Sõnastikust • Märgid • @arvamused.ja.ettepanekud • ОРФОГРАФИЯ ЭСТОНСКОГО ЯЗЫКА |
Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 51 artiklit
.algama <alata, .algab> 1. начинаться, брать начало ♦ kontsert algab kell seitse концерт начнётся в семь часов; kontsert algas hümni laulmisega концерт начался с пения гимна 2. (alustama) начинать ♦ tuleb otsast alata придётся начать сначала, надо всё начинать с конца v сызнова
.alla tulema <: .tulla, tuleb, .tuldud; tuli, tulge, tullakse> сходить вниз, спускаться
esile tulema <: .tulla, tuleb, .tuldud; tuli, tulge, tullakse> выходить на передний план, проступать, выявляться
.ette tulema <: .tulla, tuleb, .tuldud; tuli, tulge, tullakse> (esinema, juhtuma) попадаться, встречаться
.hüplik <.hüpliku, .hüp.likku, .hüp.likku; .hüplike, .hüp.likke; võrded: .hüplikum, kõige .hüplikum = .hüplikem> подпрыгивающий ♦ tuleb hüplike sammudega идёт подпрыгивающей походкой; teeb hüplikke samme подпрыгивает на ходу
jagu <.jao, jagu, .jakku; jagude, jagusid> 1. часть, доля ♦ maatükk mõõdeti viide jakku v jaosse участок v землю поделили на пять частей 2. раздел, часть, серия ♦ sellest tuleb juttu kolmandas jaos об этом речь пойдёт в третьей части v серии 3. отделение (напр. в армии) 4. чей [чья, чьё], принадлежащий кому ♦ raamat on minu jagu это моя книга, эта книга принадлежит мне 5. на что, на сколько; с какое расстояние, с какой размер, со сколько, около чего, около скольки ♦ käia jäi veel kilomeetri jagu пройти осталось ещё около километра v с километр
.juurde tulema <: .tulla, tuleb, .tuldud; tuli, tulge, tullakse> 1. подходить, подбегать к кому-чему 2. (lisanduma) прибавляться, прибывать
järel 1. за, вслед за, следом, после, затем, потом ♦ käin ajalehe järel я схожу за газетой; talve järel tuleb kevad вслед за зимой приходит весна, после зимы наступает весна 2. ♦ mul on vähe raha järel у меня осталось мало денег; sinu kell on järel твои часы отстают
järjest 1. подряд ♦ seitse päeva järjest семь дней подряд; järjest loe! по порядку рассчитайсь! 2. всё ♦ rahvast tuleb järjest juurde народу всё прибывает и прибывает
.kaaluma <.kaaluda, kaalub, kaalutud> 1. весить ♦ arbuus kaalub kolm kilo арбуз весит три килограмма 2. взвешивать ♦ ennast kaaluma взвешиваться; kaup tuleb kaaluda товар нужно взвесить; kaalub iga sõna взвешивает каждое слово
.kaasa с кем-чем, с собой (куда); вместе с кем ♦ läheme ajaga kaasa идём в ногу со временем; kes tuleb kaasa? кто [идёт] с нами?; võta raamat kaasa возьми книгу с собой
.kaasa tulema <: .tulla, tuleb, .tuldud; tuli, tulge, tullakse> идти вместе с кем; (liituma) присоединиться к кому-чему
kallale ♦ asume töö kallale приступим к работе; talle tungiti kallale на него напали; ära mine võõra vara kallale не покушайся на чужое добро; röövlid kippusid ränduri elu kallale разбойники покушались на жизнь странника; väsimus tuleb kallale усталость одолевает
kana+.nahk <+ naha, .nahka, .nahka; .nahkade, .nahku = .nahkasid> гусиная кожа ♦ külm tõmbab ihu kananahale v kananahka от холода тело покрывается гусиной кожей v пупырышками; hirmust tuleb kananahk ihule от страха мурашки по коже бегают, от страха прямо-таки мороз по коже
.kin'ni pidama <: pidada, .peab, .peetud; pidas, pidage, .peetakse> 1. удерживать; задерживать ♦ meid peeti täna tööl kauem kinni нас задержали сегодня на работе; kurjategijad peeti kinni преступников задержали 2. (peatama) останавливать ♦ pidasime takso kinni мы остановили такси 3. (peatuma) останавливаться, задерживаться ♦ auto pidas ristmikul kinni машина остановилась на перекрёстке; pea kinni постой, остановись, не спеши 4. придерживаться (напр. правил), соблюдать (напр. законы, условия и др.) ♦ kokkulepetest tuleb kinni pidada соглашения следует выполнять
kohale tulema <: .tulla, tuleb, .tuldud; tuli, tulge, tullakse> прийти, прибыть [на место]; доходить (напр. до адресата) ♦ kiri tuli päevaga kohale письмо дошло за один день; paljud ei tulnud kohale многие не пришли v не явились
.kokku tulema <: .tulla, tuleb, .tuldud; tuli, tulge, tullakse> 1. (kogunema) сходиться, съезжаться (напр. в клуб на репетицию) 2. получаться (напр. в итоге, в сумме)
kõrvale .jätma <: .jätta, jätab, .jäetud; .jättis, .jätke> отбрасывать [в сторону]; оставлять в стороне, игнорировать ♦ kõik ebaoluline tuleb kõrvale jätta всё несущественное следует отбросить v оставить в стороне
.kätte tulema <: .tulla, tuleb, .tuldud; tuli, tulge, tullakse> 1. (kohale jõudma) дойти ♦ kiri tuli meile kätte письмо дошло до нас, мы получили письмо 2. (kätte jõudma) наступать, наставать ♦ hommik tuli kätte наступило утро 3. доставаться ♦ võit ei tule kergelt kätte победа достаётся нелегко
.küll ♦ küll ta tuleb придёт, куда денется; küll tahaks neid näha так хотелось бы их увидеть; mis meid seal küll ootab? что же нас там ждёт v ожидает?
.lahti tulema <: .tulla, tuleb, .tuldud; tuli, tulge, tullakse> открываться
.loetu <.loetu, .loetut; .loetute, .loetuid> прочитанное ♦ loetust tuleb ka aru saada содержание прочитанного неплохо бы понять
läbi tulema <: .tulla, tuleb, .tuldud; tuli, tulge, tullakse> проходить сквозь что; заходить к кому ♦ tulime paksust metsast läbi мы прошли сквозь густой лес; tule pärast tunde minu poolt läbi зайди ко мне после уроков
maha tulema <: .tulla, tuleb, .tuldud; tuli, tulge, tullakse> 1. сходить (напр. с лестницы, с поезда), слезать (напр. с дерева, с плеч), выходить (напр. на остановке) 2. облезать, линять, шелушиться, лупиться (напр. о краске), падать (напр. о штукатурке); выпадать (напр. о снеге)
pal'ju <pal'ju, pal'jut; pal'jude, pal'jusid> = .palju <.pal'ju, .pal'jut; .pal'jute, .pal'juid> многое; многие ♦ uues kohas tuleb paljuga harjuda на новом месте придётся ко многому привыкать; uus kool meeldib paljudele новая школа многим нравится
parandaja <parandaja, parandajat; parandajate, parandajaid> починщик, ремонтник, ремонтница ♦ katuseparandajad починщики крыши v кровли; tuleb kutsuda teleriparandaja надо вызвать ремонтника, чтобы починил телевизор; õpetaja on ka vihikute parandaja учительница ещё и проверяет тетради учеников
.peale tulema <: .tulla, tuleb, .tuldud; tuli, tulge, tullakse> 1. заходить, входить (напр. в троллейбус, в автобус и т. п.), садиться (напр. на поезд, на трамвай и т. п.) ♦ peatuses tuli veel viis inimest peale на остановке вошли ещё пять человек 2. находить на кого (напр. о сне, приступе болезни и т. п.) ♦ lapsele tuli uni peale на ребёнка нашёл сон
rida <.rea, rida, .ritta; ridade, ridu = ridasid> ряд; строка, строчка; вереница ♦ võtke end ritta встаньте в ряд; tuleb osata ridade vahelt lugeda надо уметь читать между строк
.rookima <.rookida, roogib, roogitud> чистить, очищать, расчищать ♦ mind pandi kala rookima меня заставили чистить v потрошить рыбу; talvel tuleb lund rookida зимой приходится расчищать снег v заниматься снегоуборкой
.seal+.maal ♦ olen tööga sealmaal, et lõpp paistab я близок к завершению работы; aeg on sealmaal, et tuleb otsus vastu võtta подоспело v настало v пришло время принимать решение
.sisse .seadma <: .seada, .seab, .seatud; .seadis, .seadke> 1. устанавливать (напр. аппаратуру, правила); вводить (напр. правила); ставить (напр. телефоны); проводить (напр. электрическое освещение) 2. обставлять, меблировать; обустраивать ♦ meil tuleb end siin sisse seada нам придётся здесь обустраиваться
.sisse tulema <: .tulla, tuleb, .tuldud; tuli, tulge, tullakse> 1. входить, вступать 2. появляться; поступать (напр. о доходах) ♦ sõitjatele tuli elu sisse пассажиры оживились
.soe <sooja, .sooja, .sooja; .soojade, .sooje = .soojasid; võrded: soojem, kõige soojem> 1. тёплый ♦ talvel kanname sooje v soojasid riideid зимой мы носим тёплую одежду 2. (soojus) тепло ♦ köögist tuleb sooja из кухни идёт тепло
sõna+haaval по одному слову, слово за словом, по словечку ♦ temalt tuleb juttu sõnahaaval välja kiskuda из него надо каждое слово как клещами вытаскивать, от него слова не добьёщься
tagasi tulema <: .tulla, tuleb, .tuldud; tuli, tulge, tullakse> возвращаться, возвратиться, вернуться ♦ tule kohe tagasi вернись сейчас же; tule ruttu tagasi возвращайся скорее
.toime tulema <: .tulla, tuleb, .tuldud; tuli, tulge, tullakse> справляться, справиться с кем-чем
tulema <.tulla, tuleb, .tuldud; tuli, tulge, tullakse> 1. идти (по направлению к говорящему; в одном направлении с говорящим); приходить, прийти, прибывать; доноситься откуда ♦ tule siia иди сюда; tule meile tööle иди к нам работать; tule mulle naiseks выходи за меня замуж; tere tulemast добро пожаловать 2. наступать, наставать; появляться, появиться ♦ kevad tuli пришла v настала v наступила весна 3. получаться, получиться, выходить, выйти; становиться, стать ♦ ta tuli võitjaks он стал победителем; me tuleme toime мы справимся; tulgu mis tuleb будь что будет 4. ♦ tuleb надо, придётся; tuleb minna придётся идти v пойти, надо идти
tunnustama <tunnustada, tunnustab, tunnustatud> признавать, признать ♦ tehtut tuleb tunnustada надо отдать должное сделанному
.tuum <tuuma, .tuuma, .tuuma; .tuumade, .tuumi = .tuumasid> ядро, ядрышко; сердцевина; суть, сущность ♦ pähklituum ядрышко ореха; Maa tuum ядро Земли; tuleb jõuda probleemi tuumani надо докопаться до сути проблемы
vaevalt 1. вряд ли, едва ли ♦ vaevalt [et] ta tuleb вряд ли он придёт 2. едва, еле, лишь только, как только ♦ jõudsin vaevalt koju, kui helises telefon едва лишь я добрался до дома, как раздался звонок телефона 3. всего лишь ♦ koduni on jäänud vaevalt paarsada meetrit до дома осталось каких-то двести метров
vahele tulema <: .tulla, tuleb, .tuldud; tuli, tulge, tullakse> (sekkuma, segama) 1. вмешиваться во что ♦ ära tule vahele, saame ise hakkama не вмешивайся, сами справимся 2. помешать чему ♦ sõda tuli vahele война помешала (напр. дальнейшей учёбе)
.vargilt ♦ ta tabati vargilt он попался на воровстве; tuleb vargilt он возвращается с воровства
.vastu tulema <: .tulla, tuleb, .tuldud; tuli, tulge, tullakse> 1. встретиться, идти навстречу кому; встречать (напр. приезжающих) ♦ ta tuli mulle tee peal vastu он встретился мне по дороге, я встретил его по дороге; kas sa tuled mulle vastu? ты меня встретишь? 2. идти v пойти навстречу (выполняя чью-либо просьбу)
vastutus <vastutuse, vastutust, vastutusse> ответственность ♦ teete seda omal vastutusel вы сделаете это под свою ответственность; ta tuleb selle pahateo eest vastutusele võtta за этот проступок его надо привлечь к ответственности
.väl'ja tulema <: .tulla, tuleb, .tuldud; tuli, tulge, tullakse> 1. выходить ♦ ema tuli juba poest välja мама уже вышла из магазина; ta tuleb alati puhtalt välja он всегда выходит чистым из воды 2. выходить, получаться ♦ midagi ei tule välja ничего не выходит v не получается; tuleb välja, et tal oli õigus выходит v получается, что он был прав 3. (toime tulema) справляться ♦ kartuliga tuleme kevadeni välja картошки хватит до весны
.õppima <.õppida, õpib, õpitud> 1. учиться (напр. в школе); обучаться (напр. ремеслу) ♦ tütar õpib muusikat дочь учится музыке; vend õpib aiandust брат обучается садоводству; poiss õpib viitele мальчик учится на пятёрки; tuleb teiste vigadest õppida следует учиться на ошибках других [людей] 2. учить (напр. уроки, стихотворение наизусть); изучать (напр. языки, астрономию и др.) ♦ selgeks õppimata luuletus невыученное стихотворение
ära tulema <: .tulla, tuleb, .tuldud; tuli, tulge, tullakse> уйти (напр. с работы, из фирмы) ♦ tule ära, lähme koju иди уже, пойдём домой
.ärkvel ♦ olin kaua ärkvel я долго бодрствовал v не засыпал; haiget tuleb ärkvel hoida больному нельзя дать уснуть
.üks+teise om <+ .teist, .teise; заглавное слово дано в форме род. п. ед. ч., форма им. п. ед. ч. у данного слова отсутствует> ♦ küsisime üksteise käest nõu мы спрашивали друг у друга совета, мы советовались друг с другом; saame üksteisega hästi läbi мы ладим друг с другом, мы в хороших отношениях; matkal tuleb üksteist abistada в походе надо помогать друг другу; inimesed, armastage üksteist люди, любите друг друга; neil on üksteiselt palju küsida им надо о многом друг друга спросить, им есть о чём спросить друг друга; kaklejad lahutati üksteisest драчунов разняли; tähed süttisid üksteise järel звёзды зажигались одна за другой
üles tulema <: .tulla, tuleb, .tuldud; tuli, tulge, tullakse> подниматься [наверх]; вставать, подниматься [с постели]
üle tulema <: .tulla, tuleb, .tuldud; tuli, tulge, tullakse> переходить (напр. к кому-либо на работу, на чью-либо сторону и т. п.)
© Eesti Keele Instituut
a-ü sõnastike koondleht
![]() |