
Akkadi armuloits

Akkadi keele põhjal Hasso Krull

(a)
Nõid ütleb:
Armastust tarkus armastab,
armastuse poega
istumas ema süles
kanaktu-halgude suitsus,
oi kenad neiud, kes kahekesi
lähete alla aeda
lusti lööma, kanaktu-halgude
suitsus raiuma oksi.
Poiss ütleb:
Sinu kauge suu –- minu võimusesse,
sinu vikerkaaresilmad –- minu võimusesse,
sinu nektariüsk –- minu võimusesse.
Nõid ütleb:
Armastuse isa,
kuuisanda aeda hüppan,
et lõigata paplioksi
tema emakoja päevale.
Poiss ütleb:
Pukspuusalus
mu ligidal liigud,
otsekui karjane karja juures,
kits kitsekese, lammas lambukese,
emaeesel eeslikese juures.
Nõid ütleb:
Maalitud poisi käsivarred,
õli ja trummipõrin ta huuled,
õlikannu ta kannab, õlad
võitud tal seedriõliga.
Juba on piiga armuväe vallas,
armu loves, ei pääse kiimast.
Poiss ütleb:
Sinu armas suu –- minu võimusesse.
Nõid ütleb:
Oi jumalanna, oi armuastel,
sinu nime ma nimetan,
ei või piiga pisutki puhata,
enne kui kaelad kaelakuti.
(b)
Ishtar
Iremum
Ea
poisike põlvedel
ümberringi
kanaktusuits
ja kaks
ponksi piigat
aed seeliku all
suits lehvib
läbi riietegi
tüdrukud mis te teete
tiines õhus
suu silmad ja üsk
libiseb pihku
Ishtar
su isa aias
paplil liiga palju oksi
aga pukspuusalus
olen vagur kui tall
ja sina
paimendad mind
oi eeslike
lambuke kitseke
käed
kalliskividega kaetud
huulil õli
šamnum u tibbutum šaptašu
assam šamnim in qatišu
assam irenim in budišu
Iremum
ajabki sulle
hispaania kärbseid pähe
ihu kihama
mahla nõrguma
kõigist pragudest
ega see enne
üle ei lähe
kui
pehmel asemel
kaelad kenus

Akkadi armuloits: kiilkirjatahvel

Transkriptsioon (Amar Annus)

Amar Annus

Kirsti Oidekivi

Contra



sisu