|
|
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 117 artiklit, väljastan 100
adagoló [adagolót, adagolója, adagolók] söötur, sööteseade
adogat [adogattam, adogatott, adogasson]
1 käest kätte andma
2 sp servima, pallima
3 sp söötma
4 aeg-ajalt andma
adogatás [adogatást, adogatása, adogatások] sp
1 serv
2 sööt
adogató [adogatót, adogatója, adogatók]
1 tehn söötur, sööteseade
2 sp söötja, sööduandja
3 sp servija, pallija
át∙ad
1 vmit/vkit üle/edasi andma, kohale/kätte toimetama; kérlek, add át üdvözletemet palun anna edasi mu tervitused
2 átadja magát pühenduma, anduma; átadja magát az érzelmeinek annab end tunnete valda
3 sp söötma
át∙adás
1 üleandmine, kättetoimetamine, loovutamine; az új épület átadása uue hoone üleandmine
2 sp sööt
át∙játszik
1 sp söötma; átjátszotta a labdát ta andis söödu
2 átjátszik vmit vkinek (a kezére) midagi kellelegi kätte mängima
3 ümber võtma (heli, pilti)
át∙passzol
1 sp söötma, söötu andma
2 ülek (kellelegi) sokutama
be∙ad
1 sisse andma, esitama; kérvényt bead avaldust esitama; beadja a lemondását lahkumisavaldust esitama
2 andma; orvosságot bead rohtu andma; injekciót bead süsti tegema
3 panema; beadja a fiút az iskolába poega kooli panema
4 (ette) söötma; beadja a labdát középre palli keskele söötma; hazugságokat ad be vkinek kellelegi valesid ette söötma ◊ beadja a derekát järele andma
be∙adás
1 sisseandmine, esitamine
2 andmine
3 sp söötmine, sööt
be∙eszi magát vmibe sööbima; a rozsda beeszi magát a vasba rooste sööbib rauda; ülek a gazdasági válság az élet minden szegletébe beeszi magát majanduskriis imbub igasse elualasse
be∙hajít
1 sisse heitma
2 ülek kiiresti sööma, ahmima
3 ülek kiiresti hinge alla viskama
be∙kebelez [bekebeleztem, bekebelezett, bekebelezzen]
1 annekteerima, inkorporeerima
2 jur kinnisturegistrisse/maakatastrisse kandma
3 isukalt sööma
bele∙ivódik [beleivódtam, beleivódott, beleivódjon]
1 (sisse) imbuma, imenduma
2 ülek sööbima; emléke beleivódott a lelkembe mälestus temast on sööbinud mu hinge
bele∙rohan
1 sisse tormama/sööstma
2 sisse sõitma; személygépkocsi belerohant a rendőrautóba sõiduauto sõitis politseiautole sisse
be∙ront vhová sisse tormama/tungima/sööstma; ajtóstul ront be koos uksega sisse tormama
be∙vág
1 sisse lõikama
2 kinni lööma; bevágja az ajtót ust kinni lööma
3 ära lööma; bevágja a fejét vmibe pead millegi vastu ära lööma
4 ahnelt sööma/jooma
5 sisse lööma; bevágta a labdát a kapuba lõi palli väravasse
6 pähe tuupima
7 kasu saama, õnnestuma
burkol [burkolt, burkoljon]
1 vmibe käärima, peitma, mähkima; homályba burkol hämarusse peitma; papírba burkol paberisse käärima/panema/keerama
2 vmit vmivel katma; az utcát kővel burkolja tänavat kividega sillutama; szobafalat fával burkol toaseina laudadega vooderdama
3 kõnek sööma
csal∙étek peibutis, sööt; bekapja a csalétket sööta alla neelama
csali [csalit, csalija, csalik] peibutis, sööt
cúg [cúgot, cúgja]
1 tuuletõmbus, tuuletõmme
2 sõõm, lonks; egy cúgra kiitta jõi ära ühe sõõmuga ◊ jó cúgja van ta on napsisõber
dög [dögöt, döge, dögök]
1 raibe; büdös, mint a dög haiseb nagu tõhk
2 pejor tõbras, elajas; lusta dög laiskvorst; te büdös dög! sa igavene suli!; rohadt/szemét dög kaabakas
3 sööt, peibutis ◊ dögivel van pénze tal on raha nagu raba
ebédel [ebédelt, ebédeljen] lõunat sööma, lõuna(s)tama; X bent van? – nem, ebédel kas X on kohal? – ei, ta on lõunal; mit ebédeltél? mida sa lõunaks sõid?
ebédlő [ebédlőt, ebédlője, ebédlők]
1 söögituba
2 söögisaal
3 söökla
ehető [ehetőt, ehetőek, ehetően] söödav
éj∙fél [éjfélt/éjfelet, éjfélje/éjfele, éjfélek/éjfelek] kesköö, südaöö; éjfélkor keskööl, südaöösel, südaöösi
éj∙fél∙tájban kesköö/südaöö paiku
eledel [eledelt, eledele, eledelek]
1 toit, söök; ízletes eledel maitsev söök
2 loomasööt
3 mennyei eledel relig armulaualeib; taevamanna; ülek taevalik roog
el∙fogyaszt
1 tarbima, pruukima
2 sööma, jooma; elfogyasztotta az ebédjét ta sõi lõuna ära
el∙fogyasztható
1 tarbitav, pruugitav
2 söödav, joodav
el∙költ
1 vmire kulutama (raha); az összes pénzét könyvekre költi el kogu oma raha kulutab ta raamatutele
2 sööma; a vacsorát családjával költi el ta sööb õhtust koos perekonnaga
előre∙ad sp ette söötma
el∙pusztít
1 vmit ära hävitama, purustama, laastama; a tűzvész elpusztította az erdőt tulekahju hävitas metsa
2 tapma, surmama; ismeretlenek elpusztították a kutyáját tundmatud surmasid ta koera
3 kõnek nahka pistma, jäägitult ära sööma
enni∙való
I [ennivalót, ennivalója, ennivalók] söögipoolis, toidupoolis, söök, toit; nincs itthon semmi ennivaló kodus pole midagi süüa
II [ennivalót, ennivalóak, ennivalóan] ülek kõigi lemmik; ennivaló ez a gyerek see laps on musirull
eprészik [eprésztem, eprészett, eprésszen] maasikaid korjama, maasikaid sööma
eszik [ettem, evett, egyen]
1 sööma; naponta háromszor eszik ta sööb kolm korda päevas; egyen velünk, kérem! sööge, palun, koos meiega!; hideget/meleget eszik külma/sooja toitu sööma; ehetek még a tortából? kas ma tohin veel torti võtta?
2 vmit kõnek neelama; a kocsim nem eszik sokat mu auto ei neela/võta palju bensiini ◊ ilyet még nem ettem seda ei ole ma veel kogenud; azt se tudja, eszik-e vagy isszák tal pole asjast mingit aimu; abból ugyan nem eszel! sellest sa osa ei saa!; nem kér enni ega see leiba küsi; mit eszik rajta? miks see talle meeldib?
étel [ételt, étele, ételek] toit, söök, roog; böjti étel paastutoit; főtt étel keedetud toit; kihűl az étel toit jahtub ära; meleg/hideg étel soe/külm toit; van három tál étel kolmekäiguline lõuna; turkál az ételben toidu sees sonkima
etet [etettem, etetett, etessen]
1 söötma, toitma; eteti a babát last toitma; eteti a fiókákat poegi toitma
2 kõnek petma; ezzel valaki mást etess! räägi seda juttu kellelegi teisele!
