?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 2 artiklit
plakk, plaki 'plekk, laik' < asks plack(e) 'id.'
- Esmamaining: Lithander 1781
- Vana kirjakeel: Lithander 1781: 4 Mosi ehk wina plakkid
- Murded: plakk : plagi 'plekk, laik' Kuu; plakk : plaki Ris Juu KuuK sporJä Kad; plak´k : plak´i (-ki) Nõo Ote Har Rõu Plv EMS VII: 562
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 922 plakk : plaki 'Fleck'; plaks : plaksi 'Fleck'
- Saksa leksikonid: Lübben 1888 placke '(Schmutz)fleck, Mal'; placken 'placken machen, flecken, mit Kalk, Lehm usf. bekleiben'; Schiller-Lübben plack(e), plecke 'Schnutzfleck, Mal'; MND HW II: 2 placke, plak, plagge; Pl. plecke 'kleiner Fleck, Mal'
- Käsitlused: < kasks plack(e) EEW 1982: 2093
- Läti keel: lt plāķis 'ein grosser Fleck' ME: III: 329; lt plaka 'Mal, Muttermal, angeborener Fleck' < kasks plack(e) '(Schmutz-)Fleck' Sehwers 1953: 90; Jordan 1995: 82
- Vrd plekk
värss, värsi 'noor pull' < asks verse 'id.'
- Esmamaining: Hornung 1693
- Vana kirjakeel: Hornung 1693: 23 Wärs 'ein jünger Bulle'; Vestring 1720-1730: 275 Wärs, -si 'Ein jünger Bolle, Ochse'; Piibel 1739 andko nemmad meile kaks wärse; Helle 1732: 200 wärs 'ein junger Bulle, Farre'; Hupel 1780: 302 wärs, -i r. 'ein junger Bolle'; Lunin 1853: 218 wärs, -i r. d. 'молодой быкъ'
- Murded: värss : `värssi 'pullvasikas' Kuu Lüg IisR; värs : `värsi VNg; väŕss (-r-) : värsi eP(värse Mar Mär, värssi Ris Hag Amb Pee Kad KJn); väŕss : väŕsi Trv Har Lei EKI MK
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 1477 wäŕs : wäŕsi 'junger Bull'; ÕS 1980: 810 värss 'noor pull või härg'
- Saksa leksikonid: Lübben 1888 verse 'juvenca'; MND HW I verse 'juvenca'
- Käsitlused: < germ, vrd kasks verse 'Färse' EEW 1982: 3987; < kasks verse 'vasikas, noor lehm' Raun 1982: 212; < asks verse 'mullikas, õhv' EES 2012: 621; EKS 2019
- Läti keel: lt vērsis 'härg' LELS 2012: 41