[UES] Ungari-eesti sõnaraamat


Päring: osas

Sama päring eesti-ungari sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 634 artiklit, väljastan 100

agyon∙hajszol ära ajama, surnuks väsitama; agyonhajszolja magát üle töötama

agyon∙használ lõpuni ära kasutama

agyon∙kényeztet ära hellitama

agyon∙nyom ülek alla suruma, ära varjama

alá∙mos ära uht(u)ma

árva [árvát, árvája, árvák] orb, vaeslaps; árván marad orvuks jäämaegy árva kukkot sem ért belőle ta ei saa mitte midagi/mõhkugi aru; egy árva szót sem szól ei lausu sõnagi

árvácska [árvácskát, árvácskája, árvácskák]
I bot kannike (Viola); háromszínű árvacska aaskannike (Viola tricolor); → ibolya
II orvuke, väike orb

át∙lát
1 vhová (kuhugi) nägema, ära paistma; innen át lehet látni Ausztriába siit paistab Austriasse
2 vkin/vmin läbi nägema; átlát a szavain ta juttu läbi nägema
3 ülek mõistma, aru saama; jól átlátja a helyzetet ta mõistab olukorda hästiátlát a szitán kedagi läbi nägema; → belát

bankettezik [banketteztem, bankettezett, bankettezzen] banketist osa võtma

be∙csavarodik sl ära keerama, lolliks minema

be∙dolgoz [bedolgoztam, bedolgozott, bedolgozzon]
1 ära kasutama; az eseményt bedolgozza a regénybe kasutab sündmuse ära romaanis
2 sisse töötama; bedolgozza magát vmibe end kuskil sisse töötama

be∙esik
1 sisse kukkuma; beesik a vízbe vette kukkuma
2 sisse sadama; beesik az eső vihm sajab sisse
3 ülek auku/ära vajuma; be van esve az arca ta on näost ära vajunud

be∙fest (ära) värvima; befesti a haját feketére värvib oma juuksed mustaks

be∙hoz
1 sisse/kohale tooma; behozta a fiát az iskolába tõi poja kooli
2 importima, sisse vedama
3 tasa tegema; a vonat behozta a késést rong tegi hilinemise tasa
4 ära tasuma, tulus olema; nem hozza be see ei tasu ära
5 foto suurendama, suumima

be∙ken
1 sisse määrima; bekeni az arcát krémmel kreemitab näo sisse
2 ära määrima; bekeni a ruháját määrib oma riided ära

bele∙fárad (ära) väsima; belefáradtam a várakozásba olen ootamisest väsinud

bele∙trafál vkibe/vmibe pihta saama, ära tabama, peale sattuma; beletrafáltam a dologba sain asjale pihta

bele∙üt
1 sisse lööma; beleüti a szeget a falba naela seina lööma
2 ära lööma; beleüti fejét a szekrénybe pead vastu kappi ära lööma
3 ülek sisse lööma; beleüt a villám vmibe välk lööb sisse millessegimi ütött bele? mis talle sisse on läinud?; mindenbe beleüti az orrát topib oma nina igale poole

be∙mocskol ära määrima, ka ülek; bemocskolja vkinek a becsületét kellegi au (ära) määrima

be∙piszkít ära määrima, ka ülek; bepiszkítja a ruháját oma riideid ära määrima; bepiszkítja a nevét nime määrima

be∙száll
1 sisse lendama
2 (sõidukisse) sisenema
3 kaasa lööma, osa võtma; ezer forinttal beszáll ő is tuhande forintiga võtab temagi osa (nt kingitusest, mängust)

be∙szárad ära kuivama

be∙szennyez ära määrima, saastama; beszennyezi a ruháját riideid ära määrima; ülek beszennyezi becsületét au määrima

be∙tanul pähe/ära/selgeks/kätte õppima

be∙tilt ära keelama, keelustama; betiltja a lapot ajalehte ära keelama

be∙ugró [beugrót, beugrója, beugrók]
1 nišš, orv
2 kõnek sissepääsumaks; osavõtumaks

be∙vág
1 sisse lõikama
2 kinni lööma; bevágja az ajtót ust kinni lööma
3 ära lööma; bevágja a fejét vmibe pead millegi vastu ära lööma
4 ahnelt sööma/jooma
5 sisse lööma; bevágta a labdát a kapuba lõi palli väravasse
6 pähe tuupima
7 kasu saama, õnnestuma

