтыме шинчавун
 kulmu v kulme kortsutama шинчавуным оварташ
 tõmbas kulmu[d] kortsu v kipra тудо шинчавуным овартен
 kuulas etteheiteid kortsus kulmul v kulm kortsus тудо шинчавуным овартен колыштын
 kergitas v tõstis üllatunult kulmu v kulme тудо ӧрын шинчавуным нӧлта
 kulmud on ninajuurel kokku kasvanud шинчавун нерлушто кушкын
 hoop sattus kulmu pihta перымаш шинчавун логалын
 laulma <l'aul[ma l'aul[da laula[b l'aul[dud, l'aul[is l'aul[ge 33 v>
 1. (inimeste, lindude kohta) мураш <-ем>
 serenaadi laulma серенадым мураш
 tenorit laul тенорым мураш
 laulab soolot солом мура
 laulab ansamblis ансамбльыште мура
 käib poistekooris laulmas рвезе-влак хорышто мура
 laulab klaveri saatel пианино аккомпанемент почеш мура
 laulab kitarri saatel гитаре аккомпанемент почеш мура
 laulab orkestriga оркестр почеш мура
 laulab noodist ното-влак почеш мура
 ümiseb midagi laulda ала-мом (шке семынже) мура
 rõkatab laulda уло йӱкын мура
 laulab heleda häälega йоҥгалтше йӱк дене мура
 sa laulad vaikselt v tasa тый шыпын мурет
 ööbik laulab шӱшпык мура
 kilk laulab ahju taga коҥга шеҥгелне шудышырчык мура
 saed laulavad piltl пила-влак мурат
 meri laulab piltl теҥыз мура
 süda laulab õnnest piltl шӱм-чон куан дечын мура
 laulvad liivad piltl мурышо ошма
 2. (luules ülistama) чап мурым мураш <-ем>
 Koidula laulab isamaast Койдула шочмо мландыжлан чапмурым мура
 3. hlv (rääkima) чогаш <-ем>, витняш <-ем>, витнызыналаш <-ем>
 laulab kõik ülemustele ette чылажымат начальствылан чога
 laulab järele, mis suured saksad ütlevad мом кӱшыл тӧра-влак ойлат, пырля мура
 nüüd sa laulad juba teist laulu кызыт тый ынде вес мурым мурет
 paistma <p'aist[ma p'aist[a paista[b paiste[tud, p'aist[is p'aist[ke 34 v>
 1. (valgust, soojust kiirgama) волгалташ <-ам>, волгыжаш <-ам>, ончаш <-ем>; (helendama, kumama) шыраташ <-ем>, чолгыкташ <-ем>
 päike paistab heledalt кече чолган шырата
 päike paistab silma кече шинчашке волгыжеш
 kuu paistab tuppa тылзе пӧлемым волгалта
 laualambi valgus paistis otse näkku ӱстел лампе тӧр шӱргышкӧ волгалта
 2. (soojendama) ырыкташ <-ем>; (end) ыраш <-ем>
 paistab end lõkke ääres тулолмо воктене ырен шинча
 paistab ahju juures külmetavaid käsi кылмыше кидшым коҥга воктене ырыкта
 paistis selga päikese käes тупшым кечыште ырыкта
 3. (näha, nähtav olema) кояш; (kaugelt) койылалташ, волгалташ; (hakkama) койылташ; (väljenduma) лекташ
 siit maja ei paista тычеш пӧрт огеш кой
 vaatetornist paistab kaugele наблюдательный вышка гыч умбаке коеш
 udust paistsid vaid majade ähmased piirjooned тӱтыра вошт вудакан пӧрт ӱмылка-влак гына койыт
 mantli alt paistis kleidi äär пальто йымачын и тувыр тӱржӧ волгалтеш
 vesi on nii selge, et põhi paistab вӱд тунар яндар, пундашыжат волгалтеш
 ta silmist paistis hirm шинчаштыже лӱдмаш койылалтыш
 poisi näost paistis uudishimu рвезын шинчаштыже пален налаш шумо койыш волгалте
 kõigest paistab, et meid pole oodatud мемнан вучен огытыл, коеш
 4. kõnek (selguma, teatavaks saama, loota olema) кояш, койылалташ
 edaspidi paistab, mis meist saab вара коеш, мо мемнан дене лиеш
 töö lõppu veel ei paista пашалан мучаш ок кой
 kas paremat töökohta ei paista [veel]? сайрак пашавер але огеш койылалте мо?
