Võõrkeelsed kohanimed, mille liigisõna on nime ees (näiteks inglise Lake of Geneva, prantsuse Mer Adriatique, hispaania Península Ibérica, araabia Jazīrat al-‘Arab) on andmebaasis kirjas pöördkujul, s.t liigisõna on komaga eraldatult nime järel. Niisuguste nimede leidmiseks tuleks päringureale kirjutada nt Geneva Lake of, Adriatique Mer, Iberica Peninsula või al-Arab Jazirat (päringus ei ole komasid ega muid kirjavahemärke vaja). Piisab ka nime algusosast, sest otsitakse suvalist stringi nimes.
Otsitavad kohanimed on andmebaasis kirjas üldiselt täiskujul, st ilma lühenditeta. Nimesid, mis sisaldavad osiseid Saint(e), Sankt vms, tuleks otsida täiskuju järgi; kui see ei ole kindel, siis võiks päringureas anda üksnes nime põhiosa. Näiteks nime Suur Sankt Bernhard ei leia, kui päringureal kirjutada St. Bernhard, ent leiab juhul, kui kirjutada Bernhard.
Päringureas tuleb kasutada üksnes ladina põhitähti (A..Z) ja eesti tähestiku tähti (Õ, Ä, Ö, Ü, Š, Ž), otsida saab ka kürilliliste tähtede järgi (vene tähestiku piires). Muude diakriitikutega tähtede leidmiseks tuleb kasutada üksnes vastavat põhitähte, nt nime Charleville-Mézières leidmiseks kirjutage Charleville-Mezieres. Kohanimepäring on tõstutundetu (st võite kasutada nii suuri kui ka väikesi tähti), ülejäänud päringud on tõstutundlikud.
Muid juhiseid vt eraldi leheküljelt, teiste andmebaasi väljade kohta saab infot nende ette kirjutatud küsimärgile klõpsates