|
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 232 artiklit, väljastan 100
ázik [áztam, ázott, ázzon]
1 märjaks saama; bőrig áz läbimärjaks saama
2 ligunema ◊ el van ázva ta on maani täis/purupurjus
át∙ázik läbimärjaks saama, läbi vettima
át∙csúszik vmin
1 läbi libisema (millestki)
2 ülek napilt läbi saama; átcsúszik a vizsgán eksamil napilt läbi saama
át∙ér
1 ulatuma; nem éri át a derekát ei ulatu ümber piha
2 üle jõudma/saama; átért a határon sai üle piiri
át∙esik
1 vmin/vhova üle (millegi) kukkuma/langema; átesik a küszöbön üle läve kukkuma
2 vmin ülek üle/jagu saama; hogy átessünk ezen et saaksime sellest üle; betegségen átesett sai haigusest jagu ◊ átesett a ló másik oldalára ta langes teise äärmusse
át∙lát
1 vhová (kuhugi) nägema, ära paistma; innen át lehet látni Ausztriába siit paistab Austriasse
2 vkin/vmin läbi nägema; átlát a szavain ta juttu läbi nägema
3 ülek mõistma, aru saama; jól átlátja a helyzetet ta mõistab olukorda hästi ◊ átlát a szitán kedagi läbi nägema; → belát
át∙nedvesedik läbimärjaks saama, läbi ligunema
át∙tekint vmit
1 üle vaatama
2 ülevaadet saama
át∙vergődik
1 vmin (raskustega) läbi murdma/saama; átvergődik a vizsgán raskustega eksamist läbi saama
2 vhová (raskustega) välja murdma
át∙vészel [átvészelt, átvészeljen] vmit üle elama, toime tulema, hakkama saama; átvészeli a vihart elab tormi üle; válságot átvészel kriisist välja tulema
át∙visz
1 üle viima; átvisz a folyón üle jõe viima; kocsin/kocsival átvisz vkit a másik faluba kedagi autoga teise külla viima
2 üle kandma; az elméletet átviszi a gyakorlatba teooriat praktikasse rakendama
3 viima, juhtima; átviszi a beszédet vmire viib jutu millelegi
4 sp, kõnek üle saama, ületama; átviszi az ugrólécet hüppelatist üle saama
be∙épül
1 täis ehitatud saama
2 sisse sokutuma
be∙érkezik
1 saabuma
2 ülek (endale) nime tegema, tuntuks saama
be∙fog
1 sulgema, katma; befogja vkinek a szemét kellegi silmi (selja tagant) sulgema; befogja a fülét kõrvu sulgema, ka ülek; befogja a száját suud kinni hoidma; fogd be a szád! suu kinni!; pea lõuad!
2 rakendama, kaasa haarama; befogja a lovat a szekérbe hobust vankri ette rakendama; mindenkit befog a munkába kõiki tööle rakendama; erősen be van fogva ta on väga hõivatud
3 tehn kinnitama; munkadarabot satuba befog detaili kruustangide vahele kinnitama
4 kätte saama, kinni püüdma; a cél előtt befogta ellenfelét sai vastase enne finišit kätte
be∙jut sisse saama/pääsema; bejut az elnökhöz esimehe jutule pääsema; két kardvívónk bejutott a döntőbe kaks meie vehklejat pääses finaali
be∙kerül sisse saama/sattuma/pääsema; bekerül az iskolába kooli sisse saama; bekerül a döntőbe finaali pääsema
bele∙jön
1 (sisse) tulema
2 hoogu sisse saama; nem jött bele a munkába ta ei saanud tööhoogu sisse ◊ belejön, mint kiskutya az ugatásba kiiresti midagi ära õppima
bele∙trafál vkibe/vmibe pihta saama, ära tabama, peale sattuma; beletrafáltam a dologba sain asjale pihta
be∙piszkolódik määrduma, mustaks saama
be∙porosodik tolmuseks saama
be∙sározódik [besározódtam, besározódott, besározódjon]
1 poriga määrduma, mudaseks saama
2 ülek rüvetuma, määrduma
be∙szed
1 sisse võtma; orvosságot beszed rohtu võtma
2 kokku korjama; a tanító beszedi a füzeteket õpetaja korjab vihikud kokku
3 sisse kasseerima, sisse nõudma; beszedi a lakbért üüri sisse nõudma
4 kool, kõnek mitterahuldavat saama; beszedett fizikából ta sai füüsikas mitterahuldava
be∙társul
1 äripartneriks saama
2 liituma
be∙telik
1 täis saama, täituma; betelt a létszám arv on täis ◊ betelt a mérték/pohár mõõt sai täis
2 isu täis saama; nem tud betelni a nézésével ta ei saa tema vaatamisest isu täis
be∙tölt
1 (sisse) valama; betölti a teát a csészébe valab teed tassi
2 panema, laadima; filmet betölt fényképezőgépbe filmi fotoaparaati panema
3 täitma; az állás még nincs betöltve ametikoht pole veel täidetud; az esemény örömmel tölti be vkinek a lelkét sündmus täidab rõõmuga kellegi hinge
4 täituma, täis saama; betöltötte 20. életévét tal täitus 20 eluaastat
5 täide viima; betölti fenyegetését viib ähvarduse täide
6 info laadima
be∙ugrik
1 sisse hüppama, ka ülek; beugr a vízbe vette hüppama; beugrik vkihez kellegi juurde sisse hüppama
2 tüssata saama, alt minema; jól beugrottál said korralikult tüssata
3 (kedagi) ootamatult asendama, teise rolli esitama
4 meenuma, meelde tulema; sajnos nem ugrik be kahjuks ei tule meelde
be∙vág
1 sisse lõikama
2 kinni lööma; bevágja az ajtót ust kinni lööma
3 ära lööma; bevágja a fejét vmibe pead millegi vastu ära lööma
4 ahnelt sööma/jooma
5 sisse lööma; bevágta a labdát a kapuba lõi palli väravasse
6 pähe tuupima
7 kasu saama, õnnestuma
boldogul [boldogult, boldoguljon]
1 (kellelgi) läheb hästi
2 vkivel/vmivel toime tulema, hakkama saama; boldogul a munkájával ta tuleb oma tööga toime; az angol nyelvvel az egész világon boldogulunk inglise keelega saame kogu maailmas hakkama
csorbul [csorbult, csorbuljon] kannatada saama; a botrány miatt csorbult a politikusi hírneve skandaali tõttu sai kannatada tema poliitikumaine
dereng [derengett, derengjen]
1 koitma, hahetama; dereng a hajnal hommik koidab
2 ülek koitma, selguma, selgeks saama; kezd már derengeni nekem/előttem mul hakkab juba koitma; hakkan juba aru saama
el∙ázik
1 läbimärjaks saama, läbi ligunema; alaposan elázva läbimärg
2 elázott a mérkőzés võistlus jäi vihma tõttu ära
3 kõnek purju/täis jääma; az egész társaság elázott terve seltskond jõi ennast purju; el volt ázva ta oli purjus
el∙bír
1 kandma, vastu pidama; a híd elbírja a tehervonatot sild kannab kaubarongi; a jég még nem bír el jää ei kanna veel
2 ülek taluma, välja kannatama; nem bírja el a kritikát ta ei talu kriitikat
3 (majanduslikult) enesele lubada võima; elbírja a pénztárcája ta rahakott kannatab selle välja
4 vkivel/vmivel (kellegagi/millegagi) hakkama saama
el∙birtokol jur põlisõigust saama
el∙boldogul vkivel/vmivel hakkama saama, toime tulema
el∙búcsúztat
1 vkit/vmit (pidulikult) hüvasti jätma, jumalaga jätma; elbúcsúztatja a halottat lahkunuga hüvasti jätma
2 sp (ära) võitma, jagu/võitu saama
el∙csíp
1 vmiből vmit ära näpistama/kaksama; elcsíp vmiből egy kis darabot millestki väikest tükki ära näpistama
2 vkit/vmit kätte saama; elcsípte a főnökét a folyosón sai ülemusel koridoris sabast kinni
3 vmit jõudma; elcsípte a vonatot jõudis rongile; még épp elcsíptük a film elejét jõudsime napilt filmi alguseks
el∙dől
1 pikali/kummuli vajuma, ümber minema; eldőlt a létra redel läks ümber
2 ülek lahenema, lahendust saama; ez még nem dőlt el see pole veel lahenenud
el∙ér
1 vkit/vmit kätte saama; nem tudtam elérni ei saanud (teda) kätte; eléri az ágat oksani ulatuma
2 vmeddig ulatuma, küündima; a szőnyeg elér az ajtóig vaip ulatub ukseni; elérsz idáig? kas sa ulatud siiani?; a dolgozói létszám eléri az ezret töötajate arv ulatub tuhandeni
3 jõudma (õigeks ajaks); még eléred a vonatot sa jõuad veel rongi peale
4 saavutama; elér vkinél vmit kellegi juures midagi saavutama; eléri a célját eesmärki saavutama; magas kort ért el ta on kõrgesse ikka jõudnud
5 ülek kätte saama; nehéz (őt) elérni telefonon teda on raske telefoniga kätte saada; útközben elérte a zivatar teel tabas teda äiksevihm
6 vhova jõudma, pääsema; elérték a hegycsúcsot nad jõudsid mäetippu
el∙esik
1 maha kukkuma; vigyázz, el ne ess! vaata ette, ära kuku!
2 langema, surma saama; a nagyapja elesett a háborúban ta vanaisa langes sõjas
3 (vaenlase kätte) langema; a város elesett linn vallutati
4 ära jääma, ära langema; ez a vád elesik see süüdistus langeb ära
5 vmitől (millestki) ilma jääma; elesik a haszontól kasumist ilma jääma
el∙fagy külma saama, ära külmuma; elfagytak a virágok lilled on külma saanud
el∙fog
1 vkit/vmit kinni võtma/püüdma, tabama; elfogták a gyilkost mõrvar võeti kinni; elfogja vkinek a tekintetét kellegi pilku kinni püüdma
2 vkit valdama, haarama; elfogta a düh teda valdas viha; elfogta a félelem teda haaras hirm; szédülés fogta el tal hakkas pea ringi käima
3 vkit kätte saama, järele jõudma
4 ülek varjama; elfogja vki elől a kilátást kellegi eest vaadet varjama; elfogja a szelet tuule eest varjama
el∙fogy
1 otsa saama/lõppema; elfogyott a kenyér leib sai otsa; a könyv elfogyott raamat on läbi müüdud; elfogyott a türelme ta kannatus katkes
2 kaubaks/välja minema; levesből naponta 200 adag is elfogy suppi läheb päevas ligi 200 portsjonit
el∙híresül [elhíresült, elhíresüljön] pejor endale nime tegema, kuulsaks saama; a botrányairól elhíresült énekes skandaalidega kuulsaks saanud laulja
el∙igazodik
1 vhol orienteeruma; nehezen igazodom el a városban orienteerun linnas suurte raskustega; eligazodik a menetrenden ta tunneb sõiduplaani
2 vkin (kellestki) aru saama; egyszerűen nem tudok eligazodni rajta ma lihtsalt ei saa temast aru
el∙intéződik [elintéződött, elintéződjön] korralduma, lahenema, lahenduma, lahendust leidma, korda saama
el∙kap
1 kätte saama, kinni püüdma; elkap egy lepkét liblikat kinni püüdma; elkapták a tolvajt varas püüti kinni
2 kokku saama, kohtuma; szeretném egyszer elkapni, hogy beszélhessek vele tahaksin temaga ükskord kokku saada, et rääkida
3 haarama, rebima, rapsama; elkapta a könyvet az orrom elől ta haaras mu nina eest raamatu
4 tabama; elkaptam a tekintetét ma tabasin ta pilgu; elkapott minket a hózápor me jäime lumesaju kätte; meid tabas lumesadu
5 talán még elkapom a vonatot ehk jõuan veel rongile
6 nakatuma, (nakkushaigust) saama; elkapta a himlőt ta jäi rõugetesse; kitől kaptad el a náthát? kellelt sa selle nohu said?
el∙készül
1 valmima, valmis saama; a fürdő ebben a percben elkészül vann on kohe valmis; mikorra készül el a házatok? mis ajaks teie maja valmis saab?
2 vmivel (millegagi) valmis saama; elkészültél a munkáddal? oled sa oma tööga valmis?
3 vmire valmistuma, valmis olema; elkészül a halálra surmaks valmistuma; elkészülni, vigyázz, rajt! tähelepanu, valmis olla, läks/start!