 5. (näima) кояш, чучаш, чучалташ
 ta paistab hoopis vanem[ana], kui tegelikult on тудо шке ийготшто деч кугуракла коеш
 selles kleidis paistab ta saledam[ana] тиде тувырым чийшыла тудо адакат чаткан коеш
 kas see ei paista sulle veidi imelik? тиде тылат ӧрмашанла огеш чуч?
 mulle paistab, et sul on õigus мыланем тый чын улатла чучеш
 mulle paistis, nagu oleks keegi koputanud мыланем ала-кӧ тӱкалтыме гай чучо
 põlema <põle[ma põle[da põle[b põle[tud 27 v>
 1. йӱлаш <-ем> (maha, ära põlema) йӱлен каяш <-ем>, йӱлен пыташ <-ем>
 lõõmates põlema ялкынен йӱлаш
 nõrgalt põlema изин йӱлаш
 suitsedes põlema шикшешт йӱлаш
 puud põlevad ahjus пу коҥгаште йӱла
 oksad lõid v lahvatasid heledalt põlema укш-влак ылыж кайышт
 puud läksid põlema пу ылыже
 küünal on lõpuni põlenud сорта йӱлен пытыш
 puud on ära põlenud пу йӱлен пытен
 lapsed panid tikkudega mängides maja põlema йоча-влак спичка дене модмо дене пӧртым йӱлалтен колтеныт
 pikne lõi küüni põlema волгенче дечын сарай йӱлаш тӱҥале
 2. (valgust andma, [elektri]tuledes särama) йӱлаш <-ем>
 laual põleb lamp ӱстембалне лампе йӱла
 pane lamp põlema! лампым чӱктӧ!
 keeras v vajutas elektri põlema электричествым чӱктыш
 akendes põleb veel tuli окналаште эше тул йӱла
 3. (kõrbema) когаргаш <-ем>; (kergelt) йӱлаш
 liha põles ühelt küljelt mustaks шыл ик могыр гыч когарген
 kartulid on lõkkes söeks v söele põlenud пареҥге тулотеш когарген
 4. (teravalt v kipitavalt valutama, tulitama) когаргаш; (õhetama) йӱлалташ
 käed põlevad nõgestest кид почкалтыш дене когарген
 põsed põlevad pakasest шӱргыначка йӱштӧ дене йӱла
 5. piltl (eredates [punastes, kollastes] värvitoonides paistma, helendama, särama) йӱлаш, чӱкталташ
 taevas süttisid põlema esimesed tähed каваште икымше шӱдыр-влак чӱкталтыч
 kassi silmad põlevad pimedas пырысын шинчже пычкемышыште йӱла
 säutsuma <s'äutsu[ma s'äutsu[da säutsu[b säutsu[tud 28 v>
 (väikeste lindude kohta: heledalt, teravalt häälitsema) чиоклаш <-ем>
 toon <t'oon tooni t'ooni t'ooni, t'ooni[de t'ooni[sid_&_t'oon/e 22 s>
 1. тон
 kõrged toonid кӱшыл тон
 madalad toonid ӱлыл тон
 pooltoon полутон
 puhastoon яндар тон
 põhitoon негыз тон
 südametoon med шӱм тон
 tõusev toon keel кӱзышӧ тон
 langev toon keel волышо тон
 laulab kähiseva tooniga оралге йӱк дене мура
 orel võttis valjema tooni орган тонжым кӱзыктыш
 mängi toon madalamalt ик тонлан ӱлыкрак шокто
 telefon ei anna tooni kõnek телефон йӱкым ок лук
 2. (värvitoon, värving, värvivarjund) тӱс
 heledad toonid волгыдо тӱс
 soojad toonid ныжыл тӱс, леве тон
 erksad toonid сынле тӱс-влак
 pastelltoon пастель тӱс
 põhitoon негыз тӱс
 pruunides toonides maalitud pilt шемкӱрен тӱсла дене чиялтыме сӱрет
 sukad olid kleidi toonis v kleidiga ühes toonis чулкаже тувыр дене ик тӱсан ыльыч
 3. (kõneleja suhtumist, meeleolu, tunnet väljendav häälevarjund, kirjutatu üldine tundelaad, selle värving) тон
 jäine toon йӱштӧ тон
 käskiv toon кӱштымӧ тон
 täht <t'äht tähe t'ähte t'ähte, t'ähte[de t'ähte[sid_&_t'äht/i 22 s>
 1. (taevakeha) шӱдыр
 heledad tähed чолга шӱдыр-влак
 muutlikud tähed вашталтше шӱдыр, вашталтшан шӱдыр-влак
 langev täht камвочшо шӱдыр
 aotäht эр шӱдыр
 ehatäht кас шӱдыр
 hiidtäht гигант-шӱдыр
 hommikutäht,  koidutäht эрденысе шӱдыр
 kääbustäht карликовый шӱдыр
 sabatäht,  sabaga täht почан шӱдыр
 õnnetäht piltl пиалан шӱдыр
 tähed siravad шӱдыр-влак чыл-чыл йӱлат
 taevas süttivad v löövad sirama tähed каваште шӱдыр-влак чӱкталтыт
 tähed tuhmuvad ja kustuvad шӱдыр-влак ӱмылалтыт да йӧрат
 õnneliku tähe all sündinud inimene piltl пиалан шӱдыр йымалне шочшо айдеме
 ta täht kustus v langes v loojus piltl тудын шӱдыржӧ йӧрен
 2. piltl (staar) шӱдыр
 balletitäht балетын шӱдыржӧ
 filmitäht экранын шӱдыржӧ
 kinotäht кино шӱдыр
 tõusev täht muusikataevas мурсем аланыште нӧлталтше шӱдыр
 see näitleja on esimese suurusjärgu täht тиде актрисе - эн палыме шӱдыр
 3. (kujund) шӱдыр
 viisnurkne täht вич лукан шӱдыр
 kaheksaharuline täht кандаш лукан шӱдыр
 kuldtäht шӧртньӧ шӱдыр
 punatäht йошкар шӱдыр
 veterani rinnas särab täht ветеранын оҥыштыжо шӱдыр йӱла
 valge täht hobuse otsmikul имньын саҥгаштыже ош шӱдыр
 lill avas oma tulipunased tähed пеледыш шке тулан бутонжым шаралтен
 4. (kirjatäht, trükitäht) буква; (hääliku kohta) йӱк, тамга
 algustäht,  esitäht икымше буква
 suurtäht кугу буква
 võõrtäht йот буква
 väiketäht изи буква
 lapsel on tähed juba selged v käes йоча уже чыла буквам тунемын
 põristab r-tähte р-буквам ойлен сайын ок ойло
 susistab s-tähte тудо пыштыманда
 ta ei oska vene keele sisisevaid tähti välja öelda руш йылмысе чужгымо йӱк-влакым ойлен огеш керт
 5. (tõend vms) записке, сералтыш, справке, рецепт
 arstitäht врачын рецеп
 pääsetäht пропуск
 rohutäht эм рецепт
 volitäht доверенность
 tähel seisab paki omaniku nimi запискыште пакет озан лӱмжӧ сералтын
 valge <v'alge v'alge v'alge[t -, v'alge[te v'alge[id 1 adj, s>
 1. adj (lume, piima vms värvi, hele) ошо; (täiendina) ош
 valge värv ош чия
 valge paber ош кагаз
 valge ülikond ош тӱсан костюм
 valge lipp ош тисте
 valge luik ош йӱксӧ
 valge vesiroos bot Nymphaea alba ошлокон
 valge kärbseseen bot Amanita virosa ошкуэвоҥго
 suur valge siga põll ош тӱсан сӧсна урлык
 valged roosid ош роза-влак
 valged ja mustad malendid ошо да шеме шахмат паҥга-влак
 valge kohv ош кофе, шӧр дене кофе
 valge vein ош арака
 valge liha ош шыл
 valge vorst шыдаҥ сокта, шыдаҥ колбаса
 valge viin ош арака
 valge kääbus astr ош карлик
 valge süsi piltl ош шӱй
 valge kuld piltl ош шӧртньӧ
 2. adj (heleda nahavärvusega) ош коваштан, ошо
 valge rass ош калык тӱшка, ош раса
 Ameerika esimesed valged asunikud Америкын икымше ошо куснен толшо-влак
 3. adj (maapinna kohta: lumega kaetud, lumine) лум, луман, ош
 4. adj ([küllaldaselt] valgust omav) ошалге, волгыдо; (valgustatud) волгыдо, сото
 valge kevadpäev волгыдо шошо кече
 valged suveööd ош кеҥеж йӱд-влак
 oli ilus valge hommik сылне волгыдо эр ыле
 5. adj kõnek (valgekaartlik) ош
 6. s (heleda nahavärvusega inimene [rassina]) ош
 7. s (valge viin) ошо, арака
 8. s (munavalge) муношо
 9. s (silmavalge) шинчаошо
 10. s ([päeva]valgus) волгыдо
 suur valge väljas уже йӧршын волгыдо
 11. s kõnek (parempoolne, valgekaartlane) ошо
 valgustama <valgusta[ma valgusta[da valgusta[b valgusta[tud 27 v>
 1. (valgust andma, valgust levitama) волгалтараш <-ем>, сотемдаш <-ем>
 kuu valgustas heledalt ümbrust тылзе йыргем яктын волгалтарен
 välk valgustas hetkeks pilvi волгенче волгалтмаш ик татлан пылым волгалтарен
 küünal valgustas ruumi vaevaliselt пӧлемым сорта начарын сотемден
 ruum oli halvasti valgustatud пӧлем начарын волгалтарыме лийын
 maja kõik aknad olid valgustatud пӧртын чыла окнаштыже тул йӱлен, пӧртын чыла окнаже волгалтын
 eemalt paistis tuledest valgustatud linn умбалне тул дене волгемше ола койын
 valgustab taskulambiga teed тудо корным изи понар дене волгалтара
 särav naeratus valgustab neiu nägu чылгыжше шыргыжмаш ӱдырын чурийым волгалтара
 2. piltl (millelegi valgust heitma, selgitama) умылтараш <-ем>, умландараш <-ем>, умылтарен пуаш, ратлаш
 valgustas kuulajatele kõiki üksikasju,  valgustas kuulajaid kõigis üksikasjus тудо чыла кугунак умылтарен пуэн
 muuseumi eksponaadid valgustavad ajalugu тоштер экспонат историйым ратла
 3. (õpetama, harima) волгалтараш, туныкташ; (selgitavat teavet andma) почылтараш, почылтарен шогаш, умылтарымашым пуаш, увертараш
 rahvast valgustama калыкым туныкташ
 pean sind meie naabrite suhtes veidi valgustama тыланет мемнан пошкудына нерген умылтарымашым пуаш кӱлеш
 kes teid juba jõudis valgustada, et ma ära sõidan? кӧ мыйын каймем нерген тыланет  каласенат шуктен?
 valgustatud absolutism aj волгалтарыме абсолютизм
 eesrindlik ja valgustatud inimene ончыл шогышо да тунемше айдеме
 viinamari <+mari marja m'arja m'arja, m'arja[de m'arja[sid_&_m'arj/u 24 s>
 1. (viinapuu vili) виноград
 tumedad viinamarjad шем виноград
 heledad viinamarjad ош виноград
 seemneteta viinamarjad тушдымо виноград
 viinamarju korjama виноградым погаш
 viinamarjadest tehtud vein виноград гыч ыштыме арака
 viinamarjad on hapud piltl виноград шопо улеш
 2. (viinapuu) виноград вондер
 värv <v'ärv värvi v'ärvi v'ärvi, v'ärvi[de v'ärvi[sid_&_v'ärv/e 22 s>
 1. (värvus) тӱс
 kollane värv нарынче тӱс
 heledad ja tumedad värvid ошалге ден шемалге тӱс-влак
 soojad ja külmad värvid шокшо ден йӱштӧ тӱс-влак
 puhtad ja määrdunud värvid яндар ден лавыран тӱс-влак
 silmade värv шинча тӱс
 kevadise looduse värsked värvid шошо пӱртӱсын свежа тӱсшӧ
 raske on määrata ta juuste värvi тудын ӱп тӱсшым неле палемдаш
 koolivorm oli värvilt pruun школ формо кӱрен тӱсан лийын
 märja asfaldi värvi auto машина нӧрӧ  асфальт тӱсан
 mis värvi silmad tal on? могай тӱсан тудын шинчаже улеш?
 kameeleon vahetab värvi хамелеон тӱсшым вашталта
 puulehed võtavad värvi пушеҥге лышташ-влак тӱсым налыт
 imetleme värvide mängu õhtutaevas кас каваште модшо чия-влакым куанен ончена
 rohelist peetakse lootuse värviks ужар ӱшанымаш тӱслан шотлалтеш
 võistlusdressid olid Eesti lipu värvides спорт костюм эстон тисте тӱсан лийын
 kohkus nii, et värv kadus näost piltl тудо тыге лӱдын, чурий гыч тӱсшат йомын каен
 ta on värvi vahetanud piltl тудо тӱсшым вашталтен
 2. (aine) чия; piltl (kunstiliste väljendusvahendite kohta) чия, тӱс
 pesukindel värv мушкын колтыдымо  чия
 värv ei ole veel kuivanud чия эше  кошкен шуын огыл
 lõng võtab hästi värvi peale шӱртӧ чиям сайын шыҥа, кӱнчыла чиям сайын шупшеш
 pluus andis pesus värvi блузко мушмаште чиям колтен
 aknaluukide värv on tükkidena maha pudenenud чия окна петыртышыште лыгешталтын
 kunstnik maalib värvidega сӱретче чия дене воза
 portree värvid on tuhmunud портрет чия шемемын
 impressionism tõi kirjandusse uusi värve импрессионизм литературышко у тӱсым пуртен
 matkast rääkides ei hoidnud ta värve kokku пӱртӱсыш лектын коштмо нерген мутланыме годым,  тудо чиям ешараш чаманен огыл
 kujutas tulevikku ette heledais värvides тудлан ончыкылык илыш волгыдо чия дене ончыкталтын
 kirjeldas olukorda liiga mustades värvides тудо лиймым утыжден шемалге чия дене сӱретлен
 3. (tämber) ойыртем
 kõlavärv йӱк ойыртем