be∙vár ära ootama

be∙visz
1 sisse viima
2 ära/kohale viima; bevisz vkit a városba kocsival kedagi autoga linna ära viima; bevitték a rendőrségre ta viidi politseisse
3 bevisz egy ütést vkinek kedagi lööma
4 info sisestama

be∙von
1 katma; cukorral bevon suhkruga katma
2 käibelt kõrvaldama, ära võtma; bevonták a jogosítványát temalt võeti juhiluba ära; bevonják a régi bankjegyeket vanad rahatähed kõrvaldatakse käibelt
3 vkit vmibe kaasama

csermely [csermelyt, csermelye, csermelyek] oja

civil
I [civilt, civilek, civilen] tsiviil-, era-; civil élet eraelu; civil ruhában erariides
II [civilt, civilje, civilek]
1 eraisik, tsiviilisik; civilben eraelus
2 tsiviilriietus; civilben erariides

dárda [dárdát, dárdája, dárdák] oda; piik

derék∙had
1 suurem osa, enamik
2 sõj põhijõud, põhiüksused pl

dzsida [dzsidát, dzsidája, dzsidák] oda, piik

dobbant [dobbantott, dobbantson]
1 tümistama, tümpsima, tümpsutama; lábával dobbant jalgadega tümpsima
2 sp ära tõukama; a nekifutás után nagyot dobbant hoojooksu järel tugevalt ära tõukama
3 kõnek ära hüppama läände

duma [dumát, dumája, dumák] kõnek, pejor loba, lora, jamajutt; jó dumája van ta on hea jutugaelég a (süket) dumából! aitab jamast!; jama jätta!;; süket duma mõttetu jutt

egyéni
I [egyénit, egyéniek, egyénileg]
1 isiklik, era-; egyéni tulajdon eraomand; egyéni vállalkozás üksikettevõte; egyéni vállalkozó üksikettevõtja
2 isiklik, individuaalne; egyéni vélemény isiklik arvamus; egyéni tanulás individuaalõpe
3 isikupärane, individuaalne; egyéni stílus isikupärane stiil
4 sp individuaal(ne); egyéni verseny individuaalvõistlus
II [egyénit, egyénije, egyénik] sp individuaalvõistlus, individuaalala

el ära, eemale; el innen! minema siit!; el vele! ära siit!; el a kezekkel! käed eemale!

el∙ad
1 (maha) müüma; veszteséggel ad el kahjumiga müüma; eladja lelkét az ördögnek/sátánnak müüb oma hinge kuradile; eladja magát/becsületét oma au maha müüma; tíz millió forintért adta el a házát müüs oma maja kümne miljoni forinti eest
2 sp ära andma, loovutama; a teniszező eladta az utolsó szettet tennisist andis viimase seti ära

el∙ajándékoz ära kinkima

el∙ájul [elájult, elájuljon] ära minestama

el∙áll
1 säilima (toidu kohta)
2 blokeerima, sulgema; elállja az utat teed sulgema
3 (millegi eest) ära minema; kérem, álljon el az ajtótól! astuge, palun, ukse eest ära!
4 eemale hoidma (kõrvade kohta), välja ulatuma; eláll a füle ta kõrvad hoiavad peast eemale
5 seiskuma, lakkama, peatuma, katkema; elállt az eső vihm lakkas; elállt a szél tuul vaibus; elállt a lélegzete ta hingamine seiskus; ta hing jäi kinni; elállt a szava a meglepetéstől ta jäi üllatusest tummaks
6 vmitől loobuma; eláll a jelöltségtől ta võtab oma kandidatuuri tagasi; jur elállt a követelésétől ta loobus oma nõudmisest

el∙apad
1 kuivale jääma, ära kuivama, kuhtuma; elapadt a forrás allikas kuivas ära / jäi kuivaks
2 ahtraks jääma, ahtruma; a tehénnek elapad a teje lehm jääb ahtraks

el∙apaszt
1 ära kuivatama, kuivale jätma
2 ahtraks jätma

el∙árul
1 reetma; elárulja a népét reedab oma rahva
2 üles/välja/ära andma
3 paljastama; elárulja magát end paljastama; elárulja a titkot saladust paljastama
4 osutama, viitama; gyengeséget árul el nõrkusele viitama; a stílus elárulja, hogy.. stiil osutab, et..

el∙aszik
1 ära kuivama, kuhtuma
2 kõhnuma

el∙átkoz vkit/vmit ära needma; elátkozta azt a napot, amikor ezt tette ta needis ära päeva, mil ta seda tegi

el∙átkozott [elátkozottat, elátkozottak, elátkozottan] nõiutud, ära neetud

el∙bágyad [elbágyadt, elbágyadjon] ära väsima/nõrkema

el∙bágyaszt [elbágyasztott, elbágyasszon] vkit ära väsitama

el∙bátortalanít [elbátortalanított, elbátortalanítson] vkit araks tegema, ära heidutama

el∙bolondít
1 vkit petma, lollitama
2 vhova ära/välja meelitama
3 pead segi ajama

el∙boronál vmit
1 äestama
2 kõnek ära korraldama, korda ajama

el∙borzad vmitől (ära) hirmuma, kohkuma; mindannyian elborzadtak a látványtól nad olid kõik vaatepildist kohkunud

el∙borzaszt [elborzasztott, elborzasszon] vkit ära hirmutama, kohutama

el∙búcsúztat
1 vkit/vmit (pidulikult) hüvasti jätma, jumalaga jätma; elbúcsúztatja a halottat lahkunuga hüvasti jätma
2 sp (ära) võitma, jagu/võitu saama

el∙bújtat vkit/vmit ära peitma; elbújtatta a menekülőket a házában ta peitis põgenikud oma majja

el∙csábít
1 ära võrgutama; elcsábítja a lányt tüdrukut ära võrgutama
2 ahvatlema, meelitama; elcsábított a kocsmába ta ahvatles mind kõrtsi

el∙csal
1 vkit/vmit vhonnan/vhova ära/välja meelitama; elcsalja magához enda juurde meelitama
2 vkitől vmit välja petma; pénzt csal el vkitől kelleltki raha välja petma

el∙csépel
1 peksma (vilja)
2 kõnek läbi peksma
3 ülek läbi/ära hekseldama

el∙cserél
1 vmit vmiért/vmire ära vahetama; elcseréli a lakását modernebbre vahetab oma korteri moodsama vastu
2 vahetusse minema; elcserélék a kabátjukat nende mantlid on vahetusse läinud

el∙csigáz [elcsigázott, elcsigázzon] vkit ära väsitama/kurnama; a betegség teljesen elcsigázta haigus on ta täielikult ära kurnanud

el∙csíp
1 vmiből vmit ära näpistama/kaksama; elcsíp vmiből egy kis darabot millestki väikest tükki ära näpistama
2 vkit/vmit kätte saama; elcsípte a főnökét a folyosón sai ülemusel koridoris sabast kinni
3 vmit jõudma; elcsípte a vonatot jõudis rongile; még épp elcsíptük a film elejét jõudsime napilt filmi alguseks

el∙cipel
1 ära/kohale/pärale /tassima/tirima; elcipelte a koffert az állomásra ta tiris kohvri jaama
2 ülek vedama, viima; elcipelte a feleségét a moziba ta vedas abikaasa kinno

el∙csomagol vmit ära/sisse/kokku pakkima; elcsomagolta a szerszámait ta pakkis oma tööriistad kokku

el∙csorog ära voolama/imbuma

el∙csúszik
1 libisema, libastuma; elcsúszik a jégen jää peal libisema
2 ära libisema, kohalt/paigast nihkuma; elcsúszott az abrosz laualina on ära libisenud
3 vmin ülek nurjuma, ebaõnnestuma; ezen az apróságon csúszott el a terv plaan nurjus selle pisiasja pärast
4 ülek még elcsúszik valahogy (see) läheb veel kuidagi läbi

el∙dalol (ära/lõpuni) laulma

éldegél [éldegélt, éldegéljen] vaikselt ära elama

el∙dob
1 ära/minema viskama
2 eldobta magától az életet ta sooritas enesetapu
3 sl eldobom az agyam mu mõistus ütleb üles, mu suu jääb lahti

el∙dobál
1 ära/minema viskama
2 laiali pilduma

el∙dorbézol vmit maha laristama, ära raiskama

el∙dug vmit ära peitma

el∙ég1
1 ära/maha põlema; az iratok elégtek dokumendid põlesid ära
2 põlema; a gyertya két óráig is elég küünal põleb (vähemalt) kaks tundi

el∙éget
1 ära/maha põletama; elégeti a levelet kirja ära põletama; halottat eléget kremeerima, tuhastama
2 ära/põhja kõrvetama; a pék elégette a kenyeret pagar kõrvetas leivad ära

el∙él
1 ära elama (teatud vanuseni); a teknősbéka száz évig is elél kilpkonn elab kuni saja-aastaseks
2 vmin/vmiből elus püsima, ära elama; kenyéren is elél vaid leivastki võib ära elada

