Sõnastikust • Märgid • @arvamused.ja.ettepanekud • ОРФОГРАФИЯ ЭСТОНСКОГО ЯЗЫКА |
Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, aga serveri koormus ei lubanud laiendatud otsingut.
Leitud 33 artiklit
.eemale minema <: .minna, läheb, läheme = lähme, .mindud; .läks, läksin, minge, mine, minnakse, läinud> отходить в сторону ♦ minge aknast eemale отойдите от окна
järele minema <: .minna, läheb, läheme = lähme, .mindud; .läks, läksin, minge, mine, minnakse, läinud> kellele-millele идти за v вслед за кем-чем
.kaasa minema <: .minna, läheb, läheme = lähme, .mindud; .läks, läksin, minge, mine, minnakse, läinud> пойти вместе с кем, присоединиться к кому-чему
.kat'ki minema <: .minna, läheb, .läks, läinud> ломаться; рваться; разбиваться
.kokku minema <: .minna, läheb, läheme = lähme, .mindud; .läks, läksin, minge, mine, minnakse, läinud> сходиться, собираться ♦ arved lähevad kokku счета сходятся; suvel minnakse järve äärde kokku летом собираются у озера; piim läks kokku молоко свернулось
.korda minema <: .minna, läheb, läheme = lähme, .mindud; .läks, läksin, minge, mine, minnakse, läinud> 1. удаваться ♦ katse läks korda попытка удалась; опыт удался 2. интересовать, волновать кого ♦ see ei lähe mulle korda это меня не волнует
.kortsu ♦ riie läheb kortsu ткань мнётся; kleit läks kortsu платье помялось; nahk tõmbus kortsu кожа сморщилась
.lahti minema <: .minna, läheb, .läks, läinud> открываться
laiali minema <: .minna, läheb, läheme = lähme, .mindud; .läks, minge, minnakse, läinud> расходиться (напр. о толпе)
.looja ♦ päike läheb looja солнце заходит
ludin <ludina, ludinat> ♦ töö läheb ludinaga v ludinal работа спорится v идёт как по маслу
.lõhki minema <: .minna, läheb, läheme = lähme, .mindud; .läks, läksin, minge, mine, minnakse, läinud> лопаться, разрываться, раскалываться ♦ vaas läks külma käes lõhki ваза раскололась от мороза
läbi minema <: .minna, läheb, läheme = lähme, .mindud; .läks, läksin, minge, mine, minnakse, läinud> 1. проходить ♦ läksime läbi metsa мы прошли через лес; nõel ei lähe nahast läbi иголка не проходит сквозь кожу 2. заходить ♦ jõudsin kodunt läbi minna я успел зайти домой 3. изнашиваться ♦ raadiol hakkavad patareid läbi minema у радио сдают v садятся батарейки 4. проходить, удаваться ♦ see nõks ei lähe sul läbi это тебе не удастся, это тебе с рук не сойдёт
maha minema <: .minna, läheb, läheme = lähme, .mindud; .läks, läksin, minge, mine, minnakse, läinud> сходить, сойти с чего
meri <mere, .merd, .merre; merede, meresid> море ♦ laev läheb merele корабль уходит в море; Pärnu jõgi voolab merre река Пярну впадает в море
minema <.minna, läheb, läheme = lähme, .mindud; .läks, läksin, minge, mine, minnakse, läinud> 1. идти, пойти, ехать, поехать; отправиться; уходить, уйти ♦ lähen poodi я пойду в магазин; kas läheme jala või bussiga? мы пойдём пешком или поедем на автовусе?; lastel on aeg magama minna детям пора [идти] спать; neiu läks mehele девушка вышла замуж 2. становиться, стать каким ♦ tädi on paksuks läinud тётя располнела; uks läks kinni дверь закрылась; taevas läks selgeks небо прояснилось; läheb juba valgeks уже светает; kellesse poiss küll läinud on? и в кого только мальчик уродился? 3. (hakkama) за-, вс-, по- и др. (выражают начало действия) ♦ vesi läks keema вода закипела v вскипела; poisid läksid kaklema мальчики подрались; mootor läks käima мотор завёлся
minugi+poolest = minugi+pärast так и быть, пожалуй ♦ minugipoolest v minugipärast, las läheb так и быть, пусть идёт
.mööda minema <: .minna, läheb, läheme = lähme, .mindud; .läks, läksin, minge, mine, minnakse, läinud> проходить мимо кого-чего
mühisema <mühiseda, mühiseb> шуметь, рокотать, бушевать ♦ mets mühiseb щумит лес; umbrohi mühiseb kasvada сорняки буйно растут; töö läheb mis mühiseb работа спорится
.ringi minema <: .minna, läheb, läheme = lähme, .mindud; .läks, läksin, minge, mine, minnakse, läinud> идти в обход, обходить что
.sisse minema <: .minna, läheb, läheme = lähme, .mindud; .läks, läksin, minge, mine, minnakse, läinud> входить, вступать (напр. в дом)
tagasi minema <: .minna, läheb, läheme = lähme, .mindud; .läks, läksin, minge, mine, minnakse, läinud> возвращаться [назад], идти назад v обратно
tangid mitm <.tangide, .tange = .tangisid> щипцы, клещи, тиски ♦ tööks läheb vaja tange v tangisid для работы потребуются щипцы
vahest (ehk, võib-olla) может быть, пожалуй ♦ vahest läheb kõik veel hästi может быть всё ещё обойдётся v будет хорошо
.vargile ♦ läheb jälle vargile опять идёт v пойдёт воровать
.vastu minema <: .minna, läheb, läheme = lähme, .mindud; .läks, läksin, minge, mine, minnakse, läinud> идти навстречу (напр. опасностям); идти встречать (напр. автобус)
viimaks 1. наконец[-то] 2. авось, а вдруг ♦ viimaks läheb tarvis а вдруг пригодится
.viltu minema <: .minna, läheb, läheme = lähme, .mindud; .läks, läksin, minge, mine, minnakse, läinud> (viltu vedama) не ладиться, не удаваться, валиться из рук, не везти ♦ täna läheb kõik viltu сегодня всё валится из рук v ничего не выходит v не удаётся
.väl'ja minema <: .minna, läheb, läheme = lähme, .mindud; .läks, läksin, minge, mine, minnakse, läinud> 1. (väljuma) выходить (напр. из комнаты, в дверь, за ворота и др.) 2. вывестись (напр. о пятнах, о растениях) 3. идти (напр. на риск), выходить (напр. один на один), дойти до кого-чего
ära minema <: .minna, läheb, läheme = lähme, .mindud; .läks, läksin, minge, mine, minnakse, läinud> уходить, уйти
.üht+.soodu (ühtesoodu) без устали, беспрестанно, всё время ♦ aeg läheb ühtsoodu edasi время проходит своим чередом
üle minema <: .minna, läheb, läheme = lähme, .mindud; .läks, läksin, minge, mine, minnakse, läinud> 1. переходить, перейти (напр. через канаву, на другую работу и др.) 2. переходить, перейти во что, проходить, пройти (кончиться) ♦ valu läks üle боль прошла v отпустила
.ümber minema <: .minna, läheb, läheme = lähme, .mindud; .läks, läksin, minge, mine, minnakse, läinud> 1. обходить [кругом] 2. переворачиваться, опрокидываться
© Eesti Keele Instituut
a-ü sõnastike koondleht
![]() |