Sõnastik on osaliselt vananenud.
Ajakohaseid soovitused leiate
Kaassõna •
|
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 287 artiklit, väljastan 100
aastaringselt <määrsõnana> ⇒ aasta läbi, terve aasta, aasta jooksul, aasta ringi, aasta otsa
• Tallinnas ei ole vajalikul määral jalgpalliväljakuid ega -halle, mis võimaldaksid tegeleda jalgpallitreeningutega aastaringselt ⇒ Tallinnas ei ole vajalikul määral jalgpalliväljakuid ega -halle, mis võimaldaksid tegeleda jalgpallitreeningutega aasta läbi / aasta ringi / igal aastaajal
• Firma hooldab linnatänavaid aastaringselt ⇒ Firma hooldab linnatänavaid aasta ringi / aasta läbi
• Tänapäeva festivalide korraldusmeeskonnad töötavad aastaringselt ⇒ Tänapäeva festivalide korraldusmeeskonnad töötavad aasta läbi / kogu aasta
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
acquis [akii] (prantsuse omandatu) jur õigustik
• Liitumisläbirääkimistel on vaatluse all kogu Euroopa Liidu acquis ⇒ Liitumisläbirääkimistel on vaatluse all kogu Euroopa Liidu õigustik
✐ Sageli sobib ka omasõna.
ad hoc [ad hok] (ladina) kindlaks otstarbeks, siht-
• Valitsuse arvates on seniste ad hoc meetmete asemel vaja luua läbimõeldud eksporditoetuste süsteem ⇒ Valitsuse arvates on seniste sihtmeetmete asemel vaja luua läbimõeldud eksporditoetuste süsteem
• Pidades silmas kõnealuste küsimuste kiireloomulisust, abistab komisjoni ajutine ad hoc komitee ⇒ Pidades silmas kõnealuste küsimuste kiireloomulisust, abistab komisjoni ajutine sihtkomitee
• Kui 1990.–1991. aastal pidi valitsus tegutsema kiirelt muutuvas olukorras ja ad hoc lahendid olid paratamatud, siis praegu peaksid olema seadusemuudatused põhjalikult läbi räägitud ja korralikult vormistatud ⇒ Kui 1990.–1991. aastal pidi valitsus tegutsema kiirelt muutuvas olukorras ja kiired lahendid olid paratamatud, siis praegu peaksid olema seadusemuudatused põhjalikult läbi räägitud ja korralikult vormistatud
✐ Omakeelne väljend on sageli selgem ja seda on mugavam kasutada. Soovitame hoiduda tähenduse laienemisest.
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti artikkel „Sõnavõistlus andis uued eesti sõnad”
aegaviitmatult <määrsõnana> ⇒ aega viitmata, kiiresti, otsekohe
• Aegaviitmatult tegutsedes on võimalik saavutada edu ⇒ Aega viitmata / Kiiresti tegutsedes on võimalik saavutada edu
• Kaebajad kõrvaldasid aegaviitmatult ringkonnakohtu poolt osutatud puudused ⇒ Kaebajad kõrvaldasid aega viitmata / otsekohe ringkonnakohtu osutatud puudused (vt ka poolt)
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
agiilne (inglise agile) väle, kiire, paindlik, kohanev, kergesti kohandatav; muutlik, kiiresti muutuv
• IT- ja ärivaldkonnas on kasutusel mitmesugused agiilsed suhtlusvormid, mis rahuldavad paremini tänapäeva kiiresti muutuvaid ärivajadusi ⇒ IT- ja ärivaldkonnas on kasutusel mitmesugused paindlikud / kiired suhtlusvormid, mis rahuldavad paremini tänapäeva kiiresti muutuvaid ärivajadusi
• Agiilses maailmas vajavad organisatsioonid agiilseid strateegiaid ⇒ Muutlikus maailmas vajavad organisatsioonid paindlikke strateegiaid
• Adaptiivsed, iseorganiseeruvad töörühmad on agiilse projektijuhtimise nurgakiviks ⇒ Kohanemisvõimelised, iseorganiseeruvad töörühmad on paindliku projektijuhtimise nurgakiviks
✐ Laialivalguva sisuga toorlaen, mida on sageli võimalik asendada täpsema sõnaga.
ainitiselt
1. <määrsõnana> ⇒ ainult, ainuüksi, üksnes
• Meil Eestis on põhjust palju avaramalt mõelda, kui tõusta meeleheitlikult ainitiselt euro kaitsele ⇒ Meil Eestis on põhjust palju avaramalt mõelda, kui tõusta meeleheitlikult ainult euro kaitsele
• Tänapäeva robotitehnoloogia võimaldaks juba praegu kujundada ja õmmelda ainitiselt meile sobivaid kehakatteid ⇒ Tänapäeva robotitehnoloogia võimaldaks juba praegu kujundada ja õmmelda ainuüksi / üksnes meile sobivaid kehakatteid
✐ Sõna kasutatakse vales tähenduses (sõnade ainult ja ainuüksi asemel).
2. <määrsõnana> ⇒ ainiti, üksisilmi
• Kõrvale ta ei vaadanud, ainult ainitiselt enda ette, ja kordas oma repliike ⇒ Kõrvale ta ei vaadanud, ainult üksisilmi / ainiti enda ette, ja kordas oma repliike
✐Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
aktiviseerima ⇒ aktiveerima, aktiivseks tegema, aktiivseks muutma, aktiivistama, elavdama
• Hooldaja töö hulka kuulub aktiviseerivate tegevuste läbiviimine klientidele ⇒ Hooldaja töö hulka kuulub klientide aktiveerimine / Hooldaja töö hulka kuulub klientidega aktiivselt tegelemine (vt ka läbi viima)
• Seminari eesmärk on luua aktiviseeriv õpikeskkond ⇒ Seminari eesmärk on luua aktiveeriv / aktiivne õpikeskkond
• Õpilaste aktiviseerimiseks õppetöös on mitu võimalust ⇒ Õpilaste aktiveerimiseks / elavdamiseks / aktiivseks muutmiseks õppetöös on mitu võimalust
✐ Ületuletus. Aktiviseerima sisaldab sõnaosi, mis on eesti keele seisukohast ülearused. Sageli on võimalik väljenduda selgemalt.
Vt ka aktiviseeruma
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „eerima-tegusõna: üksi ja teistega”
aktiviseeruma ⇒ aktiveeruma, aktiivseks muutuma, aktiivistuma, elavnema
• Ostu-müügiportaalides on aktiviseerunud petturid ⇒ Ostu-müügiportaalides on aktiveerunud / aktiivseks muutunud petturid
• Pakkide saatmine aktiviseerub tänu e-kaubandusele ⇒ Pakkide saatmine aktiveerub / elavneb tänu e-kaubandusele
✐ Ületuletus. Aktiviseeruma sisaldab sõnaosi, mis on ülearused. Sageli on võimalik väljenduda selgemalt.
Vt ka aktiviseerima
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „eerima-tegusõna: üksi ja teistega”
aktiviteet (inglise activity) ⇒ aktiivsus, tegevus(ed), tegevusalad
• Selle inimese erakondlik aktiviteet, kes on kandideerinud kas Riigikogu või omavalitsuse valimistel, on suurem kui nendel erakonnaliikmetel, kes on ainult nimekirjas ⇒ Selle inimese erakondlik aktiivsus, kes on kandideerinud kas Riigikogu või omavalitsuse valimistel, on suurem kui nendel erakonnaliikmetel, kes on ainult nimekirjas
• Vajalik on teada anda igasugustest mereväelistest aktiviteetidest regioonis, sealhulgas nendest, mis võetakse ette koos teiste riikide merejõududega ⇒ Vajalik on teada anda igasugusest mereväelisest tegevusest regioonis, sealhulgas sellisest, mis võetakse ette koos teiste riikide merejõududega
• Võimalus on osaleda mitmesugustel aktivititeetidel, nagu delfiinivaatlusreis, safari või vaatluslennud kõrbe ja ranniku kohal ⇒ Võimalus on osaleda mitmesugustes tegevustes / ettevõtmistes, nagu delfiinivaatlusreis, safari või vaatluslennud kõrbe ja ranniku kohal
✐ Laialivalguva sisuga toorlaen, mida on sageli võimalik asendada täpsema sõnaga. Võõrapärasele laenule võiks eelistada täpsemat sõna.
-ala mingisse ainevaldkonnasse, sfäärisse puutuv (sageli ülearune)
• Kokkulepe tervishoiuala töötajate miinimumtunnitasu kehtestamise kohta ⇒ Kokkulepe tervishoiutöötajate miinimumtunnitasu kehtestamise kohta
• Vastutav isik signalisatsiooni töökorras oleku eest objektil on majandusala juhataja ⇒ Signalisatsiooni töökorras oleku eest objektil vastutab majandusjuhataja
• Projekti eesmärk on parandada Soome ja Eesti keskkonnaala spetsialistide valmisolekut seoses võimalike keskkonnakatastroofidega ⇒ Projekti eesmärk on parandada Soome ja Eesti keskkonnaspetsialistide valmisolekut võimalike keskkonnakatastroofide puhul (vt ka seoses)
• Ajutiselt Soome tööle saabuvad välisriigi ehitusala töötajad saavad isikukoodi ja maksunumbri Soome maksuameti büroodest ⇒ Ajutiselt Soome tööle saabuvad välisriigi ehitustöötajad / ehitajad saavad isikukoodi ja maksunumbri Soome maksuameti büroodest
✐ Sageli ülearune. Liita on mõtet ainult neid tüvesid, mis on mõiste väljendamiseks hädavajalikud. Terminite kompaktsus vähendab teksti liiasust ja lõtvust.
Vt ka -alane
▷ Loe lisaks: Argo Mundi artikkel „Liialdagem mõõdukalt!”
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti raamat „Terminiõpetus”, lk 274 jj
-alane mingi alaga seotud (sageli ülearune)
• Ameerika õiguskaitseorganisatsiooni Freedom House hinnangul on inimõigustealane olukord Venemaal möödunud aastal halvenenud ⇒ Ameerika õiguskaitseorganisatsiooni Freedom House hinnangul on inimõiguste olukord Venemaal möödunud aastal halvenenud
• Tõlkide ja tõlkijate keelealane koolitus ⇒ Tõlkide ja tõlkijate keelekoolitus
• 2010. aastal Keskkonnaameti läbiviidud kalandusalased projektid ⇒ Keskkonnaameti 2010. aasta kalandusprojektid (vt ka läbi viima)
• Pearaamatupidajal peab olema rahandus- või majandusalane kõrgharidus ⇒ Pearaamatupidajal peab olema rahandus- või majanduskõrgharidus
• Reedel toimub H projekti poolt korraldatud hobuste tervishoiualane koolitus ⇒ Reedel toimub H projekti korraldatud hobuste tervishoiu koolitus (vt ka poolt)
✐ Sageli ülearune. Liita on mõtet ainult neid tüvesid, mis on mõiste väljendamiseks hädavajalikud. Terminite kompaktsus vähendab teksti liiasust ja lõtvust.
Vt ka -ala
▷ Loe lisaks: Argo Mundi artikkel „Liialdagem mõõdukalt!”
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti raamat „Terminiõpetus”, lk 274 jj
▷ Loe lisaks: Eesti Keele Instituudi nõuanne „Ülearused omadussõnad: alane, poolne ja nimeline”
algselt, esialgselt <määrsõnana> ⇒ esialgu, esiotsa, algul, alul; esialgne
• Koolimaja oli algselt mõeldud 300 õpilasele ⇒ Koolimaja oli esialgu / algul mõeldud 300 õpilasele
• Algselt esitatud eelnõu versioonis ei ole sisulisi muudatusi tehtud ⇒ Eelnõu algversioonis ei ole sisulisi muudatusi tehtud
• Hoones asus esialgselt Eesti NSV teenindusministeerium, pärast taasiseseisvumist tegutses selles Riigikontroll ⇒ Hoones asus algul Eesti NSV teenindusministeerium, pärast taasiseseisvumist tegutses selles Riigikontroll
• Esialgselt on jõutud seisukohale, et hoonele tuleb leida uus elanike vajadusi arvestav otstarve ⇒ On jõutud esialgsele seisukohale, et hoonele tuleb leida uus elanike vajadusi arvestav otstarve
• Ettepanek leidis esialgselt toetust majanduskomisjonis ⇒ Esialgu toetati ettepanekut majanduskomisjonis (vt ka leidma)
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
allokeerima (inglise allocate) ⇒ jagama, (ümber) jaotama, eraldama, määrama; assigneerima
• Tee lihtne varade allokeerimise plaan ja pea sellest kinni ⇒ Tee lihtne varade jagamise / jaotamise plaan ja pea sellest kinni
• Kui ettevõte hoiab jäigalt kinni eelarvest ja raha ei allokeerita olukorrale vastavalt, võib jääda nii mõnigi hea võimalus kasutamata ⇒ Kui ettevõte hoiab jäigalt kinni staatilisest eelarvest ja raha ei jagata / jagata ümber / määrata olukorra järgi / põhjal, võib jääda nii mõnigi hea võimalus kasutamata (vt ka vastavalt)
✐ Laialivalguva tähendusega toorlaen inglise keelest. Omasõna on sageli selgem.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
ambitsioonikas
1. edasipüüdlik, auahne, võimujanuline
• Ajaleht otsib võimekaid ja ambitsioonikaid töötajaid (auahneid, edasipüüdlikke)
2. (inglise ambitious) ⇒ nõudlik, vaevanõudev, pingeline; põhjalik, ulatuslik, ammendav
• Arvestades haldusreformikatsete varasemat ajalugu, on ministri pakutud ajakava väga ambitsioonikas ⇒ Arvestades haldusreformikatsete varasemat ajalugu, on ministri pakutud ajakava väga pingeline
• Komisjon avalikustab uue ambitsioonika tervishoiu- ja tarbijakaitseprogrammi ⇒ Komisjon avalikustab uue ulatusliku / nõudliku / põhjaliku tervishoiu- ja tarbijakaitseprogrammi
• Komisjon esitas 2011. aasta detsembris ambitsioonikad ettepanekud riigihanke eeskirjade kohta ⇒ Komisjon esitas 2011. aasta detsembris põhjalikud / ulatuslikud ettepanekud riigihanke eeskirjade kohta
✐ Inglise sõnal ambitious on eesti keeles palju tõlkevasteid, mitte ainult ambitsioonikas. Sageli on võimalik väljenduda palju täpsemalt. Soovitame selle ebamäärase stampsõna kõrval mitte unustada ka teisi täpsema ja konkreetsema sisuga sünonüüme.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Üheülbalised eurosõnad”, lk 8–11
ametijärgselt, ametikohajärgselt <määrsõnana> ⇒ ameti järgi, ameti kohaselt
• Moodustati viieliikmeline valimiskomisjon, mille esimeheks on ametijärgselt vallasekretär ⇒ Moodustati viieliikmeline valimiskomisjon, mille esimees on ameti järgi / ameti kohaselt vallasekretär
• Teadus- ja Arendusnõukogu esimeheks on ametikohajärgselt peaminister, kes nimetab nõukogu liikmete hulgast kaks aseesimeest ⇒ Teadus- ja Arendusnõukogu esimees on peaminister, kes nimetab nõukogu liikmete hulgast kaks aseesimeest
• Füüsilise isiku juurdepääs riigisaladusele toimub kas ametikohajärgselt (Vabariigi President, Riigikogu liige jne) või loa alusel ⇒ Füüsiline isik pääseb riigisaladuse juurde kas ametikoha (Vabariigi President, Riigikogu liige jne) või loa alusel (vt ka toimuma)
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks. Sageli ka ülearune sõna.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
arvuliselt <määrsõnana>
• Vastasmeeskond oli arvuliselt ülekaalus ⇒ Vastasmeeskond oli arvulises ülekaalus / Vastasmeeskond oli ülekaalus
• Vedaja esitab sõiduplaani kavandi nii mitmes eksemplaris, kui mitu liiniloa koopiat arvuliselt taotletakse ⇒ Vedaja esitab sõiduplaani kavandi nii mitmes eksemplaris, kui mitu liiniloa koopiat taotletakse
• Majandust ja juurat õppida soovijaid on endiselt arvuliselt kõige rohkem ⇒ Majandust ja juurat õppida soovijaid on endiselt kõige rohkem
✐ lt-määrsõna võib sõnastuse teha kantseliitlikuks ja keerukaks. Sageli ülearune sõna.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
asetäitja
1. ⇒ ase-
• Hotell otsib juhataja asetäitjat ⇒ Hotell otsib asejuhatajat
• Peadirektori asetäitja nimetati ametikohale 1. juulil ⇒ Asedirektor nimetati ametikohale 1. juulil
• Peterburi peakonsulaadi delegatsioon kohtus Novgorodi oblasti kuberneri asetäitjaga ⇒ Peterburi peakonsulaadi delegatsioon kohtus Novgorodi oblasti asekuberneriga
• Peaminister kohtus USA kaitseministri asetäitjaga ⇒ Peaminister kohtus USA asekaitseministriga
2. (sageli ülearune)
• Direktori asetäitja teadusalal töötab välja sõjaajaloo uurimise projektid ⇒ Teadusdirektor töötab välja sõjaajaloo uurimise projektid
• Direktori asetäitja õppe- ja kasvatusalal ametikoha täitmiseks korraldatakse konkurss ⇒ Õppedirektori / Õppejuhataja ametikoha täitmiseks korraldatakse konkurss
• Direktori asetäitja majandusalal töötasu määratakse 15% madalam direktori töötasust ⇒ Majandusdirektori töötasu määratakse 15% madalam direktori töötasust
• Päästetööde valdkonda juhib juhi asetäitja päästetööde alal ⇒ Päästetööde valdkonda juhib päästejuht / päästetööjuht
✐ Kompaktsem ametinimetus teeb lause kergemini loetavaks ja arusaadavaks.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Mida eurotõlkijad keelenõust küsivad?”, lk 60–62
assertiivne (inglise assertive) ⇒ kinnitav, kindlalt väitev; veenev, ennast maksma panev, aktiivne
• Eesmärk on assertiivse müügiviisi arendamine ⇒ Eesmärk on arendada aktiivset / veenvat müügiviisi
• Ole assertiivne: nõua, et sind koheldakse austusega ⇒ Ole veenev / kindel / enesekindel: nõua, et sind koheldakse austusega
✐ Toorlaen inglise keelest, sageli on omasõna täpsem ja arusaadavam.
atraktiivne
1. silmatorkav (välimuse kohta)
2. ⇒ huvipakkuv, ligitõmbav, populaarne, nõutud
• Metalli- ja rasketööstus on allhangetele ja hangetele jätkuvalt atraktiivne ⇒ Metalli- ja rasketööstus tõmbab ligi hankeid ja allhankeid (vt ka jätkuvalt)
• Kui riigil ei ole pakkuda piisavalt oskustööjõudu, siis ei ole see riik ka ettevõtetele atraktiivne ⇒ Kui riigil ei ole pakkuda piisavalt oskustööjõudu, siis ei ole see riik ka ettevõtetele huvipakkuv / ligitõmbav
• Finantssektori ettevõtted on Eestis väga atraktiivsed tööandjad ⇒ Finantssektori ettevõtted on Eestis väga nõutud / populaarsed tööandjad
✐ Stampsõna, mille kasutusega sageli liialdatakse.
autoriseerima
1. jur volitama, täisõigust andma; autorina heaks kiitma
• DL Distributors on Delli toodete autoriseeritud importija ja hulgimüüja (volitatud)
• Enamik Andrew Lloyd Webberi muusikalidest on autoriseeritud (autori nõudmiste järgi lavastatud)
2. ⇒ tuvastama, identifitseerima; autentima
• WiFi kasutajate autoriseerimine on võimalik nii kasutajanime ja parooliga kui ka ID-kaardiga ⇒ WiFi kasutajate identifitseerimine / tuvastamine on võimalik nii kasutajanime ja parooliga kui ka isikutunnistusega (vt ka ID-kaart)
• Kodanikuportaali kasutajaid ei autoriseerita ⇒ Kodanikuportaali kasutajaid ei tuvastata / ei autendita
✐ Kasutatakse sageli vales tähenduses, tähenduse ebasoovitatav laienemine. Tihti on võimalik asendada täpsema sõnaga.
avama
• Prokurör avab kriminaalasja tagamaid ⇒ Prokurör selgitab / analüüsib kriminaalasja tagamaid
• Kunstiteadlane avab installatsiooni tagamaid ⇒ Kunstiteadlane tutvustab installatsiooni tagamaid
• Näitus avab islami kultuuri põhitõed ⇒ Näitus mõtestab lahti islami kultuuri põhitõed / Näitus tutvustab islami kultuuri põhitõdesid
• Kas soovite avada läbirääkimisi? ⇒ Kas soovite alustada läbirääkimisi?
✐ Selle sõna asemel on sageli võimalik kasutada täpsemat sõna.
briif (inglise brief) ⇒ lähteülesanne, (alg)idee; instruktsioon, (lühi)juhend; lühiteade
• Ürituse korraldaja lõi suvepäevadele briifi alusel kontseptsiooni ⇒ Ürituse korraldaja lõi suvepäevadele algidee / ideekirjelduse alusel kontseptsiooni
• Briif peab olema pigem äriliste eesmärkidega, siis on tihti ka tulemus parem ⇒ Lähteülesandel peab olema pigem äriline eesmärk, siis on tihti ka tulemus parem
✐ Laialivalguva sisuga toorlaen, mida on sageli võimalik asendada täpsema sõnaga.
Vt ka briifing, briifima
briifima ⇒ kurssi viima, juhendama, ülesannet andma, instrueerima; teavitama, infot andma, informeerima
• Minister võiks briifida Eesti ajakirjanikke, et need ei esitaks pressikonverentsidel tundlikke või valesid küsimusi ⇒ Minister võiks Eesti ajakirjanikke juhendada / kurssi viia, et need ei esitaks pressikonverentsidel tundlikke või valesid küsimusi
• Euroopa Komisjoni ametnik palus end briifida euroinfokeskuste osas ⇒ Euroopa Komisjoni ametnik palus end kurssi viia euroinfokeskuste tegevusega (vt ka osas)
• Konsultandi kaasamise korral tuleb teda briifida ⇒ Konsultandi kaasamise korral tuleb teda juhendada / instrueerida
• Eesti suursaadik võiks paar korda nädalas saadikuid briifida valitsuse tegevusest ⇒ Eesti suursaadik võiks paar korda nädalas saadikuid informeerida valitsuse tegevusest / Eesti suursaadik võiks paar korda nädalas saadikuid valitsuse tegevusesega kurssi viia
• Turundusjuht peab oskama reklaamiagentuuri korralikult briifida ⇒ Turundusjuht peab oskama reklaamiagentuuri korralikult juhendada / informeerida / instrueerida / kurssi viia
✐ Laialivalguva sisuga toorlaen, mida on sageli võimalik asendada täpsema sõnaga.
Vt ka briif, briifing
briifing (inglise briefing) ⇒ infotund, tutvustus, pressikonverents; vestlus; lühikoolitus
• Minister kinnitas eilsel briifingul, et haridusministeerium kolib järgmise aasta juulis Tartusse ⇒ Minister kinnitas eilses infotunnis / eile pressikonverentsil, et haridusministeerium kolib järgmise aasta juulis Tartusse
• Pärast sertifikaadi vormistamist teavitab osakond sellest taotlejat ning kutsub nõudeid tutvustavale briifingule ⇒ Pärast sertifikaadi vormistamist teavitab osakond sellest taotlejat ning kutsub nõudeid tutvustavale vestlusele / lühikoolitusele
• Taustabriifingul osalemine võimaldab ajakirjanikel suurendada oma kompetentsust teatud valdkondades ning olla paremini kursis valitsuse eesmärkidega ⇒ Taustatutvustusel osalemine võimaldab ajakirjanikel suurendada oma kompetentsust osas / mõnedes valdkondades ning olla paremini kursis valitsuse eesmärkidega (vt ka teatud)
✐ Laialivalguva sisuga toorlaen inglise keelest. Omasõna on sageli täpsem.
Vt ka briif, briifima
büdžett (inglise budget) ⇒ eelarve
• Pärast aine läbimist peab õppija olema võimeline kirjutama teadusprojekti taotluse koos teoreetilise osa, taotluse eesmärkide, hüpoteeside ja büdžetiga ⇒ Pärast aine läbimist peab õppija olema võimeline kirjutama teadusprojekti taotluse koos teoreetilise osa, taotluse eesmärkide, hüpoteeside ja eelarvega
• Spetsialistid tutvustavad tehnika uusimaid saavutusi ja õpetavad toime tulema minimaalse büdžetiga ⇒ Spetsialistid tutvustavad tehnika uusimaid saavutusi ja õpetavad toime tulema minimaalse eelarvega
• Sotsiaaltoetuste üks alaliike on ka sotsiaalministeeriumi büdžetis olevad represseeritute toetused ⇒ Sotsiaaltoetuste üks alaliike on ka sotsiaalministeeriumi eelarves olevad represseeritute toetused
✐ Omasõna mõjub sageli neutraalsemalt.
debriifing (inglise debriefing) ⇒ järelarutelu, arutelu, toimunu analüüs; kriisitöö, rühmatöö
• Tavaliselt korraldatakse debriifing 24–72 tundi pärast õnnetust, sest siis on inimesed enamasti šokist toibunud ⇒ Tavaliselt korraldatakse analüüs / arutelu / vestlusring 24–72 tundi pärast õnnetust, sest siis on inimesed enamasti šokist toibunud
• Traumaatilise juhtumi järgne debriifing lastele ja/või täiskasvanutele ⇒ Traumaatilise juhtumi järgne rühmatöö lastele ja/või täiskasvanutele
✐ Laialivalguva sisuga toorlaen inglise keelest. Omasõna on sageli täpsem ja paremini mõistetav.
Vt ka defjuusing
defjuusing (inglise defusing) ⇒ analüüs, väljaelamisvestlus, juhtumi käsitlus
• Pärast traumaatilisi sündmusi jagage kolleegidega oma mõtteid ja tundeid, vajaduse korral viige läbi defjuusing ⇒ Pärast traumaatilisi sündmusi jagage kolleegidega oma mõtteid ja tundeid, vajaduse korral pidage väljaelamisvestlus / avameelne vestlus (vt ka läbi viima)
✐ Laialivalguva sisuga toorlaen inglise keelest. Omasõna on sageli täpsem ja paremini mõistetav.
Vt ka debriifing
dekreet
1. riigipea v kõrgema riigivõimu seadlus, määrus vm akt
• Nime muutmisel kohaldatakse Eesti Vabariigi riigivanema 1934. aasta 22. oktoobri dekreediga kehtestatud perekonnanimede korraldamise seaduse sätteid
2. (vene декрет, декретный отпуск) kõnek ⇒ emapuhkus, rasedus-, sünnitus- ja lapsehoolduspuhkus
• Sageli ei ole dekreeti siirduval naisel infot, kui suur summa tema pangakontole laekub ⇒ Sageli ei ole emapuhkusele siirduval naisel infot, kui suur summa tema pangakontole laekub
• Õigus vanemahüvitist saada ei teki mitte lapse sünni järel, vaid 140 päeva möödumisel dekreedi algusest ⇒ Õigus vanemahüvitist saada ei teki mitte lapse sünni järel, vaid 140 päeva möödumisel emapuhkuse algusest
✐ Vene keele mõjuline väljend dekreet on kõnekeelne, ametlikes tekstides tasub seda vältida ja kasutada üheselt mõistetavat väljendit.
diskutant, diskussant ⇒ diskuteerija, arutleja, väitleja
• 12.25 Diskutantide sõnavõtud. 13.00 Diskussioon. 14.00 Kokkuvõte. ⇒ 12.25 Diskuteerijate sõnavõtud. 13.00 Diskussioon. 14.00 Kokkuvõte.
• Suur osa diskutante on väljendanud seisukohta, et usuõpetusel on hariduses tähtis roll ⇒ Suur osa diskuteerijaid / arutlejaid on väljendanud seisukohta, et usuõpetusel on hariduses tähtis osa (vt ka roll)
• Seejärel võivad pealtvaatajad esitada küsimusi ühele või mitmele diskussandile ⇒ Seejärel võivad pealtvaatajad esitada küsimusi ühele või mitmele diskuteerijale / arutlejale / väitlejale
• Komitee määras igale ettekandele diskussandi, kokku esines konverentsil üle saja teadlase ⇒ Komitee määras igale ettekandele diskuteerija / väitleja, kokku esines konverentsil üle saja teadlase
✐ Eestipärane tuletis või omasõna on sageli selgem ja täpsem.
diversifitseerima (inglise diversify) ⇒ mitmekesistama, hajutama; varieerima, teisendama, muutma
• Firma eesmärk ei ole pakkuda konkurentsi, vaid diversifitseerida oma tegevust ning seeläbi vähendada äririski ⇒ Firma eesmärk ei ole pakkuda konkurentsi, vaid mitmekesistada oma tegevust ning seeläbi vähendada äririski
• Kodumaisel kapitalil põhinevate ettevõtete tegevus on rohkem diversifitseeritud ⇒ Kodumaisel kapitalil põhinevate ettevõtete tegevus on mitmekesisem / rohkem varieeritud
✐ Laialivalguva sisuga toorlaen inglise keelest. Omasõna on sageli täpsem.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
divisionaalne, divisjonaalne (inglise divisional) ⇒ jaoskonna-, osakonna-; jaotuslik, jagamis-, jaotus-
• Asutusesiseselt toimub horisontaalne divisionaalne suhtlus ⇒ Asutuse osakonnad suhtlevad omavahel (vt ka -siseselt)
• Ettevõtte divisionaalne struktuur annab võimaluse teenuste osakaalu paindlikult varieerida vastavalt klientide, ettevõtte ja töötajate vajadustele ⇒ Ettevõtte jaotus allüksusteks annab võimaluse teenuste osakaalu paindlikult varieerida klientide, ettevõtte ja töötajate vajaduste kohaselt / järgi (vt ka vastavalt)
• Divisjonaalses struktuuris on keskastmejuhtidel oluline kontrolliroll ⇒ Jaoskondlikus koosseisus / organisatsioonis on keskastmejuhtidel oluline kontrolliroll (vt ka struktuur)
✐ Laialivalguva sisuga toorlaen inglise keelest. Omasõna on sageli täpsem ja paremini mõistetav.
Vt ka divisjon
divisjon
1. sõj sõjaväeline allüksus
• Eesti Kaitseväe õhuseiredivisjon asub Ämaris
2. (inglise division) ⇒ osakond, jaoskond, sektor, üksus, jaotis, talitus
• Ettevõttel on kaks põhitegevusega seotud struktuuriüksust: arendus- ja haldusdivisjon ⇒ Ettevõttel on kaks põhitegevusega seotud üksust: arendus- ja haldusosakond (vt ka struktuur)
• Firma koosneb viiest müügi- ja turundusdivisjonist ⇒ Firma koosneb viiest müügi- ja turundusosakonnast / Firmas on viis müügi- ja turundussektorit
• Firma päästedivisjoni praegune tähtsaim töösuund on kiirabiteenuse käivitamine ⇒ Firma päästetalituse praegune tähtsaim töösuund on kiirabiteenuse avamine / rajamine (vt ka käivitama)
• Mentorluse süsteemi arengut toetab ja jälgib personalidivisjon ⇒ Mentorluse süsteemi arengut toetab ja jälgib personaliosakond
✐ Laialivalguva sisuga toorlaen inglise keelest. Omasõna on sageli täpsem ja paremini mõistetav.
Vt ka divisjonaalne, divisionaalne
dramaatiline
1. draamale omane, tugevaid elamusi väljendav, vapustav
2. (inglise dramatic) ⇒ tõsine, raske, keeruline, ehmatav, heidutav; enneolematu, pöördeline, murranguline; suur, märkimisväärne
• Noorte tööhõive olukord Euroopa Liidus on dramaatiline ning miski ei viita selle paranemisele ⇒ Noorte tööhõive olukord Euroopa Liidus on tõsine / muret tekitav ning miski ei viita selle paranemisele
• Valitsusjuht on püstitanud dramaatilise ülesande saavutada iga hinna eest eelarve heakskiitmine veel sel aastal ⇒ Valitsusjuht on püstitanud suure / märkimisväärse ülesande saavutada iga hinna eest eelarve heakskiitmine veel sel aastal
• Pressinõukogu esimees ütles, et allikakaitseseaduse kehtestamine ei ole midagi dramaatilist kaasa toonud ⇒ Pressinõukogu esimees ütles, et allikakaitseseaduse kehtestamine ei ole midagi pöördelist / enneolematut kaasa toonud
• Läti välisministeeriumi sõnul on riigi konsulaarteenuste olukord dramaatiline, kuna ebaefektiivne rahastamine on põhjustanud koondamise ⇒ Läti välisministeeriumi sõnul on riigi konsulaarteenuste olukord tõsine / raske / keeruline, kuna ebaefektiivne rahastamine on põhjustanud koondamise
• Majandusliku võimu kese muutub järgneva 50 aastaga dramaatiliselt ⇒ Majandusliku võimu kese muutub järgneva 50 aastaga silmanähtavalt / palju
✐ Inglise sõnal dramatic on eesti keeles palju tõlkevasteid, mitte ainult dramaatiline. Sageli on võimalik ka väljenduda neutraalsemalt. Soovitame selle ähmase sisuga stampsõna kõrval mitte unustada ka teisi täpsema ja konkreetsema sisuga sünonüüme.
Vt ka drastiline
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Üheülbalised eurosõnad”, lk 23–27
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Kimbuke sõnasoovitusi”, lk 13
drastiline
1. tugevasti mõjuv, rabav
2. (inglise drastic) ⇒ märkimisväärne, järsk, suur, ulatuslik; tõsine, ehmatav
• Trahvisummade drastiline kasv sunnib liikluses ettevaatlikkusele ⇒ Trahvisummade märkimisväärne suurenemine sunnib liikluses ettevaatlik olema
• Ettepanek palka vähendada on liiga drastiline ⇒ Ettepanek palka vähendada on liiga järsk / ehmatav
• Selgus, et mereveereostus on arvatust drastilisem ⇒ Selgus, et mereveereostus on arvatust suurem / ulatuslikum
• Euroopa seisab noorte tööhõives silmitsi drastiliste näitajatega ⇒ Euroopa seisab noorte tööhõives silmitsi tõsiste / märkimisväärsete / ehmatavate näitajatega
• Komitee tunneb suurt muret võimalike drastiliste eelarvekärbete pärast ⇒ Komitee tunneb suurt muret võimalike järskude / ulatuslike / suurte eelarvekärbete pärast
✐ Inglise sõnal drastic on eesti keeles palju tõlkevasteid, mitte ainult drastiline. Sageli on võimalik ka väljenduda neutraalsemalt. Soovitame selle ähmase sisuga stampsõna kõrval mitte unustada ka teisi täpsema ja konkreetsema sisuga sünonüüme.
Vt ka dramaatiline
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Üheülbalised eurosõnad”, lk 23–27
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Kimbuke sõnasoovitusi”, lk 13
ebaproportsionaalne
1. mittevõrdeline, vastavuseta, mõõdulise kooskõlata
• Köök on ülejäänud korteriga võrreldes ebaproportsionaalselt väike
2. (inglise disproportionate) ⇒ põhjendamatu, ülemäärane, ebaloomulik, ebaprofessionaalne
• Tuua sealiha sisseveo keelu põhjuseks haigus, millesse haigestuvad vaid veised ja lambad, näitab, et keeld on ebaproportsionaalne ⇒ Tuua sealiha sisseveo keelu põhjuseks haigus, millesse haigestuvad vaid veised ja lambad, näitab, et keeld on põhjendamatu / ebaloomulik / ebaprofessionaalne
• Peaminister peab rahvusvahelise jäähokiföderatsiooni ja pankrotis lennufirma reklaamilepingut ebaproportsionaalseks ⇒ Peaminister peab rahvusvahelise jäähokiföderatsiooni ja pankrotis lennufirma reklaamilepingut põhjendamatuks / ebaprofessionaalseks
• Viimaste aastate jooksul on töölesoovijad hakanud märkama nende eraelu ebaproportsionaalselt puudutavaid küsimusi ⇒ Viimaste aastate jooksul on töölesoovijad hakanud märkama nende eraelu põhjendamatult / ülemääraselt / ebaprofessionaalselt puudutavaid küsimusi
✐ Tähenduse põhjendamatu laienemine inglise keele mõjul. Omasõna on sageli täpsem.
-eelselt
1. <viisimäärusena>
• Linna ilme hakkab juba muutuma valimiseelselt pidulikuks
2. <ajamäärusena> ⇒ mille eel, enne mida
• Programmieelselt korraldati eeluuring, mille teostasid sõltumatud eksperdid ⇒ Enne programmi korraldasid sõltumatud eksperdid eeluuringu (vt ka teostama)
• Paljud abielupaarid soovivad ultraheliuuringut sünnieelselt ⇒ Paljud abielupaarid soovivad enne sündi / sünnieelset ultraheliuuringut
• Lähtudes vajadusest tagada valimiseelselt antud lubaduste elluviimine, sõlmivad pooled koalitsioonilepingu ⇒ Lähtudes vajadusest enne valimisi antud / valimiseelsed lubadused ellu viia, sõlmivad pooled koalitsioonilepingu
• Hanke-eelselt ja hanke käigus katsetati 10 jalgratta tüüpi ⇒ Hanke eel / Enne hanget ja hanke käigus katsetati 10 jalgratta tüüpi
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna ajamäärusele midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
Vt ka kohtueelselt
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
egiidi all
1. kaitse all, eestkoste all
• Konverents toimub Euroopa Nõukogu egiidi all
• Põlvas peetakse Eesti Olümpiakomitee egiidi all Eestimaa XI talimängud
2. ⇒ loosungiga, hüüdlausega, deviisiga, juhtlausega, lipukirjaga
• USA kongress võttis uue eluasemelaenu seaduse vastu populistliku egiidi all „Oma kodu igale ameeriklasele” ⇒ USA kongress võttis uue eluasemelaenu seaduse vastu populistliku loosungiga / hüüdlausega „Oma kodu igale ameeriklasele”
• Jätkame egiidi all, et hea muusika ei sure kunagi ⇒ Jätkame deviisiga / juhtlausega / lipukirjaga, et hea muusika ei sure kunagi
3. ⇒ tähe all
• Suvi kulges vallas ehitustegevuse egiidi all ⇒ Suvi kulges vallas ehitustegevuse tähe all
• Päev möödub uurimislugude egiidi all ⇒ Päev möödub uurimislugude tähe all / Päev möödub uurimislugusid lugedes
✐ Sõna egiid tähendab 'kaitse, eestkoste'. Kasutatakse sageli vales tähenduses.
eksportöör ⇒ eksportija, väljavedaja; ekspordiettevõte, ekspordifirma
• Hiinast sai eelmisel aastal suurim sõidukite eksportöör ⇒ Hiinast sai eelmisel aastal suurim sõidukite eksportija
• Norra eksportöör sõlmis lepingu suure tööstusseadme müügiks USA partnerile ⇒ Norra ekspordiettevõte / ekspordifirma sõlmis lepingu suure tööstusseadme müügiks USA partnerile
✐ Võõrliitega tuletise asemel on soovitatav eelistada eestipärasemat keelendit. Sageli on omasõna täpsem kui võõrsõna.
Vt ka importöör
eliidid mitm
• Kesk-Aafrika eliidid kasutasid IMF-i heaks kiidetud programme selleks, et õigustada riigi põhifunktsioonidest loobumist ⇒ Kesk-Aafrika eliit kasutas IMF-i heaks kiidetud programme selleks, et õigustada riigi põhifunktsioonidest loobumist / Kesk-Aafrika poliitika- ja majandusjuhid kasutasid IMF-i heaks kiidetud programme selleks, et õigustada riigi põhifunktsioonidest loobumist
• Taani uurija on väitnud, et Eesti eliidid – majanduslik ja poliitiline – on võrreldes arenenud riikide eliitidega liiga tihedalt seotud ⇒ Taani uurija on väitnud, et Eesti majandus- ja poliitikaeliit / majandus- ja poliitikajuhid on arenenud riikide majandus- ja poliitikaeliidiga / majandus- ja poliitikajuhtidega võrreldes liiga tihedalt seotud
• Venemaa uued poliitilised ja majanduslikud eliidid orienteeruvad eeskätt mitte poliitilisele, vaid majanduslikule domineerimisele endisel Nõukogude Liidu territooriumil ⇒ Venemaa uus poliitika- ja majanduseliit ei orienteeru eeskätt poliitilisele, vaid majanduslikule domineerimisele endisel Nõukogude Liidu territooriumil
✐ Eliit tähendab 'paremik, valituim osa', seda ei sobi kasutada mitmuses. Sageli on võimalik väljenduda ka täpsemalt.
enamus
1. arvuline ülekaal
• Riigikogu aktid võetakse vastu poolthäälte enamusega (poolthääli on arvuliselt rohkem)
• Eesti arengus mängib olulist osa enamuste ja vähemuste koostöö ⇒ Eesti arengus mängib olulist osa enamuse ja vähemuse koostöö
✐ Sõna enamus kasutatakse ainsuses.
2. ⇒ enamik, suurem osa
• 8. klassi test osutus õpilastele jõukohaseks: enamusel neist, kelle tööd saadeti üleriigilisele žüriile, oli vähemalt 14 punkti ⇒ 8. klassi test osutus õpilastele jõukohaseks: enamikul / suuremal osal neist, kelle tööd saadeti üleriigilisele žüriile, oli vähemalt 14 punkti
• Enamus ettevõtteid on hädaolukorras valmis rakendama erimeetmeid ⇒ Enamik / Suurem osa ettevõtteid on hädaolukorras valmis rakendama erimeetmeid
• Enamusel juhtudest teeme arvuti korda 1–3 tööpäevaga, lihtsamad tööd tihtipeale samal päeval ⇒ Enamikul juhtudest / Enamasti teeme arvuti korda 1–3 tööpäevaga, lihtsamad tööd tihtipeale samal päeval
✐Sageli aetakse segamini paronüümid enamik ja enamus ning kasutatakse neid vales tähenduses.
eneseküllane (inglise selfsufficient) ⇒ teistest sõltumatu, iseseisev; ennast usaldav, enesekindel, enesekeskne, terviklik; majanduslikult sõltumatu, isemajandav
• Bakalaureuseharidus pole eneseküllane, vaid eeldab jätku magistrantuuris ⇒ Bakalaureuseharidus pole sõltumatu / iseseisev / piisav, vaid eeldab jätku magistrantuuris
• Kihnus on aegade jooksul tekkinud originaalne ja eneseküllane saarekultuur ⇒ Kihnus on aegade jooksul tekkinud originaalne ja sõltumatu / iseseisev / terviklik saarekultuur
✐ Umbmäärase tähendusega toortõlge, mille saab sageli asendada täpsema sõnaga.
episood
1. üksiksündmus, vahe- v kõrvallugu, kõrvalseik
2. (inglise episode) ⇒ osa, jagu
• Fantaasiasarja värske episood püstitas piraatlusrekordi ⇒ Fantaasiasarja värske osa / jagu püstitas piraatlusrekordi
3. ⇒ haigusjuhtum, hoog
• Haigusepisood algab peenevillilise lööbe ilmumisega nahale ⇒ Haigus / Haigushoog algab peenevillilise lööbe ilmumisega nahale
4. ⇒ stseen, pilt
• Lavastus on 10 episoodis ja kestab 20 minutit ⇒ Lavastus on 10 pildis ja kestab 20 minutit
• Etenduse lõpetas viimane episood ning koori lahkumine ⇒ Etenduse lõpetas viimane stseen ning koori lahkumine
✐ Põhjendamatu tähenduse laienemine. Mitmetähendusliku võõrsõna saab sageli asendada täpsema omasõnaga.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
erinev
1. erisugune, isesugune
• Keskealiste meeste ja naiste südameataki risk on erinev (kumbki risk on erisugune, riskid erinevad teineteisest)
• Poistel ja tüdrukutel on erinev õpimotivatsioon (nende õpimotivatsioonid erinevad)
2. ⇒ eri, ise, eraldi olev, omaette olev
• Hotelli personal räägib erinevaid keeli ⇒ Hotelli personal räägib eri keeli / mitut keelt / paljusid keeli
• Teenustasu on erinevates pankades erinev ⇒ Teenustasu on eri pankades erinev
• Võrdlemiseks on loodud kolm erinevas vanuses ja erinevaid teenuseid kasutavat näidistarbijat ⇒ Võrdlemiseks on loodud kolm eri vanuses ja eri teenuseid kasutavat näidistarbijat
3. (sageli ülearune)
• „Teeme ära” aktsioonist inspiratsiooni saanud prügikoristuspäev toimub korraga kolmes erinevas riigis ⇒ „Teeme ära” aktsioonist inspiratsiooni saanud prügikoristuspäev toimub korraga kolmes riigis
• Karjääriinfot loovad ja haldavad mitmed erinevad institutsioonid ⇒ Karjääriinfot loob ja haldab mitu institutsiooni
• Meie tantsuklubi tegutseb linnas viies erinevas kohas ⇒ Meie tantsuklubi tegutseb linnas viies kohas
✐ Vene keele mõju. Saab asendada sõnaga eri, sageli võib üldse ära jätta.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Mis vahe on sõnadel eri ja erinev?”
ettekavatsematult ⇒ ette kavatsemata, kogemata, tahtmata, teadmata
• Kindlustus katab kindlustatud isiku poolt reisi ajal ettekavatsematult tekitatud kahju kolmandale isikule ⇒ Kindlustus katab kindlustatud isiku reisi ajal ette kavatsemata / kogemata / tahtmata tekitatud kahju kolmandale isikule (vt ka poolt)
• Läänemerest leitud võõrliikidest umbes 60 on toodud sisse ettekavatsematult ⇒ Läänemerest leitud võõrliikidest umbes 60 on toodud sisse ette kavatsemata / teadmata
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
ettevõtlused mitm ⇒ ettevõtlus, ettevõtted
• Finantskriisist aitab väljuda uute töökohtade loomine ja ettevõtluste toetamine ⇒ Finantskriisist aitab väljuda uute töökohtade loomine ja ettevõtluse / ettevõtete toetamine
• Ala planeerimisel on väga oluline kohaliku omavalitsuse ja ettevõtluste vaheline partnerlus ja koostöö ⇒ Ala planeerimisel on väga oluline kohaliku omavalitsuse ja ettevõtete partnerlus ja koostöö
• Kõrgem prioriteet on antud projektidele, mis toetavad maapiirkondade ettevõtlusi ⇒ Eelistatakse projekte, mis toetavad maapiirkondade ettevõtlust / ettevõtteid (vt ka kõrge prioriteet)
✐ Sõna ettevõtlus kui abstraktsõna ei sobi kasutada mitmuses. Ettevõtluse kui tegevust märkiva lus-tuletise asemel on lauses sageli täpsem kasutada sõna ettevõtted.
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti „Terminiõpetus”, lk 253
faktor tegur, mõjur, mõju
• Üheksa faktorit, millest sõltub südameinfarkt ⇒ Üheksa tegurit, millest sõltub südameinfarkt
• Tähtsad faktorid, mida peab silmas pidama tööstusliku laseri valimisel ⇒ Tähtsad tegurid, mida peab silmas pidama tööstusliku laseri valimisel
• Faktoreid, mis laste und häirivad, on palju ⇒ Tegureid / Mõjureid, mis laste und häirivad, on palju
• Projekti eesmärk on uurida õppekava mõjutavaid faktoreid ⇒ Projekti eesmärk on uurida õppekava mõjutavaid tegureid / Projekti eesmärk on uurida õppekava mõjureid
• Aktsiaseltsi tulu potentsiaali hindamisel tuleb arvestada inflatsioonifaktorit ⇒ Aktsiaseltsi tulu potentsiaali hindamisel tuleb arvestada inflatsiooniga / inflatsiooni mõjuga
✐ Faktor on saanud stampsõnaks. Sageli on see asendatav omasõnadega tegur ja mõjur. Vahel ka ülearune.
Vt ka riskifaktor, multifaktoriaalne
fassilitaator, fasilitaator (inglise facilitator) ⇒ rühmatöö juhendaja, rühmajuht; abistaja, korraldaja
• Aktiivõppe keskkonnas on õpetaja pigem fassilitaator ⇒ Aktiivõppe keskkonnas on õpetaja pigem rühmajuht / abistaja
• Sageli on kasu sellest, kui arutelu viib läbi fasilitaator, kes suudab jääda neutraalseks ⇒ Sageli on kasu arutelujuhist, kes suudab jääda neutraalseks (vt ka läbi viima)
• Meie fasilitaatori ülesandeks on töö planeerimine ja organiseerimine ⇒ Meie korraldaja / juhi ülesandeks on töö planeerimine ja organiseerimine
✐ Ebaselge sisuga toorlaen inglise keelest, eestikeelne väljend on enamasti täpsem.
finantsressurss ⇒ raha, tuluallikas, rahalised vahendid
• 2013. aasta riigieelarves on reformi elluviimiseks ette nähtud vajalik finantsressurss ⇒ 2013. aasta riigieelarves on reformi elluviimiseks ette nähtud vajalik raha
• Vastavalt finantsressursside järkjärgulisele kasvule suureneb ka kaitsejõudude isikkoosseis ⇒ Koos rahaliste vahendite hulga järkjärgulise kasvuga suureneb ka kaitsejõudude isikkoosseis (vt ka vastavalt)
• Osa finantsressursse peaks panema inimkapitali värbamisse ⇒ Osa raha peaks panema töötajate värbamisse (vt ka inimkapital)
• Riigile tulevad suureks kahjuks tarbetuks osutunud erialade omandamisele raisatud aja- ja finantsressursid ⇒ Riigile tulevad suureks kahjuks tarbetuks osutunud erialade omandamisele raisatud aeg ja raha
✐ Võõrsõna asemel on sageli parem kasutada omasõnu, mis on selgemad ja arusaadavamad.