4 vhonnan/vhova lahkuma valmistuma
el∙nyer
1 võitma; elnyerte az első díjat võitis esimese auhinna
2 ülek saavutama, (kätte) võitma/saama; elnyeri vkinek a bizalmát kellegi usaldust võitma; elnyeri az abszolút többséget absoluutset enamust saama; elnyerte a lány kezét ta kosis tüdruku
el∙piszkolódik määrduma, mustaks saama/minema
el∙rendeződik korda saama/minema, korralduma; a dolog magától elrendeződött asi sai iseenesest korda
el∙simul
1 silenema, tasanduma; elsimul a tenger meri muutub tüüneks / jääb vaikseks
2 ülek korralduma, korda saama; az ügy elsimult asi sai korda
el∙szabadul
1 lahti pääsema; elszabadult a léggömb õhupall pääses lahti; elszabadul(t) a pokol nüüd on põrgu lahti
2 vabanema, lahti saama; elszabadult az értekezletről ta vabanes koosolekult; késő este szabadultam el tőle alles hilja õhtul sain temast lahti; most nem tudok elszabadulni a munkából ma ei pääse praegu töölt ära
el∙talál
1 vkit/vmit pihta saama, tabama; eltalálta egy golyó üks kuul tabas teda
2 vmit ära arvama; eltaláltad! ära arvasid!
3 vmit tabama, pihta saama; eltalálta a megfelelő hangot tabas õige tooni
4 teed leidma (kuhugi); eltalált hozzánk leidis tee meie juurde
el∙tilt
1 vkit vmitől (kellelegi midagi) ära keelama; eltiltották a nyilvános szerepléstől talle keelati avalik esinemine; eltiltották a háztól ta sai külastuskeelu; az orvos eltiltott a dohányzástól arst keelas mul suitsetamise
2 vkit sp võistluskeeldu saama; a síelőt egy évre eltiltották suusataja sai aastase võistluskeelu
el∙úszik
1 ära/minema ujuma; a matrac elúszott madrats ujus minema
2 ujuma; elúszott a tó közepéig ta ujus järve keskele
3 ära kuluma, otsa saama; az összes pénzem elúszott kogu mu raha sai otsa
4 (millegagi) maha jääma, tähtajast üle minema; elúszott a munkával ta oli tööga tähtajast maas
5 kõnek haihtuma, kaduma; elúsz a remény lootus kaob
el∙van
1 hakkama saama, toime tulema; elvan egyedül is ta saab ka üksi hakkama
2 vkivel läbi saama; jól elvannak egymással nad saavad üksteisega hästi läbi
el∙vesz2
1 ära kaduma, kaduma minema; elveszett a tollam mu sulepea on kadunud; a gyerek elveszett az állatkertben laps läks loomaaias kaduma
2 kaotsi/raisku minema; minden elveszett! kõik on kadunud!; nagy színész veszett el benne temas on suur näitleja kaduma läinud
3 ära surema, hukka saama; elvesz éhen nälga surema; a csata elveszett lahing on kaotatud
élvez [élveztem, élvezett, élvezzen] vmit
1 nautima; élvezte a zenét nautis muusikat
2 kasutama, omama, osaks saama; vkinek a bizalmát élvezi kellegi usaldust omama; nyugdíjat élvez pensioni saama
épül [épült, épüljön]
1 ehitamisel olema; a gyár már épül tehast ehitatakse juba; itt házak épülnek siia kerkivad majad; épült 1809-ben valminud/ehitatud 1809
2 vmin/vmire tuginema, rajanema; az egész arra épül kõik tugineb sellele
3 õppima, targemaks saama, õppust võtma; épült az előadásból ta võttis ettekandest õppust
ered [eredt, eredjen]
1 algust saama (jõe kohta); a Duna a Fekete-erdőben ered Doonau saab alguse Schwarzwaldist
2 pärinema, pärit olema; a családja Erdélyből ered tema pere on Transilvaaniast pärit; tőle ered az a mondás temalt pärineb ütlus; a szó a latinból ered sõna on ladina keelest tulnud
3 vminek hakkama; futásnak ered jooksma hakkama; szóba ered vkivel kellegagi vestlust alustama; útnak ered teele asuma; eredj innen! kao siit!
érlelődik [érlelődtem, érlelődött, érlelődjön]
1 küpsema, küpseks saama; érlelődik a bor vein küpseb
2 ülek küpsema; sokáig érlelődött benne a terv see plaan küpses temas kaua; régóta; érlelődött az a gondolat, hogy.. juba kaua küpses see mõte, et..
erősödik [erősödtem, erősödött, erősödjön]
1 tugevamaks saama/muutuma; sokat erősödtek az izmai ta lihased on palju tugevamaks muutunud
2 tugevnema; erősödött a barátságuk nende sõprus on tugevnenud; a csapat két új emberrel erősödött võistkond tugevenes kahe uue inimese võrra
3 intensiivistuma, kasvama; erősödik az ellenállás vastupanu kasvab
ért [értett, értsen]
1 aru saama, mõistma, jagama; értesz magyarul? kas sa saad ungari keelest aru?; kõnek értem, értem sobib, hästi, olgu-olgu; érti a dolgát ta jagab/tunneb oma tööd; ha jól értettem kui ma õigesti aru sain; rosszul értetted sa oled valesti aru saanud; hogy értsem ezt? kuidas pean seda mõistma?; kezdem érteni! hakkan taipama!
2 vmit vmin mõtlema, silmas pidama; mit értesz ezen? mis sa sellega silmas pead?; nem úgy értettem! ma ei mõelnud seda nii!
3 vkire/vmire vmit mõtlema, osutama, silmas pidama; ezt nem rád értettem ma ei pidanud sellega mitte sind silmas
4 vmihez jagama, taipama, oskama; ért a főzéshez ta oskab süüa teha; értesz a rádióhoz? kas sa jagad midagi raadiost?
5 szót érteni vkivel a) kellegagi midagi läbi rääkima b) kellelegi midagi selgeks tegema c) kellegagi kokkuleppele jõudma ◊ annyit ért hozzá, mint tyúk az ábécéhez / mint hajdú a harangöntéshez mitte mõhkugi taipama
értesül [értesült, értesüljön] vmiről teada/kuulda saama; most értesültem (arról/róla), hogy.. äsja sain teada, et..; jól értesült hästi informeeritud
észre∙vesz
1 vkit/vmit märkama, tähele panema; észre sem vette ta isegi ei märganud
2 vkin/vmin vmit (kellestki/millestki) nägema, aru saama, taipama; nem lehet észrevenni rajta, hogy külföldi temast pole aru saada, et ta välismaalane on
fel∙bátorodik [felbátorodtam, felbátorodott, felbátorodjon] julgust saama; ezen felbátorodva sellest julgust saades
fel∙bőszül [felbőszült, felbőszüljön] raevu/marru minema, maruvihaseks saama
fel∙csap
1 üles/üle lööma; a hullám felcsapott a fedélzetre laine lõi üle teki
2 vminek ülek hakkama, saama; felcsapott színésznek temast sai näitleja
3 felcsapta a könyvet lõi raamatu lahti (juhuslikust kohast)
fel∙dühödik [feldühödtem, feldühödött, feldühödjön] vihaseks saama, raevu minema
fel∙élénkül [felélénkült, felélénküljön] elavnema, virgutust saama; felélénkültem a kávétól sain kohvist virgutust
fel∙elevenedik [felelevenedtem, felelevenedett, felelevenedjen]
1 ärkama; ismét felelevenedtek a régi emlékek vanad mälestused ärkasid
2 taaselustuma; a régi szokás újra felelevenedett vana komme on taaselustunud
3 elavnema, virgutust saama
fel∙épül
1 valmis saama (ehitise kohta); a ház felépült maja sai valmis
2 teoks saama, (miski) on välja töötamisel; felépül a betegbiztosítás új rendje töötatakse välja haiguskindlustuse uus kord
3 vmire (millelgi) rajanema, põhinema; a vád arra épült fel, hogy.. süüditus rajanes sellel, et..
4 vmiből koosnema; aminosavakból épül fel see koosneb aminohapetest
5 tervenema, toibuma, paranema; súlyos betegségből felépül raskest haigusest paranema
fel∙fagy
1 külmakahjustusi saama
2 jäätuma (teepinna kohta)
fel∙fázik põit ära külmetama, põiele külma saama
fel∙gyógyul vmiből paranema, terveks saama, tervenema; súlyos betegségből felgyógyul raskest haigusest paranema
fel∙hajt
1 üles ajama; felhajt az állatokat loomi mäest üles ajama; felhajtja az állatokat vásárra loomi laadale viima
2 kõnek hankima, kokku ajama; felhajt egy kis pénzt raha kokku ajama
3 ülek üles ajama/tõstma; felhajtja az árakat hindu üles ajama
4 lühendama, sisse keerama; öt centivel felhajtja a szoknyát lühendab seelikut viis sentimeetrit
5 kummutama, ühe sõõmuga jooma; felhajtott egy kupicával viskas pitsi hinge alla
6 üles sõitma; felhajt a várhoz (üles) kindluse juurde sõitma
7 vkit jälile saama, üles nuhkima; vadat felhajt metslooma jälile saama
fel∙kutat
1 vmit läbi otsima/uurima; mindent felkutattam olen kõik läbi otsinud
2 vkit/vmit üles otsima/leidma, jälile saama; bűnözőt felkutat kurjategijale jälile saama
fel∙lendül
1 üles/kõrgele lendama, kõrgel lehvima; fellendül a lóra hobuse selga hüppama
2 ülek elavnema, edenema, hoogustuma, hoogu saama; fellendült az üzleti élet äritegevus on elavnenud
fel∙nő
1 suureks kasvama/saama, täisealiseks saama
2 vmihez ülek vääriliseks saama; felnő a feladathoz ülesande vääriliseks saama
félre∙ért vkit/vmit valesti aru saama, vääriti mõistma; ne érts félre! ära saa minust valesti aru!
fel∙szabadul
1 vabanema, vabaks saama
2 nyáron egy kicsit felszabadulok mul on suvel rohkem vaba aega
3 füüs, keem vallanduma
4 aj selliks saama
fel∙tárul
1 avanema, ka ülek; az ajtó feltárult uks avanes; egy új világ tárult fel előtte uus maailm avanes ta ees
2 avalikuks saama, ilmsiks tulema, avalikustuma
fel∙töltődik [feltöltődtem, feltöltődött, feltöltődjön]
1 täienema, täituma, täis saama
2 ülek end laadima, end välja puhkama
fel∙üdül välja puhkama, värskendust saama; felüdült a friss levegőtől sai värskest õhust värskendust; felüdülve tért haza naasis väljapuhanuna koju
felül∙kerekedik vkin/vmin (kellestki/millestki) võitu saama, üle olema; felülkerekedik a nehézségeken raskustest võitu saama
fertőződik [fertőződtem, fertőződött, fertőződjön] nakkust saama, nakatuma
gazdagodik [gazdagodtam, gazdagodott, gazdagodjon] rikastuma, rikka(ma)ks saama/muutuma
gyógyul [gyógyult, gyógyuljon] vmiből paranema, terveks saama; gyógyulóban/gyógyulófélben van tervenemas/paranemas olema
győz [győztem, győzött, győzzön]
1 võitma, võitu saavutama; győz a választáson valimistel võitma; 4:2-re győzött a csapatunk meie võistkond võitis 4:2; győz vki/vmi fölött kellegi/millegi üle võitu saavutama; győz a nehézségeken raskusi võitma
2 vmit jaksama, vastu pidama; nem győzte a munkát ta ei pidanud tööle vastu; nem győzte az ütemet ta ei pidanud tempole vastu
3 suutma, jaksama; nem győzte dicsérni ta ei jaksanud küllalt kiita; nem győzöm kivárni ma ei suuda ära oodata
4 vmivel toime tulema, hakkama saama, vastu pidama; nem győzzük pénzzel az építkezést meie rahakott ei pea ehitamisele vastu; hogy győzöd idegekkel? kuidas su närvid vastu peavad?; győzi szóval ta pole suu peale kukkunud
háramlik [háramlott, háramoljon] vkire osaks saama; sok gond háramlik rá temale langeb palju muresid
helyre∙áll korda saama, taastuma; helyreállt az egészsége ta tervis sai korda; helyreállt a rend kord taastus
helyt∙áll
1 vastu pidama; helytáll a küzdelemben võitluses vastu pidama
2 hakkama saama, toime tulema; helytáll a tanulásban õppimisega toime tulema
3 vkiért/vmiért vastutama; a többiekért is helyt kell állnia peab vastutama ka teiste eest; helytáll a szavaiért oma sõnade eest vastutama
4 kehtima, õige olema; tételei ma is helytállnak ta väited kehtivad ka tänapäeval
hozzá∙fér vmihez
1 (midagi) kätte saama, (millelegi) ligi pääsema; a fiatalok könnyen hozzáférnek a kábítószerhez noored saavad kergelt uimasteid kätte
2 (millenigi) ulatuma, (millelegi) ligi pääsema; létra nélkül nem lehet hozzáférni a felső polchoz ilma redelita ei ulatu ülemise riiulini; kétség sem férhet hozzá ilma igasuguse kahtluseta; ei teki kahtlustki
hozzá∙jut
1 juurde pääsema/saama; hozzájut valamennyi pénzhez natuke raha saama
2 aega saama, jõudma; ha hozzájutok, írok neked kui ma aega saan, kirjutan sulle
3 hankima, kätte saama
idősödik [idősödtem, idősödött, idősödjön] vananema, vanemaks saama
ismerkedik [ismerkedtem, ismerkedett, ismerkedjen] vkivel/vmivel tuttavaks saama, tutvuma
jut [jutott, jusson]
1 jõudma, saama, tulema; hogy jutok az állomásra? kuidas ma jaama saan?; bajba jut hätta sattuma; célhoz jut eesmärgile jõudma; csődbe jut pankrotti minema; előbbre jut edasi jõudma; nem jut eszembe mul ei tule meelde; ülek hova jutnánk, ha..? kuhu me jõuaksime, kui..?; iroon hát ide jutottál? ah nii kaugele oled siis jõudnud?
2 vmire; arra a döntésre/felismerésre/meggyőződésre jut, hogy.. jõudma sellele otsusele/äratundmisele/veendumusele, et..; vkivel vmiben egyezségre jut kellegagi milleski kokkuleppele jõudma; érvényre jut teoks saama; hatalomra jut võimule tulema; tudomására jut vkinek kellelegi teatavaks saama
3 vmihez; jó álláshoz jutott ta sai hea töökoha; szóhoz jut sõna saama; mostanában nem jutok az pihenéshez praegu ei jää mul aega puhkamiseks
4 vkinek vmi (osaks) saama; csak kis szerep jutott neki ta sai ainult väikese rolli
5 vkire/vmire; a csoportban egy fiúra két lány jut rühmas on ühe poisi kohta kaks tüdrukut; a nyereségből mindenkinek száz euró jutott kasumist said kõik sada eurot
6 nem jut idő vmire/vkire millekski / kellegi jaoks pole aega; nem jut hely vminek/vkinek millegi/kellegi jaoks pole kohta ◊ jut is, marad is jätkub kõigile
juttat [juttattam, juttatott, jutasson]
1 vkit/vmit vhova kätte/kohale toimetama; börtönbe juttat vangi panema; eszébe juttat vkinek vmit kellelegi midagi meelde tuletama; hálóba juttatja a labdát palli väravasse saatma; kifejezésre juttat vmit midagi välja ütlema
2 vkinek vmit, vkit vhova (kellelgi midagi) saada aitama; vkit álláshoz juttat kellelgi töökohta saada aitama; vkinek lakást juttat kellelegi korterit eraldama
3 osa saama; nekem is juttatott a nyereségből minagi sain kasumist osa
kap [kaptam, kapott, kapjon]
1 vmit saama; ajándékot kap vkitől kelleltki kingitust saama; dührohamot kap raevuhoogu sattuma; előleget kap avanssi saama; enni kap vmit midagi süüa saama; levelet kap vkitől kelleltki kirja saama; parancsot kap käsku saama; verést kap peksa saama; ezt nem (lehet) kapni sehol seda pole kuskilt saada; tetszik már kapni? kas te olete juba tellinud?; kedvet kapott fagyira tal tuli jäätise isu
2 haarama; hátára kap vmit midagi selga haarama; magára kapta a kabátját ta haaras mantli selga; ölébe kap vkit kedagi sülle haarama; fejéhez kapott ta haaras peast (kinni); kap az alkalmon võimalusest kinni haarama; kapva kap vmin / két kézzel kap vmin kahe käega millestki kinni haarama
3 vmit saama, jääma; esőt kaptunk jäime vihma kätte, saime vihma; influenzát kap grippi jääma/saama
4 kapja magát äkilist otsust tegema; kätte võtma; az öreg kapta magát és elment a városba vanamees võttis kätte ja läks linna
5 vkit vmin tabama, kätte saama; hazugságon kap vkit kedagi valetamiselt tabama
6 lóra kap sadulasse hüppama
7 erőre/lábra kap terveks/jalule saama
8 hol ebbe, hol abba kap proovib seda, proovib teist
kapiskál [kapiskált, kapiskáljon] kõnek taipama, aru saama; már kezdem kapiskálni hakkan juba taipama