[UES] Ungari-eesti sõnaraamat


Päring: osas

Sama päring eesti-ungari sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 34 artiklit

agy∙rém
1 haiglane mõte
2 painajalik hirm

alak [alakot, alakja, alakok]
1 kuju, vorm; a kalap alakja kübara vorm; könyv alakban raamatu kujul/vormis; alakot ad vormima, kuju andma
2 kehakuju, figuur; jó alakja van tal on hea figuur
3 keel vorm; az ige alakjai verbivormid
4 tegelane, (tegelas)kuju, isik; a történelem nagy alakjai ajaloo suurkujud
5 sl tüüp, kuju; furcsa alak imelik tüüp

aranka [arankát, arankája, arankák] bot võrm (Cuscuta); közönséges aranka harilik võrm (Cuscuta europaea); nagy aranka põldvõrm (Cuscuta campestris)

borzadály [borzadályt, borzadálya, borzadályok] õudus, hirm; borzadállyal tölt el vkit (miski) täidab kedagi õudusega

borzalom [borzalmat, borzalma, borzalmak] õudus, hirm; borzalom fogja el õudus haarab (kedagi); a háború borzalmai sõjaõudused

csomó [csomót, csomója, csomók]
1 sõlm; csomóra köt vmit midagi sõlme siduma; csomót köt sõlme tegema; csomót megold/kibogoz lahti sõlmima
2 sõlm (laeva kiirus); 35 csomó sebességgel halad liikuma kiirusega 35 sõlme
3 muhk, mõhn, pahk, käsn, mügar; bőr alatti csomó nahaalune mügar
4 hunnik, virn, kuhi, pamp; csomókban hunnikute viisi; csomóba rak virna laduma
5 kimp, punt; retket csomóba köt rediseid kimpu siduma
6 hulk; egy csomó ember hulk inimesi; jó csomó pénz suur hulk/hunnik raha; csomóan rohkelt, paljua kákán is csomót keres pidevalt kahtlustama; csomót felold sõlme lahti harutama; nem köt csomót a nyelvére ausalt välja ütlema; átvágja/szétvágja/megoldja/kettévágja a gordiuszi csomót Gordioni sõlme läbi raiuma; csomót köt a zsebkendőjére sõlme taskurätikusse tegema (meelespidamiseks)

dolgos [dolgosat, dolgosak, dolgosan] töine, töökas, virk; dolgos élet töine elu; dolgos háziasszony virk perenaine

ellenségeskedés [ellenségeskedést, ellenségeskedése, ellenségeskedések] vaenulikkus, vaen, vimm

ellenző [ellenzőt, ellenzője, ellenzők]
1 vastane
2 sirm, vari
3 mütsinokk, silmaklapp

el∙választó
I [elválasztót, elválasztó(a)k]
1 eraldav, eraldus-; elválasztó vonal eraldusjoon; elválasztó sáv eraldusriba (kiirteel)
2 biol, anat elválasztó mirigy sekretsiooninääre
II [elválasztót, elválasztója elválasztók] sirm, eralduselement

erőn∙lét sp sportlik/füüsiline vorm, konditsioon; javít az erőnlétén oma vormi parandama

eső
I
1 langev; eső hanglejtés langev intonatsioon
2 käiv, kuuluv; adó alá eső maksustamisele kuuluv
II [esőt, esője, esők] vihm, vihmasadu; csepereg az eső tibutab vihma; elállt az eső vihm jäi üle; esik az eső sajab vihma; havas eső (lume)lörts; ólmos/ónos eső jäävihm; országos eső lausvihm; szakad/zuhog az eső sajab paduvihma; szitáló eső uduvihm; esőre áll (az idő) (ilm) läheb vihmaleeső után köpönyeg tagantjärele tarku palju; lóg az eső lába kohe hakkab sadama

félelem [félelmet, félelme, félelmek]
1 hirm; félelem fog el vkit kedagi haarab hirm; félelmében reszket hirmust värisema; félelmet kelt vkiben kelleski hirmu tekitama; a haláltól való félelem / halálfélel surmahirm; nem ismer félelmet ta ei tunne hirmu
2 kartus; alaptalan volt a félelmem mu kartus oli asjatu

félsz nalj hirm; nagy benne a félsz hirm on temas suur

forma [formát, formája, formák]
1 vorm, kuju; verses forma luulevorm; telt formák täidlased vormid; kellő formában sobival kujul; a forma kedvéért vormi täiteks
2 mat kujund; mértani forma geomeetriline kujund
3 (füüsiline/loominguline) vorm; formába lendül/jön vormi minema; (jó) formában van (heas) vormis olema
4 sp vormel
5 valuvorm, koogivorm; formába önt vormi valama; formában süti a tortát vormitorti küpsetama
6 tíz éves forma gyerek umbes kümneaastane laps; egy ócska cipő forma volt tundusid ühed viletsad kingad olevat

idom [idomot, idoma, idomok]
1 mat kujund; mértani idom geomeetriline kujund
2 figuur, vorm; telt idomok täidlased vormid; telt idomai vannak tal on täidlane figuur, ta on tüse
3 tehn vorm, matriits

igyekvő [igyekvőt, igyekvő(e)k, igyekvően]
1 püüdlik, usin, agar, virk; igyekvő tanuló usin õpilane
2 kiirustav, tõttav; hazafelé igyekvő kodu poole tõttav; igyekvő léptekkel kiirel sammul

ijedelem [ijedelmet, ijedelme, ijedelmek] hirm, ehmatus; ijedelmet keltő hirmu tekitav

ijedség [ijedséget, ijedsége, ijedségek] hirm, ehmatus; ijedséget okoz hirmu tekitama

ijedtség [ijedtséget, ijedtsége] ehmatus, hirm; kiheverte az ijedtséget ta sai hirmust üle

irtózat [irtózatot, irtózata, irtózatok] hirm, õudus, õõv; irtózattal tölt el õudusega täitma, kohutama; irtózat még rágondolni is õudne on selle peale isegi mõelda

kondi [kondit, kondija] kõnek füüsiline vorm

kondíció [kondíciót, kondíciója, kondíciók]
1 konditsioon
2 füüsiline vorm; jó kondícióban van ta on heas vormis

mumus [mumust, mumusa, mumusok]
1 lastek koll
2 ülek hirm(utis); a diákok mumusa õpilaste hirm

oszlop [oszlopot, oszlopa, oszlopok]
1 sammas, post
2 sõj kolonn
3 lahter, tulp
4 virn; oszlopba rak vmit midagi virna panema
5 veerg
6 tugisammas; a csapat oszlopa meeskonna tugisammas

paksaméta [paksamétát, paksamétája, paksaméták]
1 kõnek dokumentide virn
2 kõnek hunnik

paraván [paravánt, paravánja, paravánok] sirm, stend, paneel

rémület [rémületet, rémülete, rémületek] hirm, ehmatus; rémületére oma kohkumuseks/ehmatuseks; rémületbe ejt vkit kedagi ehmatama/hirmutama

rettegés [rettegést, rettegése, rettegések] hirm, õud(ustunne); rettegés fog el vkit kedagi haarab õud; rettegésben tart vkit kedagi hirmu all hoidma, terroriseerima

riadalom [riadalmat, riadalma, riadalmak] hirm, segadus, peataolek, paanika

serény [serényet, serények, serényen]
1 toimekas, nobe, innukas
2 töökas, usin, virk

spanyol∙fal sirm

szorgalmas [szorgalmasat, szorgalmasak, szorgalmasan] virk, usin, töökas, hoolas; szorgalmasan tanul hoolsalt õppimaszorgalmas, mint a hangya/méh usin nagu sipelgas/mesilane

többes
I [többes(e)t, többesek] keel mitmuse-; többes szám mitmus
II [többest, többese, többesek] keel mitmus(lik vorm)


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur