[QQV] Eesti-vene õpilase ÕS

SõnastikustMärgid@arvamused.ja.ettepanekudОРФОГРАФИЯ ЭСТОНСКОГО ЯЗЫКА


Päring: osas

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 56 artiklit

.ais <aisa, .aisa, .aisa; aiste = .aisade, .aisu = .aisasid> оглобляhobune oli päev läbi aiste v aisade vahel лошадь целый день была в оглоблях

esine <esise, esist; esiste, esiseid> 1. место v площадка v пространство перед чемkoolimaja esine oli rahvast tulvil перед зданием школы собралось много народу 2. расположенный перед чемuute majade esised parklad площадки v территории перед новыми домами

.et что; чтоб[ы]; потому что, посколькуvõimalik, et see ongi nii возможно, что это действительно так; jooksime, et sooja saada мы бежали, чтобы согреться; et õues oli külm, jäime koju поскольку на улице было холодно, мы остались дома

.haud+.vaikne <+ .vaikse, .vaikset; .vaiksete, .vaikseid> абсолютно безмолвный, замершийpublik oli haudvaikne публика замерла v затаила дыхание

ilmutus <ilmutuse, ilmutust, ilmutusse; ilmutuste, ilmutusi> откровение (внезапно открывающаяся истина); знамениеuudis oli kõigile tõeline ilmutus новость была для всех полным откровением; taeva ilmutus небесное знамение

istukilhaige oli voodis istukil больной сидел в постели; jõudsin end vaevu istukil hoida я едва лишь был в состоянии сидеть

.kas ли, развеkas sa tuled meiega kaasa? ты идёшь с нами?; kas see oli tõesti nii? так ли это было на самом деле?

.kramplik <.krampliku, .kramp.likku, .kramp.likku; .kramplike, .kramp.likke; võrded: .kramplikum, kõige .kramplikum = .kramplikem> судорожный, конвульсивный; скованныйkramplike liigutustega püüab uppuja päästerõngast haarata судорожными движениями тонущий хватается за спасательный круг; teeb kramplikke liigutusi он делает судорожные движения; näitlejate mäng oli kramplik актёры играли скованно

.kroon' <kroon'i, .kroon'i, .kroon'i; .kroon'ide, .kroon'e = .kroon'isid> 1. корона, венец; вершина; королевская коронаpidustuste krooniks oli ilutulestik венцом v вершиной торжеств был фейерверк 2. кронаenne reisi vahetasime Eesti kroonid Rootsi kroonideks перед поездкой мы поменяли эстонские кроны на шведские

.kõik+võimalik <+ võimaliku, võima.likku, võima.likku; võimalike, võima.likke> всяческий, всевозможныйkast kõikvõimalike asjadega ящик, полный всяческих v всевозможных вещей; pööningul oli kõikvõimalikke asju на чердаке были всякие разные вещи

meelitama <meelitada, meelitab, meelitatud> 1. манить, подманивать, приманивать, привлекать, завлекатьpoiss meelitab koera leivatükiga мальчик подманивает собаку куском хлеба; linn meelitab noori город манит v притягивает v привлекает молодёжь 2. льстить комуpoiss oli kiitusest meelitatud мальчик был польщён похвалой

muinas+.eestlane <+ .eestlase, .eestlast, .eestlasse; .eestlaste, .eestlasi = .eestlaseid> ♦ muinaseestlased древние эстонцы; Lembitu oli kuulus muinaseestlane из древних эстонцев особо известен Лембиту

.murdu навалом, видимо-невидимо, уймаrahvast oli murdu koos собралась уйма народу

mängu+.kaaslane <+ .kaaslase, .kaaslast, .kaaslasse; .kaaslaste, .kaaslasi = .kaaslaseid> товарищ [детства] по играм; партнёр (в настольных играх) ♦ Malle oli mu lapsepõlve mängukaaslane мы с Малле в детстве играли вместе

.mööda .pääsema <: .pääseda, (.)pääseb, (.)pääsetud> пройти, проехать, протиснуться мимо кого-чегоpalju inimesi oli ees, ma ei pääsenud neist mööda впереди была тесная толпа, мне было не пройти v не протиснуться

.norg <noru, .norgu, .norgu; .norgude, .norge = .norgusid> (nukrus) уныние, подавленность, грусть, печальpoisi pea oli norgus v norus мальчик поник головой

olema <.olla, olen, .on, .oldud; oli, olge, ollakse> быть; находиться; иметься, существовать; бытовать; пребыватьkes sa oled? кто ты?, ты кто?; kus sa oled? где ты?, ты где?; olin isa juures я был у отца; me olime sinu pärast mures мы беспокоились о тебе; mul on aega у меня есть время; sellist puud ei ole looduses olemas такого дерева в природе не существует; oleks ma seda varem teadnud если бы я знал об этом раньше

.paistma <.paista, paistab, paistetud; .paistis, .paistke> 1. светитьpäike paistab солнце светит 2. виднеться, быть виднымlinna tornid paistavad juba уже видны v виднеются городские башни 3. (tunduma) казатьсяpaistab, et mul oli õigus кажется я был прав

.pal'l I <pal'li, .pal'li, .pal'li; .pal'lide, .pal'le = .pal'lisid> баллtuule tugevus oli viis palli сила ветра была пять баллов

.pea <.pea, .pead, pähe; .peade, .päid = .peasid> 1. головаvõta müts peast сними шапку; palju tarku päid oli koos собралось много умных голов; õpi salm pähe выучи стихотворение наизусть; salmid on mul peas я выучил стихи [наизусть]; teadsin seda salmi peast я знал этот стих наизусть 2. (juht) главаriigipea глава государства

.peksma <.peksta, peksab, .pekstud; .peksis, .pekske> 1. бить, колотить; хлестать (напр. кнутом, ремнём и др.); пороть, избивать, сечь, дратьhauaplaat oli puruks pekstud надгробная плита была разбита; vihm peksab vastu nägu дождь хлещет в лицо 2. колотитьсяsüda peksab rõõmust сердце колотится от радости 3. молотить, обмолачиватьpekstud vili обмолоченный хлеб, обмолоченное зерно

.puuduraha oli puudu v jäi puudu v rahast tuli puudu не хватило денег; üks inimene on puudu один человек отсутствует, не хватает одного человека

päri 1. согласен, согласна, согласныoleme sellega päri мы с этим согласны 2. сзади (напр. о ветре), по (в попутном направлении) ♦ tuul oli kogu aeg päri ветер всё время был сзади, всю дорогу дул попутный ветер

pühade+.aegne <+ .aegse, .aegset; .aegsete, .aegseid> праздничный (происходящий во время праздника) ♦ pühadeaegne kirik oli rahvast täis во время праздника церковь была полна народа, был праздник и церковь была полна народа

.püüd.likkus <.püüd.likkuse, .püüd.likkust, .püüd.likkusse> усердие, старательность, прилежаниеpoiste püüdlikkus oli kiiduväärne усердие мальчиков заслуживало похвалы

.raama (lohakile) ♦ aed oli lastud raama minna сад был запущен

sade <sademe, sadet; sademete, sademeid> осадок, отстойsademed [атмосферные] осадки; sel suvel oli rohkesti sademeid в этом году выпало много дождя

sademete+.rohke <+ .rohke, .rohket; .rohkete, .rohkeid> обильный дождями v снегом v осадкамиaugust oli sademeterohke август был очень дождливым, в августе выпало много дождя, август изобиловал осадками

.sees в; внутриmis selle kasti sees on? что [находится] в этом ящике?; majas sees oli kõik vaikne в доме v внутри дома всё было тихо

.siis 1. тогдаsee juhtus siis это случилось тогда; siis oli veel valge тогда было ещё светло 2. после, потомenne töö, siis lõbu сначала работа, потом уж веселье 3. (ometi) жеkes siis sellest poleks kuulnud да кто же об этом не слышал; eks mine siis ну так иди же 4. тоkui ei lähe mina, siis ei lähe sina ka если я не пойду, то и ты не пойдёшь 5. (niisiis) итакhomseni siis итак, до завтра

.sisse .murdma <: .murda, murrab, .murtud; .murdis, .murdke> вламываться (напр. в помещение), взламывать (напр. дверь) ♦ kauplusesse oli öösel sisse murtud ночью в магазин был совершён взлом

.sun'dima <.sun'dida, sun'nib, sun'nitud> заставлять, принуждать, вынуждать, обязыватьta sunniti sõitma его заставили v вынудили поехать; ta oli sunnitud sõitma он был вынужден поехать

tagasi назад; обратноsee oli kaks aastat tagasi это было два года назад; anna mu raamat tagasi верни мне книгу назад v обратно, отдай мою книгу

tagune <taguse, tagust; taguste, taguseid> 1. ♦ uue maja tagune oli alles koristamata позади нового дома было ещё не убрано; kuklatagune затылок; järvetagune заозерье 2. ♦ järvetagune заозёрный; meretagune elu заморское житьё-бытьё

.taip.likkus <.taip.likkuse, .taip.likkust, .taip.likkusse> сообразительность, смышлёность, смекалка, понятливость, догадливостьnotsu taiplikkus oli üllatav смекалистость поросёнка v хрюши была поразительной

tegu <.teo, tegu; tegude, tegusid> 1. поступок, действие, делоpalju kasulikke tegusid много полезных дел; kahetsen oma tegu я сожалею о своём поступке 2. изготовление, приготовление 3. приготовленное (одним разом, одной большой порцией), изготовленноеeilne leivategu вся вчерашняя выпечка [хлеба] 4. усилие, возня, делоlapse magamapanemisega oli tegu пришлось повозиться, чтобы уложить ребёнка спать 5. барщина, барщинный труд

.tumm <tumma, .tumma, .tumma; .tummade, .tummi = .tummasid> 1. немой; безмолвныйsünnist saadik tumm немой от рождения; tüdruk oli ehmatusest tumm девочка онемела от испуга; nad tajusid tummi v tummasid etteheiteid они чувствовали немые v безмолвные укоры 2. немой, немая

tungil битком набитый, полный до отказаbuss oli lapsi tungil täis автобус был битком набит детьми

täbar <täbara, täbarat; täbarate, täbaraid> (kehv, raske) трудный, затруднительный, тяжёлый, неважныйsattusime täbarasse olukorda мы попали в затруднительное положение v оказались в тяжёлом положении; olukord oli täbar положение было не из лёгких; tema tervis on viimasel ajal täbar его здоровье в последнее время неважное

tänavu+suvine <+ suvise, suvist; suviste, suviseid> нынешнего лета, лета этого v текущего годаtänavusuvine spordilaager oli Loksal этим летом спортлагерь был в Локса

usalduslik <usaldusliku, usaldus.likku, usaldus.likku; usalduslike, usaldus.likke; võrded: usalduslikum, kõige usalduslikum = usalduslikem> доверительный, доверчивыйusalduslike suhete loomine налаживание v установление доверительных отношений; oli usalduslikke jutuajamisi были доверительные беседы

.us's <us'si, .us'si, .us'si; .us'side, .us'se = .us'sisid> червь, червяк, червячок; (madu) змеяõunauss яблочный червь; kõhuuss кишечный глист; soo ääres oli palju usse на краю болота было много змей

uuelt <võrded: uuemalt, kõige uuemalt = uusimalt> ♦ uuelt oli kleit tumesinine когда платье было новое, оно было тёмно-синего цвета

vahe <vahe, vahet; vahede, vahesid> 1. разница, различие, отличие; разностьajavahe разница во времени; temperatuurivahe разница в температуре, разность температур; originaali ja koopia vahe разница v различие между копией и оригиналом 2. расстояние; промежуток, интервал; пауза, перерывpeame veidi vahet сделаем небольшой перерыв; autode vahe oli umbes sada meetrit расстояние между машинами было примерно сто метров; perenaine jookseb toa ja köögi vahet хозяйка снуёт из комнаты в кухню и обратно 3. отсек

.vaikima <.vaikida, .vaikib, .vaikitud> 1. молчатьoli kaua vaikitud молчание длилось долго; vaikitakse edasi молчание длится дальше v продолжается 2. умолкать, замолкать; стихать, утихать

vangis в тюрьме, в заключении; в пленуta oli mitu aastat vangis он был несколько лет в плену, он несколько лет провёл v просидел в тюрьме v в заключении

.vastu olema <: .olla, olen, .on, .oldud; oli, olge, ollakse> быть против (напр. решения, кандидатуры и др.)

vigade+.rohke <+ .rohke, .rohket; .rohkete, .rohkeid> содержащий много ошибокtänane mäng oli vigaderohke в сегодняшней игре было много ошибок; vigaderohke kiri безграмотное письмо

.väl'ja+.jätmine <+ .jätmise, .jätmist, .jätmisse; .jätmiste, .jätmisi = .jätmiseid> = .väl'ja+.jätt <+ jätu, .jättu, .jättu; .jättude, .jätte = .jättusid> пропуск, опущение (напр. нескольких строк, статьи и т. п.); сокращение, купюраtekstis oli väljajätmisi v väljajätte в тексте были сокращения v купюры

.väl'ja tulema <: .tulla, tuleb, .tuldud; tuli, tulge, tullakse> 1. выходитьema tuli juba poest välja мама уже вышла из магазина; ta tuleb alati puhtalt välja он всегда выходит чистым из воды 2. выходить, получатьсяmidagi ei tule välja ничего не выходит v не получается; tuleb välja, et tal oli õigus выходит v получается, что он был прав 3. (toime tulema) справлятьсяkartuliga tuleme kevadeni välja картошки хватит до весны

.värdjalik <.värdjaliku, .värdja.likku, .värdja.likku; .värdjalike, .värdja.likke> уродливый, чудовищныйvärdjalike kääbuspuudega soo болото с уродливыми карликовыми деревьями; filmis oli värdjalikke olevusi в фильме встречались разные чудища v монстры

ära+ajamine <+ ajamise, ajamist, ajamisse; ajamiste, ajamisi> изгнание (напр. из дома, из компании) ♦ koera äraajamine oli viga прогнав собаку, мы совершили ошибку, не надо было прогонять собаку

ära+.andlik <+ .andliku, .and.likku, .and.likku; .andlike, .and.likke> (reetlik) предательский, изменнический, вероломныйäraandlike inimeste teod поступки вероломных людей; nende hulgas oli äraandlikke inimesi среди них были предатели v изменники

ära olema <: .olla, olen, .on, .oldud; oli, olge, ollakse> отсутствовать, не быть на месте, не присутствовать, быть в отлучке

üle olema <: .olla, olen, .on, .oldud; oli, olge, ollakse> превосходить, превзойти кого, в чём; преодолеть что, быть выше чего (напр. мелочных обид) ♦ poiss on sõpradest teadmiste poolest üle мальчик превосходит друзей в знаниях

üle+.vaatlik <+ .vaatliku, .vaat.likku, .vaat.likku; .vaatlike, .vaat.likke> обзорныйülevaatlikes artiklites oli palju uut в обзорных статьях было много нового; palju ülevaatlikke artikleid много обзорных статей

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur