?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 7 artiklit
kookos|palm,
-palmi '
troopikapuu (
Cocos nucifera)' <
sks Kokospalme '
id.'
- Esmamaining: Masing 1818
- Vana kirjakeel: Masing 1818: 80 Seddasinnast palmisuggu hütakse kokospalmiks, ja temma pähklid kokospähkliks
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 392, 1590 *kōkos-pal´m, -i 'Cocospalme'; *kōkus, -e 'Cocos'; EÕS 1925: 260 kookos- '(Kokos-)'; kookospalm; ÕS 1980: 297 kookospalm 'bot (Cocos nucifera)'; Tuksam 1939: 573 Kokosbaum 'kookospalm'
- Käsitlused: < sks Kokospalme EKS 2019
- Läti keel: lt kokospalma 'kookospalm' ELS 2015: 330
- Sugulaskeeled: sm kookos 'kookospalm' Mägiste 1931: 202
palm,
palmi '
troopikapuu' <
kasks palm(e) '
id.'
- Esmamaining: Stahl LS I 1641
- Vana kirjakeel: Stahl LS I 1641: 370 Jo ennamb needt Palmi puhdt waotaxe 'Je mehr man die Palmzweige be∫chweret'; Göseken 1660: 318 palm puh 'Palm Baum'; VT 1686 Seh elli Debora palmipuh allan Rama ninck Bethelli wahjell; Piibel 1739 seäl olli kaksteistkümmend wee hallikast ja seitsekümmend palmi-puud; Hupel 1780: 236 palmipude pühhapääw r. 'Palmsonntag'; Hupel 1818: 172 palmi pu r. d. 'Palmbaum'; Lunin 1853: 133 palmi pu r. d. 'пальма, верба'
- Murded: palm : `palmi Kuu; pal´m (-l-) : palmi Sa Rei; pal´m : pal´mi sporL KPõ Iis Trm KJn Vil M Puh San sporV EKI MK; `palmipuu Kuu VNg Lüg Vai; pal´mipuu (-l-) Muh Rei Mar Tor Ris JõeK Koe Plt M Puh; pal´mpuu Plt KJn EKI MK
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 839 pal´m : pal´mi 'Palme'; ÕS 1980: 489 palm
- Saksa leksikonid: Lübben 1888 palm 'Palmzweig'; palm-bôm 'Palmbaum'; MND HW II: 2 palm, palme 'Palme, Palmzweig'; palmbôm 'Palme; Palmzweig'
- Käsitlused: < kasks palm(e) Ariste 1963: 98; Liin 1964: 62; < kasks palme Raun 1982: 115; < sks Palme EEW 1982: 1916; SSA 2: 303; EKS 2019; < asks palm(e) 'palmioks; urbadega pajuoks' ~ sks Palme 'palm' EES 2012: 350
- Läti keel: lt palma 'palm' ELS 2015: 604
- Sugulaskeeled: sm palmu [Agr] 'palmupuu; pajunoksa / Palme, Weidenzweig' < vrd rts palm 'palmu' SSA 2: 303; SKES: 477; lv pal̄mə̑-pū (palna pū) 'palme' Kettunen 1938: 273; lv palm 'palm / palma' LELS 2012: 226; vdj pal´ma 'palm / пальма' VKS: 875
polt,
poldi '
kinnitusvahend' <
asks bolte(n) '
id.',
bsks Bolt(e) '
id.'
- Esmamaining: Hupel 1780
- Vana kirjakeel: Hupel 1780: 246 polt, -i r. d. 'Bolze, Streicheisen'; Lunin 1853: 146 polt od. pold, -i r. d. 'плитка въ утюгѣ; желѣзо для выжиганiя'
- Murded: polt : `poldi 'raudpulk' Kuu VNg Lüg IisR; pol´t (-l-) : poldi S Rid Mär Pä Ris Hag Juu Amb JMd Koe VJg Sim Trm Kod Lai Plt KJn M TLä sporV(bul´di Lei) EMS VII: 642
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 932 pol´t : pol´di 'Bolzen'; ÕS 1980: 525 polt 'raudpulk millegi kinnitamiseks'
- Saksa leksikonid: Lübben 1888; Schiller-Lübben bolte, bolten 'Bolz, Pfeil; runder Stab'; MND HW I bolte 'runder Eisenstab; Meßstange für Faßstäbe; großer Nagel, Eisenpflock, -bolzen'; Kluge < mhd. bolz(e), kasks bolte(n); Hupel 1795: 28 Bolt, Bolte 'st. Plätteisen, auch st. Bolze im Plätteisen'
- Käsitlused: < kasks bolt(e) EEW 1982: 2126; < kasks bolte(n) Raun 1982: 125; < asks bolte(n) 'polt; ümar varb mõõtmiseks' EES 2012: 379; < bsks Bolt, Bolte 'polt' EKS 2019
- Läti keel: lt bul̃ta, bul̃te [1638 Bullta] 'Bolzen, Riegel, Pfeil' < kasks bolte Sehwers 1918: 48, 85, 144; bul̃ta (bults, bul̃te) < kasks bolte 'Bolzen, Pfeil' Sehwers 1953: 20; bulta, bults 'Bolzen' < kasks bolte Jordan 1995: 58
- Sugulaskeeled: sm poltti 'pultti, iso naula; kaareva rauta / Bolzen, großer Nagel; Krampe' < ee polt [‹ kasks bolt(e)] ~ vn болт SSA 2: 392; sm pultti [Agr] < rts bult [‹ asks bolt] Häkkinen 2004: 971; sm poltti, pultti 'Schraube, Bolzen' < ee polt, rts bult Bentlin 2008: 161; lv bol̄´t̀ 'bolzen' < kasks bolte Kettunen 1938: 25; Raag 1987: 327; lv boļt 'polt / bultskrūve' LELS 2012: 46; vdj boltta 'polt / болт' VKS: 166
pomm,
pommi '
lõhkekeha;
kella-, kaalupomm' <
sks Bombe '
id.'
- Esmamaining: Käsu Hans 1708
- Vana kirjakeel: Käsu Hans 1708: 310 Tulli-Tarw mul lasti siße, Tükki-Mürrin ning Pombi Häl; Hupel 1818: 189 pompe r. d. 'Pumpe, Pombe, Bombe'; Masing 1821: 241 Paisati siis wenne leerist kahhe päwaga, kolm tuhhat pombi [Narva linna]; Lunin 1853: 146 pom d. 'бомба'; pompe r. d. 'пумпа; бомба'
- Murded: pomm : pommi 'lõhkekeha; ümar metallese' S Mar Mär Kse Tor Ris JMd Tür Koe VJg I Ksi Plt KJn; pomm : `pommi R; poḿm : pommi (-ḿm-) Muh Var PäLõ M TLä San V EMS VII: 646
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 932 pomb : pommi 'Bombe'; pomm : pommi '= pomb'; Wiedemann 1893: 846 pomb : pommi (pomm, bomb) 'Bombe'; pomm, -i '= pomb'; EÕS 1930: 802 pomm '(Bombe); seinakellal, kaalul (Gewicht)'; ÕS 1980: 526 pomm; Tuksam 1939: 164 Bombe 'pomm'
- Käsitlused: < sks Bombe 'pomm' EEW 1982: 2128; Raun 1982: 126; EES 2012: 379
- Läti keel: lt bum̃ba 'Bombe, Ball, Kugel' Sehwers 1953: 20; lt bum̃ba 'Bombe' ME: I: 349; VLV 1944: 123; lt bumba 'pomm' ELS 2015: 649
- Sugulaskeeled: sm pommi [1677 bombi] 'räjähde / Bombe' < rts bomb SSA 2: 393; lv bomb 'pomm / bumba, spridzeklis' LELS 2012: 46; vdj bomba, bombi 'pomm / бомба' VKS: 166
poom,
poomi '
puu, latt' <
kasks bôm '
id.'
- Esmamaining: Göseken 1660
- Vana kirjakeel: Gutslaff 1648: 207 Puh 'Baum'; Göseken 1660: 370 Poom 'Schutz Gatter catharactæ'; Göseken 1660: 124 Lachbohm 'Schlag-Baum'; Vestring 1720-1730: 187 Poom 'der Hebebaum, höltzerne Stange'; Helle 1732: 161 pomid 'höltzerne Stangen, Hebe-Bäume'; Hupel 1780: 246 pomid r. 'hölzerne Stangen, Hebebäume'; Lunin 1853: 147 poom, -i r. 'рычагъ, шесть, задвижка, подъемъ, стягъ'
- Murded: puom : `puomi 'puu, latt; kangapakk' VNg Lüg Jõh; poom : poomi (-uo-) S L Ha Tür Koe VJg Trm Kod Plt; pu̬u̬m : poomi 'kangapakk; koormapuu' Hää Saa M TLä TMr Võn Krl Har Rõu Räp Lei EKI MK; EMS VII: 680; puom : `puomi 'laeva purjepuu' R; poom : poomi Sa Hi Rid Mar Pä Ris EMS VII: 680
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 941 pōm : pōmi 'Baum (Segelbaum, Webebaum, Hebebaum), Stange'; laṅk-pōm (d) 'Schlagbaum'; ÕS 1980: 529 poom 'puu, pakk; puu, mille külge kinnitatakse purje alumine serv'; Mereleksikon 1996: 329 poom < asks Boom
- Saksa leksikonid: Lübben 1888 bôm 'Baum, Stange; Schlagbaum, Lichtbaum, Hebebaum, Sattelbaum etc.'; MND HW I bôm 'Baum; Stammbaum; Grundbaum in der Mühle; Schlagbaum zu Lande und zu Wasser; Lichtbaum; Hebebaum, Zuberbaum, Tragbaum; Webebaum, Garn-, Kettbaum; Sattelbaum'
- Käsitlused: < kasks bôm 'Segelbaum, Stange' GMust 1948: 36, 87; < kasks bôm 'Baum' Liin 1964: 51; EEW 1982: 2139; < kasks bom Raun 1982: 126; < asks bōm 'tõkkepuu; tulepuu; hoob' EES 2012: 380; < asks bōm 'puu' EKS 2019
- Läti keel: lt buõmis 'Hebebaum, Weberbaum, eine dicke Stange' < kasks bōm Sehwers 1918: 31, 45, 145; lt buõmis 'Hebebaum; Weberbaum; Stange, die über ein Heu- oder Getreidefuder gebunden wird' < kasks bōm 'Hebebaum, Webebaum, Stange' Sehwers 1953: 21
- Sugulaskeeled: sm puomi [1787 puomi] 'esteeksi, suluksi tms. asetettu poikkipuu, tanko; tukkilautan saartorengas; kangaspuiden toimitukki; purjeveneen mastoista ulkoneva vaakasuora puu; hevosen kiinnityspaalu / Schlagbaum; Kette von Sperrbäumen um das Floßholz; Kettbaum; Baum der Takelage; Balken zum Anbinden der Pferde' < mr bom 'sulku-, tukki-, purjepuomi; kangastukki, kanki, korento' [‹ kasks bōm 'puu, puomi, tanko'] SSA 2: 432; SKES: 647; sm puomi 'Schlagbaum; Kettbaum' < asks bôm 'Baum, Stange' ~ rts bom 'Schlagbaum; Baum der Takelage' Bentlin 2008: 162; is pōmi 'aluksen puomi'; krj puomi 'tukkipuomi, kangaspuiden tukki' < sm SSA 2: 432; lv pùo̯m 'rüster, ulme' < ? kasks bôm 'baum' Kettunen 1938: 317; Raag 1987: 328; lv bōm 'poom / bomis' LELS 2012: 51; vdj boomi 'poom (purjelaeval või -paadil) / бом (на паруснике)' VKS: 167
poom|vill,
-villa '
puuvill' <
asks bômwulle '
id.'
- Esmamaining: Berg 1811
- Vana kirjakeel: Göseken 1660: 125 Saxa mah lamba willat 'Baumwolle'; Berg 1811: 96 seäl kaswab se kohwepu, se suhkro-roog, se poom-willa-pu, te-pu, wina-puud; Hupel 1818: 190 poom-willad r. 'Baumwolle'; Lunin 1853: 147 poom-willad r. 'хлопчатая бумага'; puvil, -i r. d. 'хлопчатая бумага'
- Murded: puomvill R(-`villa Vai); poomvill (-uo-) : -villa Sa Muh Rei Lä Tõs Tor Hää sporHa JMd Koe VJg I Plt; pu̬u̬mvill KJn M TLä San sporV EMS VII: 682
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 941 pōm-will, pl. -willad 'Baumwolle'; EÕS 1930: 811 poomvill 'puuvill'; ÕS 1980: 529 poomvill 'van puuvill'
- Saksa leksikonid: MND HW I bômwulle 'Baumwolle'
- Käsitlused: < kasks poom- 'Baum' [+ ee vill] EEW 1982: 2139; < asks bōmwulle 'puuvill' EES 2012: 380; < sks Baumwolle 'puuvill' EKS 2019
- Läti keel: lt bùomelis 'Baumwolle' EH: I: 259
- Sugulaskeeled: sm pumpuli [1770 bomullia] 'puuvilla / Baumwolle' < mr bomull 'puuvilla' SSA 2: 426; lv bùo̯m-vīla 'baumwolle' Kettunen 1938: 32; lv būomvīla 'puuvill / kokvilna' LELS 2012: 51; vdj puuvilla 'puuvillane lõng; puuvill / хлопочатобумажная пряжа; хлопок' VKS: 986
poom|õli,
-õli '
oliivõli' <
asks bômölie '
id.'
- Esmamaining: Hupel 1766
- Vana kirjakeel: Hupel 1766: 71 Poom-ölli on wägga hea, pallu sedda moisas ehk osta Apteke peäle sedda; Hupel 1818: 190 poom-ölli r. d. 'Baumöl'; Lunin 1853: 147 poom-ölli r. d. 'деревянное масло'
- Murded: puomeli R(-öli Kuu); poomeli (-uo-) Vll Muh L K I; puomöli Sa Hi; puomõli Pöi Plt; pu̬u̬meli Hää Kod KJn SJn M Puh San sporV EMS VII: 683
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 941 pōm-eli 'Baumöl'
- Saksa leksikonid: MND HW I bômȫlie (öly) 'Baumöl, Olivenöl'
- Läti keel: lt *buõmeļ̃ļa 'Baumöl' < asks bōmölie Sehwers 1953: 21
- Sugulaskeeled: lv bùo̯mə̑ĺ (Sal. buomelje) 'baumöl' Kettunen 1938: 32