Sõnastikust • Märgid • @arvamused.ja.ettepanekud • ОРФОГРАФИЯ ЭСТОНСКОГО ЯЗЫКА |
Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 19 artiklit
iga+pidi = iga pidi всячески, любым образом, во всех отношениях
.jalgu+pidi = .jalgu pidi с ногами (напр. залезть на стул), ногами; за ноги ♦ poiss ronis jalgupidi v jalgu pidi toolile мальчик залез с ногами на стул; tüdruk hoiab nukku jalgupidi v jalgu pidi käes девочка держит куклу в руках за ноги
.kahte+pidi = .kahte pidi двояко
.karvu+pidi = .karvu pidi за шерсть; за волосы, за вихры; за шиворот, за шкирку (напр. ухватить, схватить и т. п.) ♦ poisid läksid karvupidi v karvu pidi kokku мальчишки сцепились [за вихры], у мальчиков дошло до драки
käsi+pidi = käsi pidi за руку, за руки; руками
.kätt+pidi = .kätt pidi за руку, за руки; рукой, руками
mitut+pidi = mitut pidi по-разному, всячески
nime+pidi = nime pidi по имени; поимённо
nina+pidi = nina pidi за нос
nägu+pidi = nägu pidi ♦ tunnen teda nägupidi v nägu pidi я знаю его в лицо; kukkus nägupidi v nägu pidi vette упал лицом в воду
.näppu+pidi = .näppu pidi за палец, пальцем ♦ jäin näppupidi v näppu pidi ukse vahele я прищемил себе дверью палец
.otsa+pidi = .otsa pidi 1. концом, концами, торцом 2. частично, отчасти, в какой-то мере
.pead+pidi = .pead pidi с головой, головой ♦ poiss on peadpidi v pead pidi raamatus мальчик с головой ушёл в книгу
pidi ♦ jäin jalgapidi v jalga pidi trammi ukse vahele я застрял ногой в дверях трамвая; mine seda teerada pidi иди этой тропинкой; küsimust arutati nii- ja teistpidi вопрос обсуждался и так и этак
pihid mitm <.pihtide, .pihte = .pihtisid> тиски, клещи, щипцы
saba+pidi = saba pidi хвостом (напр. зацепиться), за хвост (напр. схватить)
.teist+pidi = .teist pidi 1. в другую сторону, в обратную сторону 2. по-другому, иначе; наоборот
.äärt+pidi = .äärt pidi 1. краем, по краю ♦ meie aiamaad puutuvad äärtpidi v äärt pidi kokku наши садовые участки краем прилегают друг к другу 2. вскользь, мельком, отчасти, частично
.ühte+pidi = .ühte pidi 1. в одном направлении 2. одним способом, только так, однозначно
© Eesti Keele Instituut
a-ü sõnastike koondleht
![]() |