?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 7 artiklit
kuts|pukk,
-puki '
kutsaripukk' <
sks Kutschbock '
id.'
- Esmamaining: Wiedemann 1869
- Murded: kutspukk Muh EMS IV: 133
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 978, 1595 pukk : puki 'Bock, Gestell, Kutschbock'; *kutspok, -i 'Kutschbock'; EÕS 1925: 299 kutsaripukk; ÕS 1980: 323 kutsaripukk; Tuksam 1939: 607 Kutschbock 'kutsaripukk'
- Saksa leksikonid: Hupel 1795: 135 Kutschpferd 'unterscheidet man zwar vom Bauerpferd'
- Käsitlused: < sks Kutschbock EEW 1982: 1069
- Vt kutsar
mats,
matsi '
maamees;
harimatu, kommeteta inimene' <
asks Matz, Matts '
kohtlane, lihtsameelne inimene'
- Esmamaining: Talupoja vanne 1550
- Vana kirjakeel: Talupoja vanne 1550; EKVTS 1997: 78 Mynna Matz Seyssa syn; Hornung 1693: 24 Mats 'Nom. propr.'
- Murded: mats : `matsi 'maamees; mühakas' R(`matsi Vai); mats : matsi Hi; mat´s : mat´si (-t-) Sa Muh L Ha JJn Rak TaPõ Plt KJn eL EMS V: 987
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 637 Mats : Matsu; Mat´s : Mat´si 'männl. Name'; Wiedemann 1869: 635 ei sē taha mā-Maŕdiga tegemist teha 'sie will mit einem bäuerlichen Manne nichts zu thun haben'; ÕS 1980: 411 mats
- Saksa leksikonid: Schiller-Lübben Matz 'Koseform für Matthäus; einfältiger, lächerlicher Mensch. (Ein Schimpfname mit allerley Beysätzen: Matz-Pump, Matz-Fisel, Matz-Fotz, Pluder-matz etc.)'; MND HW II: 1 Mas, Matz 'Kurzform für Matthias, Matthäus'; meyster Matz 'Spottwort für den Henker'
- Käsitlused: < sks Matthias EEW 1982: 1515; < kasks Matz Raun 1982: 90; < asks Mats 'kohtlane, lihtsameelne inimene' [‹ Matthias] EES 2012: 278; < asks Matts, Matz 'lihtsameelne, loll' EKS 2019
- Läti keel: lt macs 'Matz (einfältiger Mensch)' Sehwers 1953: 75
mutt1,
muti '
purje äärerõngas' <
sks Mutt '
id.'
- Esmamaining: Wiedemann 1869
- Murded: mut´t 'äärestatud ümarauk purjes, lüüvers' VNg Pöi Emm Phl EMS VI: 234; muting Khn EMS VI: 230
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 701 mut´t´ 'grosse Latte, Stange zum Umrühren'; ÕS 1980: 436 mutt 'mer avaus nööri jaoks purje äärel või nurgas'
- Saksa leksikonid: Seemannsprache 1911: 583 Mutt (am Segel) 'Tauauge zur Handhabung und Befestigung der Segel'
- Käsitlused: < sks Mutt 'purje köiesilm' EES 2012: 290; EKS 2019
mutt2,
muti '
eit;
ema;
naine' <
sks Mutti '
id.'
- Murded: mut´t (-tt) '(vanem) naine, eit; abikaasa; ema' Lüg Saa Kos JJn Kod Pal Ksi Plt M TLä Ote San Kan EMS VI: 234
- Eesti leksikonid: ÕS 1980: 436 mutt 'kõnek eit, ema; naine'
- Saksa leksikonid: DWDS Mutti 'Mutter'
- Käsitlused: < sks Mutti 'emake, memm' EES 2012: 290; EKS 2019
- Vt mutter2
müts,
mütsi '
peakate' <
kasks mütze '
id.'
- Esmamaining: Gutslaff 1648
- Vana kirjakeel: Gutslaff 1648: 217 Mützi 'Haube'; Göseken 1660: 92, 145 mütz 'Mütze'; Mützeken 'Bortichen'; Hornung 1693: 23 Müts 'eine Mütze'; Vestring 1720-1730: 142 Müts, -si 'Die Mütze'; Helle 1732: 122, 141 talw-kübbar 'die Mütze'; Helle 1732: 141, 322 müts 'die Mütze'; Piibel 1739 neile wööd teggema ja neile mütsid teggema; Hupel 1780: 219 müts, -i r. d. 'die Mütze'; Arvelius 1782: 81 tombasid mütsid peast mahha; Hupel 1818: 144 müts, -i r. d. 'Mütze'; Lunin 1853: 109 müts, -i r. d. 'шапка, фуражка'
- Murded: müts : `mütsi R(`mütsü Kuu); müt´s (-t-) : mütsi (-t´-) eP M T; müt´s : mütsü V EMS VI: 418
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 707 müt´s : müt´si 'Mütze'; Wiedemann 1893: 640 müt´s : müt´si; müts : mütsü (d) 'Mütze'; ÕS 1980: 445 müts
- Saksa leksikonid: Lübben 1888 mutze, musse, musche 'die Chorkappe, -kapuze eines (Ordens-)Geistlichen; Kopfbedeckung; als Frauentracht, Haube'; Schiller-Lübben mutze, musse 'eig. die Chorkappe, -kapuze e. (Ordens-)Geistlichen; von den Laien nachgeahmt, als bequeme Kopfbedeckung; als Frauentracht, Haube'; MND HW II: 1 mütze (mutse), müsse (musche), mötze 'runde Kopfbedeckung als geistliche Tracht; flache Kopfbedeckung, Mütze, zur Männer- und Frauentracht gehörend, aus Pelz, Leinwand, Samt'
- Käsitlused: < kasks mutze Liin 1964: 57; Raun 1982: 99; < kasks mutze ~ sks Mütze EEW 1982: 1643; < asks mutze 'müts, kapuuts; naiste tanu', sks Mütze 'müts' EES 2012: 301; < asks mutze 'müts' EKS 2019
- Läti keel: lt mice 'Weibermütze, Haube' Sehwers 1918: 154; lt mice 'eine Weibermütze, Haube; eine Mütze überhaupt' < asks mütts, müttse 'eine Mütze, Kopfbedeckung für beide Geschlechter' Sehwers 1953: 79; mice, mica 'Weibermütze, Haube; Mütze überhaupt' < kasks mütze 'runde Kopfbedeckung; Mütze, zur Männer- und Frauentracht gehörend' Jordan 1995: 78
- Sugulaskeeled: sm myssy [1637] 'Mütze'; is müssü 'lapsen myssy, naisen päähine'; krj myssy 'naidun naisen päähine; nuttura' < rts myssa, mysse 'myssy' [‹ kasks mutze, musse 'eräänlainen päähine'] SSA 2: 189; lvS müts 'Mütze' [magadau müts ’Schlafmütze’] SLW 2009: 127; lv mit̄š (müt̄š) '(weiber)mütze, haube' < sks Kettunen 1938: 225; lv mitš 'müts / cepure, mice' LELS 2012: 190; vdj müttsü '(paeltega) lapsemüts / детская шапочка' VKS: 781
puts,
putsi '
vulva' <
vrd asks putz, puts '
märg auk'
- Esmamaining: Hupel 1780
- Vana kirjakeel: Hupel 1780: 251 puts r. d. 'das weibliche Geburtsglied'; Lunin 1853: 152 puts r. d. 'женскiй дѣтородный удъ'
- Murded: puts : `putsi 'naise suguelund' Jõe Kuu Lüg Vai; put´s : putsi S sporL sporK Iis Lai M TLä V EMS VII: 904
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 993 put´s : putsi 'weibliche Scham'
- Saksa leksikonid: MND HW II: 2 pütte, putte, puts, putz 'feuchte Grube, Vertiefung im Boden; Wasserloch, Pfütze; Morast, Sumpf; Wasserstelle, Quelle, Brunnen'
- Käsitlused: < asks puss(e) 'Beutel' EEW 1982: 2255; < vrd sks Pfütze, Pfutze 'kaev; loik, lomp', asks putse, pütte 'märg auk; allikas, kaev' EES 2012: 396; < sks putze 'naise suguelund' EKS 2019
- Sugulaskeeled: lvS puts SLW 2009: 156; lv put̄´š 'pfütze' < sks Kettunen 1938: 320
tuts|pard,
-parra '
vuntsid, vurrud' <
sks Stutzbart '
id.'
- Esmamaining: Jannsen 1849
- Vana kirjakeel: Jannsen 1849: 130 Tutsparridega kammertener kargas tölla takka mahha; Jannsen 1858: 178 Ninna allune habbe, tutsparid
- Murded: tutspard : tuts`parra 'mokahabe, vuntsid' VNg Lüg Jõh; tutspard : tutsparrad Koe VJg Kod Ksi VlPõ Pst; tutspaŕt Jür; tutspärk Mar; tutsper (-par) Sa sporLä Mih Pär Kei Jür Tür; `tutser Han; tutsparuk Muh Emm; tutspaari' Plv; tutspardi' Kan EKI MK
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 1357 *tuts : pl. tutsud 'Stutzbart, Schnurrbart'; *tutsbār : pl. tutsbārid 'Stutzbart, Schnurrbart'; Wiedemann 1893: 1227 *tuts : pl. tutsud 'Stutzbart, Schnurrbart'; tuts-parrad, tus-paŕŕid 'Stutzbart, Schnurrbart'; *tutsbār : pl. tutsbārid 'Stutzbart, Schnurrbart'; EÕS 1937: 1591 tutshabe '[lõigatud] vuntsid, vurrud'
- Käsitlused: < sks Stutzbart ~ kasks stutte EEW 1982: 3383