Vt ka ressurss
fleksibiilne, fleksiibel, fleksiibelne (inglise flexible) ⇒ paindlik
• Kui mu töögraafik oleks fleksibiilne, saaksin oma õppetööd paremini organiseerida ⇒ Kui mu töögraafik oleks paindlik, saaksin oma õppetööd paremini organiseerida
• Eesti tööturg on õnneks väga fleksiibel ja tulumaksusüsteem soodne ⇒ Eesti tööturg on õnneks väga paindlik ja tulumaksusüsteem soodne
• Intervjueerija järgib küsimustikku, kuid on fleksiibelne ⇒ Intervjueerija järgib küsimustikku, kuid on paindlik / suhtub sellesse paindlikult
✐ Põhjendamatud toorlaenud inglise keelest. Omasõna on sageli täpsem.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
formuleeruma ⇒ formeeruma, kujunema
• Protokollist formuleeruvad aprillikuu lõpuks koos uuringutulemustega ettepanekud riigile ja rahastajatele ⇒ Protokollist formeeruvad / kujunevad aprillikuu lõpuks koos uuringutulemustega ettepanekud riigile ja rahastajatele
• Komisjoni toetust leidvad seisukohad formuleerusid põhiseaduskomisjoni ettepanekutest ⇒ Komisjoni toetust leidvad seisukohad formeerusid / kujunesid põhiseaduskomisjoni ettepanekutest
• Soomaa rahvuspargi moodustamise idee sai alguse 20. sajandi viimastel kümnenditel ja formuleerus lõplikult Eestimaa Looduse Fondi toel ⇒ Soomaa rahvuspargi moodustamise idee sai alguse 20. sajandi viimastel kümnenditel ja formuleeriti / formeerus lõplikult Eestimaa Looduse Fondi toel
✐ Sõnast formuleerima ei sobi moodustada enesekohast tegusõna ('täpselt sõnastuma'?). Omasõna on sageli selgem.
Vt ka formuleerima
funktsionaalsus
1. otstarbekus, toimivus
• Valamu valikul loevad funktsionaalsus ja vorm
2. (inglise functionality) ⇒ funktsioon, talitlus, tegevus, ülesanne, kohustus
• Programmile lisatakse uusi funktsionaalsusi ⇒ Programmile lisatakse uusi funktsioone
• Pakume erineva funktsionaalsusega veebipakette ⇒ Pakume eri funktsioonidega veebipakette
• Üht ja sama ülesannet saab lahendada väga erineva funktsionaalsuse ja hinnaga ⇒ Üht ja sama ülesannet saab lahendada eri funktsioonide / eri tegevuste ja hinnaga
✐ Sageli ebaselge tähendusega võõrsõna, mille asemel on parem kasutada täpsemaid sõnu.
genereeruma ⇒ tekkima, esile tulema, looma
• Kasumiaruanne ja bilanss genereeruvad sisestatud andmetest automaatselt ⇒ Kasumiaruanne ja bilanss tulevad / tekkivad sisestatud andmetest automaatselt
• Vaatlustulemustest genereeruvad kohe ülesanded ⇒ Vaatlustulemuste põhjal luuakse kohe ülesanded
• Üritusel genereeruv õhkkond viib külalised kaasa ⇒ Üritusel tekkiv / loodav õhkkond viib külalised kaasa
✐ Ebaselge sisuga võõrsõna võiks sageli asendada selgema omasõnaga.
graafikujärgselt <määrsõnana> ⇒ graafiku järgi, graafiku alusel
• Vabadussõja võidusamba ehitus kulgeb hoolimata halbadest ilmastikuoludest graafikujärgselt ⇒ Vabadussõja võidusamba ehitus kulgeb hoolimata halbadest ilmastikuoludest graafiku järgi
• Trammid ja trollibussid sõidavad hommikul Tallinnas ilmselt graafikujärgselt ⇒ Trammid ja trollibussid sõidavad hommikul Tallinnas ilmselt graafiku järgi / graafiku alusel
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
hetk
• Käesolevaks hetkeks pole Teie deklaratsiooni laekunud ⇒ Praegu pole Teie deklaratsiooni laekunud (vt ka käesolev)
• Praegusel hetkel on Kaitseliidu malevad ka juriidilised isikud ⇒ Praegu on Kaitseliidu malevad ka juriidilised isikud
• Koosolekul arutati hetke aktuaalseid küsimusi ⇒ Koosolekul arutati aktuaalseid / päevakohaseid küsimusi
• Eesti peab vastuolud WTO reeglitega lahendama hiljemalt WTO-ga liitumise hetkeks ⇒ Eesti peab vastuolud WTO reeglitega lahendama hiljemalt WTO-ga liitumise ajaks
✐ Stampsõna, mida kasutatakse sageli vales tähenduses: hetk tähendab 'lühike ajalõik, silmapilk, moment, viiv'. Kui ei mõelda seda, on parem kasutada teisi väljendusvõimalusi ja hetke vältida.
Vt ka hetkel, momendil, täna, tänane, tänasel hetkel, tänasel päeval
hinnakirjajärgselt <määrsõnana> ⇒ hinnakirja järgi, hinnakirja põhjal
• SIM-kaardil oleva info kopeerimine maksab hinnakirjajärgselt 4,95 eurot ⇒ SIM-kaardil oleva info kopeerimine maksab 4,95 eurot
• Bussi ülevedu on tasuta, sõitjate eest tasutakse hinnakirjajärgselt ⇒ Bussi ülevedu on tasuta, sõitjate eest tasutakse hinnakirja järgi / hinnakirja põhjal
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks. Vahel ka ülearune sõna.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
hooaegselt, hooajaliselt <määrsõnana> ⇒ hooajati, hooaegadel; hooaja-
• Füüsilisest isikust ettevõtja võib tegutseda ka üksnes hooajaliselt ⇒ Füüsilisest isikust ettevõtja võib tegutseda ka üksnes hooajal / hooaegadel
• Hooajaliselt kallinevad aiasaadused ⇒ Talvehooajal kallinevad aiasaadused
• Hooajaliselt rahvusvahelisi reise tegevate laevade vastavus mereturvalisuse nõuetele ⇒ Rahvusvahelisi hooajareise tegevate laevade vastavus mereturvalisuse nõuetele
✐ lt-tuletis teeb sõnastuse sageli kantseliitlikumaks. lt-määrsõna võib sõnastuse teha keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
huvitatavus
1. ⇒ huvitavus
• Töökoha valikul olid otsustavateks kriteeriumiteks töö seotus õpitud erialaga ja töö huvitatavus ⇒ Töökoha valikul olid otsustavateks kriteeriumiteks töö seotus õpitud erialaga ja töö huvitavus
• Palusime teil hinnata ka seminari ettekannete olulisust ja huvitatavust ⇒ Palusime teil hinnata ka seminari ettekannete olulisust ja huvitavust
2. ⇒ huvi
• Turismikompleksi valmisehitamist takistab maaomanike vähene huvitatavus antud teenuse loomiseks ⇒ Turismikompleksi valmisehitamist takistab maaomanike vähene huvi selle teenuse loomise vastu (vt ka antud)
• Õigesti valitud värv aitab äratada tähelepanu ja lisada huvitatavust ⇒ Õigesti valitud värv aitab äratada tähelepanu ja suurendada huvi
✐ Ületuletus. Omadussõnast huvitav tuletatud nimisõna on huvitavus. Sageli on mõeldud lihtsalt huvi.
Vt ka huvitatus
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti raamat „Terminiõpetus”, lk 105, 106
igakuine ⇒ kuu-
• Komisjon esitab Euroopa Parlamendile ja nõukogule igakuise aruande ⇒ Komisjon esitab Euroopa Parlamendile ja nõukogule kuuaruande
• Igakuist hüvitist makstakse töövõimetuse või töötuse korral ⇒ Kuuhüvitist makstakse töövõimetuse või töötuse korral
• Eluasemelaenu igakuise makse suurus ei tohiks ületada leibkonna sissetulekust 30–40% ⇒ Eluasemelaenu kuumakse suurus ei tohiks ületada leibkonna sissetulekust 30–40%
• Peale katseaega lisandub igakuine preemia kuni 15% palgast ⇒ Peale katseaega lisandub kuupreemia kuni 15% palgast
• Lapsetoetus on igakuine toetus, mida makstakse lapse sündimisest kuni tema 16-aastaseks saamiseni ⇒ Lapsetoetus on kuutoetus, mida makstakse lapse sündimisest kuni tema 16-aastaseks saamiseni / Lapsetoetust makstakse iga kuu lapse sündimisest kuni tema 16-aastaseks saamiseni
✐ Sageli saab väljenduda lühemalt ja selgemalt. Terminite kompaktsus vähendab teksti liiasust ja lõtvust.
Vt ka igakuiselt, igakuuliselt
ignorantne
1. võhiklik, asjatundmatu
• Pöördun teie poole ühe ignorantse küsimusega (asjatundmatu)
2. ⇒ ükskõikne, külm; mittearvestav, eirav
• Politseid ei jäta laste saatus ignorantseks ⇒ Politseid ei jäta laste saatus ükskõikseks / külmaks
• 58% õpilastest arvab, et õpetajad on vägivalla suhtes ignorantsed ⇒ 58% õpilastest arvab, et õpetajad on vägivalla suhtes ükskõiksed / 58% õpilastest arvab, et õpetajad eiravad vägivalda
✐ Kasutatakse sageli vales tähenduses: ignorantne ei tule sõnast ignoreerima (teadlikult tähele panemata jätma, mitte arvestama, eirama).
ikooniline
1. ikoonitaoline, kultusobjekti staatuses
2. (inglise iconic) ⇒ kuulus, tuntud
• Ikooniline foto Manhattani ehitajatest sai 80-aastaseks ⇒ Kuulus / Tuntud foto Manhattani ehitajatest sai 80-aastaseks
• Müügile jõudis Philipsi ikoonilise kärulaadse disainiga triikimislaud ⇒ Müügile jõudis Philipsi kuulsa kärulaadse disainiga triikimislaud
• Meie firma nõudepesumasinal on selle tootemargi ikooniline voolujoonelisus ⇒ Meie firma nõudepesumasinal on sellele tootemargile iseloomulik voolujoonelisus / Meie firma nõudepesumasinal on selle tootemargi tuntud voolujoonelisus
✐ Soovitame olla ettevaatlik asjade nimetamisega kultusobjektiks, sageli on parem kasutada neutraalsemaid sõnu.
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti artikkel „Mis on ikoon?“
imidž, image (inglise), imaaž (prantsuse image) ⇒ imago, kuvand; maine
• SASi pressiesindaja hakkab parandama Rootsi kuninga imidžit ⇒ SASi pressiesindaja hakkab parandama Rootsi kuninga mainet / imagot
• Kõrgkooli filiaalide loomisega muutuks Jõgeva linna ja kogu maakonna imidž ⇒ Kõrgkooli filiaalide loomisega muutuks Jõgeva linna ja kogu maakonna kuvand / maine
• Liidrivahetus värskendaks erakonna image'it ning aitaks toetajaskonda laiendada ⇒ Liidrivahetus värskendaks erakonna kuvandit / imagot ning aitaks toetajaskonda laiendada
✐ Toorlaenu või ingliskeelse sõna asemel on mõistlikum kasutada eesti omasõnu või ladina päritolu võõrsõna. Vahel pole ka selge, kas mõeldakse imagot või mainet – omasõna on sageli täpsem.
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti artikkel „Imago”
implementeerima (inglise implement) ⇒ täide viima, täitma; rakendama, seadmestama
• Implementeerin kõik maksmise ja autentimise päringud ⇒ Täidan / Viin täide kõik maksmise ja autentimise päringud
• Tulemüüri saab implementeerida nii tarkvaraliselt kui ka riistvaraliselt ⇒ Tulemüüri saab rakendada / seadmestada nii tarkvaraliselt kui ka riistvaraliselt
• 2011. aasta aprillis liitus spetsialist meeskonnaga, et implementeerida oma teadmisi ja kogemusi kinnisvarasse investeerimise alal ⇒ 2011. aasta aprillis liitus spetsialist meeskonnaga, et rakendada oma teadmisi ja kogemusi kinnisvarasse investeerimise alal
✐ Laialivalguva sisuga toorlaen inglise keelest. Omasõna on sageli täpsem ja paremini mõistetav.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
implitseerima (inglise implicate) ⇒ eeldama, vaikimisi sisaldama, (millestki) järelduma; varjama, mitte väljendama
• Kui õigussüsteem näeb ette õiguskantsleri osavõtu valitsuse tööst, siis on selles implitseeritud eeldus, et õiguskantsleri asutus jälgib valitsuse tegevust ⇒ Kui õigussüsteem näeb ette õiguskantsleri osavõtu valitsuse tööst, siis see eeldab / sisaldab eeldust, et õiguskantsleri asutus jälgib valitsuse tegevust
• Suhetes arst-patsient tuleks implitseeritud prioreerimisele eelistada professionaalset kompetentsi, kus kliiniline hinnang ja põhjendatud ravimeetodite valik määraks, keda, kas ja kuidas ravida ⇒ Arsti-patsiendi suhetes tuleks varjatud eelistamisele / prioriseerimisele eelistada professionaalset kompetentsi, kus kliiniline hinnang ja põhjendatud ravimeetodite valik määraks, keda, kas ja kuidas ravida (vt ka prioreerima)
✐ Laialivalguva sisuga toorlaen inglise keelest. Omasõna on sageli täpsem ja paremini mõistetav.
importöör ⇒ importija, sissevedaja; impordiettevõte, impordifirma
• Kõik importöörid, kes soovivad alates 2007. aasta 1. jaanuarist importida Valgevene päritolu kaaliumkloriidi, peavad esitama taotluse impordiloa saamiseks ⇒ Kõik impordiettevõtted / impordifirmad, kes soovivad alates 2007. aasta 1. jaanuarist importida Valgevene päritolu kaaliumkloriidi, peavad esitama taotluse impordiloa saamiseks
• Volvo tehas otsustas tänavu veoautode ametliku importööri lepingu sõlmida vaid ühe Eesti firmaga ⇒ Volvo tehas otsustas tänavu veoautode ametliku impordilepingu / importija lepingu sõlmida vaid ühe Eesti firmaga
• Eesti suurimad alkoholi maaletoojad asutasid alkoholi importööride liidu ⇒ Eesti suurimad alkoholi sissetoojad / sissevedajad asutasid alkoholi importijate liidu (vt ka maaletooja)
✐ Võõrliitega tuletise asemel on soovitatav eelistada eestipärasemat keelendit. Omasõna on sageli täpsem kui võõrsõna.
Vt ka eksportöör, importfirma
indikatiivne
1. osutav, näitav, vihjav; lgv kindel (kõneviis), vt ka inditseerima
2. (inglise indicative) ⇒ ligikaudne, orienteeriv; esialgne, oletatav
• Piimatoodete rahvusvahelised indikatiivsed ekspordihinnad ⇒ Piimatoodete rahvusvahelised orienteerivad / esialgsed ekspordihinnad
• Hindade piiratud läbipaistvuse tõttu avaldavad turuosalised ainult indikatiivseid hindasid ⇒ Hindade piiratud läbipaistvuse tõttu avaldavad turuosalised ainult oletuslikke / orienteerivaid hindasid
• Ajakava on indikatiivne, mistõttu soovitame tulla kohale varem ⇒ Ajakava on ligikaudne, mistõttu soovitame tulla kohale varem
✐ Laialivalguva sisuga toorlaen inglise keelest. Omasõna on sageli täpsem ja paremini mõistetav.
Vt ka indikeerima
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
initsiatiiv ⇒ algatus, algatusvõime
• Lammutamisettekirjutuse võimalikkus kohaliku omavalitsuse initsiatiivil ⇒ Lammutamisettekirjutuse võimalikkus kohaliku omavalitsuse algatusel
• LEADER on Euroopa Liidu algatatud programm maaelu arengu ja kohaliku initsiatiivi toetuseks ⇒ LEADER on Euroopa Liidu algatatud programm maaelu arengu ja kohaliku algatuse / algatusvõime toetuseks
• Töötajaid julgustatakse kasutama oma oskusi ja võimeid ning näitama üles initsiatiivi ⇒ Töötajaid julgustatakse kasutama oma oskusi ja võimeid ning olema algatusvõimelised
• Külakogu initsiatiivgrupp on loonud külade töörühma ja ootab sinna aktiivseid liikmeid ⇒ Külakogu algatusrühm on loonud külade töörühma ja ootab sinna aktiivseid liikmeid (vt ka grupp)
✐ Võõrsõnaga liialdamine, omasõna on sageli täpsem. Teeb sõnastuse sageli kantseliitlikuks.
initsieerima (inglise initiate) ⇒ põhjustama, algatama
• Eelnõu oli initsieeritud Liikluskindlustuse Fondi juhtkonna poolt ⇒ Eelnõu algatas Liikluskindlustuse Fondi juhtkond (vt ka poolt)
• Olen initsieerinud arenguid Euroopas ja ülemaailmsetes organisatsioonides ⇒ Olen algatanud tegevussuundi / arengusuundi Euroopas ja ülemaailmsetes organisatsioonides (vt ka arengud)
• Küsimus on initsieeritud Tallinna abilinnapea arvamusest ⇒ Küsimuse põhjustas Tallinna abilinnapea arvamus / Küsimus tulenes Tallinna abilinnapea arvamusest
✐ Võõrsõnaga liialdamine, omasõna on sageli täpsem. Teeb sõnastuse sageli kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
innovaatiline, innovatiivne, innovatsiooniline ⇒ uuenduslik, uudne, uut moodi; uuendusmeelne
• Aitame oma kliente uute innovaatiliste ärikontseptsioonide loomisel ⇒ Aitame oma kliente uute / uudsete / uuenduslike ärikontseptsioonide loomisel
• Innovatiivne emakeeleõpetus ehk kuidas kasutada emakeeleõpetuses puutetahvlit ja internetti ⇒ Uut moodi / Uuenduslik / Uudne emakeeleõpetus ehk kuidas kasutada emakeeleõpetuses puutetahvlit ja internetti
• Alates 2007. aastast valitakse Eesti Maaülikoolis aasta innovatiivset õppejõudu ⇒ Alates 2007. aastast valitakse Eesti Maaülikoolis aasta uuendusmeelset õppejõudu
• Ettevõttele on selline innovatsiooniline lahendus andnud märkimisväärse kokkuhoiu tööajas ⇒ Ettevõttele on selline uudne / uuenduslik lahendus andnud märkimisväärse tööaja kokkuhoiu
✐ Laialivalguva sisuga toorlaenud inglise keelest. Omasõna on sageli täpsem ja paremini mõistetav.
Vt ka innovaator, innovatsioonid, innoveerima
intensiivistama (inglise intensify) tõhustama, tugevdama, suurendama
• Iisraeli valitsus otsustas intensiivistada rünnakuid Gaza sektorile ⇒ Iisraeli valitsus otsustas tugevdada / suurendada rünnakuid Gaza sektorile
• Kriisi korral tuleb õhuväel intensiivistada Eesti ja lähiümbruse õhuruumi seiret ⇒ Kriisi korral tuleb õhuväel tugevdada / tõhustada Eesti ja lähiümbruse õhuruumi seiret
• Perioodõppe eesmärgiks on intensiivistada üldaineid ⇒ Perioodõppe eesmärk on õpetada üldaineid intensiivsemalt / tõhustada üldainete õpet
✐ Võõrsõnaga liialdamine. Ebamäärase sisuga võõrsõna, omasõna on sageli täpsem.
järgnevalt <määrsõnana>
1. edasi, (järjekorras) järgmisena, järgmiseks
• Järgnevalt edastan teile mõningad teated (järgmiseks)
• Järgnevalt on esitatud tulude ja kulude analüüs (järgmisena)
2. ⇒ järgmiselt, järgmisel viisil
• Riigile makstav käibemaks arvutatakse järgnevalt: .. ⇒ Riigile makstav käibemaks arvutatakse järgmiselt / järgmisel viisil: ..
• Paragrahvi 8 lõige 5 muudetakse ja sõnastatakse järgnevalt: .. ⇒ Paragrahvi 8 lõige 5 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt: ..
✐ Kasutatakse sageli vales tähenduses.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
järgselt <määrsõnana>
1. ⇒ järel, pärast
• Käesoleva eelnõu esimese lugemise järgselt on Riigikogu teinud mõned parandusettepanekud ⇒ Eelnõu esimese lugemise järel on Riigikogu teinud mõned parandusettepanekud (vt ka käesolev)
• Alkoholi tarbimise järgselt tuleb alati enne rooli istumist alkomeetriga oma joobeastet kontrollida ⇒ Alkoholi tarbimise järel tuleb alati enne rooli istumist alkomeetriga oma joobeastet kontrollida / Pärast alkoholi tarbimist tuleb alati enne rooli istumist alkomeetriga oma joobeastet kontrollida
2. ⇒ järgi, alusel, kohaselt
• Nii seaduse kui ka lepingu järgselt kohustub organisatsioon hüvitama trahvid ja viivised ⇒ Nii seaduse kui ka lepingu järgi kohustub organisatsioon hüvitama trahvid ja viivised
• Pildistamine on tasuta, foto eest tuleb tasuda hinnakirja järgselt ⇒ Pildistamine on tasuta, foto eest tuleb tasuda hinnakirja järgi / alusel
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
Vt ka -järgselt
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
kaardistama
1. (maa)kaarti koostama, mõõtmistulemusi kaardile kandma
• Üleujutusi kaardistatakse radarsatelliitidega
2. (inglise mapping) ⇒ (välja) selgitama, (välja) uurima, kindlaks määrama; registreerima; ülevaadet andma, loetlema
• Aruanne kaardistas seksuaalvähemuste õiguslikku olukorda Eestis ⇒ Aruanne selgitas seksuaalvähemuste õiguslikku olukorda Eestis
• Mõisakoolide komisjon on kaardistanud esmased investeeringuvajadused ⇒ Mõisakoolide komisjon on välja selgitanud / registreerinud esmased investeeringuvajadused
• Tööandjate keskliit kaardistab tööajaprobleeme ⇒ Tööandjate keskliit uurib / selgitab / registreerib tööajaprobleeme
• Eesti geenivaramu projekti eesmärk on kaardistada kogu elanikkonna geenid ⇒ Eesti geenivaramu projekti eesmärk on registreerida / registrisse kanda kogu elanikkonna geenid
• Uuringu üldeesmärk oli kaardistada loomemajanduse praegust seisu Tartu linnas ⇒ Uuringu üldeesmärk oli anda ülevaade loomemajanduse praegusest seisust Tartu linnas
✐ Stampsõna, mille asemel sobib sageli kasutada täpsemaid väljendeid. Kasutuse taga on sageli ka inglise keelest tõlgitud tekstid (ingl mapping), mille puhul ei ole arvestatud, et tuleb tõlkida mõtet, mitte sõnu.
▷ Loe lisaks: Argo Mundi artikkel „Kaardistades kaardistamist”
kahekordselt <määrsõnana> ⇒ kaks korda, topelt
• Kuue aastaga on põllumajanduse kogutoodang vähenenud kahekordselt ⇒ Kuue aastaga on põllumajanduse kogutoodang vähenenud kaks korda
• Professori arvates tuleks doktorantide arvu kahekordselt vähendada ⇒ Professori arvates tuleks doktorantide arvu kaks korda / poole võrra vähendada
• Tallinna tänavate korrashoid on kahekordselt alarahastatud ⇒ Tallinna tänavate korrashoid vajab kaks korda rohkem raha
• Ülesanne oli kahekordselt keeruline ⇒ Ülesanne oli topelt / väga keeruline
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
kahepoolselt, mõlemapoolselt <määrsõnana>
• Koostöö politseiprefektuuri osakonnaga on siiani olnud kahepoolselt motiveeritud ⇒ Koostöö politseiprefektuuri osakonnaga on siiani olnud mõlemale poolele motiveeriv
• Kahe presidendi kohtumisel arutati kahepoolselt huvi pakkuvaid küsimusi ⇒ Kahe presidendi kohtumisel arutati mõlemale poolele huvi pakkuvaid küsimusi / Presidendid arutasid kohtumisel mõlemale huvi pakkuvaid küsimusi
• Protokoll loodetakse kahepoolselt allkirjastada sellel kuul ⇒ Protokolli loodavad pooled allkirjastada sellel kuul
• Nüüd on võimalik sõiduki registriandmete muutmiseks omanikul ja omandajal esitada mõlemapoolselt allkirjastatud avaldus ⇒ Nüüd on võimalik sõiduki registriandmete muutmiseks omanikul ja omandajal esitada mõlema allkirjastatud avaldus
• Üks töötajatega läbiviidava arenguvestluse printsiipe on mõlemapoolselt ette valmistatud vestlus ⇒ Üks töötajatega peetava arenguvestluse printsiipe on mõlema poole ette valmistatud vestlus (vt ka läbi viima)
✐ lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
kahetiselt <määrsõnana> ⇒ kaheti, kahel viisil, kahesuguselt, kahte moodi; vastakalt, vastandlikult
• Edukad valimised mõjusid erakonnale kahetiselt ⇒ Edukad valimised mõjusid erakonnale kaheti / kahel viisil
• Küsimusele, kas kaebuse esitamine aitab soovitud eesmärgi saavutada, võib vastata kahetiselt ⇒ Küsimusele, kas kaebuse esitamine aitab soovitud eesmärgi saavutada, võib vastata kahel viisil
• Lapsevanemad võtsid uue hindamissüsteemi omaks kahetiselt ⇒ Lapsevanemad võtsid uue hindamissüsteemi omaks kaheti / vastakalt
✐ lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks. Kui on vaja näidata vastasseisu, oleks võimalik väljenduda ka täpsemalt.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
kahtlematult, kaheldamatult <määrsõnana> ⇒ kahtlemata, kindlasti
• Kahtlematult on lastetoetuse seadus perepoliitika osa ⇒ Kahtlemata / Kindlasti on lastetoetuse seadus perepoliitika osa
• Infotehnoloogia on kahtlematult üks kiiremini arenenud valdkondi Eestis viimasel 10–15 aastal ⇒ Infotehnoloogia on kahtlemata / kindlasti üks kiiremini arenenud valdkondi Eestis viimasel 10–15 aastal
• Kahtlematult on siseministeeriumis piisavalt raha kokkuhoidmise võimalusi ⇒ Kahtlemata / Kindlasti on siseministeeriumis piisavalt raha kokkuhoidmise võimalusi
• Eesti kuulub kaheldamatult kõrge kübersõltuvusega riikide hulka ⇒ Eesti kuulub kahtlemata / kindlasti suure kübersõltuvusega riikide hulka
• Kalleim Peterburisse minemise viis on kaheldamatult lennureis üle Helsingi ⇒ Kalleim Peterburisse minemise viis on kahtlemata / kindlasti lennureis Helsingi kaudu (vt ka üle)
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
kapatsiteet (prantsuse capacité)
1. maht, mahutavus
• Kuna vähesed suudavad soetada vajalikku inventari, kannatab toote kvaliteet ja kapatsiteet ⇒ Kuna vähesed suudavad soetada vajalikku inventari, kannatab toote kvaliteet ja maht
• Helsingi-Tallinna liinile tuleb kogu aeg kapatsiteeti juurde ⇒ Helsingi-Tallinna liinile tuleb kogu aeg mahtu juurde
• Õige juhtimine tagab hotelli kapatsiteedi suurenemise ⇒ Õige juhtimine tagab hotelli parema täitumuse
• Lugejaskonna kapatsiteet on vähenenud nii ajakirjandusele kulutatava aja kui ka raha mõttes ⇒ Lugejaskond on vähenenud nii ajakirjandusele kulutatava aja kui ka raha mõttes / Lugejad kulutavad ajakirjandusele vähem nii aega kui ka raha
✐ Võõrapärasele laenule võiks sageli eelistada täpsuse ja arusaadavuse huvides omasõna.
2. (inglise capacity) ⇒ võime, suutlikkus
• Kuidas koolitada häid õpetajaid, kellel on kapatsiteet õpilaste erivajadustega toimetulekuks ⇒ Kuidas koolitada häid õpetajaid, kellel on võimed / suutlikkus / oskused õpilaste erivajadustega toimetulekuks
• Solisti nooruslik energia ja tugev vokaalne kapatsiteet sihib pääsu Eurovisionile ⇒ Solisti nooruslik energia ja tugevad vokaalsed võimed sihivad pääsu Eurovisionile
✐Tähenduse põhjendamatu laienemine inglise keele mõjul. Toorlaenu asemel on parem kasutada täpsemat omasõna.
keskpikk (soome keskipitkä) hrl maj viie- kuni kümneaastane periood, ka kahe- kuni kolmeaastane periood; keskmine, kesk-
• Valitsus prognoosib tööpuuduse kasvu keskpikas tegevuskavas ⇒ Valitsus prognoosib tööpuuduse kasvu 5–10aastases tegevuskavas
• Kaitseminister ja kaitseväe juhataja tutvustavad kaitsejõudude keskpikka arengukava ⇒ Kaitseminister ja kaitseväe juhataja tutvustavad kaitsejõudude 5–10 aasta / 2–3 aasta arengukava
• 2010.–2012. aasta keskpika tööprogrammi ajal võetakse arvesse komisjoni prioriteete ⇒ 2010.–2012. aasta tööprogrammi ajal võetakse arvesse komisjoni prioriteete
✐ Soomemõjuline toorlaen. Sageli püütakse selle sõnaga märkida midagi lühikese ja pika vahepealset ja on võimalik asendada sõnaga keskmine. Kuna ajalises tähenduses ei ole keskpika kindel pikkus kokku lepitud, oleks parem täpsuse huvides eelistada arvandmeid.
Vt ka kesksuur
kestus
1. vältus, ajaline pikkus
• Lepingu kestus on kaks aastat (leping kehtib kaks aastat)
2. ⇒ kestvus, vastupidavus
• Sportlase kestuse suurendamiseks kasutatakse mitmesuguseid aineid ⇒ Sportlase kestvuse / vastupidavuse suurendamiseks kasutatakse mitmesuguseid aineid
• Aku kestus sõltub sellest, mida telefoniga tehakse ja millises mahus ⇒ Aku kestvus / vastupidavus sõltub sellest, mida telefoniga tehakse ja millises mahus
✐ Sageli aetakse omavahel segamini paronüümid kestvus ja kestus ning kasutatakse neid vales tähenduses.
kestvus
1. vastupidavus, püsivus, edasikestmine
• Kuninganna ema peeti Briti kestvuse sümboliks
• Selle materjali kestvus pole kuigi pikk ning hiljem tuleb töö korraliku materjaliga ümber teha
2. ⇒ kestus, pikkus, kehtivus
• Lepingu kestvus on kaks aastat ⇒ Lepingu kestus on kaks aastat / Leping kehtib kaks aastat
• Ravikuuri kestvus on vähemalt üks kuu ⇒ Ravikuuri kestus on vähemalt üks kuu
• Vabariigi Valitsus menetleb määruse eelnõu, mis kehtestab vabatahtlike reservohvitseride kursuste kestvuseks kaheksa kuud ⇒ Vabariigi Valitsus menetleb määruse eelnõu, mis kehtestab vabatahtlike reservohvitseride kursuste kestuseks / pikkuseks kaheksa kuud
• Valimiskomisjoni volituste kestvus on 4 aastat ⇒ Valimiskomisjoni volituste kehtivus / kestus on 4 aastat / Valimiskomisjoni volitused kehtivad 4 aastat
✐ Sageli aetakse omavahel segamini paronüümid kestvus ja kestus ning kasutatakse neid vales tähenduses.
kohanduma ⇒ kohanema, muganema; vastama, vastavuses olema
• Elukestvaks õppimiseks nimetatakse pidevat eneseharimist ja ühiskonnaga kohandumist konkurentsis püsimiseks ⇒ Elukestvaks õppimiseks nimetatakse pidevat eneseharimist ja ühiskonnaga kohanemist, et konkurentsis püsida
• Omavalitsused peavad kohanduma inimeste vajadustega ⇒ Omavalitsused peavad vastama inimeste vajadustele
• Suudame probleemideta kohanduda vastavalt teie vajadustele ⇒ Suudame probleemideta vastata teie vajadustele / kohaneda teie vajadustega (vt ka vastavalt)
✐ Ületuletatud ebamäärase sisuga sõna, mida on sageli võimalik asendada täpsema sõnaga.
koheselt <määrsõnana> ⇒ kohe, otsekohe, viivitamata
• E-kirjadele ei pea vastama koheselt ⇒ E-kirjadele ei pea vastama kohe
• Politsei peatumismärguandele tuleb reageerida koheselt ⇒ Politsei peatumismärguandele tuleb reageerida kohe / otsekohe / viivitamata
• Keskkonnainspektsioon tuletab kalastajatele meelde, et püütud kaitsealune kalaliik tuleb koheselt elusana vette tagasi lasta ⇒ Keskkonnainspektsioon tuletab kalastajatele meelde, et püütud kaitsealune kalaliik tuleb otsekohe / viivitamata elusana vette tagasi lasta
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
kohesioon
1. füüs nidusus, tõmbejõud sama aine molekulide vahel
2. lgv sidusus, teksti sisuline ühtsus
3. (inglise cohesion) ⇒ kohesiivsus, ühtekuuluvus, ühtsus, kokkukuuluvus
• Meid huvitab rahvasaadikute käitumine ning erakondade kohesioon ⇒ Meid huvitab rahvasaadikute käitumine ning erakondade ühtsus
• Poliitika, mis taotleb suuremat sotsiaalset kohesiooni, aitaks vältida ka kapitali siirdumist mujale ⇒ Poliitika, mis taotleb suuremat sotsiaalset ühtekuuluvust / ühtsust, aitaks vältida ka kapitali siirdumist mujale
• Kuulumine ühisesse kultuuri- ja sotsiaalsesse võrgustikku loob kohesiooni ja tagab rühmana toimimise ⇒ Kuulumine ühisesse kultuuri- ja sotsiaalsesse võrgustikku loob kohesiivsust / kokkukuuluvustunde ja tagab rühmana toimimise
✐ Tähenduse põhjendamatu laienemine inglise keele mõjul. Sageli ka võõrsõnadega liialdamine, omasõna võib olla täpsem.
kohtueelselt <määrsõnana> ⇒ kohtu eel, enne kohut; kohtueelne
• Et kohtueelselt kokkuleppele jõuda, esitasime taotluse ⇒ Et kohtu eel / enne kohut / kohtueelsele kokkuleppele jõuda, esitasime taotluse
• Kohtueelselt lahendavad kaebusi maakonnakomisjonid ⇒ Enne kohut lahendavad kaebusi maakonnakomisjonid
• Juhul kui kuriteos kahtlustatav kohtueelselt vahistatakse, ulatub kriminaalasja kulu keskmiselt 1900 euroni ⇒ Juhul kui kuriteos kahtlustatav enne kohut vahistatakse, ulatub kriminaalasja kulu keskmiselt 1900 euroni
✐ Ületuletus. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
Vt ka -eelselt
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
kohustumus
1. kohustunud olek, kohusetunne
• Juhtkond näitab üles kohustumust ning esitab süsteemi ülesehitamise programmi (kohustunud olekut, kohusetunnet)
2. ⇒ kohustus
• Juhtkond on võtnud kohustumuse tegeleda organisatsiooni keskkonnategevuse tulemuslikkusega ⇒ Juhtkond on võtnud kohustuse tegeleda organisatsiooni keskkonnategevuse tulemuslikkusega
• Tähtaegadest kinnipidamine ning seaduse järgimine on kõigi ettevõtte töötajate kohustumus ⇒ Tähtaegadest kinnipidamine ning seaduse järgimine on kõigi ettevõtte töötajate kohustus
✐ Sageli aetakse segamini paronüümid kohustus ja kohustumus ning kasutatakse neid vales tähenduses.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „Sõnamoodustusabi”, lk 103
kolmekordselt <määrsõnana> ⇒ kolm korda
• Tellimuste maht vähenes kolmekordselt ⇒ Tellimuste maht vähenes kolm korda
• Tordikaunistustes oli kasutatud asovärvi, mille keskmine sisaldus ületas rohkem kui kolmekordselt Euroopa Liidu normatiivi ⇒ Tordikaunistustes oli kasutatud asovärvi, mille keskmine sisaldus ületas rohkem kui kolm korda Euroopa Liidu normatiivi
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
kolmepoolselt <määrsõnana> ⇒ kolmepoolne; kolm poolt, kolm osalist
• Tööandjad teevad ettepaneku jätkata alampalga läbirääkimisi kolmepoolselt ⇒ Tööandjad teevad ettepaneku jätkata alampalga läbirääkimisi kolme poole vahel / kolme osalisega
• Matkaraja igapäevane hooldus ja pidev arendamine toimub kolmepoolselt ⇒ Matkarada hooldab ja arendab iga päev kolm asutust / kolm osalist (vt ka toimuma)
• Pärast 1. maid 2004 jäid kehtima kolmepoolselt Eesti, Läti ja Leedu vahel sõlmitud lepingud ⇒ Pärast 1. maid 2004 jäid kehtima Eesti, Läti ja Leedu vahel sõlmitud lepingud
• Kolme asutuse esindajad otsustasid kohtuda lahenduste leidmiseks edaspidi kolmepoolselt kord kvartalis ⇒ Kolme asutuse esindajad otsustasid kohtuda lahenduste leidmiseks edaspidi kord kvartalis
✐ lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks. Vahel ka ülearune, kuna kolm osalist on lauses juba nimetatud.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
komputeriseerima (inglise computerize) ⇒ arvutistama, raalistama, raalidega varustama, arvutitega varustama; arvuteid rakendama
• Eesti kui eduka e-riigi kujunemisel mängis rolli ka koolide komputeriseerimine Tiigrihüppe programmi raames ⇒ Eesti kui eduka e-riigi kujunemisel oli tähtis osa ka koolide arvutistamisel Tiigrihüppe programmi raames (vt ka roll)
• Hariduse komputeriseerimise plaan põhineb aruandel, mille koostas teaduse ja tehnoloogia hariduskomitee ⇒ Hariduse arvutistamise / arvutipõhiseks muutmise plaan põhineb aruandel, mille koostas teaduse ja tehnoloogia hariduskomitee
✐ Põhjendamatu võõrsõnaga liialdamine, omasõna on sageli täpsem.
Vt ka arvutiseerima
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „eerima-tegusõna: üksi ja teistega”
konkursant, konkurssant ⇒ võistleja, (konkursil) osaleja, (konkursist) osavõtja
• Range žürii otsusega lubati edasi võistlema 16 konkursanti ⇒ Range žürii otsusega lubati edasi võistlema 16 osavõtjat / Range žürii otsusega lubati edasi võistlema 16 võistlejat
• Konkursile registreerimisel esitavad konkursandid dokumentide koopiad ⇒ Konkursile registreerimisel esitavad osavõtjad / osalejad dokumentide koopiad
• Konkurss oli korraldatud Eurovisioni vormis, kus iga delegatsioon hindas esinejaid ja teatas lavalt konkurssantide hindeid ⇒ Konkurss oli korraldatud Eurovisioni vormis, kus iga delegatsioon hindas esinejaid ja teatas lavalt võistlejate hindeid
✐ Põhjendamatu võõrsõnaga liialdamine, omasõna on sageli täpsem.
kontraproduktiivne (inglise counterproductive) ⇒ tõkestav, takistav; viljatu, tulemusteta, otstarbetu, ebaproduktiivne; kahjulik
• Lihtsustatud korda tuleks soosida, sest senine kord on põhjendamatult jäik ning seega kontraproduktiivne ⇒ Lihtsustatud korda tuleks soosida, sest senine kord on põhjendamatult jäik ning seega tõkestav / takistav
• Otsus valimistel mitte osaleda on inimlik ja arusaadav reaktsioon, aga kahjuks kontraproduktiivne ⇒ Otsus valimistel mitte osaleda on inimlik ja arusaadav reaktsioon, aga kahjuks viljatu / ebaproduktiivne
• Nõukogu otsuse viibimine oleks kontraproduktiivne, sest see lükkaks omakorda edasi võimaluse laenude andmist laiendada ⇒ Nõukogu otsuse viibimine oleks takistav / kahjulik, sest see lükkaks omakorda edasi võimaluse laenude andmist laiendada
✐ Laialivalguva sisuga toorlaen inglise keelest, eestikeelne väljend on sageli täpsem.
kontroller, controller (inglise)
1. ⇒ pearaamatupidaja, finantsjuht, järelevalveametnik, ärijuht, kontrollija, kontrolör
• Kontrolleri töö eesmärk on tagada krediidikontroll ettevõttes ⇒ Finantsjuhi / Pearaamatupidaja töö eesmärk on tagada krediidikontroll ettevõttes
• Juhtiv kontroller arendab edasi kogu ettevõtte aruannete esitamise korda ⇒ Ärijuht / Finantsjuht arendab edasi kogu ettevõtte aruannete esitamise korda (vt ka juhtiv)
• Nõudmised kandidaadile: finantsalane kõrgharidus ja vähemalt 2 aastat töökogemust controllerina ⇒ Nõudmised kandidaadile: finantsalane kõrgharidus ja vähemalt 2 aastat töökogemust pearaamatupidajana / finantsjuhina / ärijuhina
✐ Tsitaatsõna või mugandi asemel sobib sageli kasutada täpsemat omasõna.
2. tehn ⇒ kontrollseadis
• Infrapunakontroller lülitab valguse sisse liikumist tuvastades ⇒ Infrapunaseadis lülitab valguse sisse liikumist tuvastades
• 13. novembril leidsid asjatundjad, et keegi on rüüstanud ristmiku foori kontrollerit ⇒ 13. novembril leidsid asjatundjad, et keegi on rüüstanud ristmiku foori kontrollseadist
✐Laialivalguva sisuga toorlaenu asemel sobib kasutada täpsemat omasõna.
Vt ka kontrolling
krediidikontroller ⇒ võlanõudja
tootmiskontroller ⇒ tootmisjuht
kontrollima (inglise control) ⇒ valitsema, haldama, kontrolli all hoidma; mõju avaldama, mõjutama
• Maailma kõige jõukamad inimesed kontrollivad 39% kogu maailma rikkusest ⇒ Maailma kõige jõukamad inimesed haldavad / valitsevad 39% kogu maailma rikkusest
• Põlevkivikaevanduste omanik kontrollib kogu Ida-Virumaad ⇒ Põlevkivikaevanduste omanik hoiab kogu Ida-Virumaad kontrolli all
• Iraani liider kontrollib 95 miljardi dollarist äriimpeeriumi ⇒ Iraani liider valitseb 95 miljardi dollarist äriimpeeriumi
• Vene kapital kontrollib Eesti majandust ⇒ Vene kapital mõjutab Eesti majandust / Vene kapital avaldab Eesti majandusele mõju
• Kes valdab infot, see kontrollib ka olukorda ⇒ Kes valdab infot, see mõjutab ka olukorda
✐ Tähenduse põhjendamatu laienemine inglise keele mõjul. Sageli on võimalik väljenduda täpsemalt.
kontrolling, controlling (inglise) ⇒ järelevalve, kontroll, sisekontroll, kontrollimine, reguleerimine
• Ettevõtte kutsekoolituse ja täiendusõppe efektiivsuse kriteeriumid ja kontrolling ⇒ Ettevõtte kutsekoolituse ja täiendusõppe efektiivsuse kriteeriumid ja kontroll / järelevalve
• Strateegilise controllingu juurutamine ettevõttes ⇒ Strateegilise järelevalve / kontrolli juurutamine ettevõttes
✐ Tsitaatsõna või mugandi asemel sobib sageli kasutada täpsemat omasõna.
Vt ka kontroller
konverteerima <millesse / milleks>
1. valuutat vahetama; väärtpabereid ühest vääringust teise ümber arvestama
• Välisinvestorid ei tohi konverteerida rublasid dollariteks ühe aasta jooksul
• Eurole üleminekul konverteeritakse kõik tagastustaotlused ja -otsused eurodesse
✐ NB! Sõnas konventeerima on õigekirjaviga.
2. info ⇒ konvertima
• Andmete konverteerimine ühest andmetüübist teise on programmeerimises vajalik ⇒ Andmete konvertimine ühest andmetüübist teise on programmeerimises vajalik
✐Infotehnoloogiatermin on konvertima.
3. ⇒ muutma, muundama, teisendama, ümber pöörama, tegema
• Vanamõisas konverteeriti mahlaks 8 tonni õunu ⇒ Vanamõisas tehti mahlaks 8 tonni õunu
• Inimese organism ei ole võimeline konverteerima oomega-6-rasvhappeid oomega-3-rasvhapeteks või vastupidi ⇒ Inimese organism ei ole võimeline muundama oomega-6-rasvhappeid oomega-3-rasvhapeteks või vastupidi
✐Tähenduse põhjendamatu laienemine. Omasõna on sageli täpsem ja arusaadavam.
korduvkasutatav ⇒ korduskasutatav, ringlus-, püsi-
• 400 miljonit korduvkasutatavat klaaspudelit lähevad otse tootjatele tagasi ⇒ 400 miljonit ringlus- klaaspudelit lähevad otse tootjatele tagasi
• Euroopa Liit tahab restoranides keelata korduvkasutatavad oliiviõlianumad ja asendada need võltsimiskindlatega ⇒ Euroopa Liit tahab restoranides keelata korduskasutatavad oliiviõlianumad ja asendada need võltsimiskindlatega
• Valmistage korduvkasutatavad instrumendid edasiseks puhastamiseks ette ⇒ Valmistage püsiinstrumendid edasiseks puhastamiseks ette
✐ Soovitame hea stiili huvides vältida kahte v-kesksõna ühes liitsõnas. Sageli saab sama tähendust väljendada ka lühemalt ja kompaktsemalt.
korporatiivne identiteet (inglise corporative identity) ⇒ stiil, kujundus; imago, kuvand
• Eesti Energial on kavas kogu oma korporatiivset identiteeti muuta ja vahetada logo ⇒ Eesti Energial on kavas kogu oma stiili / kujundust muuta ja vahetada logo
• Enda korporatiivse identiteedi on määratlenud need kohalikud omavalitsused, kus turism on oluline sissetulekuallikas ⇒ Enda imago / kuvandi on määratlenud need kohalikud omavalitsused, kus turism on oluline sissetulekuallikas
• Aitame teil välja töötada ja luua ettevõtte ühtset korporatiivset identiteeti ⇒ Aitame teil välja töötada ja luua ettevõtte ühtset stiili / kujundust / kuvandit
✐ Laialivalguva sisuga toorlaen inglise keelest. Omasõna on sageli täpsem.
Vt ka korporatiivne
korrektuur
1. kirja- ja trükivigade parandus, vastav tõmmis v print
2. ⇒ korrektiiv, täpsustus, parandus, muudatus
• See strateegia pole majanduslikult kestlik, kuna turg teeb omad korrektuurid ⇒ See strateegia pole majanduslikult kestlik, kuna turg teeb omad korrektiivid
• Hinnakorrektuurid on tingitud kütuse kallinemisest ja soovist tõsta bussijuhtide palka ⇒ Hinnakorrektiivid / hinnamuudatused on tingitud kütuse kallinemisest ja soovist tõsta bussijuhtide palka
• Korvpalliturniiri punktitabelis said korrektuurid tehtud ⇒ Korvpalliturniiri punktitabelis said korrektiivid / parandused / muudatused tehtud
✐ Kasutatakse sageli vales tähenduses.
krutsiaalne (inglise crucial) ⇒ oluline, otsustav, kriitiline
• Krutsiaalne on töötajate kaasamine ja informeerimine ⇒ Oluline on töötajaid kaasata ja informeerida
• Selles loos on tõe väljaselgitamine krutsiaalne ⇒ Selles loos on tõe väljaselgitamine väga tähtis
• 14–16 on krutsiaalne iga, kus inimene on sotsiaalselt kõige mõjutatavam ⇒ 14–16 on oluline / kriitiline iga, kus inimene on sotsiaalselt kõige mõjutatavam
✐ Laialivalguva sisuga toorlaen inglise keelest. Põhjendamatu võõrsõnadega liialdamine. Omasõna on sageli täpsem.
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti raamat „Terminiõpetus”, lk 138
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
kvartaalne (vene квартальный) , igakvartaalne ⇒ kvartali-
• kvartaalne toetus ⇒ kvartalitoetus, veerandaastatoetus
• kvartaalne aruanne ⇒ kvartaliaruanne, veerandaastaaruanne
• kvartaalne hooldus ⇒ kvartalihooldus
• kvartaalne makse ⇒ kvartalimakse, veerandaastamakse
• Puuetega inimeste igakvartaalne toetus väheneb ⇒ Puuetega inimeste kvartalitoetus väheneb
• Avaliku sektori toetuste puhul peaks aruandlus olema vähemalt kvartaalne ⇒ Avaliku sektori toetuste puhul peaks aru andma / aruande esitama vähemalt iga kvartal / korra kvartalis (vt ka aruandlus)
✐ Venepärane toorlaen, mis teeb teksti sageli kohmakaks ja kantseliitlikuks.
Vt ka kvartaalselt, sisekvartaalne
kvartaalselt <määrsõnana> (vene поквартально)
• Apteegistatistika põhineb üld-, haigla- ja veterinaarapteekide kvartaalselt esitatavatel aruannetel ⇒ Apteegistatistika põhineb üld-, haigla- ja veterinaarapteekide kvartaliaruannetel
• Börsiettevõtted avaldavad tulemusi enamasti kvartaalselt ⇒ Börsiettevõtted avaldavad tulemusi enamasti iga kvartal / korra kvartalis
• Töötaja töötab graafikujärgselt, ületunde arvestatakse talle kvartaalselt ⇒ Töötaja töötab graafiku alusel, ületunde arvestatakse talle kord kvartalis (vt ka graafikujärgselt)
✐ lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks. Kvartaalne on venepärane toorlaen, mille asemel võiks eelistada sõna kvartal.
Vt ka kvartaalne, sisekvartaalne
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”