?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 6 artiklit
arest,
aresti '
vahi all pidamine' <
sks Arrest '
id.'
- Esmamaining: Wiedemann 1869
- Vana kirjakeel: Hupel 1818: 318 Arrest 'vt Gefangenschaft u. Gefängniß'
- Murded: are·śt (-st) 'lühiajaline vangistus' Vll Emm Rei Mar Tõs Tor sporK Kod Trv Krl Plv Se; are·sti sporR; aarest Tõs; reśt Kod Krl Rõu EKI MK
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 49 *arrest, -i 'Arrest'; Grenzstein 1884: 11 arest (Arrest) 'kinnipidamine, asjade luku taha panemine; kohtualuse kinnihoidmine järeluurimise ajal'; ÕS 1980: 51 arest '(lühiajaline) vahi all pidamine; vara keelu alla panek'; Tuksam 1939: 66 Arrest 'arest; kinni-istumine, kinnijäämine'
- Käsitlused: < sks Arrest, ? vn arest EEW 1982: 88; < sks Arrest 'arest' EKS 2019
- Läti keel: lt arests 'Arrest' VLV 1944: 52; lt arests 'arest' ELS 2015: 49
- Sugulaskeeled: sm aresti [1682] 'vapausrangaistus, vankeus; vankila, putka / Arrest' < rts arrest SSA 1: 81; lv arestīertõ 'arreteerida / arestēt' LELS 2012: 33; vdj aaresti 'arest / арест' VKS: 98; vdj arestantti 'arestant, vahialune, vang / арестант' VKS: 137
kreis,
kreisi '
piir-, maakond' <
sks Kreis '
id.'
- Esmamaining: Masing 1818
- Vana kirjakeel: Masing 1818: 75 mõllemad aastaluud (Jahrgänge) on .. Paides Kreiskomsaruse härra ja Wiljandimaal pookbinder Böki jures sada
- Murded: kreis(s) (-ś) : kreisi 'van haldusüksus Tsaari-Venemaal' eP Hel Kam San Har VId; kreis : kreesi Kod Ran; kreis : `kreisi R; reis (-ś) : reisi Khk Tor KJn M EMS III: 822
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 426 *kreiź : kreizi 'Kreis'; Salem 1890: 140 kreis 'окружность, круг, уѣздъ'; EÕS 1925: 275 kreis 'maakond; sõõr, ketas'; ÕS 1980: 308 kreis 'aj väiksem territoriaalne haldusüksus Saksamaal ja Tsaari-Venemaal'; Tuksam 1939: 593 Kreis 'maakond, kreis; ringkond'
- Saksa leksikonid: Hupel 1795: 125 Kreiscommissariat 'ist in Lieffland eine Behörde welche bey Kronsgütern eine Aufsicht führt'
- Käsitlused: < sks Kreis EEW 1982: 983
preisi,
preisi '
Preisimaaga seotud' <
sks preußisch '
id.',
vrd asks Preiszen '
Preisimaa'
- Esmamaining: Berg 1811
- Vana kirjakeel: Berg 1811: 86 pea-rigid Europa-maal on .. Preussi-ma, Saksa-ma, Sweitsi ma, Itali-ma; Jannsen 1861: 29 kust peab siis Preisi ja mu saksa abbi tullema
- Murded: `preislane (-laine, -lene, -läne) 'preisimaalane' Lüg Vai Emm Khk Emm Har Plv; `präislane Kad; `reislane Khk Vll Trv Hls EMS VII: 742
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 964 preisi-mā 'Preussen'; preislane 'Preusse'; EÕS 1930: 822 preisi [keel]; ÕS 1980: 533 preisi '[keel, militarism]'; Tuksam 1939: 770 Preuße 'preislane'; preußisch 'preisi'
- Käsitlused: < sks preußisch, vrd asks Preiszen Raun 1982: 127; < sks Preuße 'preislane' EEW 1982: 2169; EES 2012: 385
- Läti keel: lt preisis 'Schwarzdrossel, Amsel' < sks Preuße Sehwers 1953: 95
- Sugulaskeeled: sm preussilainen 'preislane; Preisimaa, preisi' Mägiste 1931: 419
reis,
reisi '
teekond;
sõit, retk' <
kasks reise '
id.'
- Esmamaining: Müller 1600-1606
- Vana kirjakeel: Müller 1600-1606: 293 se Te echk Reise pæle iethma; Gutslaff 1648: 232 Teh 'Reise'; Göseken 1660: 93 Reisi 'Reise'; Hupel 1780: 255 reisi kot d. 'der Ränzel, Reisesack'; reisja mees d. 'ein Reisender'; Luce 1812: 43 siis läks Herra temmaga reisimisse peäle; Lunin 1853: 158 reis, -si r. d. 'поѣздка, путешествiе'
- Murded: reis : `reisu 'käik, sõit; retk, rännak' Kuu VNg Lüg; reis : reisu Khk Mar Mär Tõs Tor Ha Koe Iis Trm; reis : `reisi Vai; reis : reisi S Kse Han Tõs Khn Hää Juu JMd Trm Plt KJn M TLä Rõn San V(-ś); reis : reesi Khn Kod MMg KJn TLä EMS VIII: 298
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 1048 reiź : reizi; reiz : reizu 'Reise, Fahrt, Gang'; ÕS 1980: 583 reis
- Saksa leksikonid: Lübben 1888 reise 'Aufbruch, Reise; Kriegszug zu Lande oder See; Handelsreise'; Schiller-Lübben reise 'Aufbruch zum Kriegszuge, Feldzug; Handelsreise oder andere Reise'; MND HW II: 2 rêͥse (rese, royse) 'Fahrt zu einem entfernten Ort, Reise (Handelsfahrt, Botengang, Kriegszug, Kreuzzug); Wegstrecke'
- Käsitlused: < kasks reise 'Reise' Liin 1964: 49; EEW 1982: 2452-2453; Raag 1987: 324; < asks reise 'sõjaretkele minek; kauba- vm reis' EES 2012: 424; EKS 2019
- Läti keel: lt † reĩze 'Reise' Sehwers 1918: 156; Sehwers 1953: 99; ziemas reiss 'talvereis' LELS 2012: 328
- Sugulaskeeled: sm reissu [1580] 'matka, retki; väylä, reitti / Reise; Route, Strecke'; krj reissu < mr resa [‹ kasks reise] SSA 3: 62; SKES: 761; is reisu 'matka' < sm; vdj reisu 'matka' < is ~ sm SSA 3: 62; lv reì̯z 'reise, fahrt' < kasks reise Kettunen 1938: 332; lv reiz 'reis, teekond / ceļojums' LELS 2012: 265; vdj reisi, reisu 'reis, (laeva)sõit / посадка, рейс' VKS: 1044
- Vt reisima
reis|pass,
-passi '
ärasõidu eelne naps' <
sks Reisepaß '
reisidokument'
- Eesti leksikonid: Tuksam 1939: 802 Reisepaß 'reisi-, reisupass'; EKSS 4: 778 reispass 'kõnek teele, reisile kaasa võetud või antud viin; enne teeleasumist, lahkumist võetav naps'
rest,
resti '
(üle)jääk' <
sks Rest '
id.'
- Esmamaining: Frey 1806
- Vana kirjakeel: Frey 1806: 33 Selle üllejänud arro ehk numbri nimmi on Rest
- Murded: rest : `resti 'jääk' Kuu Lüg Jõh; räst : `rästi Lüg; reśt : resti (-ś-) Khk Kaa Pha Käi Mar Han Khn Saa Rap Jür Pst TLä EMS VIII: 308
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1893: 951 *reśt : reśti 'Rest'; EÕS 1930: 1087 rest 'jääk, jäänus'; ÕS 1980: 587 rest '(üle)jääk'
- Saksa leksikonid: Lübben 1888 rest, reste 'Rest, das Übrige'; MND HW II: 2 reste, rest, rist 'übriger Teil, Rest'
- Käsitlused: < asks rest(e) Raun 1982: 141; < sks Rest 'jääk; riiderest' EEW 1982: 2461; EES 2012: 425; EKS 2019
- Sugulaskeeled: sm rästi [1625] 'maksamaton vero t. muu maksu; tekemätön työ / Steuerschuld, Zahlungsrückstand; unerledigte Arbeit' < rts rest, räst 'jäännös, jäte' SSA 3: 128; lv restā 'rest (kanga ülejääk) / auduma atgriezums' LELS 2012: 266