el∙emel
1 ära koristama, kõrvaldama, ära viima
2 näppama

el∙énekel (ära/lõpuni) laulma

el∙enged vkit/vmit
1 lõdvendama, lõdvemaks laskma; elengedi a volánt rooli lahti laskma
2 lahti/vabaks laskma; elengedi a kutyát laseb koera (rihmast/ketist) lahti
3 ära laskma; éjfélig nem engedte el a vendéget ta ei lasknud külalist keskööni ära
4 (minna) lubama, laskma; elengedte a gyereket a moziba ta lubas lapsel kinno minna
5 loobuma; elengedi a formaságokat formaalsustest loobuma; ezt elengedném sellest ma loobuksin
6 vabastama; elengedték a hátralévő büntetését ta vabastati ülejäänud trahvist
7 elengedi magát end lõdvaks laskmaelengedi a figyelmeztetést a füle mellett laseb märkuse kõrvust mööda

el∙esik
1 maha kukkuma; vigyázz, el ne ess! vaata ette, ära kuku!
2 langema, surma saama; a nagyapja elesett a háborúban ta vanaisa langes sõjas
3 (vaenlase kätte) langema; a város elesett linn vallutati
4 ära jääma, ära langema; ez a vád elesik see süüdistus langeb ära
5 vmitől (millestki) ilma jääma; elesik a haszontól kasumist ilma jääma

el∙fagy külma saama, ära külmuma; elfagytak a virágok lilled on külma saanud

el∙fakul tuhmuma, ära pleekima; elfakul vkinek az emléke mälestus kellestki tuhmub

el∙fárad
1 vmitől ära väsima; elfáradtam a nehéz munkától väsisin raskest tööst
2 vhova külla tulema (viisakas kutse); fáradjon el hozzánk holnap! tulge, palun, homme meile külla

el∙fáraszt vkit ära väsitama; a hosszú út elfárasztotta pikk tee oli ta ära väsitanud

el∙felejt ära unustama; elfelejtettem a címét olen unustanud ta aadressi; elfelejtett köszönni ta unustas tervitada; ja, hogy el ne felejtsem oh, et ma ära ei unustaksfelejtsük el! unustame selle!

el∙felejtkezik [elfelejtkeztem, elfelejtkezett, elfelejtkezzen] vkiről/vmiről ära unustama, (kellelgi) läheb meelest; arról elfelejtkezik, hogy mi is segítettünk neki tal on meelest läinud, et meiegi aitasime teda

el∙fér vhol ära mahtuma; elférsz? kas mahud?; elfér mindez a bőröndben? kas see kõik mahub kohvrisse?; a kocsiban hatan férnek el autosse mahub kuus inimestsok jó ember is elfér kis helyen häid lambaid mahub palju ühte lauta

el∙fonnyad ära närtsima; elfonnyad levél närtsinud leht

el∙fordít vmit
1 keerama; elfordítja a kulcsot a zárban võtit lukus keerama
2 kõrvale/ära pöörama; elfordítja a fejét pead kõrvale pöörama

el∙fordul
1 vkitől/vmitől ära pöörama, selga keerama, hülgama, ka ülek; az ismerősei elfordultak tőle ta tuttavad pöörasid temast ära; (a) hívei elfordultak tőle ta jüngrid keerasid talle selja
2 ära keerama/pöörama; a menet éle elfordult jobbra rongkäigu algus keeras paremale

el∙forr ära keema; elforrt a teavíz teevesi on ära keenud

el∙fúj ära puhuma; elfújja a gyertyát küünalt ära puhuma; elfújta a trombitaszólót ta esitas trompetisoolo; elfújta a leckét vuristas õppetüki ette

el∙fullad
1 ära lämbuma; a lélegzete elfullad tal jääb hing kinni
2 tehn kinni jääma, blokeeruma

el∙fuserál [elfuserált, elfuseráljon] vmit kõnek ära vusserdama, tuksi/kihva keerama; elfuserálta a rádiót keeras raadio tuksi; elfuserálja az életét oma elu tuksi keerama

el∙fut
1 ära jooksma; elfutottak a kutya elől nad jooksid koera eest ära
2 vmeddig (kuhunigi) jooksma; elfutott a sarokig ta jooksis nurgani
3 vkit/vmit ootamatult/äkitselt valdama; elfutotta a méreg viha valdas teda; elfutotta a vér az arcát ta läks näost punaseks

el∙fuvaroz ära vedama; kohale toimetama

el∙gőzölög ära aurama, aurustuma

el∙gurít vmit ära veeretama; elgurítja a hordókat tünne ära veeretama

el∙gurul ära veerema


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur