

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 3 artiklit
 hea <h'ea h'ea h'ea[d -, h'ea[de h'ä[id 26 adj, s>
 1. adj сай, поро
 hea arst сай эмлызе
 hea enesetunne сай шкем шижмаш, сай самочувствий
 hea idee сай идей
 hea ilm сай игече
 hea iseloom сай койыш-шоктыш
 hea kasvatus сай ончен куштымаш
 hea kuulmine сай колмаш
 hea kuulsus поро шомак
 hea leib сай кинде
 hea sõna поро шомак
 hea süda поро шӱм
 head uudised поро увер
 hea tahtmise korral кугу кумыл годым
 ühel heal päeval ик сай кечын
 häid pühi! пайрем дене!
 head uut aastat! у ий дене!
 head õhtut! поро кас!
 head ööd! сайын мале!
 head inimesed, aidake! поро еҥ-влак, полшыза!
 heas tujus olema нӧлталтше кумылым шижаш
 head muljet jätma поро шонымашым кодаш
 mul on hea meel пеш куанле
 hea kui õhtuks jõuame kõik tehtud сай, кас марте чыла ыштена гын
 2. adj (rohke, ohter, paras, tugev, suur) кугу
 hea korvitäis seeni кугу комдо поҥго
 hea summa raha кугу окса суммо
 hea sületäis puid кугу нумалтыш пу
 lõikasin hea kannika leiba кугу пултыш киндым пӱчкын нальым
 3. s (miski väärtuslik, hinnatav, kasulik, meeldiv) поро
 head mäletama порым шарнаш
 head tegema порым ышташ
 võitlus hea ja kurja vahel поро ден осал коклаште кучедалмаш
 soovin sulle ainult head тыланет порым гына тыланем
 see asi ei lõpe heaga тиде паша поро дене огеш пыте
 mine siit heaga поро дене тышеч кай
 4. s (koolihinne) сай
 tunnistusel olid üksnes head ja väga head табельыште лач сай да пеш сай отметка-влак гына лийыныт
 kõik <k'õik kõige k'õike k'õike, k'õiki[de_&_kõig/i k'õik/i 0 pron>
 1. (mitmuslikus vormis) (igaüks, viimane kui üks) чыла
 kõik olid kohal чылан верыште лийыныт
 kõik koos asuti teele чылан пырля корныш каеныт
 rääkis seda kõigi kuuldes тудо чыла ончылно тидын нерген ойлен
 annab kõigile head nõu чылалан сай ой-каҥашым пуа
 on kõigile eeskujuks чылалан примерым пуэна
 kõigil on palju tööd чылаштын пашашт шуко
 me tuleme kõik ме чылан толына
 kõik ei saa sellest aru чылан огыт умыло
 üks kõigi eest, kõik ühe eest икыт чыла верч, чылан икыт верч
 kõigi reeglite kohaselt чыла правил почеш
 kõigi mugavustega korter чыла йӧн улмо пачер
 pikapeale saime kõikidest raskustest üle жап эртымеке ме чыла нелылыкым сеҥенна
 kõiki jutte ei maksa uskuda чыла кутырымылан ӱшанаш огеш кӱл
 kõik kohad on prahti täis чыла вере шӱк
 kõik piletid on välja müüdud чыла билетым ужален пытарыме
 nad kõik hukkusid нуно чылан коленыт
 kõik palved olid asjata чыла йодмаш арам лийын
 see on kõigile teada тидым чылан палат
 2. (ainsuslikus vormis) (miski tervikuna, kogu) чыла
 kõik on korras чыла сай
 väljas on kõik rahulik уремыште чыла шып
 tegi kõik, mida suutis тудо ыштен чыла, мом кертын
 räägiti kõigest pikalt ja laialt кутыреныт чыла нерген кужун да лончылен-лончылен
 olen kõigeks valmis мый чылалан ямде улам
 kõike ei maksa südamesse võtta огеш кӱл чыла шӱм дек лишке налаш
 temast võib kõike oodata тудын деч чыла вучаш лиеш
 elus tuleb kõike ette илышыште чыла лиеда
 jäi kõigele vaatamata v kõigest hoolimata oma arvamuse juurde нимом ончыде тудо шке ойжо дене кодын
 kõik on asjata чыла арам
 see pole veel kaugeltki kõik тиде чыла огыл
 see meeldib mulle üle kõige тиде чыла мылам эн чот келша
 mida sa kõike ei taha! kõnek мом гына тыйын огеш шу
 ma ei lähe ja kõik! kõnek мый ом кай и чыла!
 jäi kõige ümbritseva suhtes ükskõikseks чыла йырымсылан тудо йӱштӧ кодын
 ta on kõige kurja juur тудо чыла ойгын амалже
 karjub kõigest kõrist уло логар дене кычкыра
 soovin sulle kõike head тыланет чыла сайым тыланем
 kõigele sellele peab lõpp tulema чыла тидлан мучаш лийшаш
 soovima <s'oovi[ma s'oovi[da soovi[b soovi[tud 28 v>
 1. (tahtma) кӱлаш <-ам>, вучаш <-ем>
 keda te soovite? кӧ тыланда кӱлеш?
 mida te soovite? мо тыланда кӱлеш
 kes soovib sõna? кӧлан шомак кӱлеш?
 kas sa soovid veel suppi? шӱр эше кӱлеш?
 eks sa mine, kui nii väga soovid тол, тылат тынар кӱлеш гын
 ma soovin, et sa oleksid rahul тыйын кумылет лийже манын мылам кӱлеш
 soovitud tulemused вучымо лектыш
 soovimata külalised вучыдымо уна
 2. (heade soovide ütlemise kohta) тыланаш <-ем>
 soovime edu! сеҥымашым тыланем!
 soovisin talle õnnelikku reisi пиалан корным тыланем
 õed soovisid teineteisele head ööd ака-шӱжар икте-весылан ласка омым тыланеныт
 soovin õnne! пиалым тыланем!
 soovin sulle kõike head! эн сайым тылат тыланем!