?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 3 artiklit
maitse <maitse m'aitse maitse[t -, maitse[te m'aitse[id 6 s>
1. (maitsmisaistingut esile kutsuv aine omadus) там
magus maitse шере там, тутло там
hapu maitse шопо там
soolane maitse шинчалан там
kibe maitse кочо там
vastiku maitsega aine йыгыжге там
kohvi maitse кофе там
leiva maitse кинде там
ravimist on mõru maitse suus эм деч вара умшаште кочо там кодын
mis maitse neil marjadel on? могай там тиде емыжын?
lisa supile maitse järgi soola шинчалым там дене шӱрыш пыште
majonees annab salatile hea maitse майонез салатлан сай тамым пуа
võil on mõru maitse juures ӱйын кочырак там
2. (esteetiliste väärtushinnangute kogum) келшыше, келыштарыме, келшыме
hea maitse сайын келыштарыме
rikutud maitse удан келыштарыме, локтылмын келыштарыме
peen maitse сай келыштарыме
nõudliku maitsega пеҥгыдын йодмо семын келыштарыме
see kunst vastas oma ajastu maitsele тиде сымыктыш шке жапланже келшыше лийын
sisustas toa enda maitse järgi v kohaselt тудо пӧлемыште шке семынже келшышын шындедылын
rõivastumise[k]s pole tal mingit maitset тудын чийымаште нимогай келшыме уке
maitse üle ei vaielda келыштарен моштымаште огыт каргаше
ta pole minu maitse тудо мыланем келшыше огыл
tekkima <t'ekki[ma t'ekki[da teki[b teki[tud 28 v; t'ekki[ma t'ekki[da t'ekki[b t'ekki[tud 27 v>
(algust saama, kujunema, moodustuma) лекташ <-ам>, шочаш <-ам>, лияш <-ям>, чоҥалташ <-ам>
elu tekkis Maal miljardeid aastaid tagasi миллиард ий ончыч Мландыште илыш лектын
riigid tek[k]ivad ja kaovad кугыжаныш-влак шочын да эртат
poiste vahel tekkis sõnavahetus рвезе-влак коклаште ӱчашымаш лекте
uks <'uks ukse 'us[t -, us[te 'uks[i 14 s> омса
kitsas uks аҥысыр омса
soojustatud uks шокшемдыме омса
ahjuuks коҥга омса
kapiuks шкаф омса
klaasuks, klaasist uks янда омса, омса янда гыч
köögiuks кухньо омса
külguks, küljeuks ӧрдыж омса
lükanduks, lükatav uks тарватылме омса
paraaduks, peauks тӱҥ омса
pliidiuks плита омса
puu-uks, puust v puidust uks пу омса
puuriuks четлык омса
pöörduks, pööratav uks пӧрдшӧ омса
salauks шолып омса
siseuks кӧргӧ омса
tagauks шеҥгел омса
tammeuks тумо омса
telgiuks палатке омса
tõllauks карет омса
välisuks, õueuks уремышкыла омса
kahe poolega uks кок шулдыран омса
lahtiste uste päev омса почмо кече, почылтшо омса-влак кече
uksi paugutama омса дене лупшаш
pani v keeras ukse lukku тудо сравоч дене омсам тӱкылыш
uks on lukus омса петырме улеш
uks on riivis омса тӱкывараште улеш
mine tee uks lahti v ava uks омсам почаш кай
uks prahvatas lahti, uks paiskus v lendas pärani [lahti] омсам кумдан почмо
uks oli [seliti] lahti омсам виш кодымо лийын
uks on p[r]aokil v pilukil v avakil v irevil омса изиш почмо улеш
uks avaneb sissepoole омсам кӧргышкӧ почмо
uks krigiseb v kägiseb v kriiksub v kräuksub v k[r]ääksub v kiuksub омса сигыра
astus uksest välja v üle ukse õue тудо омса гыч лекте
tuli uksest sisse тудо омса гыч пурыш
see uks viib tänavale ты омса уремышкыла лектеш
siit uksest v selle ukse kaudu pääsete koridori ты омса гыч те коридорыш лектыда
uksele koputati омсам пералтышт
keegi tagus ukse pihta ала-кӧ омсаш шӱшкылтын
seisab uksel v ukse peal омса воктене шога
sõber tuli mulle uksele v ukse peale vastu йолташем омса воктен вашлие
kära oli ukse taha v läbi ukse kuulda омса гыч йӱк шоктыш