[UES] Ungari-eesti sõnaraamat


Päring: osas

Sama päring eesti-ungari sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 296 artiklit, väljastan 100

álmos∙könyv unenägude seletaja (raamat)

ázik [áztam, ázott, ázzon]
1 märjaks saama; bőrig áz läbimärjaks saama
2 ligunemael van ázva ta on maani täis/purupurjus

az∙nap sellel/samal päeval, see päev; aznap délután sama päeva pärastlõunal

át∙ázik läbimärjaks saama, läbi vettima

át∙csúszik vmin
1 läbi libisema (millestki)
2 ülek napilt läbi saama; átcsúszik a vizsgán eksamil napilt läbi saama

át∙ér
1 ulatuma; nem éri át a derekát ei ulatu ümber piha
2 üle jõudma/saama; átért a határon sai üle piiri

át∙esik
1 vmin/vhova üle (millegi) kukkuma/langema; átesik a küszöbön üle läve kukkuma
2 vmin ülek üle/jagu saama; hogy átessünk ezen et saaksime sellest üle; betegségen átesett sai haigusest jaguátesett a ló másik oldalára ta langes teise äärmusse

át∙lát
1 vhová (kuhugi) nägema, ära paistma; innen át lehet látni Ausztriába siit paistab Austriasse
2 vkin/vmin läbi nägema; átlát a szavain ta juttu läbi nägema
3 ülek mõistma, aru saama; jól átlátja a helyzetet ta mõistab olukorda hästiátlát a szitán kedagi läbi nägema; → belát

át∙nedvesedik läbimärjaks saama, läbi ligunema

át∙tekint vmit
1 üle vaatama
2 ülevaadet saama

át∙vergődik
1 vmin (raskustega) läbi murdma/saama; átvergődik a vizsgán raskustega eksamist läbi saama
2 vhová (raskustega) välja murdma

át∙vészel [átvészelt, átvészeljen] vmit üle elama, toime tulema, hakkama saama; átvészeli a vihart elab tormi üle; válságot átvészel kriisist välja tulema

át∙visz
1 üle viima; átvisz a folyón üle jõe viima; kocsin/kocsival átvisz vkit a másik faluba kedagi autoga teise külla viima
2 üle kandma; az elméletet átviszi a gyakorlatba teooriat praktikasse rakendama
3 viima, juhtima; átviszi a beszédet vmire viib jutu millelegi
4 sp, kõnek üle saama, ületama; átviszi az ugrólécet hüppelatist üle saama

be∙épül
1 täis ehitatud saama
2 sisse sokutuma

be∙érkezik
1 saabuma
2 ülek (endale) nime tegema, tuntuks saama

be∙fog
1 sulgema, katma; befogja vkinek a szemét kellegi silmi (selja tagant) sulgema; befogja a fülét kõrvu sulgema, ka ülek; befogja a száját suud kinni hoidma; fogd be a szád! suu kinni!; pea lõuad!
2 rakendama, kaasa haarama; befogja a lovat a szekérbe hobust vankri ette rakendama; mindenkit befog a munkába kõiki tööle rakendama; erősen be van fogva ta on väga hõivatud
3 tehn kinnitama; munkadarabot satuba befog detaili kruustangide vahele kinnitama
4 kätte saama, kinni püüdma; a cél előtt befogta ellenfelét sai vastase enne finišit kätte

be∙jut sisse saama/pääsema; bejut az elnökhöz esimehe jutule pääsema; két kardvívónk bejutott a döntőbe kaks meie vehklejat pääses finaali

be∙kerül sisse saama/sattuma/pääsema; bekerül az iskolába kooli sisse saama; bekerül a döntőbe finaali pääsema

bele∙jön
1 (sisse) tulema
2 hoogu sisse saama; nem jött bele a munkába ta ei saanud tööhoogu sissebelejön, mint kiskutya az ugatásba kiiresti midagi ära õppima

bele∙talál
1 tabama; a golyó beletalált a célba kuul tabas sihtmärki
2 beletalál a kerékvágásba millegagi harjuma

bele∙trafál vkibe/vmibe pihta saama, ära tabama, peale sattuma; beletrafáltam a dologba sain asjale pihta

be∙piszkolódik määrduma, mustaks saama

be∙porosodik tolmuseks saama

be∙sározódik [besározódtam, besározódott, besározódjon]
1 poriga määrduma, mudaseks saama
2 ülek rüvetuma, määrduma

be∙szed
1 sisse võtma; orvosságot beszed rohtu võtma
2 kokku korjama; a tanító beszedi a füzeteket õpetaja korjab vihikud kokku
3 sisse kasseerima, sisse nõudma; beszedi a lakbért üüri sisse nõudma
4 kool, kõnek mitterahuldavat saama; beszedett fizikából ta sai füüsikas mitterahuldava

be∙társul
1 äripartneriks saama
2 liituma

be∙telik
1 täis saama, täituma; betelt a létszám arv on täisbetelt a mérték/pohár mõõt sai täis
2 isu täis saama; nem tud betelni a nézésével ta ei saa tema vaatamisest isu täis

be∙tölt
1 (sisse) valama; betölti a teát a csészébe valab teed tassi
2 panema, laadima; filmet betölt fényképezőgépbe filmi fotoaparaati panema
3 täitma; az állás még nincs betöltve ametikoht pole veel täidetud; az esemény örömmel tölti be vkinek a lelkét sündmus täidab rõõmuga kellegi hinge
4 täituma, täis saama; betöltötte 20. életévét tal täitus 20 eluaastat
5 täide viima; betölti fenyegetését viib ähvarduse täide
6 info laadima

be∙ugrik
1 sisse hüppama, ka ülek; beugr a vízbe vette hüppama; beugrik vkihez kellegi juurde sisse hüppama
2 tüssata saama, alt minema; jól beugrottál said korralikult tüssata
3 (kedagi) ootamatult asendama, teise rolli esitama
4 meenuma, meelde tulema; sajnos nem ugrik be kahjuks ei tule meelde

be∙vág
1 sisse lõikama
2 kinni lööma; bevágja az ajtót ust kinni lööma
3 ära lööma; bevágja a fejét vmibe pead millegi vastu ära lööma
4 ahnelt sööma/jooma
5 sisse lööma; bevágta a labdát a kapuba lõi palli väravasse
6 pähe tuupima
7 kasu saama, õnnestuma

biztosít [biztosított, biztosítson]
1 kindlustama; baleset ellen biztosít vkit kedagi õnnetusjuhtumi vastu kindlustama; biztosítja magát end kindlustama; biztosítják a gátat tammi kindlustama
2 tagama; lehetőséget biztosít võimalust tagama; biztosítja az állampolgárok személyes szabadságát kodanike isikuvabadusi tagama
3 kinnitama; biztosíthatlak arról, hogy võin sulle kinnitada, et

boldogul [boldogult, boldoguljon]
1 (kellelgi) läheb hästi
2 vkivel/vmivel toime tulema, hakkama saama; boldogul a munkájával ta tuleb oma tööga toime; az angol nyelvvel az egész világon boldogulunk inglise keelega saame kogu maailmas hakkama

burkolat [burkolatot, burkolata, burkolatok]
1 pakend, taara
2 (tee)kate
3 vooderdus

cél∙lövölde lasketiir (laadal)

csorbul [csorbult, csorbuljon] kannatada saama; a botrány miatt csorbult a politikusi hírneve skandaali tõttu sai kannatada tema poliitikumaine

dereng [derengett, derengjen]
1 koitma, hahetama; dereng a hajnal hommik koidab
2 ülek koitma, selguma, selgeks saama; kezd már derengeni nekem/előttem mul hakkab juba koitma; hakkan juba aru saama

egyben
1 samal ajal, ühtlasi; az anyukám egyben a legjobb barátnőm is mu ema on ühtlasi ka mu parim sõbranna
2 tervikuna, ühes tükis; egyben sütötte meg a húst ta küpsetas liha ühes tükis; egy az egyben täiesti, tervikuna

e∙közben sel/samal ajal

el∙ázik
1 läbimärjaks saama, läbi ligunema; alaposan elázva läbimärg
2 elázott a mérkőzés võistlus jäi vihma tõttu ära
3 kõnek purju/täis jääma; az egész társaság elázott terve seltskond jõi ennast purju; el volt ázva ta oli purjus

el∙bír
1 kandma, vastu pidama; a híd elbírja a tehervonatot sild kannab kaubarongi; a jég még nem bír el jää ei kanna veel
2 ülek taluma, välja kannatama; nem bírja el a kritikát ta ei talu kriitikat
3 (majanduslikult) enesele lubada võima; elbírja a pénztárcája ta rahakott kannatab selle välja
4 vkivel/vmivel (kellegagi/millegagi) hakkama saama

el∙birtokol jur põlisõigust saama

el∙boldogul vkivel/vmivel hakkama saama, toime tulema

el∙búcsúztat
1 vkit/vmit (pidulikult) hüvasti jätma, jumalaga jätma; elbúcsúztatja a halottat lahkunuga hüvasti jätma
2 sp (ära) võitma, jagu/võitu saama

el∙csíp
1 vmiből vmit ära näpistama/kaksama; elcsíp vmiből egy kis darabot millestki väikest tükki ära näpistama
2 vkit/vmit kätte saama; elcsípte a főnökét a folyosón sai ülemusel koridoris sabast kinni
3 vmit jõudma; elcsípte a vonatot jõudis rongile; még épp elcsíptük a film elejét jõudsime napilt filmi alguseks

el∙dől
1 pikali/kummuli vajuma, ümber minema; eldőlt a létra redel läks ümber
2 ülek lahenema, lahendust saama; ez még nem dőlt el see pole veel lahenenud

el∙ér
1 vkit/vmit kätte saama; nem tudtam elérni ei saanud (teda) kätte; eléri az ágat oksani ulatuma
2 vmeddig ulatuma, küündima; a szőnyeg elér az ajtóig vaip ulatub ukseni; elérsz idáig? kas sa ulatud siiani?; a dolgozói létszám eléri az ezret töötajate arv ulatub tuhandeni
3 jõudma (õigeks ajaks); még eléred a vonatot sa jõuad veel rongi peale
4 saavutama; elér vkinél vmit kellegi juures midagi saavutama; eléri a célját eesmärki saavutama; magas kort ért el ta on kõrgesse ikka jõudnud
5 ülek kätte saama; nehéz (őt) elérni telefonon teda on raske telefoniga kätte saada; útközben elérte a zivatar teel tabas teda äiksevihm
6 vhova jõudma, pääsema; elérték a hegycsúcsot nad jõudsid mäetippu

el∙esik
1 maha kukkuma; vigyázz, el ne ess! vaata ette, ära kuku!
2 langema, surma saama; a nagyapja elesett a háborúban ta vanaisa langes sõjas
3 (vaenlase kätte) langema; a város elesett linn vallutati
4 ära jääma, ära langema; ez a vád elesik see süüdistus langeb ära
5 vmitől (millestki) ilma jääma; elesik a haszontól kasumist ilma jääma

el∙fagy külma saama, ära külmuma; elfagytak a virágok lilled on külma saanud

el∙fog
1 vkit/vmit kinni võtma/püüdma, tabama; elfogták a gyilkost mõrvar võeti kinni; elfogja vkinek a tekintetét kellegi pilku kinni püüdma
2 vkit valdama, haarama; elfogta a düh teda valdas viha; elfogta a félelem teda haaras hirm; szédülés fogta el tal hakkas pea ringi käima
3 vkit kätte saama, järele jõudma
4 ülek varjama; elfogja vki elől a kilátást kellegi eest vaadet varjama; elfogja a szelet tuule eest varjama

el∙fogy
1 otsa saama/lõppema; elfogyott a kenyér leib sai otsa; a könyv elfogyott raamat on läbi müüdud; elfogyott a türelme ta kannatus katkes
2 kaubaks/välja minema; levesből naponta 200 adag is elfogy suppi läheb päevas ligi 200 portsjonit

el∙híresül [elhíresült, elhíresüljön] pejor endale nime tegema, kuulsaks saama; a botrányairól elhíresült énekes skandaalidega kuulsaks saanud laulja

el∙igazodik
1 vhol orienteeruma; nehezen igazodom el a városban orienteerun linnas suurte raskustega; eligazodik a menetrenden ta tunneb sõiduplaani
2 vkin (kellestki) aru saama; egyszerűen nem tudok eligazodni rajta ma lihtsalt ei saa temast aru

el∙intéz
1 vmit (ära) korraldama, korda ajama; az ügy el van intézve asi on korras; elintéztem, hogy felvegyék ma korraldasin, et ta tööle võetakse; valahogy majd csak elintézem küll ma selle asja kuidagi korda ajan
2 vkit kõnek pasunasse/peksa andma; majd én elintézlek! küll sa veel mu käest saad!
3 vkit kõnek (kedagi) maatasa tegema; a minisztert elintézték minister tehti maatasa
4 vkit sl ära tapma, otsa peale tegema; két lövéssel elintézte tegi talle kahe lasuga otsa peale

el∙intéződik [elintéződött, elintéződjön] korralduma, lahenema, lahenduma, lahendust leidma, korda saama

el∙kap
1 kätte saama, kinni püüdma; elkap egy lepkét liblikat kinni püüdma; elkapták a tolvajt varas püüti kinni
2 kokku saama, kohtuma; szeretném egyszer elkapni, hogy beszélhessek vele tahaksin temaga ükskord kokku saada, et rääkida
3 haarama, rebima, rapsama; elkapta a könyvet az orrom elől ta haaras mu nina eest raamatu
4 tabama; elkaptam a tekintetét ma tabasin ta pilgu; elkapott minket a hózápor me jäime lumesaju kätte; meid tabas lumesadu
5 talán még elkapom a vonatot ehk jõuan veel rongile
6 nakatuma, (nakkushaigust) saama; elkapta a himlőt ta jäi rõugetesse; kitől kaptad el a náthát? kellelt sa selle nohu said?

el∙készül
1 valmima, valmis saama; a fürdő ebben a percben elkészül vann on kohe valmis; mikorra készül el a házatok? mis ajaks teie maja valmis saab?
2 vmivel (millegagi) valmis saama; elkészültél a munkáddal? oled sa oma tööga valmis?
3 vmire valmistuma, valmis olema; elkészül a halálra surmaks valmistuma; elkészülni, vigyázz, rajt! tähelepanu, valmis olla, läks/start!
4 vhonnan/vhova lahkuma valmistuma

el∙nyer
1 võitma; elnyerte az első díjat võitis esimese auhinna
2 ülek saavutama, (kätte) võitma/saama; elnyeri vkinek a bizalmát kellegi usaldust võitma; elnyeri az abszolút többséget absoluutset enamust saama; elnyerte a lány kezét ta kosis tüdruku

el∙piszkolódik määrduma, mustaks saama/minema

el∙pusztít
1 vmit ära hävitama, purustama, laastama; a tűzvész elpusztította az erdőt tulekahju hävitas metsa
2 tapma, surmama; ismeretlenek elpusztították a kutyáját tundmatud surmasid ta koera
3 kõnek nahka pistma, jäägitult ära sööma

el∙rendeződik korda saama/minema, korralduma; a dolog magától elrendeződött asi sai iseenesest korda

el∙simul
1 silenema, tasanduma; elsimul a tenger meri muutub tüüneks / jääb vaikseks
2 ülek korralduma, korda saama; az ügy elsimult asi sai korda

el∙szabadul
1 lahti pääsema; elszabadult a léggömb õhupall pääses lahti; elszabadul(t) a pokol nüüd on põrgu lahti
2 vabanema, lahti saama; elszabadult az értekezletről ta vabanes koosolekult; késő este szabadultam el tőle alles hilja õhtul sain temast lahti; most nem tudok elszabadulni a munkából ma ei pääse praegu töölt ära

el∙talál
1 vkit/vmit pihta saama, tabama; eltalálta egy golyó üks kuul tabas teda
2 vmit ära arvama; eltaláltad! ära arvasid!
3 vmit tabama, pihta saama; eltalálta a megfelelő hangot tabas õige tooni
4 teed leidma (kuhugi); eltalált hozzánk leidis tee meie juurde

el∙tilt
1 vkit vmitől (kellelegi midagi) ära keelama; eltiltották a nyilvános szerepléstől talle keelati avalik esinemine; eltiltották a háztól ta sai külastuskeelu; az orvos eltiltott a dohányzástól arst keelas mul suitsetamise
2 vkit sp võistluskeeldu saama; a síelőt egy évre eltiltották suusataja sai aastase võistluskeelu

el∙úszik
1 ära/minema ujuma; a matrac elúszott madrats ujus minema
2 ujuma; elúszott a tó közepéig ta ujus järve keskele
3 ära kuluma, otsa saama; az összes pénzem elúszott kogu mu raha sai otsa
4 (millegagi) maha jääma, tähtajast üle minema; elúszott a munkával ta oli tööga tähtajast maas
5 kõnek haihtuma, kaduma; elúsz a remény lootus kaob

el∙van
1 hakkama saama, toime tulema; elvan egyedül is ta saab ka üksi hakkama
2 vkivel läbi saama; jól elvannak egymással nad saavad üksteisega hästi läbi

el∙vesz2
1 ära kaduma, kaduma minema; elveszett a tollam mu sulepea on kadunud; a gyerek elveszett az állatkertben laps läks loomaaias kaduma
2 kaotsi/raisku minema; minden elveszett! kõik on kadunud!; nagy színész veszett el benne temas on suur näitleja kaduma läinud
3 ära surema, hukka saama; elvesz éhen nälga surema; a csata elveszett lahing on kaotatud

élvez [élveztem, élvezett, élvezzen] vmit
1 nautima; élvezte a zenét nautis muusikat
2 kasutama, omama, osaks saama; vkinek a bizalmát élvezi kellegi usaldust omama; nyugdíjat élvez pensioni saama

el∙öl
1 (ära) tapma; elöli magát enesetappu tegema
2 suretama; fogideget elöl hambanärvi suretama
3 ülek piinama, tapma; elöli az unalom igavus tapab (ta)

el∙üt
1 vmit eemale/ära lööma; messze elütötte a labdát ta lõi palli kaugele
2 vkit/vmit alla ajama, otsa sõitma; elütött egy kutyát ta ajas koera alla
3 lööma, tapma (kaardimängus/males)
4 vmit lööma (kell); elütötte már a tizenkettőt kell on löönud juba kaksteist
5 vkitől/vmitől vkit/vmit üle lööma; elütötte a lányt a kezemről ta lõi mult tüdruku üle
6 elüti az időt aega surnuks lööma
7 tréfával üti el a dolgot küsimust naljaga lahendama
8 vmi vmitől erinema; élesen elüt az átlagtól erineb järsult keskmisest

épül [épült, épüljön]
1 ehitamisel olema; a gyár már épül tehast ehitatakse juba; itt házak épülnek siia kerkivad majad; épült 1809-ben valminud/ehitatud 1809
2 vmin/vmire tuginema, rajanema; az egész arra épül kõik tugineb sellele
3 õppima, targemaks saama, õppust võtma; épült az előadásból ta võttis ettekandest õppust

ér1 [ért, érjen]
1 vmit väärt olema; nem sokat ér az egész kogu asi pole kuigi palju väärt
2 vmit vmivel peale hakkama; mit érsz vele? mis sa sellega peale hakkad?; nem sokat érek vele mul pole sellega eriti midagi teha
3 vkit/vmit tabama; baleset érte teda tabas õnnetus; meglepetésként érte a hír uudis tabas teda üllatusena; még otthon értük saime ta veel kodunt kätte; hazugságon ér vkit kedagi valetamiselt tabama
4 vmit jõudma; partot ér kaldale jõudma; véget ér lõppema, lõpule jõudma; célba/célt ér sihile jõudma
5 vkihez/vmihez puudutama; ne érj a vezetékhez! ära juhtmeid puutu!
6 vhova jõudma, saabuma; elsőnek ért célba/célhoz jõudis esimesena finišisse; mikor érünk az állomásra? millal me jaama jõuame?
7 ulatuma; a víz már a nyakáig ér vesi ulatub tal juba kaelani
8 kehtima; nem ér! see ei kehti!; ez a dobás nem ér! see vise ei loe!

ered [eredt, eredjen]
1 algust saama (jõe kohta); a Duna a Fekete-erdőben ered Doonau saab alguse Schwarzwaldist
2 pärinema, pärit olema; a családja Erdélyből ered tema pere on Transilvaaniast pärit; tőle ered az a mondás temalt pärineb ütlus; a szó a latinból ered sõna on ladina keelest tulnud
3 vminek hakkama; futásnak ered jooksma hakkama; szóba ered vkivel kellegagi vestlust alustama; útnak ered teele asuma; eredj innen! kao siit!

érlelődik [érlelődtem, érlelődött, érlelődjön]
1 küpsema, küpseks saama; érlelődik a bor vein küpseb
2 ülek küpsema; sokáig érlelődött benne a terv see plaan küpses temas kaua; régóta; érlelődött az a gondolat, hogy.. juba kaua küpses see mõte, et..

erősödik [erősödtem, erősödött, erősödjön]
1 tugevamaks saama/muutuma; sokat erősödtek az izmai ta lihased on palju tugevamaks muutunud
2 tugevnema; erősödött a barátságuk nende sõprus on tugevnenud; a csapat két új emberrel erősödött võistkond tugevenes kahe uue inimese võrra
3 intensiivistuma, kasvama; erősödik az ellenállás vastupanu kasvab

ért [értett, értsen]
1 aru saama, mõistma, jagama; értesz magyarul? kas sa saad ungari keelest aru?; kõnek értem, értem sobib, hästi, olgu-olgu; érti a dolgát ta jagab/tunneb oma tööd; ha jól értettem kui ma õigesti aru sain; rosszul értetted sa oled valesti aru saanud; hogy értsem ezt? kuidas pean seda mõistma?; kezdem érteni! hakkan taipama!
2 vmit vmin mõtlema, silmas pidama; mit értesz ezen? mis sa sellega silmas pead?; nem úgy értettem! ma ei mõelnud seda nii!
3 vkire/vmire vmit mõtlema, osutama, silmas pidama; ezt nem rád értettem ma ei pidanud sellega mitte sind silmas
4 vmihez jagama, taipama, oskama; ért a főzéshez ta oskab süüa teha; értesz a rádióhoz? kas sa jagad midagi raadiost?
5 szót érteni vkivel a) kellegagi midagi läbi rääkima b) kellelegi midagi selgeks tegema c) kellegagi kokkuleppele jõudmaannyit ért hozzá, mint tyúk az ábécéhez / mint hajdú a harangöntéshez mitte mõhkugi taipama

értesül [értesült, értesüljön] vmiről teada/kuulda saama; most értesültem (arról/róla), hogy.. äsja sain teada, et..; jól értesült hästi informeeritud

észre∙vesz
1 vkit/vmit märkama, tähele panema; észre sem vette ta isegi ei märganud
2 vkin/vmin vmit (kellestki/millestki) nägema, aru saama, taipama; nem lehet észrevenni rajta, hogy külföldi temast pole aru saada, et ta välismaalane on

fel∙bátorodik [felbátorodtam, felbátorodott, felbátorodjon] julgust saama; ezen felbátorodva sellest julgust saades

fel∙bőszül [felbőszült, felbőszüljön] raevu/marru minema, maruvihaseks saama

fel∙csap
1 üles/üle lööma; a hullám felcsapott a fedélzetre laine lõi üle teki
2 vminek ülek hakkama, saama; felcsapott színésznek temast sai näitleja
3 felcsapta a könyvet lõi raamatu lahti (juhuslikust kohast)

fel∙dühödik [feldühödtem, feldühödött, feldühödjön] vihaseks saama, raevu minema

fel∙élénkül [felélénkült, felélénküljön] elavnema, virgutust saama; felélénkültem a kávétól sain kohvist virgutust

fel∙elevenedik [felelevenedtem, felelevenedett, felelevenedjen]
1 ärkama; ismét felelevenedtek a régi emlékek vanad mälestused ärkasid
2 taaselustuma; a régi szokás újra felelevenedett vana komme on taaselustunud
3 elavnema, virgutust saama

fel∙épül
1 valmis saama (ehitise kohta); a ház felépült maja sai valmis
2 teoks saama, (miski) on välja töötamisel; felépül a betegbiztosítás új rendje töötatakse välja haiguskindlustuse uus kord
3 vmire (millelgi) rajanema, põhinema; a vád arra épült fel, hogy.. süüditus rajanes sellel, et..
4 vmiből koosnema; aminosavakból épül fel see koosneb aminohapetest
5 tervenema, toibuma, paranema; súlyos betegségből felépül raskest haigusest paranema

fel∙fagy
1 külmakahjustusi saama
2 jäätuma (teepinna kohta)

fel∙fázik põit ära külmetama, põiele külma saama

fel∙gyógyul vmiből paranema, terveks saama, tervenema; súlyos betegségből felgyógyul raskest haigusest paranema

fel∙hajt
1 üles ajama; felhajt az állatokat loomi mäest üles ajama; felhajtja az állatokat vásárra loomi laadale viima
2 kõnek hankima, kokku ajama; felhajt egy kis pénzt raha kokku ajama
3 ülek üles ajama/tõstma; felhajtja az árakat hindu üles ajama
4 lühendama, sisse keerama; öt centivel felhajtja a szoknyát lühendab seelikut viis sentimeetrit
5 kummutama, ühe sõõmuga jooma; felhajtott egy kupicával viskas pitsi hinge alla
6 üles sõitma; felhajt a várhoz (üles) kindluse juurde sõitma
7 vkit jälile saama, üles nuhkima; vadat felhajt metslooma jälile saama

fel∙koncol [felkoncolt, felkoncoljon] vkit tükkideks raiuma, julmalt tapma

fel∙kutat
1 vmit läbi otsima/uurima; mindent felkutattam olen kõik läbi otsinud
2 vkit/vmit üles otsima/leidma, jälile saama; bűnözőt felkutat kurjategijale jälile saama

fel∙lendül
1 üles/kõrgele lendama, kõrgel lehvima; fellendül a lóra hobuse selga hüppama
2 ülek elavnema, edenema, hoogustuma, hoogu saama; fellendült az üzleti élet äritegevus on elavnenud

fel∙nő
1 suureks kasvama/saama, täisealiseks saama
2 vmihez ülek vääriliseks saama; felnő a feladathoz ülesande vääriliseks saama

félre∙ért vkit/vmit valesti aru saama, vääriti mõistma; ne érts félre! ära saa minust valesti aru!

fel∙szabadul
1 vabanema, vabaks saama
2 nyáron egy kicsit felszabadulok mul on suvel rohkem vaba aega
3 füüs, keem vallanduma
4 aj selliks saama

fel∙tárul
1 avanema, ka ülek; az ajtó feltárult uks avanes; egy új világ tárult fel előtte uus maailm avanes ta ees
2 avalikuks saama, ilmsiks tulema, avalikustuma

fel∙töltődik [feltöltődtem, feltöltődött, feltöltődjön]
1 täienema, täituma, täis saama
2 ülek end laadima, end välja puhkama

fel∙üdül välja puhkama, värskendust saama; felüdült a friss levegőtől sai värskest õhust värskendust; felüdülve tért haza naasis väljapuhanuna koju

felül∙kerekedik vkin/vmin (kellestki/millestki) võitu saama, üle olema; felülkerekedik a nehézségeken raskustest võitu saama

fertőződik [fertőződtem, fertőződött, fertőződjön] nakkust saama, nakatuma


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur