|
|
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 81 artiklit
addig (kuni) selleni; selle ajani, nii kaua, seniks; addig, míg seni .. kuni; addig .., ameddig nii kaua .. kui; addig is seniks ◊ ha addig élek is maksku mis maksab; nem addig van az! see pole nii lihtne!; addig jár a korsó a kútra, amig el nem törik igaüks saab oma karistuse
ahány nii palju kui; ahányat csak akarsz nii palju, kui vaid tahad; ahánnyal csak beszéltem, mind azt mondta kõigiga, kellega rääkisin, ütlesid seda
ahányan nii mitmekesi
ahány∙szor nii mitu korda
ahogy
1 (nii) nagu, kuidas; ahogy akarod nagu tahad; úgy, ahogy volt nii, nagu oli; ahogy vesszük kuidas võtta; lesz, ahogy lesz saab, mis saab
2 (kohe) kui; ahogy belépett kohe kui ta sisse astus; ahogy lehet kohe kui võimalik
akkora nii suur/väike, selline
állomány∙név info faili nimi
amekkora [amekkorát, amekkorája, amekkorák] nii(sama) suur kui
amennyi [amennyit, amennyiek, amennyien] kui palju, nii palju kui, kui mitu; egyél annyit, amennyit csak tudsz söö nii palju, kui jaksad
amennyire nii palju kui; amennyire emlékszem nii palju kui mäletan; amennyire én tudom nii palju kui mina tean
amúgy
1 nii, niimoodi, sedamoodi; amúgy félvállról niimoodi üle õla; így meg amúgy nii ja naa
2 muidu, niigi; amúgy jól vagyok muidu elan hästi; már amúgy is hallottam olen niigi juba kuulnud
annyi [annyit] nii palju, nii mitu; ahány fej, annyi vélemény kui mitu pead, nii mitu arvamust; 20 meg 40 az annyi mint 60 20 pluss 40 on 60; nincs annyi aprópénzem mul pole nii palju peenraha; ennek annyi sellega on see läbi; sellest niipalju
annyian nii paljukesi, nii mitmekesi; annyian vannak, mint mi neid on sama palju kui meid
annyi∙féle [annyifélét, annyifélék] nii mitme sugune
annyira
1 nii kaugel(e)
2 nii, niivõrd, sedavõrd; annyira rossz volt see oli nii halb; annyira szerettem őt armastasin teda nii väga
annyiszor nii mitu korda
az∙ám muidugi, nii on, tõesti
bolyh [bolyhot, bolyha, bolyhok]
1 (sameti/plüüši) karus, sametjas pind
2 anat hatt
csúf
I [csúfot, csúful, csúfak] inetu, kole; csúful rászed vkit kedagi üle kavaldama; csúful elbánik vkivel kellegagi inetult/pahasti käituma
II [csúfot, csúfja, csúfok] pilge, pila; világ csúfja kõigi naerualune; csúfot űz vkiből kedagi pilkama; csúffá tesz vkit kedagi pilkealuseks/naerualuseks tegema
ekképp(en) nii, niimoodi, sedaviisi, sedasi; → ez
ekkora [ekkorát, ekkorák] nii suur; kétszer ekkora kaks korda nii suur; láttál már ekkora almát? oled sa nii suurt õuna kunagi näinud?
ekkorára
1 selleks ajaks
2 nii suureks
el∙annyira nii palju, nii suurel määral
ennyire
1 niivõrd, nii; ennyire szépen niivõrd kaunilt; ennyire messze? niivõrd kaugel?; ennyirere már hosszú ideje nem esett niipalju pole kaua aega sadanud
2 ülek hát ennyirere jutottunk? nii kaugele oleme siis jõudnud?; ennyirere még nem vagyunk nii kaugel me veel pole; → ennyi
ennyiszer nii palju kordi, nii mitu korda
épp∙annyi just nii palju
épp∙így just/täpselt nii, niisama, samamoodi; lehet, de éppígy lehet az ellenkezője võib olla, aga samuti võib olla vastupidi
épp∙úgy just/täpselt nii, niisama, samamoodi; éppúgy otthon volt a matematikában, mint a fizikában ta oli kodus samavõrd matemaatikas kui füüsikas
fél∙akkora pool nii suur
fél∙annyi pool nii palju
fele∙akkora pool nii suur
fele∙annyi pool nii palju; feleannyiba kerül see on poole odavam
fel∙szín pind, pealispind, ka ülek; felszínre hoz/vet vmit midagi pinnale tooma; felszínre jut/kerül pinnale ilmuma/tulema; a felszín alatt pinna all
felület [felületet, felülete, felületek] pind; sima felület sile pind
fiú∙név poisinimi, poisslapse nimi
fog∙sor
1 hammaste rida
2 hambaprotees
gúny [gúnyt, gúnya, gúnyok] pilge, pila, iroonia, sarkasm ◊ gúnyt űz vkiből kedagi pilkealuseks tegema
harag∙tartó [haragtartót, haragtartóak, haragtartóan] pika vihaga, vihapidaja
hír∙név maine, nimi; hírnevet szerez mainet koguma
így
1 nii, niimoodi, niiviisi, nõnda; nem így van? kas pole nii?; ha így áll a dolog kui asi on nii; így vagy úgy nii või naa; „Mehetünk!“ így Péter „Lähme!“, ütles Péter
2 nagu; a háziállatok, így a marha, a sertés, a ló koduloomad, nagu veis, siga, hobune
igen∙is
1 jah, just nii, ja-jah
2 muidugi, kahtlemata; igenis meg tudta volna oldani a feladatot kahtlemata oleks ta osanud ülesande lahendada
ily [ilyet, ilyek] nii; ily módon niimoodi; no de ilyet! see veel puudus!; → ilyen
ilyen
I [ilyent/ilyet, ilyenek] selline, niisugune, seesugune, selletaoline; ilyen az élet selline on elu; ilyen nevű sellenimeline; ilyen későn nii hilja; ilyen meg olyan niisugune ja naasugune; én már ilyen vagyok ma juba olen kord selline
II nii; mitől vagy ilyen fáradt? millest sa nii väsinud oled?
K lüh → kelet ida
kelet1 [keletet, kelet(j)e] ida; keleten idas; vmitől keletre millestki idas/itta; keletről idast; kelet felől ida poolt/suunast; kelet felé ida poole/suunas
keleti
I [keletit, keletiek, keletien]
1 ida(-); keleti határ idapiir; keleti hosszúság idapikkus; keleti irányban ida suunas; keleti szél idatuul; keleti tömb idablokk; keleti zóna idatsoon
2 relig (görög)keleti egyház kreekakatoliku kirik
3 idamaine; keleti szőnyeg idamaine vaip
II [keletit, keletije, keletiek] a Keleti (pályaudvar) Idajaam (Budapestis) ◊ megoldja a keleti kérdést rasket küsimust lahendama
két∙akkora kaks korda nii suur
láncolat [láncolatot, láncolata, láncolatok] sari, rida, ahel
lóca [lócát, lócája, lócák] pink
mennél mida; mennél inkább pigem; mennél sötétebb a szín, annál erősebb az illat mida tumedam värv, seda tugevam lõhn
minél
I mille juures; → mi2
II mida; minél hamarabb, annál jobb mida varem, seda parem
mini
I [minit, minik]
1 mini
2 väike
II [minit, minije, minik] mini(seelik)
mondhatni nii/võib öelda
naná
1 muidugi
2 mida veel
nap∙kelet ida, hommikumaa
nap∙keleti idamaine, ida; a napkeleti bölcsek kolm Idamaa tarka
néne [nénét, nénje/nénéje, nénék]
1 vanem õde
2 tädi (sugulane)
3 tädi (vanem naine)
4 van õde, nunn
néni [nénit, nénije, nénik]
1 tädi (sugulane)
2 tädi (vanem naine)
név [nevet, neve, nevek]
1 nimi; megmondja a nevét oma nime ütlema; a nevén szólít vkit kedagi nimepidi kõnetama; csak névről ismer vkit kedagi vaid nime järgi teadma/tundma; vkinek/vminek a nevében kellegi/millegi nimel; névre szóló meghívó nimeline/personaalne kutse
2 maine, nimi; besározza/bemocskolja vkinek a nevét kellegi nime määrima ◊ vkinek jó neve van kellelgi on hea nimi; nevét adja vmihez millekski oma nime kasutada lubama; remélem, nem veszi rossz néven loodan, et te ei pane pahaks
olyan
I [olyant/olyat, olyanja, olyanok] selline, seesugune, säärane, niisugune; olyan nevű sellenimeline; vannak olyanok, akik.. on selliseid, kes..; olyan nincs! võimatu!, see ei ole võimalik; hol ilyen, hol olyan baja van kus niisugune, kus naasugune häda on
II
1 nii; olyan sok nii palju; olyan idős, mint én nii vana kui mina; olyan éhes vagyok olen nii näljane
2 umbes; a fa olyan nyolc méter magas puu on umbes kaheksa meetri kõrgune
pad [padot, padja, padok] pink; az iskolapadban ismerkedik meg vkivel kellegagi koolipingis tuttavaks saama
persze muidugi, loomulikult, selge see, just nii; hát persze aga muidugi; persze hogy nem muidugi mitte
pince∙sor (mäekülge ehitatud) veinikeldrite rida
pontosan täpselt, täpipealt, just, just nii; pontosan tíz órakor täpselt kell kümme; pontosan fizet täpselt maksma
puhatoló(d)zik [puhatoló(d)ztam, puhatoló(d)zott, puhatolóddzon/puhatolózzon] vkinél järele kuulama/uurima, pinda sondeerima
rece [recét, recéje, recék] aukude rida
s∙a∙többi [satöbbit] kõnek (lüh stb.) ja nii edasi (lüh jne); vettek lakást, kocsit satöbbit nad ostsid korteri, auto ja muud
sor [sort, sora, sorok]
1 järjekord, järg, saba; sorban áll järjekorras/sabas seisma; sorra kerül järg jõuab kätte; nem utolsósorban mitte viimases järjekorras; szép sorjában ilusti kordamööda; soron kívül väljaspool järjekorda
2 rida; az első sorban ül esimeses reas istuma; néhány sort ír vkinek kellelegi paar rida kirjutama; soronként ridade kaupa
3 vminek a során millegi käigus/jooksul; a beszélgetés során vestluse jooksul
4 ülek saatus, käekäik; hogy ment a sorod? kuidas sul läks?; rosszul ment a sora tal läksi halvasti
5 rida, rodu; egy sor gyerek rodu lapsi; egy sor tennivaló palju tegemist/ülesandeid
6 sõj sor alá kerül (keegi) kutsutakse/võetakse sõjaväeteenistusse ◊ tiszta sor selge värk!; kilóg a sorból ta on teisest puust; ta käib oma teed; végső sor lõppkokkuvõttes; kõike arvestades; sor kerít vmire millekski aega/võimalust leidma
stb. lüh → s a többi ja nii edasi (lüh jne)
szálka [szálkát, szálkája, szálkák]
1 pind; szálka ment a kezébe pind läks kätte
2 kalaluu, kalarood, kalaroots; megakadt egy szálka a torkán luu läks kurku ◊ szálka vagyok a szemében ma olen talle pinnuks silmas; más szemében a szálkát is meglátja, a magáéban a gerendát sem veszi észre teise silmas näeb pindu, enda silmas ei näe palkigi
szamár∙pad kool viimane pink
szilánk [szilánkot, szilánkja, szilánkok]
1 kild; szilánkokra törik kildudeks purunema
2 pind, pilbas; szilánk ment a talpába pind läks talda
szín1 [színt, színe, színek]
1 värv; barna szín pruun värv; a ruha színe kleidi värv; magyar színekben indul Ungari värvides esinema; Ungarit esindama
2 jume; jó színben van tal on hea jume; ta on jumekas; sápadt színe van ta on näost kahvatu
3 (kaardi)mast
4 ülek valgus; rossz színben tüntet fel vkit/vmit kedagi/midagi halvas valguses näitama; más színben lát vmit midagi teises valguses nägema
5 varjund, värvitoon
6 (tähtsa isiku) pale, juuresolek; Isten színe előtt Jumala palge ees; a király színe előtt kuninga palge ees; színről színre silmast silma, näost näkku
7 pind; a tenger színe alatt merepinna all; a föld színén maapinnal; színig tölti a poharat klaasi ääreni täis valama
8 (kanga) pealmine pool, mustripool
9 ◊ színt vall oma värvi näitama, oma seisukohta avaldama; semmi szín alatt mitte mingil juhul; színét sem láttam ma pole tema varjugi näinud; → színe-java
úgy
1 nii, nõnda; csak maradjon úgy las jääb nii; így is, úgy is nii ja naa; niikuinii; hagyd úgy, ahogy van jäta nii, nagu on; úgy látom, hogy.. näen, et..; úgy látszik, hogy.. paistab nii, et..; úgy legyen olgu nii; úgy történt, hogy.. juhtus nõnda, et..; úgy tudom(, hogy) tean et..; minu teada; úgy tűnik, igen tundub, et jah; nem úgy van see pole nii
2 nii väga, niivõrd, sedavõrd, nõnda; úgy fáj a lába, hogy alig tud járni ta jalg on nii valus, et ta vaevu suudab käia; úgy szeretlek armastan sind nii väga; úgy sajnálom mul on väga kahju
3 umbes, nii; úgy 10 óra felé umbes kella kümne paiku; úgy harmincéves lehet ta võib olla nii kolmekümne aastane
4 nii, niimoodi, sedasi; úgy van! nii see on; úgy ám/bizony! just niimoodi!; úgy? kas nii?; vagy úgy! ah nii!, või nii!
ugyan∙csak
I nii samuti, samamoodi; nagyon meglepődtem, ő ugyancsak üllatusin väga, tema nii samuti
II küll alles; ugyancsak csodálkozott küll ta alles imestas
úgy∙hogy nii et; fáradt voltam, úgyhogy otthon maradtam olin väsinud, nii et jäin koju
úgy∙mint nii nagu; a baromfiak, úgymint a tyúk, a kacsa, a liba.. kodulinnud, nii nagu kana, part, hani..
úgy∙mond nii öelda
úm. lüh → úgymint nii nagu
vala∙hányszor
1 nii sageli kui, siis kui, alati kui, igakord kui; valahányszor csak akarja alati kui soovite; valahányszor jövök, soha nincs otthon igakord kui ma tulen, pole teda kodus
2 mõned korrad; valahányszor már jártam ott mõned korrad olen seal juba käinud
ülőke [ülőkét, ülőkéje, ülőkék]
1 toolipõhi; kárpitozott ülőke polsterdatud toolipõhi
2 prill-laud
3 järi, pink