etető
I toitev, söötev
II [etetőt, etetője, etetők]
1 söögiautomaat (loomadele)
2 küna, sõim, mold
3 söögiplats
étkezde [étkezdét, étkezdéje, étkezdék]
1 söökla
2 söögituba
étkezés [étkezést, étkezése, étkezések]
1 toitlustus
2 söömine, söögikord, söök; étkezés után pärast sööki
étkezési [étkezésit, étkezésiek] toidu-, söögi-; étkezési jegy toidutalong, söögitalong; étkezési szokások söömiskombed, söögikombed
étkezik [étkeztem, étkezett, étkezzen] sööma; hol étkeztek általában? kus te tavaliselt sööte?
fagylaltozik [fagylaltoztam, fagylaltozott, fagylaltozzon] jäätist sööma
falatozik [falatoztam, falatozott, falatozzon] (isukalt) sööma, õgima
fel∙eszik pejor ära sööma; ülek välja sööma
fel∙mar vmit
1 söövitama, sööma
2 endale haarama; felmarja a pénzt és eltűnik haarab raha ja kaob
fel∙őröl vmit
1 jahvatama; felőrölte a gabonát jahvatas vilja (jahuks)
2 ülek õõnestama, nõrgestama
3 ülek (närve, tervist) sööma, närima; felőrli vkinek az idegeit kellegi närve sööma
fel∙szökik äkki üles hüppama/sööstma; az árak felszöktek hinnad tõusid järsult; felszökött a láz palavik tõusis hüppeliselt
fel∙táplál söötma, nuumama
fel∙tör
1 vmit lahti murdma; feltöri az ajtót ust lahti murdma; feltöri a diót pähklit purustama; feltör a tojást muna lahti lööma
2 (põldu) üles harima; (teed) üles kaevama
3 vmit katki/ära hõõruma; a cipő feltöri a lábát kingad hõõruvad jalad katki; feltörte a kezét a kapálás közben hõõrus kõplamisel käe rakku
4 esile/välja/üles purskuma; feltört belőle a keserűség tast purskus kibedus
5 sp ette murdma/sööstma
fogyaszt [fogyasztott, fogyasszon]
1 tarbima; 8 litert fogyaszt 100 kilométeren(ként) 8 liitrit saja kilomeetri kohta tarvitama/võtma
2 sööma; állva fogyaszt seistes sööma; itt fogyasztja, vagy elviszi? kas te sööte siin või võtate kaasa?
3 kahandama (kudumisel)
4 kaalust alla/maha võtma; fogyasztja magát saleduskuuri pidama
hidász [hidászt, hidásza, hidászok] sõj pioneer, sapöör, inseneriväelane
indítás [indítást, indítása, indítások]
1 käivitamine, käimapanemine
2 alustamine, algatamine
3 sp pass, sööt
jól∙lakat [jóllakattam, jóllakatott, jóllakasson] vkit kedagi hästi toitma; kellelgi kõhtu täis söötma
jól∙lakik vmivel hästi sööma; (millestki) kõhtu täis sööma; jóllaktam a levessel sain supist kõhu täis
jól∙lakott hästi söönud
kaja [kaját, kajája, kaják] kõnek söök, söögikraam
kajál [kajált, kajáljon] kõnek sööma
káka∙bélű [kákabélűt, kákabélűek] kõnek
1 nõrga seedimisega
2 närb sööja
kanalaz [kanalaztam, kanalazott, kanalazzon]
1 lusikaga sööma, helpima
2 sp, kõnek sõudma
ki∙főzde [kifőzdét, kifőzdéje, kifőzdék] van söögituba, söökla, söögimaja
ki∙főzés
1 keetmine
2 söökla, söögimaja
ki∙fúr
1 auku puurima
2 vmit puurima
3 vkit vhonnan kõnek välja sööma, lahti kangutama; kifúrták az állásából ta kangutati ametist lahti
ki∙mar
1 vmit (läbi) söövitama
2 vkit pejor välja sööma
ki∙robog
1 väljuma; a vonat kirobog az állomásról rong väljub jaamast
2 välja sööstma/tormama; kirobog a teremből saalist välja tormama
ki∙utál vkit vhonnan kõnek välja sööma
korty [kortyot, kortya, kortyok] lonks, sõõm; egy korty víz lonks vett; igyunk egy kortyot võtame ühe pitsi
kosztol [kosztolt, kosztoljon]
1 kõnek sööma
2 vkit toitma
lakomázik [lakomáztam, lakomázott, lakomázzon]
1 pidusöömingust osa võtma
2 rikkalikult sööma
le∙ad vmit
1 alla andma/ulatama; leadja a könyvet a polcról raamatut riiulilt alla ulatama
2 vmit vhová (midagi kuhugi) esitama/jätma; adja le a kulcsot a portán! jätke võti retseptsiooni!; már leadta a cikket ta on artikli juba esitanud
3 sp söötu andma
4 leadja a szavazatát vkire/vmire kellelegi/millelegi häält andma
5 (saateid) edastama
6 kõnek kaalust maha võtma; leadott öt kilót ta on viis kilo maha võtnud
7 kõnek lead két órát ta annab/õpetab kaks tundi
le∙adás
1 üleandmine, loovutamine
2 sp sööt
3 saade
le∙csap
1 vmit (maha) virutama; lecsapja a tollat az asztalra pastakat lauale virutama
2 vmit kinni lööma; lecsapja a doboz fedelét karbikaant kinni lööma
3 vkit maha lööma; lecsaplak, ha tovább pofázol! löön su maha, kui sa mölisemist ei jäta!
4 vmit otsast maha lööma; lecsapja a pulyka fejét kalkuni pead otsast maha lööma
5 vmire (alla/maha) sööstma, pikeerima; a vércse lecsapott a zsákmányra pistrik sööstis saagi kallale
6 vkire (kellelegi) kallale tungima, (kedagi) ründama; lecsaptak rá a sötétben talle tungiti pimedas kallale
7 vkire/vmire lööma, tabama
8 vmire endale krabama, haarama; a gyerekek lecsaptak az édességre lapsed krabasid maiustused endale
9 sp rabakut lööma
10 kõnek lecsapta a barátnőjét a kezéről ta lõi temalt tüdruksõbra üle
le∙gyűr
1 legyűri az ingujját / az inge ujját käiseid alla käärima
2 vkit/vmit võitma, ületama, jagu/võitu saama; legyűri a nehézségeket raskusi võitma
3 vmit end sööma/ alla neelama sundima
lendül [lendült, lendüljön]
1 viskuma, paiskuma
2 sööstma; támadásba lendül rünnakule sööstma
le∙passzol vmit
1 sp, kõnek söötu andma
2 kõnek (ebameeldivat/rasket ülesannet) kaelast ära sokutama
3 passima, „pass” ütlema (kaardimängus)
majszol [majszolt, majszoljon] vmit matsutades sööma
malackodik [malackodtam, malackodott, malackodjon]
1 põrsa moodi sööma
2 siivutuid nalju rääkima
meg∙ebédel lõuna(s)tama, lõunat sööma
meg∙esz [megettem, megevett, megegyen]
1 vmit ära sööma; egyedül megesz egy egész tortát ta sööb üksi terve tordi ära; a rozsda megeszi a vasat rooste sööb rauda; nem esz meg! (ära karda,) ta ei hammusta!
2 vkit närima; megeszi a méreg ta on tulivihane; megeszi a bánat teda närib mure
meg∙eszik
1 (ära) sööma; a gyerekek megették az egész tortát lapsed sõid terve tordi ära
2 sl uskuma; ezt még ők sem eszik meg seda ei usuks nemadki ◊ egye meg, amit főzött! söögu ise oma supp!
meg∙etet
1 vkit toitma, söötma; még meg kell etetni a kisbabát beebi tuleb veel ära toita; az oroszlánokat nyers hússal etették meg lõvisid toideti värske lihaga
2 vkivel vmit sl (kedagi midagi) uskuma panema; megetet vmit a közvéleménnyel avalikkust uskuma panema
meg∙fúr
1 vmit puurima
2 kõnek nurjama, nurja ajama; megfúrja az új tervet uut plaani nurja ajama
3 vkit kõnek välja sööma; megfúrták a titkárt sekretär söödi välja
meg∙ragad
1 vmit haarama; megragadta a karomat ta haaras mu käe
2 vkit/vmit kaasa haarama; a színdarab megragadta a közönséget näidend haaras publiku kaasa
3 vkit/vmit (kellestki/millestki) kinni haarama; megragadja az alkalmat juhusest kinni haarama, juhust kasutama
4 kinni/külge jääma; a legyek megragadtak a légypapíron kärbsed jäid kärbsepaberi külge kinni
5 sööbima; megragad az emlék(ezet)ében/ a lelkében mällu/hinge sööbima
meg∙reggelizik hommikust sööma
menza [menzát, menzája, menzák] (üliõpilas)söökla
nagy∙evő õgard, söömar
pákosztos [pákosztos(a)t, pákosztosak, pákosztosan] söödik, õgard, maiasmokk
parlag [parlagot, parlagja, parlagok] sööt, kesa; parlagon hagy/hevertet sööti jätma; parlagon hever söötis olema, kesa all olema
passz [passzt, passza, passzok]
1 sp sööt
2 pass (kaardimängus) ◊ jó passzban van heas vormis olema
passzol [passzolt, passzoljon]
1 vmihez (millegagi) sobima/ kokku passima
2 passima (kaardimängus)
3 vkihez/vkinek sp (kellelegi) söötma, passi andma; a söprögetőhöz passzol vabakaitsjale söötu andma; a kapusnak passzolja a labdát väravavahile palli söötma
rá∙harap
1 vmire (kõva eset / teist hammast) hammustama
2 sööta hammustama
3 vmire kinni haarama; rögtön ráharapott az ajánlatra ta haaras kohe pakkumisest kinni
rá∙ront vkire (kellelegi) kallale tungima/minema/sööstma
rá∙zuhan vkire/vmire (millegi peale) paiskuma, sööstma, varisema, kukkuma
reggelizik [reggeliztem, reggelizett, reggelizzen] hommikust sööma; zsemlét reggelizik hommikuks kukleid sööma; a tanulók egyharmada nem reggelizik kolmandik õpilastest ei söö hommikust
ront [rontott, rontson]
1 vmit/vmin (ära) rikkuma; vki/vmi rontja a viszonyt keegi/miski rikub suhteid; rontja a levegőt rikub õhku; rontja a szemét oma silmi rikkuma; ront a jegyein oma hindeid ära rikkuma
2 tormama, sööstma; a szobába ront tuppa tormama; az ellenségre ront vaenlase kallale tormama/sööstma
slukk [slukkot, slukkja, slukkok] kõnek
1 sõõm, lonks; egy slukkra kiissza a poharat joob klaasi ühe sõõmuga tühjaks
2 mahv; adj egy slukkot! anna üks mahv!
száguld [száguldott, száguldjon] tormama, kihutama, sööstma; egyik helyről a másikra száguld ühest kohast teise tormama
szippantás [szippantást, szippantása, szippantások]
1 tõmme, sõõm
2 mahv; adj egy szippantást! anna üks mahv!
szop(ik) [szop(ik)tam, szop(ik)ott, szop(ik)jon] vmit
1 rinda/rinnapiima sööma
2 vmit imema; tejet szop(ik)ik az üvegből piima pudelist imema; szop(ik)ja az ujját sõrme imema ◊ nem az ujjamból szop(ik)tam ma ei ole seda näpust välja imenud