Vastab väljaandele „Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018“ (Eesti Keele Sihtasutus, Tallinn, 2018).
Kirjakeele normi alus alates 1. jaanuarist 2019.
Kasutusjuhend jm lisad • Tagasiside: @sisulised ja @vormilised märkused


Päring: artikli osas

ÕS 1918

Leitud 2 artiklit

v`al'mis. Töö on valmis (tehtud, lõpetatud). Kirjutas kirja valmis, kiri sai valmis. Pani valmis kirja ümbrikusse. Saime ülesande v ülesandega valmis. Juuksur sai kliendiga valmis. Tegi sisseastumiseksamid ära ja on üliõpilane valmis, on valmis üliõpilane. Kaup on valmis kaalutud, vrd valmis kaalutud = valmis+kaalutud kaup. Oldi valmis minema v minekuks valmis v mineku+valmis. Omadussõnana hrl ei käändu, kuid liitsõnus vahel siiski: abi+valmis v abi+valmitele lastele, võitlus+valmis v võitlus+valmeid mehi, trüki+valmis v trüki+valmid käsikirjad. Valmis+detail, valmis+kaup, valmis+reis <-reisi>, valmis+toit, valmis+toodang, valmis+toode, valmis+värv. Valmis+panek, valmis+seadmine

v`al'mis <2e: v`al'mi, v`al'mit; keskv v`al'mim, üliv kõige v`al'mim ja v`al'meim> küps, valminud. Korjab valmeid õunu. Korv valmite marjadega. Pool+valmis pooltoores

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur