|
|
Leitud 145 artiklit, väljastan 100
vissza∙felé
1 tagasi; visszafelé gyalog jöttünk tagasi tulime jalgsi; visszafelé menet tagasiteel
2 tagurpidi; visszafelé halad tagurpidi liikuma; visszafelé olvas egy szót sõna tagurpidi lugema
3 tagasiteel ◊ vmi visszafelé sült el vastupidi välja kukkuma
ez∙előtt enne, tagasi, eest; tíz évvel ezelőtt kümme aastat tagasi; néhány nappal ezelőtt mõni päev tagasi; röviddel ezelőtt pisut varem; ezelőtt sohasem láttam ma pole teda/seda kunagi varem näinud; nem sokkal ezelőtt natukese aja eest
vissza tagasi; vissza a természethez! tagasi looduse juurde!; két jegyet kérek Bécsbe és vissza palun kaks piletit Viini ja tagasi
vissza∙hív vkit
1 tagasi kutsuma; visszahív vkit a szobába kedagi tuppa tagasi kutsuma; visszahívták a követet saadik kutsuti tagasi
2 tagasi helistama; visszahívhatom később? kas ma võin hiljem tagasi helistada?
el∙utasít
1 vmit (millestki) ära ütlema, (midagi) tagasi lükkama; a fellebezés elutasíttatik hagi lükatakse tagasi; a javaslatot elutasították ettepanek lükati tagasi
2 vkit (kedagi) tagasi saatma/lükkama, (kellelegi) ära ütlema
el∙vonul
1 mööda minema, taanduma; a vihár elvonult torm läks mööda
2 vki/vmi előtt mööda marssima
3 lahkuma, tagasi tõmbuma; a tüntetők elvonultak a térről demonstrandid tõmbusid väljakult tagasi
4 vmitől tagasi tõmbuma; elvonult a politikától ta tõmbus poliitikast tagasi
vissza∙hajt
1 tagasi ajama
2 tagasi sõitma
3 tagasi keerama; visszahajtja a gallérját kraed tagasi keerama; visszahajtja a nadrágot pükse üles keerama
vissza∙nyer vmit
1 tagasi võitma; visszanyeri a pénzét raha tagasi võitma
2 tagasi saama; visszanyeri az egészségét tervist tagasi saama; visszanyeri az eszméletét teadvusele tulema; visszanyeri az önbizalmát enesekindlust tagasi saama
vissza∙von vmit
1 tagasi võtma, tühistama; visszavonja a szavát oma sõnu tagasi võtma; engedélyt visszavon luba tühistama; vallomást visszavon tunnistust tagasi võtma
2 sõj tagasi tõmbama; csapatokat visszavon vägesid tagasi tõmbama
vissza∙vált
1 vmit tagasi vahetama/viima
2 vmit tagasi ostma; a jegyeket visszaváltják / a jegyek visszaválthatók piletid ostetakse tagasi; visszaváltja a zálogot panti lunastama
3 (eelmist) käiku tagasi panema
vissza∙vet vkit/vmit
1 tagasi lööma; ellenséget visszavet sõj vaenlast tagasi lööma
2 aeglustama, takistama; évtizedekre visszavetette a város fejlődését see/ta aeglustas linna arengut aastakümneteks
3 tagasi lükkama; visszavetették a tervet kava lükati tagasi
vissza∙fordít vkit/vmit
1 ringi keerama, tagasi pöörama; visszafordítja a kocsit autot ringi keerama; visszafordítja a tekintetét pilku tagasi pöörama
2 tagasi tõlkima; visszafordítja szöveget észtre teksti tagasi eesti keelde tõlkima
vissza∙húz vkit/vmit tagasi tõmbama; a csiga visszahúzta a szarvát tigu tõmbas oma tundlad tagasi; visszahúz (ide) a szívem mu süda tõmbab mind siia tagasi
vissza∙száll
1 tagasi lendama, ka ülek; gondolatai visszaszállnak vhova mõtted rändavad kuhugi tagasi
2 uuesti (sõiduki) peale minema
3 vkire/vmire jur tagasi minema (endisele omanikule)
vissza∙visz vkit/vmit tagasi viima/tooma; holnap visszaviszem a könyvtárba a könyvet ma viin raamatu homme ramatukokku tagasi; ez az út visszavisz a parkba see tee viib parki tagasi
el∙fojt
1 kustutama, summutama (tuld)
2 maha suruma, lämmatama; csírájában elfojt eos lämmatama
3 talitsema, tagasi hoidma; elfojtotta a könnyeit hoidis pisaraid tagasi; elfojtja a nevetését hoiab naeru tagasi
hátra tagasi, tahapoole; egy lépést tesz hátra sammu tagasi astuma; hátra van a fejlődésben arengus maas olema; hátra vagyok a munkában ma olen töös maha jäänud; sõj, sp hátra arc! ümber pöörd!
az∙előtt
1 enne, varem, varemalt; azelőtt sokat sportolt varem tegi ta palju sporti; most is úgy van, mint azelőtt nüüdki on nii, nagu varem; azelőtt sohasem láttam ma pole seda/teda varem näinud; Dózsa György út, azelőtt Aréna út Dózsa Györgyi tee, endine Aréna tee
2 vmivel tagasi; két évvel azelőtt, hogy összeházasodtak kaks aastat tagasi, kui nad abiellusid
vissza∙ad vmit
1 tagasi andma, tagastama; visszaadja a kölcsönt võlga tagastama; visszaadja a kéziratot käsikirja tagasi andma; visszaadja vkinek az egészségét kellelegi tervist tagasi andma; visszaad a százasból saja(lise)st tagasi andma
2 edasi andma, vahendama; jól adja vissza a szerző gondolatát annab hästi autori mõtteid edasi
3 visszaadja a látogatást vastukülaskäigule minema
vissza∙fizet
1 vmit tagasi maksma; (a) tartozását részletekben fizeti vissza võlgu osade kaupa tagasi maksma
2 vkinek kõnek kätte maksma, tagasi tegema; ezért alaposan visszafizetek (neki)! selle eest maksan (talle) veel kätte!
vissza∙helyez vkit/vmit tagasi asetama/panema; visszahelyezi a fazekat a tűzhelyre ta paneb poti tagasi pliidile; vkit visszahelyez az állásába kedagi samasse ametisse tagasi panema/viima; visszahelyez vkit a jogaiba kellelegi tema õigusi tagasi andma
vissza∙megy
1 tagasi minema
2 tagasi ulatuma/viima; ez a szokás a rómaiakra/rómaiakig megy vissza see komme ulatub tagasi roomlasteni
3 alanema, taganema; visszament a láza palavik alanes
vissza∙tér tagasi tulema/pöörduma/saabuma/jõudma, naasma; utazásomból visszatérve reisilt tagasi saabudes; erre még visszatérünk selle juurde pöördume veel tagasi, seda me veel arutame
el∙ejt
1 maha pillama; elejt vmit (a kezéből) midagi käest maha pillama
2 maha laskma (ulukit)
3 tagasi lükkama; az ügyész elejtette a vádat advokaat lükkas süüdistuse tagasi; tervet elejt plaani tagasi lükkama
4 mainima (möödaminnes); elejtett megjegyzés möödaminnes tehtud/ põgus märkus
meg∙fordul
1 ümber pöörduma/keerama/pöörama; fordulj meg! pööra ümber!; megfordulni tilos! tagasipööre keelatud!
2 tagasi pöörama/keerama; itt nem tudok megfordulni ma ei saa siit tagasi pöörata; megfordult a szél tuul pöördus
3 vhol (kuskil) käima; ebben az étteremben főleg művészek fordulnak meg selles restoranis käivad peamiselt kunstnikud
4 megfordult a fejemben / az agyamban mul tuli mõte
5 a dolog azon fordul meg, hogy.. asi sõltub sellest, kas.. ◊ megfordult a kocka õnn on ta maha jätnud; õnn on talle selja pööranud
vissza∙üt
1 vmit tagasi lööma; visszaüti a labdát palli tagasi lööma
2 vkire/vmire tagasilööki andma
3 vkire (kellelegi) sarnanema; visszaüt az apjára ta on isasse läinud
vissza∙jár
1 (sageli) tagasi pöörduma; vissza-visszajár ikka ja jälle tagasi pöörduma
2 vkinek vmi (raha) tagasi saama; még visszajár (nekem) egy tízes ma pean veel kümnelise tagasi saama
türtőztet [türtőztettem, türtőztetett, türtőztessen] vkit/vmit tagasi/vaos hoidma; türtőzteti a haragját viha tagasi hoidma; türtőzteti magát end tagasi/vaos hoidma
vissza∙állít vmit
1 tagasi panema/asetama; visszaállítja a figurákat a sakktáblára malenuppe malelauale tagasi panema; visszaállítja az órát egy órával kella tund aega tagasi keerama
2 taastama, ennistama, uuesti jalule seadma; visszaállítja a rendet és a nyugalmat korda ja rahu uuesti jalule seadma
vissza∙fog vkit/vmit tagasi hoidma; visszafogja a hangját oma häält tagasi hoidma; visszafogja a lélegzetét hinge kinni pidama; visszafogja magát vmiben end milleski tagasi hoidma
vissza∙fojt vmit tagasi hoidma, alla/maha suruma; visszafojtja a könnyeit pisaraid tagasi hoima; visszafojtja a haragját viha tagasi hoidma /alla suruma; visszafojtja lélegzetét hinge kinni hoidma
vissza∙kap vmit tagasi saama; visszakapja az állását oma töökohta tagasi saama; mikor kapom vissza a könyvemet? millal ma oma raamatu tagasi saan?
vissza∙küld vkit/vmit tagasi saatma; visszaküldi a levelet a feladónak kirja saatjale tagasi saatma; visszaküld vkit a határról kedagi piirilt tagasi saatma
vissza∙vonul vhova/vmitől tagasi tõmbuma, taganema, taanduma; visszavonul a magánéletbe eraellu tagasi tõmbuma; visszavonul a színpadtól/ színpadról lavaelust tagasi tõmbuma; az ellenség visszavonult vaenlane taganes
elő∙ad
1 tagasi/kätte andma, lagedale tooma; előadta a lopott holmit ta andis varastatud asjad tagasi
2 esitama, väljendama; előadja a panaszát kaebust esitama
3 esinema, esitama, ette kandma, etlema; előadott egy verset esines luuletusega
4 vmit/vmiről ettekannet/loengut pidama, mingit ainet lugema; történelmet ad elő ta loeb ajalugu
5 előadja magát suurustama
hátra∙igazít tagasi keerama; egy órával hátraigazította az órát ta keeras kella tunni võrra tagasi
hátra∙rúg
1 tagasi lööma (tulirelva kohta)
2 tagant üles lööma
3 sp tagasi lööma (palli)
le∙köszön vmiről tagasi astuma, ametist lahkuma; a kormány leköszönt valitsus astus tagasi
vissza∙csavar vmit
1 tagasi keerama
2 tagasi kruvima
vissza∙csúszik
1 tagasi libisema
2 ülek tagasi kukkuma/langema
vissza∙kerül tagasi jõudma; a dokumentumok visszakerültek a pályázóhoz dokumendid jõudsid taotleja kätte tagasi
visszakozik [visszakoztam, visszakozott, visszakozzon] loobuma, tagasi võtma, taganema; visszakozik korábbi ígéretétől varasemast lubadusest taganema; sõj visszakozz! tagasi!
vissza∙lép
1 tagasi astuma, taganema, taanduma; egy lépést visszaléptem astusin sammu tagasi
2 vmitől üles ütlema, loobuma; visszalép a szerződéstől lepingut üles ütlema
vissza∙lő
1 vastu tulistama/laskma
2 sp tagasi kutsuma (valestardi puhul)
3 tagasi lööma
vissza∙pattan tagasi põrkama; a labda nekiütközött a lécnek és visszapattant pall tabas laatti ja põrkas tagasi
vissza∙térít
1 vkit tagasi juhatama/pöörama
2 vmit tagasi maksma, tagastama
vissza∙ver vmit
1 tagasi lööma
2 füüs peegeldama, tagasi suunama; visszaveri a fényt valgust peegeldama
vissza∙vesz
1 vmit tagasi ostma
2 vkit tagasi võtma
vissza∙vezet tagasi viima/juhtima/juhatama; ez az út visszavezet a városba see tee viib tagasi linna; ezt arra lehet visszavezetni, hogy.. see on sellele tagasiviidav, et..
el∙vet
1 vmit maha külvama/panema; a hétvégén elvetettük a tököt nädalavahetusel külvasime kõrvitsaseemned maha
2 viskama, heitma; elveti öt méterre viie meetri kaugusele viskama
3 vmit tagasi lükkama; az indítványt elvetették algatus lükati tagasi
4 minema heitma
5 vesd el magad! päästa end! (jooksumängus) ◊ elveti a sulykot liialdama; a kocka el van vetve liisk on heidetud
le∙mond
1 vmiről loobuma; lemond az alkoholról alkoholist loobuma
2 vkiről/vmiről lahti ütlema; az orvosok már lemondtak a betegről arstid on haigest juba lahti öelnud
3 tagasi astuma; a bizottság elnöke váratlanul lemondott komisjoni esimees astus ootamatult tagasi
4 vmit ära ütlema, tühistama; lemondja a részvételt osavõtust ära ütlema; lemondtam a fodrászt tühistasin juuksuriaja
hát∙irány tagasi suund, tagasitee
vissza∙menet tagasiteel, tagasi minnes
hátra∙tekint tagasi vaatama, pilku tagasi heitma
meg∙ad vmit
1 (ära) andma; mindent megad a gyermekének ta annab kõik oma lapsele
2 vmit vkinek tagasi maksma, tagastama; megadja a tartozását oma võlga tagasi maksma
3 luba andma; a sors megadta, hogy ezt megérjem saatus tahtis, et minuga nii läheks
4 megadja magát alla andma, alistuma; megadta magát a sors(á)nak ta on alistunud saatusele
5 sp lugema; a bíró nem adta meg a gólt kohtunik ei lugenud väravat ◊ megadja vminek az árát millelegi peale maksma
meg∙hátrál [meghátrált, meghátráljon]
1 taganema, tagasi kohkuma; ijedtében meghátrál ehmatusest tagasi kohkuma
2 vki/vmi elől alla andma; meghátrál a nehézségek elől raskustele alla andma
vissza∙bújik
1 tagasi pugema; visszabújik az ágyba voodisse tagasi pugema
2 end uuesti ära peitma, uuesti peitu pugema
vissza∙esik
1 tagasi kukkuma/langema; visszaesett a vízbe ta kukkus tagasi vette; visszaesett a forgalom käive on langenud
2 visszaesik a betegségbe uuesti haigeks jääma; visszaesik (a) régi hibájába sama viga tegema
3 jur retsidiveeruma
vissza∙jön tagasi tulema, naasma; mire visszajövök kuni ma tagasi tulen
vissza∙kér vmit tagasi paluma/küsima; köszönöm, nem kérek vissza! tänan, tagasi pole vaja!
vissza∙néz vmire tagasi vaatama, pilku tagasi heitma
vissza∙riad vkitől/vmitől tagasi kohkuma, kartma/araks lööma; semmitől sem riad vissza ta ei kohku tagasi mitte millegi ees; visszariad a nehézségektől raskuste ees kartma lööma
vissza∙szív vmit
1 uuesti sisse hingama
2 tagasi võtma; visszaszívja a szavait oma sõnu tagasi võtma
vissza∙szorít vmit tagasi suruma/tõrjuma; visszaszorítja a tömeget rahvahulka tagasi suruma
vissza∙tekint vkire/vmire tagasi vaatama, pilku tagasi heitma
vissza∙tesz vmit tagasi panema/asetama; tedd vissza a helyére! pane see oma kohale tagasi!
vissza∙utasít vkit/vmit tagasi/ümber lükkama; vádat visszautasít süüdistust tagasi lükkama; ezt határozottan visszautasítom! protesteerin selle vastu kategooriliselt
vissza∙vág
1 vkinek tagasi lööma
2 vmit (taime) tagasi lõikama
3 löögivalmilt vastama, vastu nähvama
4 sp revanšeerima, revanši võtma
vissza∙verődik vhonnan
1 tagasi põrkama
2 (tagasi) peegelduma
vissza∙tart
1 vkit/vmit kinni hoidma/pidama; visszatartja a kutyát koera kinni hoidma; visszatartja a lélegzetét hinge kinni hoidma
2 takistama, tagasi hoidma; nem lehetett visszatartani a köhögést köha polnud võimalik tagasi hoida; mi tartja vissza? mis teda/teid takistab?
3 visszatartja magát vmitől millestki hoiduma
el∙hárít
1 (kõrvale) tõrjuma, pareerima; elhárítja az ütést lööki tõrjuma; minden gyanút elhárított magáról tõrjus kõik süüdistused endalt
2 ära hoidma, ennetama, vältima; balesetet elhárít õnnetust vältima
3 tagasi lükkama, ära ütlema, keelduma; elhárítja a felelősséget vastutusest keelduma; elhárítja a kérést palvet tagasi lükkama
el∙nyom
1 kustutama (sigaretti)
2 vkit/vmit alla suruma, rõhuma; elnyomja a népet rahvast rõhuma; elnyomja a feleségét naist alla suruma
3 vmit maha suruma, tagasi hoidma; elnyomja az ásítást haigutust maha suruma
4 summutama; az utcazaj elnyomja a zenét tänavalärm summutab muusika
5 maha murdma; elnyomta az álom uni murdis ta maha
el∙zárkózik
1 eralduma, sulguma; elzárkózik a szobájába oma tuppa sulguma
2 vmitől / vmi elől keelduma, tagasi lükkama; nem zárkózhatom el attól / az elől, hogy.. ma ei ole selle vastu, et..
félre∙húzódik
1 kõrvale astuma
2 ülek tagasi tõmbuma, taanduma
fel∙szeg
1 (rõivast) palistama, ääristama
2 tagasi viskama/heitma/loopima; felszegi a fejét pead selga/kuklasse heitma
hanyatlik [hanyatlott, hanyatoljon]
1 langema, vajuma; hanyatlik a nap päike loojub
2 alla käima, langema, tagasi minema; hanyatlik a tanuló telyesítménye õpilane õpib halvemini; õpilane jääb maha; hanyatlik az egészsége ta tervis halveneb
haza∙ad
1 raha koju tooma
2 sp tagasi mängima
haza∙hív vkit
1 koju kutsuma
2 tagasi kutsuma (diplomaatias)
hátra∙csúszik tagasi libisema
hátra∙fordul
1 ümber pöörama
2 tagasi vaatama, üle õla vaatama
hátra∙húz tagasi tõmbama
hátra∙húzódik tagasi tõmbuma
hátrál [hátrált, hátráljon]
1 taganema, tagasi tõmbuma; egy lépést hátrált taganes sammu
2 sõj taanduma, taganema
3 tagurdama
hátra∙lép tagasi astuma
hátráltat [hátráltattam, hátráltatott, hátráltasson] vkit/vmit vmiben kinni pidama, tagasi hoidma, takistama; a nehéz hátizsák hátráltat a menésben raske seljakott segab käimisel; hátráltatja a munkában (miski/keegi) takistab teda töös; hátráltatja a fejlődést (miski) takistab arengut
hátra∙néz tagasi vaatama
heted∙íziglen seitsmenda põlveni tagasi; läbi aegade/põlvkondade
le∙pattan
1 eest ära tulema; lepattant egy gomb a ruháról üks nööp tuli kleidi eest ära
2 tagasi/maha põrkama
meg∙jön
1 tulema, saabuma
2 naasma, tagasi tulema
meg∙kap
1 vmit saama; megkaptad a levelemet? said sa mu kirja kätte?
2 vmit tagasi saama
3 vkit lummama
4 megkapta a kezem Néró Nero hammustas mind käest/kätte
meg∙tagad
1 vmit (millestki) keelduma, (midagi) tagasi lükkama; megtagadja az átvételt vastuvõtmisest keelduma
2 vkit/vmit (kellestki/millestki) lahti ütlema; megtagadta a régi barátokat ütles lahti vanadest sõpradest
3 vmit; megtagad magától (midagi) endale keelama
meg∙tér
1 tagasi pöörduma, naasma; megtér az útjáról reisilt naasma
2 relig ristiusku pöörduma; usku pöörduma, usklikuks saama ◊ van megtér őseihez manalasse varisema
retirál [retirált, retiráljon] taganema, tagasi tõmbuma; → hátrál
törleszt [törlesztett, törlesszen] vmit tagasi maksma, (võlga) tasuma; kamatot törleszt intressi tasuma
vissza∙áll
1 tagasi seisma
2 taastuma
vissza∙borzad vmitől tagasi põrkuma/kohkuma
vissza∙csal vkit/vmit tagasi meelitama
vissza∙cserél vmit
1 tagasi vahetama
2 (kaupa) ümber vahetama
vissza∙dob vmit tagasi viskama
vissza∙ér tagasi jõudma