![]() Sõnastikust • Eessõna • Lühendid |
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 76 artiklit
.ahtik ~ .ahtike <.ahtikse ~ .ahtiku ~ .ahtigu, .ahtikest ~ .ahtikut> kitsas, ahtake ta om miul ahtiku püksi tennu ta on minule kitsad püksid teinud
.aimus <.aimuse, .aimust> aimus, aim, arusaamine miul om vähä aimust mul on natuke aimu (asjast)
ajo ~ aju1 <ajo ~ aju, ajo ~ aju>
1. aju lamba ajo pannas vere sissi ja tetäs käkke lamba aju pannakse vere sisse ja tehakse käkke
2. mõistus, aru; mälu miul om seande ajo mul on selline mälu
ajoti ~ ajuti ajuti, aeg-ajalt, mõnikord ajoti olli miul kül´m ajuti oli mul külm
al´las <.al´le ~ .al´la, al´last>
1. haljas, roheline kik tiiveere om al´le joba kõik teeperved on juba haljad
2. klaar, selge lasti kiiä seni, ku al´las liim pääl olli lasti seni keeda, kuni selge leem peale tuli
3. läikiv, hiilgav (nt puhtusest) miul olli iki nõu al´le, puhtes küürit minul olid ikka nõud hiilgavad, puhtaks küüritud
.andme ~ .anme <anda, anna> andma andan andes; andas antakse; anna miul! anna minule!; anna (t)suukest! anna suud!; anna tal änäp ku änäp, temal ei mõjo kedägi anna talle enam ja enam, temale ei mõju miski; anna siale neid külmä rabat kardulid anna seale neid külmavõetud kartuleid; ańd ~ ańds selle võõrile inimestele andis selle võõrastele inimestele; ańds äbemede sõnu vastu andis (ütles) häbematuid sõnu vastu; anden ~ andan andnud, oleks pidanud andma; ku sa tahtsit siiä tulla vaatem, sis ärden raha võtta, tulden mud´u, anden raha lesenaisel kui sa tahtsid siia tulla vaatama, sa ei oleks tohtinud raha võtta, pidanuksid tulema tasuta, võinuksid raha anda lesknaisele
annene <annese, annest> Anne-nimeline miul om üits annene tüdär mul on üks Anne-nimeline tütar
ari <arja, .arja> hari; ülemine osa ega siul tuld tare arja otsan ei ole ega sul tuld maja (katuse) harjas ei ole; karas miul arja kargas mulle kallale
eilä ~ eila eile nii om mul eila üüsise tallekse need on mul eile öösel sündinud tallekesed
ele ~ elle2 <ele ~ elle, elet ~ ellet> hele rüä lilli sinine olli kige elep vär´m rukkilillesinine oli kõige heledam värv; miul om kere ele mul on kõht tühi vt el´le
eläve <eläve, elävet> elav, elus miul ei ole elävet enge kodun minul ei ole kedagi kodus
emä <emä, emät> ema emä õpaś esi kodun lugeme ema õpetas ise kodus lugema; emä om kanden tal süvvä iki ema on talle ikka süüa viinud; miul ei ole esät ega emät, sugu ega võsa mul ei ole isa ega ema ega suguvõsa; emäl ütelt unel emale öeldud unes; emät-tüdärt olliv sanna kamren ollu ema ja tütar olid saunakambris olnud; emäte laits emata laps; .emmä emasse, ema moodi
et et, seda et ma es või ütelte, et miul alb miis olli ma ei võinud öelda, et mul halb mees oli
ikk <iku, ikku> nutt miul tulli ikk pääl mul tuli nutt peale; ku sil´m sügelep, sis saap ikku kui silm sügeleb, siis tuleb nutt; miul olli ker´ge ikk mul oli kerge nutt, st hakkasin kergesti nutma
irm <irmu, .irmu> hirm mul irm vere sissi jäänu mul (on) hirm verre jäänud
isu <isu, isu>
1. (söögi)isu, himu mul om obese isu mul on väga suur isu
2. tahtmine, soov miu isu saa täus ka joba, mea ei taha olla minu tahtmine saab ka juba täis, ma ei taha (siin enam) olla
ivak ~ ivik <ivakse ~ ivikse, ivakest ~ ivikest>
1. raasuke, ivake, tükike üit´s ivak om püstüst lina, tõine ivak om maalist üks (maa)tükike on püstist lina, teine tükike on lamandunut; ta ei anna ütte ivikest ka mul ta ei anna üht raasukest ka mulle
2. ivake, natuke, pisut vesi aet kiimä, pant ivak rasva ja suula ka vesi aetud keema, pandud natuke rasva ja soola ka
.jahvame <jahvade ~ jahvate, .jahva>
1. jahvatama veśke jahvats jahu veski jahvatab jahu
2. lobisema, latrama lase mu ärä jahvate ende kot´t lase mul ära jahvatada enda kott (st oma jutt ära rääkida) vt jahume
jalg <jala, .jalga> jalg jalan jalas; .jalgede jalgadeta; jalust ~ .jalgest jalgadest; .jalgel jalgadel, jalgadele; jalg lää kivis kinni, sõs olet mahan ku rändsäts jalg läheb kivisse kinni (st jääb kivi taha), siis oled maas ka räntsakil; jala kistavet kokku jalad kistavat kokku; miul tahav pastle leote, pastle pitsitev jalan mul tahavad pastlad (st tuleb pastlaid) leotada, pigistavad jalas; mia ole nende man käsist jalust kinni olen nende juures käsist-jalust seotud
joodik <joodigu ~ joodiku, joodikut>
1. jooja joodik tallek talleke, keda kasvatatakse lehmapiimaga jootes
2. joodik, joomar, purjutaja miis mul joodik es ole minu mees joodik ei olnud
kainu ~ kainus Hls, Krk üsna, üpris seni lännu päe joba kainus õhtus niikaua läinud päev juba üsna õhtuks (st hiliseks); mul lääb kainu vara uni ärä mul läheb üsna vara uni ära; ta tei kainu ää meelege ta tegi üpris hea meelega vt kaunis
kamp <kamba, .kampa> suur tükk, kamakas küll om miul igäven kamp obest, kange veo oben küll on minul igavene hobusetükk, kange veohobune; an´d mul ää kamba liha andis mulle hea suure tüki liha vt kamak
.kange <.kange, .kanget>
1. kange, kõva, jäik miul om kondi kange ku vana undil mul on kondid kanged nagu vanal hundil
2. tugev, suur, kõva kange jõuge palas suure leegiga põleb; sii om ike üits kange sõamiis see on ikka üks kõva sõjamees
3. kontsentreeritud, kange küll om kõva ja kange, mea tat võtta ei või küll on tugev ja kange (viin), mina teda võtta ei saa
4. kangesti kange kivine maa, pal´lu kive kangesti kivine maa, palju kive
.kaoteme <.kaote, .kaode> kaotama miul es ole midagi kaote mul ei olnud midagi kaotada
kari <karja, .karja> (looma)kari mul om kari mõtsa aija ~ aade, karaski tetä, tare mõsta mul on kari metsa ajada, karaskid teha, tare pesta
katel <.kat´le, katelt> Hls, Krk katel, pada katel, kun rõõvid mõstas katel, kus pestakse rõivaid; mul siakardule kat´len mul (on) seakartulid katlas (keemas)
.kaugel
1. kaugel, kaugusel umbes puul vakamaad kaugel umbes poole vakamaa kaugusel
2. kaugele miul om kaugel minnä, pikk tiireiś mul ehen mul on kaugele minna, pikk reis (on) mul ees vt kavede
.kaugemb ~ .kaugemp ~ .kaugep <.kauge(m)be ~ .kauge(m)pe, .kauge(m)bet ~ .kauge(m)pet> kaugem miul om kaugembel minnä minul on kaugemale minna
kavene <kavetse, kavest> Krk kauge miul om kavene minnä mul on kauge minna; naa om üte kavetse, mine sinna või teisse paika nad on ühekaugused, mine sinna või teise paika (pole vahet)
kohus <.kohtu, .kohtut>
1. kohus kohtus kohtusse; kohtu poolest om temät mitu kõrda rahvit kohus on teda mitu korda trahvinud
2. kohustus, ülesanne siul kohus kullede, miul õigus ütelte sinul on kohustus kuulata, minul õigus ütelda
kooliõpeteje <kooliõpeteje, kooliõpetejet> õpetaja miu kooliõpetejest poig tulli käümä miul minu kooliõpetajast poeg tuli mulle külla
kuld <kulla, .kulda>
1. kuld kuldsõl´g, rikkepel olli kullast iki kuldsõlg, rikkamatel oli kullast ikka
2. kuldne miul om peris kuld elu minul on päris kuldne elu
kõru <kõrva, .kõrva> kõrv; eseme kõrva meenutav osa miul kõru valutep mul kõrv valutab; töbi kõrvege lammas nudikõrvadega lammas; kõruge tassi kõru läits katik kõrvaga tassi kõrv läks katki
kõrvenik <kõrvenigu ~ kõrveniku, kõrvenikut> põlenud mets mul tulli kõrvenik vasta mulle tuli põlenud mets vastu (st jõudsin põlenud metsa äärde)
kõsu <kõsu, kõsu>
1. tühi kest, kõlu; kuivanud taim, viljapraht vil´lä kõsu, pal´la sõkla, ei ole ivagi sehen viljapraht, ainult sõklad, ei ole terakestki sees
