Sõnastikust • Märgid • @arvamused.ja.ettepanekud • ОРФОГРАФИЯ ЭСТОНСКОГО ЯЗЫКА |
Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 56 artiklit
.ais <aisa, .aisa, .aisa; aiste = .aisade, .aisu = .aisasid> оглобля ♦ hobune oli päev läbi aiste v aisade vahel лошадь целый день была в оглоблях
esine <esise, esist; esiste, esiseid> 1. место v площадка v пространство перед чем ♦ koolimaja esine oli rahvast tulvil перед зданием школы собралось много народу 2. расположенный перед чем ♦ uute majade esised parklad площадки v территории перед новыми домами
.et что; чтоб[ы]; потому что, поскольку ♦ võimalik, et see ongi nii возможно, что это действительно так; jooksime, et sooja saada мы бежали, чтобы согреться; et õues oli külm, jäime koju поскольку на улице было холодно, мы остались дома
.haud+.vaikne <+ .vaikse, .vaikset; .vaiksete, .vaikseid> абсолютно безмолвный, замерший ♦ publik oli haudvaikne публика замерла v затаила дыхание
ilmutus <ilmutuse, ilmutust, ilmutusse; ilmutuste, ilmutusi> откровение (внезапно открывающаяся истина); знамение ♦ uudis oli kõigile tõeline ilmutus новость была для всех полным откровением; taeva ilmutus небесное знамение
istukil ♦ haige oli voodis istukil больной сидел в постели; jõudsin end vaevu istukil hoida я едва лишь был в состоянии сидеть
.kas ли, разве ♦ kas sa tuled meiega kaasa? ты идёшь с нами?; kas see oli tõesti nii? так ли это было на самом деле?
.kramplik <.krampliku, .kramp.likku, .kramp.likku; .kramplike, .kramp.likke; võrded: .kramplikum, kõige .kramplikum = .kramplikem> судорожный, конвульсивный; скованный ♦ kramplike liigutustega püüab uppuja päästerõngast haarata судорожными движениями тонущий хватается за спасательный круг; teeb kramplikke liigutusi он делает судорожные движения; näitlejate mäng oli kramplik актёры играли скованно
.kroon' <kroon'i, .kroon'i, .kroon'i; .kroon'ide, .kroon'e = .kroon'isid> 1. корона, венец; вершина; королевская корона ♦ pidustuste krooniks oli ilutulestik венцом v вершиной торжеств был фейерверк 2. крона ♦ enne reisi vahetasime Eesti kroonid Rootsi kroonideks перед поездкой мы поменяли эстонские кроны на шведские
.kõik+võimalik <+ võimaliku, võima.likku, võima.likku; võimalike, võima.likke> всяческий, всевозможный ♦ kast kõikvõimalike asjadega ящик, полный всяческих v всевозможных вещей; pööningul oli kõikvõimalikke asju на чердаке были всякие разные вещи
meelitama <meelitada, meelitab, meelitatud> 1. манить, подманивать, приманивать, привлекать, завлекать ♦ poiss meelitab koera leivatükiga мальчик подманивает собаку куском хлеба; linn meelitab noori город манит v притягивает v привлекает молодёжь 2. льстить кому ♦ poiss oli kiitusest meelitatud мальчик был польщён похвалой
muinas+.eestlane <+ .eestlase, .eestlast, .eestlasse; .eestlaste, .eestlasi = .eestlaseid> ♦ muinaseestlased древние эстонцы; Lembitu oli kuulus muinaseestlane из древних эстонцев особо известен Лембиту
.murdu навалом, видимо-невидимо, уйма ♦ rahvast oli murdu koos собралась уйма народу
mängu+.kaaslane <+ .kaaslase, .kaaslast, .kaaslasse; .kaaslaste, .kaaslasi = .kaaslaseid> товарищ [детства] по играм; партнёр (в настольных играх) ♦ Malle oli mu lapsepõlve mängukaaslane мы с Малле в детстве играли вместе
.mööda .pääsema <: .pääseda, (.)pääseb, (.)pääsetud> пройти, проехать, протиснуться мимо кого-чего ♦ palju inimesi oli ees, ma ei pääsenud neist mööda впереди была тесная толпа, мне было не пройти v не протиснуться
.norg <noru, .norgu, .norgu; .norgude, .norge = .norgusid> (nukrus) уныние, подавленность, грусть, печаль ♦ poisi pea oli norgus v norus мальчик поник головой
olema <.olla, olen, .on, .oldud; oli, olge, ollakse> быть; находиться; иметься, существовать; бытовать; пребывать ♦ kes sa oled? кто ты?, ты кто?; kus sa oled? где ты?, ты где?; olin isa juures я был у отца; me olime sinu pärast mures мы беспокоились о тебе; mul on aega у меня есть время; sellist puud ei ole looduses olemas такого дерева в природе не существует; oleks ma seda varem teadnud если бы я знал об этом раньше
.paistma <.paista, paistab, paistetud; .paistis, .paistke> 1. светить ♦ päike paistab солнце светит 2. виднеться, быть видным ♦ linna tornid paistavad juba уже видны v виднеются городские башни 3. (tunduma) казаться ♦ paistab, et mul oli õigus кажется я был прав
.pal'l I <pal'li, .pal'li, .pal'li; .pal'lide, .pal'le = .pal'lisid> балл ♦ tuule tugevus oli viis palli сила ветра была пять баллов
.pea <.pea, .pead, pähe; .peade, .päid = .peasid> 1. голова ♦ võta müts peast сними шапку; palju tarku päid oli koos собралось много умных голов; õpi salm pähe выучи стихотворение наизусть; salmid on mul peas я выучил стихи [наизусть]; teadsin seda salmi peast я знал этот стих наизусть 2. (juht) глава ♦ riigipea глава государства
.peksma <.peksta, peksab, .pekstud; .peksis, .pekske> 1. бить, колотить; хлестать (напр. кнутом, ремнём и др.); пороть, избивать, сечь, драть ♦ hauaplaat oli puruks pekstud надгробная плита была разбита; vihm peksab vastu nägu дождь хлещет в лицо 2. колотиться ♦ süda peksab rõõmust сердце колотится от радости 3. молотить, обмолачивать ♦ pekstud vili обмолоченный хлеб, обмолоченное зерно
.puudu ♦ raha oli puudu v jäi puudu v rahast tuli puudu не хватило денег; üks inimene on puudu один человек отсутствует, не хватает одного человека
päri 1. согласен, согласна, согласны ♦ oleme sellega päri мы с этим согласны 2. сзади (напр. о ветре), по (в попутном направлении) ♦ tuul oli kogu aeg päri ветер всё время был сзади, всю дорогу дул попутный ветер
pühade+.aegne <+ .aegse, .aegset; .aegsete, .aegseid> праздничный (происходящий во время праздника) ♦ pühadeaegne kirik oli rahvast täis во время праздника церковь была полна народа, был праздник и церковь была полна народа
.püüd.likkus <.püüd.likkuse, .püüd.likkust, .püüd.likkusse> усердие, старательность, прилежание ♦ poiste püüdlikkus oli kiiduväärne усердие мальчиков заслуживало похвалы
.raama (lohakile) ♦ aed oli lastud raama minna сад был запущен
sade <sademe, sadet; sademete, sademeid> осадок, отстой ♦ sademed [атмосферные] осадки; sel suvel oli rohkesti sademeid в этом году выпало много дождя
sademete+.rohke <+ .rohke, .rohket; .rohkete, .rohkeid> обильный дождями v снегом v осадками ♦ august oli sademeterohke август был очень дождливым, в августе выпало много дождя, август изобиловал осадками
.sees в; внутри ♦ mis selle kasti sees on? что [находится] в этом ящике?; majas sees oli kõik vaikne в доме v внутри дома всё было тихо
.siis 1. тогда ♦ see juhtus siis это случилось тогда; siis oli veel valge тогда было ещё светло 2. после, потом ♦ enne töö, siis lõbu сначала работа, потом уж веселье 3. (ometi) же ♦ kes siis sellest poleks kuulnud да кто же об этом не слышал; eks mine siis ну так иди же 4. то ♦ kui ei lähe mina, siis ei lähe sina ka если я не пойду, то и ты не пойдёшь 5. (niisiis) итак ♦ homseni siis итак, до завтра
.sisse .murdma <: .murda, murrab, .murtud; .murdis, .murdke> вламываться (напр. в помещение), взламывать (напр. дверь) ♦ kauplusesse oli öösel sisse murtud ночью в магазин был совершён взлом
.sun'dima <.sun'dida, sun'nib, sun'nitud> заставлять, принуждать, вынуждать, обязывать ♦ ta sunniti sõitma его заставили v вынудили поехать; ta oli sunnitud sõitma он был вынужден поехать
tagasi назад; обратно ♦ see oli kaks aastat tagasi это было два года назад; anna mu raamat tagasi верни мне книгу назад v обратно, отдай мою книгу
tagune <taguse, tagust; taguste, taguseid> 1. ♦ uue maja tagune oli alles koristamata позади нового дома было ещё не убрано; kuklatagune затылок; järvetagune заозерье 2. ♦ järvetagune заозёрный; meretagune elu заморское житьё-бытьё
.taip.likkus <.taip.likkuse, .taip.likkust, .taip.likkusse> сообразительность, смышлёность, смекалка, понятливость, догадливость ♦ notsu taiplikkus oli üllatav смекалистость поросёнка v хрюши была поразительной
tegu <.teo, tegu; tegude, tegusid> 1. поступок, действие, дело ♦ palju kasulikke tegusid много полезных дел; kahetsen oma tegu я сожалею о своём поступке 2. изготовление, приготовление 3. приготовленное (одним разом, одной большой порцией), изготовленное ♦ eilne leivategu вся вчерашняя выпечка [хлеба] 4. усилие, возня, дело ♦ lapse magamapanemisega oli tegu пришлось повозиться, чтобы уложить ребёнка спать 5. барщина, барщинный труд
.tumm <tumma, .tumma, .tumma; .tummade, .tummi = .tummasid> 1. немой; безмолвный ♦ sünnist saadik tumm немой от рождения; tüdruk oli ehmatusest tumm девочка онемела от испуга; nad tajusid tummi v tummasid etteheiteid они чувствовали немые v безмолвные укоры 2. немой, немая
tungil битком набитый, полный до отказа ♦ buss oli lapsi tungil täis автобус был битком набит детьми
täbar <täbara, täbarat; täbarate, täbaraid> (kehv, raske) трудный, затруднительный, тяжёлый, неважный ♦ sattusime täbarasse olukorda мы попали в затруднительное положение v оказались в тяжёлом положении; olukord oli täbar положение было не из лёгких; tema tervis on viimasel ajal täbar его здоровье в последнее время неважное
tänavu+suvine <+ suvise, suvist; suviste, suviseid> нынешнего лета, лета этого v текущего года ♦ tänavusuvine spordilaager oli Loksal этим летом спортлагерь был в Локса
usalduslik <usaldusliku, usaldus.likku, usaldus.likku; usalduslike, usaldus.likke; võrded: usalduslikum, kõige usalduslikum = usalduslikem> доверительный, доверчивый ♦ usalduslike suhete loomine налаживание v установление доверительных отношений; oli usalduslikke jutuajamisi были доверительные беседы
.us's <us'si, .us'si, .us'si; .us'side, .us'se = .us'sisid> червь, червяк, червячок; (madu) змея ♦ õunauss яблочный червь; kõhuuss кишечный глист; soo ääres oli palju usse на краю болота было много змей
uuelt <võrded: uuemalt, kõige uuemalt = uusimalt> ♦ uuelt oli kleit tumesinine когда платье было новое, оно было тёмно-синего цвета
vahe <vahe, vahet; vahede, vahesid> 1. разница, различие, отличие; разность ♦ ajavahe разница во времени; temperatuurivahe разница в температуре, разность температур; originaali ja koopia vahe разница v различие между копией и оригиналом 2. расстояние; промежуток, интервал; пауза, перерыв ♦ peame veidi vahet сделаем небольшой перерыв; autode vahe oli umbes sada meetrit расстояние между машинами было примерно сто метров; perenaine jookseb toa ja köögi vahet хозяйка снуёт из комнаты в кухню и обратно 3. отсек
.vaikima <.vaikida, .vaikib, .vaikitud> 1. молчать ♦ oli kaua vaikitud молчание длилось долго; vaikitakse edasi молчание длится дальше v продолжается 2. умолкать, замолкать; стихать, утихать
vangis в тюрьме, в заключении; в плену ♦ ta oli mitu aastat vangis он был несколько лет в плену, он несколько лет провёл v просидел в тюрьме v в заключении
.vastu olema <: .olla, olen, .on, .oldud; oli, olge, ollakse> быть против (напр. решения, кандидатуры и др.)
