?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 3 artiklit
loots, lootsi 'lootsija, laevade juhtija' < asks lôts(man) 'id.', sks Lotse 'id.'
- Esmamaining: Wiedemann 1869
- Murded: loots (-oe-) : lootsi 'laevade juhtija' Sa Hi L(lu̬u̬t´s Hää); luots Ris; luots : `luotsi R EMS V: 426
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 586 lōt´s : lōt´si 'Lootse'; Wiedemann 1893: 530 lōt´s : lōt´si 'Lootse'; *lōtse : lōtse (lōtsmann) 'Lootse'; *lōtsmann : lōtsmanni = lōtse; EÕS 1925: 417 loots '(Lotse, Lotsmann)'; ÕS 1980: 381 loots 'lootsija'
- Saksa leksikonid: Lübben 1888 lôts-man 'Lootse'; lôs-man '= lôtsman'; Schiller-Lübben lôts-man 'Lootse'; MND HW II: 1 lôsman, lôts- 'Lotse, Schiffsführer für bestimmte Fahrtrouten'; lôsmansbôt 'Lotsenboot'; Seemannsprache 1911: 551 Lotse 'staatlich patentierter Seemann für bestimmte, ihm völlig vertraute Gewässer, in denem er an der Stelle des Kapitäns die Führung des Schiffs übernimmt'
- Käsitlused: < asks Loots 'Lotse' [vrd hol loods] GMust 1948: 82; < kasks lôts-man EEW 1982: 1366; Raun 1982: 79; Raag 1987: 324; < asks lōts(man) SSA 2: 111; < asks lōtsman ~ sks Lootsmann, Lotse 'loots' EES 2012: 250; < sks Lotse 'loots' EKS 2019
- Läti keel: lt luotis 'Lotse' < asks lōts Sehwers 1953: 74
- Sugulaskeeled: sm luotsi [1727] 'Lotse' < rts lots 'luotsi' [‹ asks lōts(man)]; is lōtsi; vdj lōt´si, lotsmani SSA 2: 111; lv lùo̯t´š´ 'lotse' Kettunen 1938: 208; lv lūotš 'loots / locis' LELS 2012: 178; vdj loottsi = lotsmana, lotsmanni 'loots, lootsija / лоцман' VKS: 635, 637
- Vrd lootsmann
volt, voldi 'kurd, korts' < asks volde 'id.'
- Esmamaining: Wiedemann 1869
- Vana kirjakeel: Gutslaff 1648: 212 Kebbarick 'Faltte'; Helle 1732: 212 wool 'die Falte am Kleide'; Hupel 1780: 367 kört d.; wool r. 'Falte an Kleidern'; Hupel 1818: 292 wolt, -i r. d. 'die Falte'; Lunin 1853: 235 wol d. 'фальды, складка (на платьѣ)'; wolt, -i r. d. 'сгибъ, складка'
- Murded: vol´t : voldi (-l´-) S Kse Pä Hag JMd Koe VJg I Plt KJn M sporT Kan VId; volt : `voldi VNg Jõh Vai; volt (voll) : volli (-l´l-) Muh Käi Kse Mih EKI MK
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 1533, 1534 wol´d : wol´l´i 'Falte'; wol´t : wol´di 'Falte' '= wol´d'; Wiedemann 1869: 1533, 1534 wol´dima : wol´l´in (wol´tima) 'falten'; wol´tima, -din '= wol´dima'; ÕS 1980: 798 volt : voldi 'kurd, korts'
- Saksa leksikonid: Lübben 1888 volde 'Falte; Hautfalde, Runzel'; volden 'falten, zusammen legen'; Schiller-Lübben volde 'Falte'; MND HW I vōlde, valde 'Tuchfalte, Kleiderfalte, Rockfalte; Hautfalte, Runzel'
- Käsitlused: < kasks volde Ariste 1972: 98; Raun 1982: 208; < kasks volde, vrd sks Falte EEW 1982: 3906; < asks volde 'volt, korts, kurd' EES 2012: 611; EKS 2019
- Läti keel: lt pal̃te 'Falte' Sehwers 1918: 155; palte 'Falte' Sehwers 1953: 85; lt polds 'Falte' < asks folde, folte 'Falte' Sehwers 1953: 94; polds, palde 'Falte' < kasks valde (neben vōlde) Jordan 1995: 83
- Sugulaskeeled: lv fal̄ 'falte' Kettunen 1938: 54; vdj faltaᴅ 'voldid, voldistik; складки' VKS: 223
võlts, võltsi 'vale(lik)' < asks valsch 'id.', sks falsch 'id.'
- Esmamaining: Gutslaff 1648
- Vana kirjakeel: Gutslaff 1648: 225 Wölsk /a 'Lügen'; Gutslaff 1647-1657: 253 wargkusset, wölsk tunnistusset n. seumusse pajatusset; Gutslaff 1647-1657: 261 ei pea wölsk Tunnistusst tunnistama; VT 1686 teije seddä tijäte / nink et ützik Wöls Töttest ei olle; Hupel 1780: 315 wöls, -i d. 'die Lügen; falsch'; wölslik, -ko d. 'lügenhaft'; Hupel 1818: 290 wöls, -i d. 'falsch; Lüge'; wölslik, -ko d. 'lügenhaft'; Lunin 1853: 233 wöls d. 'ложный, поддѣльный, фальшивый; ложъ'; wölslik d. 'лживый'
- Murded: võl´ts : võl´tsi (võl´si) 'vale(lik)' Vän Tor Hää Kod VlPõ; võl´ts : võl´dsi TLä Kam; võl´ss : võl´si M Võn San V EKI MK
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 1547 wõl´s : wõl´si (SW) 'falsch, unwahr, Lüge'; ÕS 1980: 803 võlts
- Saksa leksikonid: Lübben 1888 valsch, vals 'falsch, nicht richtig, unecht, betrügerisch, unwahr'; MND HW I valsch, vals 'falsch, unrichtig, unecht, unaufrichtig; unecht, gefälscht; treulos, trügerisch'
- Käsitlused: < kasks valsch, vals, sks falsch EEW 1982: 3947; < kasks vals(ch) Raun 1982: 210; < kasks velschliken 'falsch', vrd mrts falskelika, -lige, rts falskliga Raag 1987: 337; < asks valsch 'vale, võlts' EES 2012: 589; < sks falsch 'väär, vale' EKS 2019
- Sugulaskeeled: sm falski [Agr] 'petollinen, vilpillinen, epäluotettava; väärennetty; vaarallinen / falsch, trügerisch, gefährlich' < rts falsk [‹ kasks valsch]; is valski; krj valški, valski < sm SSA 1: 111; vdj fal´šiivõi 'võlts, vale / фальшивый, ложный' VKS: 223
- Vt võltsima. Vrd valsk, valts