2. hing, elu Pst, Krk sa taad mul kõsu väl´lä võtta sa tahad mul hinge välja võtta
kübik ~ küpike <kübikse ~ küpikse, kübikest ~ küpikest> kübemeke; natuke, pisut anna mul üits kübik niiti anna mulle natuke niiti; küpike maad säält edesi minnä natuke maad sealt edasi minna
küür <küürä, .küürä ~ küürt>
1. küür, kühm (seljal) mia ole selispidi, miul küürä es ole sel´län mina olen selili, minul küüru ei olnud seljas
2. selg, turi anden seantse nähvi küürä müüdä andnud sellise löögi turja pihta
.laaster <.laastre, .laasterd ~ .laastert> plaaster miul om laastert vaja mul on plaastrit vaja
lah las lah mu är kõnelte! lase mul ära rääkida!; lah-na olla! las nad olla! vt las
.laskme <.laske ~ lasta, lase>
1. laskma (midagi teha) lask laseb; laśk laskis; laśsev (nad) lasksid; lase mu ärä jahvate ende kot´t! las mul oma kott ära jahvatada! (st oma jutt enne lõpuni rääkida)
2. laskma (jahilooma) miis tahtś karu laske mees tahtis karu lasta
latsepõli <latsepõlve, latse.põlve> lapsepõlv sii om miul latsepõlve tüü see on minul lapsepõlve töö
loodus <looduse, loodust> lootus miul om viil loodust mul on veel lootust
lubame <lubade, lua>
1. lubadust andma, tõotama luaś iki tetä, aga jät´s tegemede lubas ikka teha, aga jättis tegemata
2. luba, nõusolekut andma emä es lua mul pidule minnä ema ei lubanud minul peole minna
.luhkam <luhkame, luhkamet>
1. hoop, löök ta olli paar luhkamet saanu ta oli paar hoopi saanud
2. ümberhulkuja, korratu inimene seante vana luhkam, tulep miul ka ütlem selline vana ümberhulkuja, tuleb minule ka ütlema
luuletus <luuletuse, luuletust> Hls
1. tühi jutt, väljamõeldis, loba sii om puhas luuletus, ei ole õigust suguki see on puhas väljamõeldis, ei ole (seal) sugugi tõtt
2. luuletus loe miul sedä luuletust loe mulle seda luuletust vt ka luule
luupaine ~ luu.paineje <luupaine ~ luu.paineje, luupainet ~ luu.painejet> luupainaja, painaja sa olt ku luupaineje mul sel´län sa oled mul nagu luupainaja seljas (st tüütad ja ei jäta rahule); sii käi tõsel luupainen see käib teisele luupainajaks
lõpets <lõpetse, lõpetset> lõpetus miul om varda lõpetsen sehen mul on vardad sukalõpetuse sees
man
1. juures ämber om kajo man ämber on kaevu juures; väikse rästigu pistiv miul kaits tallekest ärä karja man väikesed rästikud nõelasid mul kaks tallekest ära (st surnuks) karjas
2. kaasas ää olli, et miul ää ruusk man olli hea oli, et mul hea vemmal kaasas oli
.meastigi
1. midagi miul om siul meastigi kõnelde mul on sulle midagi rääkida
2. mitte midagi Hls, Krk meastigi ta es ütle mitte midagi ta ei ütelnud
minek <minegu ~ miniku, minekut ~ minikut> minek miul ei ole pakilist minekut mul ei ole minekuga kiire
mitu-setu <.mitme-.setme, mitut-setut> õige mitu, nii mitu miul om pirla mitu-setu paari vardit minul on praegu õige mitu paari vardaid
muu <muu, muud> muu munde muude; muud nõud es ole muud abinõud ei olnud; miul ei ole mundel kül´m ku kätel mul on ainult kätel külm
mäletus <mäletuse, mäletust> mälestus, mäletamine mul olli mäletuse raamat ja sääl olli kikk sisse kirjutet mul oli mälestuste raamat ja sinna oli kõik sisse kirjutatud
müt´s <mütsi, .mütsi> peakate, müts miul olli üits tore müt´s mereeinust minul oli üks tore müts mererohust (meriheintest)
.müüme <müvvä, müü> müüma mul om autu müvvä mul on auto müüa; pidiv minem Karksi laadal õlut müümä (nad) pidid minema Karksi laadale õlut müüma
.naaber <.naabre ~ .naabri, .naabret ~ .naabrit> naaber naabre om miul ää naabrid on mul head
nok´s5 <noksi, .noksi> Krk lastek musi anna noksi miul! anna mulle musi!
pirilda Trv, Hel praegu miul om üits ame pirilda siin, ilma käissida minul on üks särk siin praegu, ilma käisteta
pirla ~ pirle praegu pirla om liha küdsätemede praegu on liha küpsetamata; miul ei ole pirle mahasadanut marja suhu pistä mul ei ole praegu maha kukkunud marja suhu pista
pupe <pupe, pupet> nukk miul es ole üttegi pupet mul ei olnud ühtegi nukku
.puud´ <poodi, .puudi> pood mul om täembe vaja puudi minna mul on vaja täna poodi minna vt puut´
põli2 <põli ~ põlve, .põlve> elujärg, põli miul om nüid ää põli mul on nüüd hea põli (st elu)
.põnk´sme <.põnksi, põnksi> Krk kloppima, taguma (südame kohta) mul akaś süä põnkśme mul hakkas süda kloppima vt põńtsme
.san´tme <.santi, sandi> kerjama, santima, nuruma miul ei miildi kikk sii aig vallan sańtmen kävvä mul ei meeldi kogu aeg vallas (st vallavalitsuses) nurumas käia
sedäsi ~ .seesi sedaviisi, niiviisi, sedasi miul olli seesi ku kivis raiut minul oli sedaviisi kui kivisse raiutud
setu
1. nii mitu, nii palju, hulk setu samakest viil om setukest ainult nii palju veel on seda vähest
2. natuke, väheke setu mul om (nii) natuke mul on
tinger´t <tingerdi, tingertit> tippija, väikeste sammudega astuv loom miul olli ka siante tinger´t obene mul oli ka selline tippiv hobune
tolgenteme <tolgente, tolgende> tolgendama, tolknema mih sa tolgendet miul jalun! mida sa tolgendad mul jalus!
tuhk <tuha, .tuhka> tuhk miul o käe tuhage üten mul on käed tuhaga koos
tuuden´t <tuudenti ~ tuudendi, tuudentit> üliõpilane miul om kaits tuudentist last mul on kaks last üliõpilased
ul´l <ullu, .ullu>
1. hull (olukord), hullusti aga siul nüid nõnda ul´l ei ole ku miul ega sinul nüüd nii halvasti ei ole kui minul
2. hull, sõge, arulage vana Ants akaś ul´le jutte aama vana Ants hakkas hulle jutte rääkima
.vaatme <.vaate, .vaate> vaatama ma vaate mis miul anti ma vaatan, mis mulle anti
.valge <.valge, .valget>
1. valge, valget värvi miul olli ka säändse valge suka valgest linatsest minul olid ka sellised valged sukad valgest linasest
2. valgus, valge aeg ommuku sõs nigu vähä valget nätä oli sõs olli ää hommikul, siis kui natuke valgust näha oli, siis oli hea
valu1 <valu, valu>
1. hoog, rutt käi sis üte valuge poodin ka ärä! käi siis ühe hooga poes ka ära!
2. valu amba valu om ul´l, mul läits ta irmuge üle hambavalu on hull, mul läks ta hirmuga üle
ädäne <ädäse ~ ädätse, ädäst> hädaline, haiglane, haige miul om selg ädäne mul on selg haige
üitspuha ükspuha, ükskõik mul om tast üitspuha mul on temast ükskõik vt üitstapuha