vigade+.rohke <+ .rohke, .rohket; .rohkete, .rohkeid> содержащий много ошибок ♦ tänane mäng oli vigaderohke в сегодняшней игре было много ошибок; vigaderohke kiri безграмотное письмо
.väl'ja+.jätmine <+ .jätmise, .jätmist, .jätmisse; .jätmiste, .jätmisi = .jätmiseid> = .väl'ja+.jätt <+ jätu, .jättu, .jättu; .jättude, .jätte = .jättusid> пропуск, опущение (напр. нескольких строк, статьи и т. п.); сокращение, купюра ♦ tekstis oli väljajätmisi v väljajätte в тексте были сокращения v купюры
.väl'ja tulema <: .tulla, tuleb, .tuldud; tuli, tulge, tullakse> 1. выходить ♦ ema tuli juba poest välja мама уже вышла из магазина; ta tuleb alati puhtalt välja он всегда выходит чистым из воды 2. выходить, получаться ♦ midagi ei tule välja ничего не выходит v не получается; tuleb välja, et tal oli õigus выходит v получается, что он был прав 3. (toime tulema) справляться ♦ kartuliga tuleme kevadeni välja картошки хватит до весны
.värdjalik <.värdjaliku, .värdja.likku, .värdja.likku; .värdjalike, .värdja.likke> уродливый, чудовищный ♦ värdjalike kääbuspuudega soo болото с уродливыми карликовыми деревьями; filmis oli värdjalikke olevusi в фильме встречались разные чудища v монстры
ära+ajamine <+ ajamise, ajamist, ajamisse; ajamiste, ajamisi> изгнание (напр. из дома, из компании) ♦ koera äraajamine oli viga прогнав собаку, мы совершили ошибку, не надо было прогонять собаку
ära+.andlik <+ .andliku, .and.likku, .and.likku; .andlike, .and.likke> (reetlik) предательский, изменнический, вероломный ♦ äraandlike inimeste teod поступки вероломных людей; nende hulgas oli äraandlikke inimesi среди них были предатели v изменники
ära olema <: .olla, olen, .on, .oldud; oli, olge, ollakse> отсутствовать, не быть на месте, не присутствовать, быть в отлучке
üle olema <: .olla, olen, .on, .oldud; oli, olge, ollakse> превосходить, превзойти кого, в чём; преодолеть что, быть выше чего (напр. мелочных обид) ♦ poiss on sõpradest teadmiste poolest üle мальчик превосходит друзей в знаниях
üle+.vaatlik <+ .vaatliku, .vaat.likku, .vaat.likku; .vaatlike, .vaat.likke> обзорный ♦ ülevaatlikes artiklites oli palju uut в обзорных статьях было много нового; palju ülevaatlikke artikleid много обзорных статей
© Eesti Keele Instituut
a-ü sõnastike koondleht
![]() |