|
Sõnastik on osaliselt vananenud.
Ajakohaseid soovitused leiate
Kaassõna •
|
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 22 artiklit
baseeruma <millel> põhinema, tuginema, rajanema
• Lennujuhtimiskeskuse aparatuur baseerus aegunud tehnoloogiale ⇒ Lennujuhtimiskeskuse aparatuur baseerus aegunud tehnoloogial
• Valdkonnad moodustavad tervikliku kogemustele baseeruva õpetuse ⇒ Valdkonnad moodustavad tervikliku kogemustel baseeruva õpetuse
• Soovime, et elektritootmine Eestis baseeruks sellisele energiaallikale, mille kasutamine ei tekita tõsiseid keskkonnaprobleeme ⇒ Soovime, et elektritootmine Eestis baseeruks sellisel energiaallikal, mille kasutamine ei tekita tõsiseid keskkonnaprobleeme
✐ Alaleütlev kääne on selles sõltumuses võõrapärane.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu raamat „Valik rektsioone”, lk 8
▷ Loe lisaks: Peep Nemvaltsi artikkel „Alaleütleva vallutusi”
emigreerima ⇒ emigreeruma
• Peaaegu kolmandik armeenlastest on läinud tööpuudusel välismaale – mõni on emigreerinud alatiseks, mõni leidnud ajutise tööotsa ⇒ Peaaegu kolmandik armeenlastest on läinud tööpuudusel välismaale – mõni on emigreerunud alatiseks, mõni leidnud ajutise tööotsa
• Uuring näitas, et 25–34-aastastest noortest on valmis emigreerima 63% ⇒ Uuring näitas, et 25–34-aastastest noortest on valmis emigreeruma 63%
• Nõukogude okupatsioon sundis tulevast politoloogi 1944. aastal emigreerima ⇒ Nõukogude okupatsioon sundis tulevast politoloogi 1944. aastal emigreeruma
✐ u-liitega tegusõna on süsteemipärasem, sest väljendab paremini ühest olukorrast teise siirdumist.
Vt ka immigreerima, migreerima, remigreerima
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti artikkel „-eerima või -eeruma”
esinaine
• Naiskodukaitse Rapla ringkond sai uue esinaise
• Riigikogu esinaine Ene Ergma ⇒ Riigikogu esimees Ene Ergma
✐ Esinaine sobib eelkõige juhtudel, kui ühenduses, seltsis vm on üksnes naised. Muudel juhtudel sobib ametinimetuseks esimees.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „Kas naine on esimees või esinaine?”
fookustama
1. <mida> (kujutist) fookusse seadma v teravdama, fookusse koondama
• Kaamera fookustab kaugemal paiknevatele objektidele ⇒ Kaamera fookustab kaugemal paiknevaid objekte / paiknevad objektid
✐ Kuna fookustama tähendab 'fookusse koondama, fookusse seadma', pole alaleütlev kääne selle verbiga sobiv sõltumus.
2. ⇒ keskendama, pühendama
• Igapäevased arstivisiidid tuleb fookustada nii lapse kui ka ema vajadustele ⇒ Igapäevased arstivisiidid tuleb keskendada / pühendada nii lapse kui ka ema vajadustele
• Millistele probleemidele peaks Riigikontroll enim tähelepanu fookustama? ⇒ Millistele probleemidele peaks Riigikontroll enim tähelepanu keskendama / pühendama / pöörama?
• Peaksime fookustama oma tervisepoliitika neile teguritele, mis tekitavad seda olukorda ⇒ Peaksime keskendama oma tervisepoliitika neile teguritele, mis tekitavad seda olukorda
✐Võõrsõnaga liialdamine võib teha teksti kantseliitlikuks, soovitame eelistada täpsema sisuga omasõnu.
immigreerima ⇒ immigreeruma
• USA saatkonna konsul peab eeldama, et viisa soovija võib immigreerida USAsse, ja saab seetõttu alati viisa andmisest keelduda ⇒ USA saatkonna konsul peab eeldama, et viisa soovija võib immigreeruda USAsse, ja saab seetõttu alati viisa andmisest keelduda
• Ühendriikidesse immigreerivad inimesed õpivad terve aasta inglise keelt ⇒ Ühendriikidesse immigreeruvad inimesed õpivad terve aasta inglise keelt
✐ u-liitega tegusõna on süsteemipärasem, sest väljendab paremini ühest olukorrast teise siirdumist.
Vt ka emigreerima, migreerima, remigreerima
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti artikkel „-eerima või -eeruma”
indikeerima (inglise indicate) ⇒ inditseerima, näitama, avaldama, osutama, viitama
• Leidsin juriidiliselt korrektse vormi, mille abil indikeerida oma kandidaat ⇒ Leidsin juriidiliselt korrektse vormi, mille abil avaldada oma kandidaat
• Allpool väljatoodud vastuste puhul aga on näha seaduspärasusi, mis võiksid indikeerida laiemalt tudengite seisukohti ⇒ Allpool väljatoodud vastuste puhul aga on näha seaduspärasusi, mis võiksid inditseerida / näidata laiemalt tudengite seisukohti
• Rahandusministri sõnul indikeerivad head maksulaekumised oodatust paremat majanduskasvu ⇒ Rahandusministri sõnul osutavad / viitavad head maksulaekumised oodatust paremale majanduskasvule / Rahandusministri sõnul inditseerivad head maksulaekumised oodatust paremat majanduskasvu
• Vastajat identifitseerivat tunnust ei hoita ankeedi juures, vaid eraldi andmebaasis ning seda uuendatakse ainult selleks, et indikeerida, kas ankeedile vastamine on lõpetatud ⇒ Vastajat identifitseerivat tunnust ei hoita ankeedi juures, vaid eraldi andmebaasis ning seda uuendatakse ainult selleks, et osutada / näidata, kas ankeedile vastamine on lõpetatud
✐ Inglise keele mõjul tekkinud õigekirjaviga. Ladina verbilõpp -care annab eesti verbides tuletusliite -tseerima, mitte -keerima, nt provotseerima (ld provocare), komplitseerima (ld complicare), samamoodi ka inditseerima (ld indicare).
Vt ka indikatiivne
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
järelpärimine ⇒ järelepärimine, päring
• Järelpärimine volikogu määruste ja otsuste täitmise kohta ⇒ Järelepärimine / päring volikogu määruste ja otsuste täitmise kohta
• Järelpärimine tuleb sõnastada lühidalt, viisakalt ja selgelt ⇒ Järelepärimine / päring tuleb sõnastada lühidalt, viisakalt ja selgelt
✐ Õigekirjaviga. Tuletatud tegusõnast järele pärima;, täht e jääb sõna keskele alles.
Vt ka järelepäring, järelpäring
kahjumit teenima ⇒ kahjumit tooma, kahjumisse jääma, kahjumit saama, kahjumit kandma, kahjumiga töötama, kahjumiga kauplema
• Veel 2004. aastal kahjumit teeninud kauplus on 2005. aasta lõppseisuga napilt kasumisse jõudnud ⇒ Veel 2004. aastal kahjumit toonud / kahjumiga kaubelnud / kahjumiga töötanud kauplus on 2005. aasta lõppseisuga napilt kasumisse jõudnud
• Uus transiidikorraldus pani Venemaalt tulnud vagunid raudteel seisma ning omanikele kahjumit teenima ⇒ Uus transiidikorraldus pani Venemaalt tulnud vagunid raudteel seisma ning omanikele kahjumit tooma / kahjumit kandma
• Kuna erafirmad ei soovi kahjumit teenida, vähendatakse liinidel liikuvate busside arvu ⇒ Kuna erafirmad ei soovi kahjumit saada / kahjumisse jääda / kahjumit kanda, vähendatakse liinidel liikuvate busside arvu
✐ Teenima tähendab 'sissetulekut saama'. Kahjum ei ole sissetulek, vaid väljaminek – summa, mille võrra kulud ületavad tulusid.
keskpikk (soome keskipitkä) hrl maj viie- kuni kümneaastane periood, ka kahe- kuni kolmeaastane periood; keskmine, kesk-
• Valitsus prognoosib tööpuuduse kasvu keskpikas tegevuskavas ⇒ Valitsus prognoosib tööpuuduse kasvu 5–10aastases tegevuskavas
• Kaitseminister ja kaitseväe juhataja tutvustavad kaitsejõudude keskpikka arengukava ⇒ Kaitseminister ja kaitseväe juhataja tutvustavad kaitsejõudude 5–10 aasta / 2–3 aasta arengukava
• 2010.–2012. aasta keskpika tööprogrammi ajal võetakse arvesse komisjoni prioriteete ⇒ 2010.–2012. aasta tööprogrammi ajal võetakse arvesse komisjoni prioriteete
✐ Soomemõjuline toorlaen. Sageli püütakse selle sõnaga märkida midagi lühikese ja pika vahepealset ja on võimalik asendada sõnaga keskmine. Kuna ajalises tähenduses ei ole keskpika kindel pikkus kokku lepitud, oleks parem täpsuse huvides eelistada arvandmeid.
Vt ka kesksuur
kindlustama
1. kindlamaks, vastupidavamaks, püsivamaks, turvalisemaks muutma
2. kindlustuslepingut sõlmima
3. ⇒ tagama, garanteerima
• Ametiühinguga liitumine kindlustab teile parima võimaliku palga ja töötingimused ⇒ Ametiühinguga liitumine tagab / garanteerib teile parima võimaliku palga ja töötingimused
• Firma kindlustab töömehele töövahendid ja transpordi ⇒ Firma tagab töömehele töövahendid ja transpordi
• Kliinikusse saabumise päeval kindlustatakse Teile õhtusöök ⇒ Kliinikusse saabumise päeval tagatakse Teile õhtusöök / Kliinikusse saabumise päeval pakutakse Teile kindlasti õhtusööki
✐ Soovitame vältida tähenduse laienemist.
lepingujärgselt <määrsõnana> ⇒ lepingu järgi, lepingu põhjal, lepingu alusel, lepingus, lepinguga
• Vedaja on lepingujärgselt kohustatud lepingut täitma kuni uue vedaja leidmiseni, kuid mitte kauem kui kuus kuud ⇒ Vedaja on lepingu järgi kohustatud lepingut täitma kuni uue vedaja leidmiseni, kuid mitte kauem kui kuus kuud
• Projekt jaotatakse lepingujärgselt või tinglikult etappideks ⇒ Projekt jaotatakse lepingu põhjal / lepingu alusel või tinglikult etappideks
• Kui klient saab lepingujärgselt makseaja, siis ta peab seda järgima ⇒ Kui klient saab lepingus / lepinguga makseaja, siis ta peab seda järgima
• Spordiklubi kliendil on võimalik kasutada lepingujärgselt ette nähtud treeningpuhkust ⇒ Spordiklubi kliendil on võimalik kasutada lepingus / lepinguga ette nähtud treeningpuhkust
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
massiline (vene массовый)
1. ⇒ rohke, rohkearvuline, hulgaline, ulatuslik
• Mesilaste massiline hukkumine on ülemaailmne mure ⇒ Mesilaste rohke / rohkearvuline / hulgaline / ulatuslik hukkumine on ülemaailmne mure
• Tõendatud on massiline tarkvara võltsimine ⇒ Tõendatud on laiaulatuslik / ulatuslik / rohke tarkvara võltsimine
2. ⇒ massi-
• Massilise korratuse organiseerimine on karistatav ⇒ Massikorratuste organiseerimine on karistatav
• Massiline kollektiviseerimine toimus pärast märtsiküüditamist aastatel 1949–1952 ⇒ Massikollektiviseerimine toimus pärast märtsiküüditamist aastatel 1949–1952
✐ Vene keele mõjul levima hakanud sõna. Omasõnad on stiililt värskemad.
Vt ka massiivne, massiliselt
meikar kõnek ⇒ meikija, jumestaja, meigikunstnik
• Sel aastal toimus juuksurite MMil esimene konkurss, mis on mõeldud meikaritele ⇒ Sel aastal toimus juuksurite MMil esimene konkurss, mis on mõeldud meigikunstnikele / jumestajatele
• Augustis toimus Moskva tunnustatud meigikunstniku koolitus meikaritele ⇒ Augustis toimus Moskva tunnustatud meigikunstniku koolitus jumestajatele
✐ Soome keele mõjuline vorm meikar on kõnekeelne, ametlikes tekstides on soovitatav kasutada meikija, jumestaja, meigikunstnik.
migreerima ⇒ migreeruma
• Veebileht lubab rikastesse riikidesse migreerida soovijatele uue kodumaa leida ⇒ Veebileht lubab rikastesse riikidesse migreeruda soovijatele uue kodumaa leida
• Inimestel, kes migreerivad vabatahtlikult ja on võimelised ise enda eest hoolitsema, ei pea olema mingeid takistusi ⇒ Inimestel, kes migreeruvad vabatahtlikult ja on võimelised ise enda eest hoolitsema, ei pea olema mingeid takistusi
✐ u-liitega tegusõna on süsteemipärasem, sest väljendab paremini ühest olukorrast teise siirdumist.
Vt ka immigreerima, emigreerima, remigreerima
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti artikkel „-eerima või -eeruma”
määritlema ⇒ määratlema, defineerima, mõistet piiritlema; kindlaks määrama, määrama, ette nägema, otsustama, fikseerima
• Elektrotehnika ala põhimõisted on määritletud IEC rahvusvahelise standardiga ⇒ Elektrotehnika ala põhimõisted on määratletud / defineeritud IEC rahvusvahelise standardiga
• Euroopa Nõukogu raportis on kooli tervisekasvatuse eesmärgid määritletud erinevatele vanuseastmetele ⇒ Euroopa Nõukogu raportis on kooli tervisekasvatuse eesmärgid määratud kindlaks / määratud / ette nähtud eri vanuseastmetele (vt ka erinev)
• Alates 2001. aastast on Tallinnas määritletud kaheksa miljööväärtuslikku piirkonda ⇒ Alates 2001. aastast on Tallinnas määratud / kindlaks määratud kaheksa miljööväärtuslikku piirkonda
• Postisaadetise liiki määritlevad templid ⇒ Postisaadetise liiki määravad templid
✐ Õigekirjaviga: kehtiva keelenormi kohaselt on õige vorm määratlema, sõna määritlema on vananenud. NB! Määratlema ei tähenda sama mis kindlaks määrama.
paremustama ⇒ parandama, parendama
• Tallinnas alustatakse taksonduse paremustamise pilootprojektiga ⇒ Tallinnas alustatakse taksonduse parandamise katseprojektiga / prooviuuringuga (vt ka pilootprojekt)
• Haldusreform peaks eelkõige teenima eri piirkondade paremustamise huve ⇒ Haldusreform peaks eelkõige teenima eri piirkondade paremaks tegemise huve
• Kooli kohustuste hulka kuulub tegevuse paremustamise plaani koostamine ⇒ Kooli kohustuste hulka kuulub tegevuse parandamise plaani koostamine / Üks kooli kohustusi on koostada plaan, kuidas tegevust parendada / paremaks teha
✐ Ületuletus. Paremustama sisaldab ülearuseid osi ja teeb teksti kantseliitlikuks.
poliitikad mitm
1. (inglise politics) ⇒ poliitika, poliitilised vaated, seisukohad, veendumused
• Eesmärk on lapsi ja peresid puudutavate poliitikate stabiilsus ⇒ Eesmärk on lapsi ja peresid puudutava poliitika stabiilsus
• Läbi Euroopa Liidu erinevate poliitikate on võimalik kõige paremini mõista liidu toimimise eesmärke ja tegutsemise vajalikkust ⇒ Euroopa Liidu eri poliitikavaldkondade kaudu on võimalik kõige paremini mõista liidu toimimise eesmärke ja tegutsemise vajalikkust (vt ka läbi)
2. (inglise policies) ⇒ poliitika, reeglid, strateegiad, tegevuskavad, meetmed, vahendid, põhimõtted, abinõud, kord
• Puuetega inimeste vajadusi võetakse arvesse kõikide erinevate poliitikate koostamisel ⇒ Puuetega inimeste vajadusi võetakse arvesse kõikide tegevuskavade / strateegiate koostamisel (vt ka erinev)
• Meie töötajad kohustuvad järgima kõiki töötervishoiu ja tööohutuse poliitikaid ⇒ Meie töötajad kohustuvad järgima kõiki töötervishoiu ja tööohutuse reegleid / abinõusid / põhimõtteid
• Töötaja kohustus on teada poliitikaid, mis tema töö ja otsuste kohta kehtivad, ning neile vastavalt tegutseda ⇒ Töötaja kohustus on teada reegleid / meetmeid, mis tema töö ja otsuste kohta kehtivad, ning nende järgi / kohaselt tegutseda (vt ka vastavalt)
✐ Poliitika on eesti keeles loendamatu sõna, abstraktsõna. Mitmus on inglise keele mõjuline. Sageli on mõistlik asendada täpsema või kitsama valdkonna sõnaga.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Mõttetu mitmus”, lk 58–60
põrkuma <millega> kokku põrkama
• Avalikku korda tagavad organisatsioonid põrkuvad mitmetele probleemidele ⇒ Avalikku korda tagavad organisatsioonid põrkavad mitmetele probleemidele / Avalikku korda tagavad organisatsioonid põrkavad kokku / põrkuvad mitmete probleemidega
• Peaminister põrkus vastuseisule valitsusliidus ⇒ Peaminister põrkas kokku / põrkus valitsusliidu vastuseisuga / Peaminister põrkas valitsusliidu vastuseisule
• Kinnipeetu vanemad üritasid telefoni teel tema kohta Quito vanglast infot saada, kuid põrkusid keelebarjäärile ⇒ Kinnipeetu vanemad üritasid telefoni teel tema kohta Quito vanglast infot saada, kuid põrkasid keelebarjäärile / Kinnipeetu vanemad üritasid telefoni teel tema kohta Quito vanglast infot saada, kuid põrkasid kokku / põrkusid keelebarjääriga
✐ Põrkuma tähendab 'kokku põrkama', see ei sobi alaleütleva käändega. Alaleütlev kääne on selles sõltumuses võõrapärane.
Vt ka kokku põrkuma
▷ Loe lisaks: Peep Nemvaltsi artikkel „Alaleütleva vallutusi”
referentsgrupp, referentsigrupp (inglise reference group)
1. ⇒ võrdlusrühm, etalonrühm; toetusrühm
• Referentsgrupp on inimeste kogum, kes avaldab otsest või kaudset mõju isiku vaadetele ja käitumisele ⇒ Etalonrühm on inimeste kogum, kes avaldab otsest või kaudset mõju isiku vaadetele ja käitumisele
• Ei saa tekkida küsimust võrdsuspõhiõiguse rikkumise kohta, sest puudub ebavõrdselt koheldav referentsgrupp ⇒ Ei saa tekkida küsimust võrdsuspõhiõiguse rikkumise kohta, sest puudub ebavõrdselt koheldav võrdlusrühm / etalonrühm
• Kaasatud on ka riigiekspertidest koosnev referentsgrupp, mis pakub oma teadmisi ⇒ Kaasatud on ka riigiekspertidest koosnev toetusrühm, mis pakub oma teadmisi
2. ⇒ referendirühm, kontrollrühm, konsultandirühm, nõuanderühm
• Euroopa Ringhäälingute Liidu referentsgrupp otsustas diskvalifitseerida Leedu laulu ⇒ Euroopa Ringhäälingute Liidu referendirühm / kontrollrühm otsustas diskvalifitseerida Leedu laulu
✐ Toorlaen inglise keelest, sõna kasutus vales tähenduses. Referents tähendab eesti keeles 'teatis firma v isiku maksevõime kohta', seda ei sobi kasutada etaloni ega konsultandi või nõuandja tähenduses.
Vt ka grupp
reisima
1. reisi tegema, kuskile kaugemale ära sõitma
2. ⇒ sõitma
• Reisisin bussiga autobussijaama juurest Vabaduse väljakule ⇒ Sõitsin bussiga autobussijaama juurest Vabaduse väljakule
✐ Sõnadel reisima ja sõitma on eesti keeles tähendusvahe. Trammi, trolli, rongi, bussi ja liftiga sõidetakse, mitte ei reisita.
Vt ka reisija
remigreerima ⇒ remigreeruma
• Poliitika eesmärk peab olema vabatahtliku remigreerimise soodustamine ⇒ Poliitika eesmärk peab olema vabatahtliku remigreerumise soodustamine
✐ u-liitega tegusõna on süsteemipärasem, sest väljendab paremini ühest olukorrast teise siirdumist.
Vt ka emigreerima, immigreerima, migreerima
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti artikkel „-eerima või -eeruma”
spiiker (inglise speaker)
1. Suurbritannia jt riikide parlamentide ning USA esindajatekoja juhataja
2. ⇒ esimees
• Riigikogu spiiker Ene Ergma ⇒ Riigikogu esimees Ene Ergma
✐ Eesti Vabariigi põhiseaduse § 69 järgi on Riigikogul esimees ja kaks aseesimeest. Riigikogu puhul ei sobi kasutada sõna „spiiker”.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „Kas naine on esimees või esinaine?”