?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 4 artiklit
liht1,
lihi '
istelaud vene ninas või päras' <
asks plicht '
id.'
- Esmamaining: Müller 1600-1606
- Vana kirjakeel: Müller 1600-1606: 43; 268 plichtanker 'peaankur'; Müller 1600/2007: 712 se eike Plicht Anker ollema (05.09.1606) 'peaankur'
- Murded: liht : lihi 'istelaud paadis' Aud EMS V: 166
- Saksa leksikonid: Lübben 1888 plicht 'das Verdeck des Hinter- und Vorderteils eines (kleinen, sonst offenen) Fahrzeuges)'; plicht-anker 'Anker, der auf der plicht liegt, Notanker'; MND HW II: 2 plicht 'Überbau, Verdeck am Bug des Schiffes'; plichtanker 'auf dem Verdeck am Schiffsbug gelagerter größter Anker des Schiffes, Notanker'
- Käsitlused: < asks plichtanker Liin 1964: 49
- Läti keel: lt blikta < asks plicht 'Verdeck des Bootes' Sehwers 1953: 15
- Sugulaskeeled: sm lihti [1637] 'pieni laiva, proomu / kleines Schiff, Leichter' < rts liktare 'proomu, lastauksessa käytetty apulaiva' [‹ asks t. hol lichter] SSA 2: 72
liht2,
lihi '
mett, immutusvedelik' <
sks Schlichte '
id.'
- Esmamaining: Hupel 1780
- Vana kirjakeel: Hupel 1780: 205 liht kangas r. d. 'Schlichtleinwand'
- Murded: liht : lihi 'mett' Jõh Hi L Ris liht : `lihti VNg EMS V: 166
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 550 liht : lihi; lihte : lihte 'Schlichte (d. Weber)'; EÕS 1925: 386 liht 'mete (pihkane vedelik) (Schlichte)'; ÕS 1980 liht 'tekst mett'; Tuksam 1939: 854 Schlichte '(kanga) mitt, mett'
- Käsitlused: < sks Schlichte 'kudumisel lõimelõngade silumiseks kasutatud mass' EEW 1982: 1296; EES 2012: 239
- Vt lihtima1
liht|höövel,
-höövli '
lihtimishöövel' <
sks Schlichthobel '
id.'
- Murded: liht`üövel (-`üe) Lüg Iis; liht-öövel Hel; liht`ü̬ü̬vli Ote EKI MK
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 802 käzi-hööwel 'Schlichthobel'; EÕS 1925: 386 lihthöövel '(Schlichthobel)'; ÕS 1980: 368 lihthöövel; Tuksam 1939: 854 Schlichthobel 'lihthöövel'
- Saksa leksikonid: MND HW III slicht 'eben, glatt, gleitend; poliert, geschliffen'; slicht hö̂velen 'glatthobeln'
- Käsitlused: < vrd sks Schlichthobel Kobolt 1935: 174; Viires 1960: 68; < ? sks Schlichthobel EEW 1982: 1296; < vrd asks hovel 'höövel' Raun 1982: 16
- Läti keel: lt † slitẽvele 'Schlichthobel' Sehwers 1918: 159; Sehwers 1953: 111; lt šliktene 'der Schlichthobel' ME: IV: 71
- Sugulaskeeled: lv šli`tt-ēvil 'schlichthobel' Kettunen 1938: 396
† liht|käärid,
-kääride '
tahikäärid' <
asks lichtschêre '
id.',
sks Lichtschere '
id.'
- Esmamaining: Göseken 1660
- Vana kirjakeel: Göseken 1660: 152 lichtkeer 'Liechtscher'; Helle 1732: 322 lihtkärid 'Lichtschere'; Hupel 1780: 205 lihtkäär r. d., lihtskäär r., lihtskärid r. 'Lichtscheere'; Lunin 1853: 89, 91 lihtkäär r. d.; lihtskäris d. 'щипцы для сниманiя со свѣчи'
- Murded: lihtkäär 'tahikäärid' VNg EKI MK; `lihtsäär : -`sääri Jõe; `lihtsäär : -sääri Mär Tor Nis JõeK Ksi; `lihtsär, (-ser), -i Krj Kad VJg Iis EKI MK; lihtsäär 'küünla söe lõikamise käärid' Pä Saareste III: 1285
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 550 liht-kǟŕ : pl. -kǟrid (lihtskǟŕ) 'Lichtschere, Lichtputze'
- Saksa leksikonid: Lübben 1888 licht, lecht 'Licht, Kerze'; schere 'Schere'; Schiller-Lübben licht, lecht (lucht) 'Licht'; schere 'Schere'; MND HW II: 1 licht, lecht, lücht 'das natürliche Tageslicht; künstlicher Lichtkörper, Kerze'; lichtschêre, lichte- 'Lichtputzschere'
- Käsitlused: < asks Lichtschere(n) Liin 1964: 54; < kasks 'Lichtschere, Lichtputze', vrd ee käärid EEW 1982: 1296; < vrd kasks schere 'käärid' Raun 1982: 64
- Läti keel: lt † luktšķēres 'Lichtschere' < asks luchtschēr 'Licht-, Putzschere' Sehwers 1953: 73; lt luktšķēre 'die Lichtschere' ME: II: 511